Installation Guide for Tenda models including: E30, E33, E30 Wireless PCI Express Adapter, Wireless PCI Express Adapter, PCI Express Adapter, Express Adapter, Adapter
Wireless PCI Express Adapter Quick Installation Guide(multi-language)-Tenda (Argentina)
File Info : application/pdf, 86 Pages, 580.75KB
DocumentDocumentQuick Installation Guide Wireless PCI Express Adapter CONTENTS 01 / English 04 / Deutsch 07 / Español 10 / Cestina 13 / Français 16 / Italiano 19 / Magyar 22 / Polski 25 / 28 / Português 31 / Român 34 / 37 / 40 / Nederlands 43 / Svenska 46 / Slovenský 49 / Slovenscina 52 / Hrvatski 55 / Dansk 58 / Suomi 61 / Eesti 64 / latviesu 67 / lietuvi English Tips - If you have installed a wireless adapter before, please uninstall the existing wireless adapter by following the specific steps in Appendix. - If the high profile bracket is too long for your PC case, you can use the low profile bracket (if provided) to install the wireless adapter. Install the Wireless Adapter 1. Turn off the computer and disconnect the power, then remove the side panel of the PC case. 2. Select an available PCI-E X1/8/16 slot, and remove the bracket corresponding to the slot on the PC case. Then insert the wireless adapter into the selected slot, and make sure that the wireless adapter contacts the slot properly. Note Do not touch the metal pins on the connector of the wireless adapter with your hands to prevent the wireless adapter from being burnt out by static electricity. 3. (Available in E30, E33) Connect the 4-hole end of the Bluetooth cable to the Bluetooth connector of the wireless adapter and the other end to the 9-pin connector with USB printing on the main board. Tips Ensure that the Bluetooth cable is connected properly at both ends. 4. Install the antennas to the wireless adapter. Try to adjust the antenna angle of the wireless adapter. 5. Install the side panel of the PC case, then reconnect the computer to the power source and switch it on. 45° 45° 01 English Install the Program (Example: Windows 10 64-bit) Tips If the wireless adapter is equipped with a CD resource and the computer has a CD drive, you can refer to the following steps to install the program: 1. Insert the CD resource into the CD drive of your computer. 2. Open the root directory of the CD resource, double-click the corresponding program, and then follow the onscreen prompts. 1. Download the program. Go to www.tendacn.com, search for the model of the wireless adapter, and then enter its Download page to download the program to your local computer and unzip it. 2. Install the WiFi driver. Double-click the driver WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, and then follow the prompts. 3. Install the Bluetooth driver. (Available in E30, E33) Double-click the driver BT_XXX_Driver64_Win10.exe, and then follow the prompts. Connect to a Wi-Fi Network (Example: Windows 10) 1. Click . 2.Select the desired Wi-Fi network and then click Connect. 3. Enter the password when prompted. 02 English Connect Bluetooth (Example: Windows 10) 1. Turn on Bluetooth for the device to be connected. 2. Turn on Bluetooth for the wireless adapter. (1) Click , and click Add a Bluetooth Device. (2) Click Add Bluetooth or other device. (3) Click Bluetooth. (4) Click the desired Bluetooth device to connect to. Tips If you cannot find the desired Bluetooth device to connect to, try the following solutions: - Place the device close to the wireless adapter. - Restart Bluetooth for the device. - Check that your Bluetooth device is discoverable. Appendix (Example: Windows 10) Uninstall the existing wireless adapter driver on your computer. 1. Click , and then click . 