User Manual for Stetsom models including: vt-3, DIGITAL VOLTIMETER, VOLTIMETER

DOWNLOAD DO MANUAL

VT 3 - Stetsom


File Info : application/pdf, 4 Pages, 506.35KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

manual vt-3
V T- 3
DI GI TAL VO LT IME TE R
MANUAL DO USUÁRIO
USER MANUAL

Introdução / Introduction:
O Voltímetro Digital VT-3 pode ser muito útil em instalações elétricas automotivas. Ele monitora a tensão da bateria e pode indicar se existe alguma deficiência no sistema, funcionando como um verdadeiro gerenciador de energia. The digital voltmeter VT-3 can be very helpful in automotive electrical systems. It monitors the battery voltage and can indicate if there are any deficiency in the system functioning as a true power manager.
Descrição, instalação e funcionamento / Description, installation and operation:

7

6

3 Não precisa

1

estar conectado

4

2

REM INTPUT (AZUL/BLUE)

STETSOM

5

REM OUTPUT (VERDE/GREEN)

1 - Fio Vermelho (RED) (+12V) ­ Deverá ser ligado ao positivo da bateria, preferencialmente junto da alimentação do
amplificador. 2 - Fio Preto (BLACK - TERRA) ­ Deverá ser ligado ao negativo da bateria, preferencialmente junto da alimentação do
amplificador. 3 - Desconectado. 4 - Fio Azul (BLUE - ENTRADA REMOTO) ­ Deverá ser conectado à saída remoto do CD/MP3-Player. Esta entrada faz com que o voltímetro ligue / desligue e exerça suas funções automaticamente ao comando do CD/MP3-Player. 5 - Fio Verde (GREEN - SAÍDA REMOTO) ­ Deverá ser conectado à entrada remoto dos amplificadores. Esta saída comanda o funcionamento dos amplificadores. A corrente máxima de saída é de 500 mA. Se esta corrente for excedida, o voltímetro desligará os amplificadores, indicando "SHO" no display (CURTO). 6 - Botão ON/OFF/MAX/MIN/RESET ­ Este botão possibilita a observação das medidas máxima e mínima registradas pelo VT-3, assim como RESET/LIGA/DESLIGA o aparelho manualmente. 7 - Display indicador de tensão ­ Permite leituras fáceis, mesmo em situações de alta luminosidade.
1 - Red Wire (+12V) ­ Should be connected to positive in the battery, preferably with the power of the amplifier. 2 - Black Wire (GROUND) ­ Should be connected to negative in the battery, preferably with the power of the amplifier. 3 - Desconnected. 4 - Blue Wire (REMOTE ENTRY) ­ Should be connected to remote output of CD/MP3 player. This wire sensor do the voltmeter turn on automatically to the command of CD/MP3-player. 5 - Green Wire (REMOTE OUTPUT) ­ Should be connected to remote input of the amplifiers. This wire controls the operation of amplifiers. The maximum output current is 500 mA. If this current is exceeded, the voltmeter turn off the amplifiers indicating "SHO" display (SHORT). 6 - Button ON/OFF/MAX/MIN/RESET ­ This button allows the observation of measures maximum and minimum recorded by the VT-3, as RESET/ON/OFF the device manually. 7 - Display Voltage Indicator ­ Allows easy reading, even in situations of high luminosity.

FUNÇÕES / FUNCTIONS:
STANDBY

O VT-3 permanecerá em STANDBY até que seja acionado o botão do VT-3 ou através do sinal do remoto do Rádio/CD/DVD/MP3-Player, quando ligado. The VT-3 remain in STANDBY until the button is activated VT-3 or Radio/CD/DVD-MP3 Player.
TENSÃO MÉDIA / AVERANGE VOLTAGE

---

OU / OR
ON/OFF MAX / MIN / RESET

SSTTEETTSSOOMM

ON
REMOTE OUT LIGADO / ON

12.6

TENSÃO MÁX. REGISTRADA / REGISTERED MAX.VOLTAGE

ON/OFF MAX / MIN / RESET

HI

12.8

ALTERNANDO / SWICHING

TENSÃO MIN. REGISTRADA / REGISTERED MIN. VOLTAGE

ON/OFF MAX / MIN / RESET

LO

11.0

ALTERNANDO / SWICHING

STANDBY:

ON/OFF MAX / MIN / RESET

ON/OFF MAX / MIN / RESET

OFF

STANDBY
---
REMOTE OUT DESLIGADO / OFF

Pressionando o Botão por 2 Segundos o VT-3 DESLIGA entrando em modo STANDBY.
Pressing the button for 2 seconds the VT-3 OFF entering STAND BY mode.