2. Click Apps. 3. Find and uninstall any other existing wireless adapter drivers. FAQ Q1: The computer cannot identify the installed wireless adapter. What should I do? A1: Try the following solutions: - Wipe the metal pins of the wireless adapter's PCI-E interface with an eraser. - Use another PCI-E X1/8/16 slot. - If the computer still cannot identify the wireless adapter, please contact the reseller. Q2: I cannot use the wireless adapter after it is installed into my computer. What should I do? Q2: Try the following solution: - Disable the wireless adapter and then enable it. - Refer to the Appendix to uninstall the WiFi program of the wireless adapter, and then reinstall the program. 03 Deutsch Tipps - Wenn Sie bereits einen WLAN-Adapter installiert haben, deinstallieren Sie bitte den vorhandenen WLAN-Adapter, indem Sie die spezifischen Schritte im Anhang befolgen. - Wenn die High-Profile-Halterung für Ihr PC-Gehäuse zu lang ist, können Sie die Low-Profile-Halterung (falls vorhanden) verwenden, um den WLAN-Adapter zu installieren. Installieren Sie den drahtlosen Adapter 1. Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie ihn von der Stromversorgung und entfernen Sie dann die Seitenwand des PC-Gehäuses. 2. Wählen Sie einen verfügbaren PCI-E X1/8/16-Steckplatz aus und entfernen Sie die Halterung, die dem Steckplatz am PC-Gehäuse entspricht. Stecken Sie dann den WLAN-Adapter in den ausgewählten Steckplatz und stellen Sie sicher, dass der WLAN-Adapter den Steckplatz richtig berührt. Hinweis Berühren Sie die Metallstifte am Anschluss des WLAN-Adapters nicht mit Ihren Händen, um zu verhindern, dass der WLAN-Adapter durch statische Elektrizität durchbrennt. 3. (Erhältlich in E30, E33) Verbinden Sie das 4-Loch-Ende des Bluetooth-Kabels mit dem Bluetooth-Anschluss des WLAN-Adapters und das andere Ende mit dem 9-Pin-Anschluss mit USB-Aufdruck auf der Hauptplatine. Tipps Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Kabel an beiden Enden richtig angeschlossen ist. 4. Installieren Sie die Antennen am WLAN-Adapter. Versuchen Sie, den Antennenwinkel des WLAN-Adapters anzupassen. 5.Bringen Sie die Seitenwand des PC-Gehäuses an, schließen 45° 45° Sie den Computer wieder an die Stromquelle und schalten Sie ihn ein. 04 Deutsch Installieren Sie das Programm (Beispiel: Windows 10 64-Bit) Tipps Wenn der drahtlose Adapter eine CD hat ist und der Computer über ein CD-Laufwerk verfügt, können Sie die folgenden Schritte zur Installation des Programmsausführen. 1. Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Öffnen Sie das Stammverzeichnis der CD, doppelklicken Sie auf das entsprechende Programm und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm. 1. Das Programm herunterladen. Gehen Sie auf www.tendacn.com, suchen Sie nach dem Modell des drahtlosen Adapters und geben Sie dann dessen Download -Seite ein, um das Programm auf Ihren Computer herunterzuladen und zu entpacken. 2. Installieren Sie den WLAN-Treiber. Doppelklicken Sie auf den Treiber WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe und folgen Sie dann den Anweisungen. 3. Installieren Sie den Bluetooth-Treiber. (Erhältlich in E30, E33) Doppelklicken Sie auf den Treiber BT_XXX_Driver64_Win10.exe und folgen Sie dann den Anweisungen. Stellen Sie eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk her (Beispiel: Windows 10) 1. Klicken . 2.Wählen Sie das gewünschte WLAN-Netzwerk aus und klicken Sie dann auf Verbinden. 3. Geben Sie das Passwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 05 Bluetooth verbinden (Beispiel: Windows 10) Deutsch 1. Schalten Sie Bluetooth für das zu verbindende Gerät ein. 2. Schalten Sie Bluetooth für den WLAN-Adapter ein. (1) Klicken Sie auf und dann auf Bluetooth-Gerät hinzufügen. (2) Klicken Sie auf Bluetooth oder anderes Gerät hinzufügen. (3) Klicken Sie auf Bluetooth. (4) Klicken Sie auf das gewünschte Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Tipps Wenn Sie das gewünschte Bluetooth-Gerät für die Verbindung nicht finden können, versuchen Sie die folgenden Lösungen: - Platzieren Sie das Gerät in der Nähe des WLAN-Adapters. - Starten Sie Bluetooth für das Gerät neu. - Überprüfen Sie, ob Ihr Bluetooth-Gerät erkennbar ist. Anhang Deinstallieren Sie den vorhandenen WLAN-Adaptertreiber auf Ihrem Computer. (Als Beispiel dient Windows 10) 1. Klicken Sie auf und dann auf . 2. Klicken Sie auf Apps. 3. Suchen und deinstallieren Sie alle anderen vorhandenen WLAN-Adaptertreiber. FAQ F1: Der Computer kann den installierten WLAN-Adapter nicht identifizieren. Was soll ich machen? F1: Versuchen Sie die folgenden Lösungen: - Wischen Sie die Metallstifte der PCI-E-Schnittstelle des WLAN-Adapters mit einem Radiergummi ab. - Verwenden Sie einen anderen PCI-E X1/8/16-Steckplatz. - Wenn der Computer den WLAN-Adapter immer noch nicht erkennt, wenden Sie sich bitte an den Händler. F2: Ich kann den drahtlosen Adapter nicht verwenden, nachdem er auf meinem Computer installiert wurde. Was soll ich machen? F2: Versuchen Sie die folgenden Lösungen: - Deaktivieren Sie den WLAN-Adapter und aktivieren Sie ihn dann. - Lesen Sie im Anhang nach, wie Sie das WLAN-Programm des WLAN-Adapters deinstallieren und das Programm dann erneut installieren. 06 Español Consejos - Si ha instalado un adaptador inalámbrico anteriormente, desinstale el adaptador inalámbrico existente siguiendo los pasos específicos en el Apéndice. - Si el soporte de perfil alto es demasiado largo para la carcasa de su PC, puede usar el soporte de perfil bajo (si se proporciona) para instalar el adaptador inalámbrico. Instalación del adaptador inalámbrico 1. Apague la computadora y desconecte la alimentación, luego retire el panel lateral de la caja de la PC. 2. Seleccione una ranura PCI-E X1/8/16 disponible y retire el soporte correspondiente a la ranura en la carcasa de la PC. Luego inserte el adaptador inalámbrico en la ranura seleccionada y asegúrese de que el adaptador inalámbrico haga contacto con la ranura correctamente. Noun Do not touch the metal pins on the connector of the wireless adapter with your hands to prevent the wireless adapter from being burnt out by static electricity. 3. (Disponible en E30, E33) Conecte el extremo de 4 orificios del cable Bluetooth al conector Bluetooth del adaptador inalámbrico y el otro extremo al conector de 9 pines con impresión USB en la placa principal. Consejos Compruebe que el cable Bluetooth esté correctamente conectado en ambos extremos. 4. Instale las antenas en el adaptador inalámbrico. Intente ajustar el ángulo de la antena del adaptador inalámbrico. 5. Instale el panel lateral en la carcasa del PC. Después, conecte de nuevo el ordenador a la fuente de alimentación y enciéndalo. 07 45° 45° Español Instale el programa (Ejemplo: Windows 10 de 64 bits) Consejos Si el adaptador inalámbrico viene con un CD y el ordenador tiene unidad de CD, consulte los siguientes pasos para instalar el programa. 1. Inserte el CD en la unidad de CD de su ordenador. 2. Abra el directorio raíz del CD, haga doble clic en el programa correspondiente y siga las indicaciones en pantalla. 1. Descargar el programa. Entre en www.tendacn.com, busque el modelo del adaptador inalámbrico y, a continuación, vaya a la página Descargar para descargar el programa a su ordenador y descomprimirlo. 2. Instale el controlador WiFi. Haga doble clic en el controlador WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe y luego siga las indicaciones. 