PROTEÇÕES / PROTECTIONS:

- Contra Curto na Saída REMOTO do Voltímetro / Short on REMOTE Output Voltmeter

TENSÃO MÉDIA /

RESET

AVERANGE VOLTAGE

SHO

---

12.6

REMOTE OUT DESLIGADO / OFF

ON/OFF MAX / MIN / RESET

REMOTE OUT LIGADO / ON

- Contra Sub Tensão (Tensões abaixo de 10V) / Under Voltage (voltages below 10V)

RESET

TENSÃO MÉDIA / AVERANGE VOLTAGE

9.2

SUB

---

12.6

ALTERNANDO / SWICHING REMOTE OUT DESLIGADO / OFF

ON/OFF MAX / MIN / RESET

Especificações / Specifications: Escala de Tensão / Voltage range: Consumo / Consumption: Consumo em Standby / Consumption Standby: Corrente de Saída Remote Out / Output current remote Out: Dimensões / Dimensions (L x C x A): Peso / Weight:

REMOTE OUT LIGADO / ON
7V ~ 18V 50 mA 11 mA 500 mA 75 x 110 x 35 mm 90g

TERMO DE GARANTIA
A STETSOM, através da sua rede de Assistência Técnica Autorizada, garante ao comprador dos produtos serviço de Assistência Técnica sem custo de substituição dos componentes ou partes, bem como mão de obra necessária para reparos de eventuais defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Os reparos serão promovidos pela Assistência Técnica Autorizada especialmente designada pela STETSOM.

CONSULTE A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS NO SITE: www.stetsom.com.br/pt/assistencias-tecnica
Caso não localize assistência técnica em sua cidade, entre em contato conosco: SAC 018 2104 9412

CONDIÇÕES DE PRAZO DA GARANTIA:
A nossa garantia é de 1 (um) ano contra defeitos de fabricação. A sua validade é iniciada a partir da data da Venda ao Consumidor FINAL. Para fazer uso dos benefícios desta garantia, é necessária a apresentação de um dos documentos: NOTA DE VENDA ao Consumidor Final ou o CERTIFICADO DE GARANTIA devidamente preenchido.

CASOS EM QUE SE PERDE A GARANTIA:
1. Após 1 ano da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor ou 1 ano do preenchimento do certificado de garantia (datado e carimbado pelo lojista ou instalador) ou 1 ano da data de fabricação. 2. Violação dos selos de garantia, alteração ou remoção do número de série ou lote do produto. 3. Se o produto sofrer mau uso, descuidos causados por: água, fogo, queda, instalado em condições adversas as orientações contidas ou fora das especificações técnicas no manual. 4. Danos e alterações no circuito ou adaptação de peças não originais.

DÚVIDAS E ORIENTAÇÕES: A STETSOM oferece um serviço de atendimento ao consumidor (SAC) para esclarecer dúvidas e orientações sobre os produtos e serviços. Entre em contato conosco através dos canais: Telefone: 018 2104 9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br Site: www.stetsom.com.br
WARRANTY TERM
STETSOM, through its network of Authorized Technical Assistance Providers, guarantees technical assistance to the purchaser of their products. The repairs of any defects duly established as being of the manufacturer will be done without cost for replacement components or parts and repair labor. The repairs will be done by the Authorized Technical Assistance Provider specially designated by STETSOM.

CONSULT THE LIST OF AUTHORIZED TECHNICAL ASSISTANCE PROVIDERS ON OUR WEBSITE: : www.stetsom.com.br/en/assistencias-tecnica
If you do not locate technical assistance in your city, please contact us at: BR +55 18 2104-9412

WARRANTY CONDITIONS:
Our warranty is 1 (one) year against manufacturing defects. Its validity starts on the date of the Sale to the FINAL Consumer. To make use of the benefits of this warranty, you must present one of the following documents: the Final Consumer's SALE NOTE or this completed CERTIFICATE.

CASES THAT VOID THE WARRANTY:
1. 1 year after the issuance of the invoice of sale to the consumer or 1 year of completing certificate of warranty (dated and stamped by the retailer or installer) or 1 year from date of manufacture. 2. Violation of seals, alteration or removal of the product's serial or lot number. 3. If the product suffers misuse, careless accidents involving: Water, Fire or Fall, or is installed in conditions contrary to the guidelines contained in the installation manual that accompanies the product. 4. Damages and changes in the circuit or adaptation of non-original parts. 5. If you use installation techniques contrary to those given in the manual.

QUESTIONS AND ADVICE:
STETSOM offers Customer Services to answer questions and give advice about their products and services. Please contact us through the channels: Phone: BR +55 18 2104-9412 E-mail: suporte@stetsom.com.br Site: www.stetsom.com

Série / Serie:

Revendedor/Carimbo / Dealer/Stamp:

Data da Compra / Date of Purchase:

Mês/Ano de fabricação / Month/Year manufacturing:

STETSOM INDUSTRIA ELETRÔNICA LTDA. - CNPJ: 61.974.911/0001-04 RUA MARIANO ARENALES BENITO, 645 - DISTRITO INDUSTRIAL - CEP 19043-130 - PRESIDENTE PRUDENTE - SP

19663 - R3



References

Adobe PDF Library 16.0.5 Adobe InDesign 17.1 (Windows)