3. Instale el controlador de Bluetooth. (Disponible en E30, E33) Haga doble clic en el controlador BT_XXX_Driver64_Win10.exe y luego siga las indicaciones. Conéctese a una red Wi-Fi (Ejemplo: Windows 10) 1. Haga clic en . 2. Seleccione la red Wi-Fi deseada y luego haga clic en Conectar. 3. Introduzca la contraseña cuando se le solicite. 08 Conectar Bluetooth (Ejemplo: Windows 10) Español 1. Active el Bluetooth para conectar el dispositivo. 2. Active Bluetooth para el adaptador inalámbrico. (1) Haga clic en y haga clic en Agregar un dispositivo Bluetooth. (2) Haga clic en Agregar Bluetooth u otro dispositivo. (3) Haga clic en Bluetooth. (4) Haga clic en el dispositivo Bluetooth deseado para conectarse. Consejos Si no puede encontrar el dispositivo Bluetooth deseado para conectarse, pruebe las siguientes soluciones: - Coloque el dispositivo cerca del adaptador inalámbrico. - Reinicie Bluetooth para el dispositivo. - Verifique que su dispositivo Bluetooth sea detectable. apéndice Desinstale el controlador del adaptador inalámbrico existente en su computadora. (Windows 10 usado como ejemplo) 1. Haga clic en y, a continuación, haga clic en . 2. Haz clic en Aplicaciones. 3. Busque y desinstale cualquier otro controlador de adaptador inalámbrico existente. Preguntas frecuentes (FAQ) P1: La computadora no puede identificar el adaptador inalámbrico instalado. ¿Qué debo hacer? R1: Pruebe las siguientes soluciones: - Limpie los pines metálicos de la interfaz PCI-E del adaptador inalámbrico con un borrador. - Utilice otra ranura PCI-E X1/8/16. - Si la computadora aún no puede identificar el adaptador inalámbrico, comuníquese con el revendedor. P2: No puedo usar el adaptador inalámbrico después de instalarlo en mi computadora. ¿Qué debo hacer? P2: Pruebe las siguientes soluciones: - Deshabilite el adaptador inalámbrico y luego habilítelo. - Consulte el Apéndice para desinstalar el programa WiFi del adaptador inalámbrico y luego vuelva a instalar el programa. 09 Cestina Tipy - Pokud jste jiz díve nainstalovali bezdrátový adaptér, odinstalujte stávající bezdrátový adaptér podle konkrétních krok v Dodatku. - Pokud je vysokoprofilový drzák pro vasi PC skí pílis dlouhý, mzete k instalaci bezdrátového adaptéru pouzít nízkoprofilový drzák (je-li k dispozici). Instalace bezdrátového adaptéru 1. Vypnte pocítac a odpojte napájení, poté sejmte bocní panel PC skín. 2. Vyberte dostupný slot PCI-E X1/8/16 a sejmte drzák odpovídající slotu na skíni pocítace. Poté vlozte bezdrátový adaptér do vybraného slotu a ujistte se, ze bezdrátový adaptér správn kontaktuje slot. Poznámka Nedotýkejte se rukama kovových kolík na konektoru bezdrátového adaptéru, abyste zabránili spálení bezdrátového adaptéru statickou elektinou. 3. (K dispozici u E30, E33) Pipojte 4-dírkový konec kabelu Bluetooth ke konektoru Bluetooth bezdrátového adaptéru a druhý konec k 9kolíkovému konektoru s potiskem USB na hlavní desce. Tipy Zkontrolujte, zda je kabel Bluetooth správn pipojen na obou koncích. 4. Nainstalujte antény do bezdrátového adaptéru. Pokuste se upravit úhel antény bezdrátového adaptéru. 5. Nasate bocní panel pocítacové skín, poté pocítac znovu pipojte ke zdroji napájení a zapnte jej. 45° 45° 10 Cestina Nainstalujte program (Píklad: Windows 10 64-bit) Tipy Pokud je bezdrátový adaptér vybaven zdrojovým CD a pocítac má CD mechaniku, mzete se pi instalaci programu ídit následujícímikroky. 1. Vlozte zdrojové CD do CD mechaniky pocítace. 2. Otevete koenový adresá zdrojového CD, dvakrát kliknte na píslusný program a poté postupujte podle pokyn na obrazovce. 1. Program si stáhnte. Jdte na stránku www.tendacn.com, vyhledejte model bezdrátového adaptéru a poté pejdte na stránku Download pro stazení programu do vaseho osobního pocítace a rozbalte jej. 2. Nainstalujte ovladac WiFi. Poklepejte na ovladac WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe a poté postupujte podle pokyn. 3. Nainstalujte ovladac Bluetooth. (K dispozici v E30, E33) Poklepejte na ovladac BT_XXX_Driver64_Win10.exe a poté postupujte podle pokyn. Pipojení k síti Wi-Fi (Píklad: Windows 10) 1. Kliknte . 2. Vyberte pozadovanou sí Wi-Fi a poté kliknte na Pipojit. 3. Po zobrazení výzvy zadejte heslo. 11 Pipojení Bluetooth (Píklad: Windows 10) Cestina 1. Zapnte Bluetooth pro zaízení, které chcete pipojit. 2. Zapnte Bluetooth pro bezdrátový adaptér. (1) Kliknte na a poté na Pidat zaízení Bluetooth. (2) Kliknte na Pidat Bluetooth nebo jiné zaízení. (3) Klepnte na Bluetooth. (4) Kliknte na pozadované zaízení Bluetooth, ke kterému se chcete pipojit. Tipy Pokud nemzete najít pozadované zaízení Bluetooth, ke kterému se chcete pipojit, vyzkousejte následující esení: - Umístte zaízení do blízkosti bezdrátového adaptéru. - Restartujte Bluetooth pro zaízení. - Zkontrolujte, zda je vase zaízení Bluetooth zjistitelné. Píloze Odinstalujte stávající ovladac bezdrátového adaptéru z pocítace. (Windows 10 pouzitý jako píklad) 1. Kliknte na a poté na . 2. Kliknte na Aplikace. 3. Najdte a odinstalujte jakékoli dalsí stávající ovladace bezdrátového adaptéru. Odpovdi na casté dotazy (FAQ) Q1: Pocítac nemze identifikovat nainstalovaný bezdrátový adaptér. Co mám dlat? A1: Zkuste následující postup: - Otete kovové kolíky rozhraní PCI-E bezdrátového adaptéru gumou. - Pouzijte jiný slot PCI-E X1/8/16. - Pokud pocítac stále nemze identifikovat bezdrátový adaptér, kontaktujte prodejce. Q2: Nemohu pouzívat bezdrátový adaptér poté, co je nainstalován do mého pocítace. Co mám dlat? Q2: Zkuste následující esení: - Deaktivujte bezdrátový adaptér a poté jej povolte. - Podle dodatku odinstalujte program WiFi bezdrátového adaptéru a poté jej znovu nainstalujte. 12 Français Astuces - Si vous avez déjà installé un adaptateur sans fil, veuillez désinstaller l'adaptateur sans fil existant en suivant les étapes spécifiques de l'annexe. - Si le support à profil haut est trop long pour le boîtier de votre PC, vous pouvez utiliser le support à profil bas (si fourni) pour installer l'adaptateur sans fil. Installateur l'Adaptateur Sans Fil 1. Éteignez l'ordinateur et débranchez l'alimentation, puis retirez le panneau latéral du boîtier de l'ordinateur. 2. Sélectionnez un emplacement PCI-E X1/8/16 disponible et retirez le support correspondant à l'emplacement sur le boîtier du PC. Insérez ensuite l'adaptateur sans fil dans l'emplacement sélectionné et assurez-vous que l'adaptateur sans fil entre correctement en contact avec l'emplacement. Note Ne touchez pas les broches métalliques du connecteur de l'adaptateur sans fil avec vos mains pour éviter que l'adaptateur sans fil ne soit brûlé par l'électricité statique. 3. (Disponible en E30, E33) Connectez l'extrémité à 4 trous du câble Bluetooth au connecteur Bluetooth de l'adaptateur sans fil et l'autre extrémité au connecteur à 9 broches avec impression USB sur la carte principale. Conseils Assurez-vous que le câble Bluetooth est correctement connecté aux deux extrémités. 4. Installez les antennes sur l'adaptateur sans fil. Essayez de régler l'angle d'antenne de l'adaptateur sans fil. 5. Installez le panneau latéral du boîtier du PC, puis rebranchez l'ordinateur à une source d'alimentation et mettez-le sous tension. 45° 45° 13 Français Installez le programme (Exemple : Windows 10 64 bits) Conseils Si l'adaptateur sans fil est équipé d'une ressource CD et que l'ordinateur dispose d'un lecteur CD, vous pouvez vous référer aux étapes suivantes pour installer le programme. 1. Insérez la ressource CD dans le lecteur CD de votre ordinateur. 2. Ouvrez le répertoire racine de la ressource CD, double-cliquez sur le programme correspondant, puis suivez les instructions à l'écran. 1. Téléchargez le programme. Rendez-vous sur www.tendacn.com, recherchez le modèle de votre adaptateur sans fil, puis visitez sa page de téléchargement pour télécharger le programme sur votre ordinateur et le décompresser. 2. Installez le pilote Wi-Fi. Double-cliquez sur le pilote WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, puis suivez les invites. 3. Installez le pilote Bluetooth. (Disponible en E30, E33) Double-cliquez sur le pilote BT_XXX_Driver64_Win10.exe, puis suivez les invites. Se connecter à un réseau Wi-Fi (Exemple : Windows 10) 1. Cliquez . 2.Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité, puis cliquez sur Connecter. 3. Saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. 14 Connecter Bluetooth (Exemple : Windows 10) Français 1. Activez le Bluetooth pour l'appareil à connecter. 2. Activez le Bluetooth pour l'adaptateur sans fil. (1) Cliquez sur , puis cliquez sur Ajouter un périphérique Bluetooth. (2) Cliquez sur Ajouter Bluetooth ou un autre appareil. (3) Cliquez sur Bluetooth. (4) Cliquez sur le périphérique Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter. Annexe Conseils Si vous ne trouvez pas le périphérique Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter, essayez les solutions suivantes : - Placez l'appareil à proximité de l'adaptateur sans fil. - Redémarrez le Bluetooth pour l'appareil. - Vérifiez que votre appareil Bluetooth est détectable. Désinstallez le pilote de l'adaptateur sans fil existant sur votre ordinateur. (Windows 10 utilisé comme exemple) 1. Cliquez sur , puis sur . 2. Cliquez sur Applications. 3. Recherchez et désinstallez tous les autres pilotes d'adaptateur sans fil existants. FAQ Q1 : L'ordinateur ne peut pas identifier l'adaptateur sans fil installé. Que faire ? A1 : essayez les solutions suivantes : - Essuyez les broches métalliques de l'interface PCI-E de l'adaptateur sans fil avec une gomme. - Utilisez un autre emplacement PCI-E X1/8/16. - Si l'ordinateur ne parvient toujours pas à identifier l'adaptateur sans fil, veuillez contacter le revendeur. Q2 : Je ne peux pas utiliser l'adaptateur sans fil une fois qu'il est installé sur mon ordinateur. Que faire ? Q2 : essayez les solutions suivantes : - Désactivez l'adaptateur sans fil, puis activez-le. - Reportez-vous à l'annexe pour désinstaller le programme WiFi de l'adaptateur sans fil, puis réinstallez le programme. 15 Italiano Suggerimenti -Se in precedenza è stato installato un adattatore wireless, disinstallare l'adattatore wireless esistente seguendo i passaggi specifici nell'Appendice. - Se la staffa ad alto profilo è troppo lunga per il case del PC, è possibile utilizzare la staffa a basso profilo (se fornita) per installare l'adattatore wireless. Installazione dell'Adattatore Wireless 1. Spegnere il computer e scollegare l'alimentazione, quindi rimuovere il pannello laterale del case del PC. 2. Selezionare uno slot PCI-E X1/8/16 disponibile e rimuovere la staffa corrispondente allo slot sul case del PC. Quindi inserire l'adattatore wireless nello slot selezionato e assicurarsi che l'adattatore wireless entri correttamente in contatto con lo slot. Nota Non toccare i pin metallici sul connettore dell'adattatore wireless con le mani per evitare che l'adattatore wireless venga bruciato dall'elettricità statica. 3. (Disponibile in E30, E33) Collegare l'estremità a 4 fori del cavo Bluetooth al connettore Bluetooth dell'adattatore wireless e l'altra estremità al connettore a 9 pin con stampa USB sulla scheda principale. Suggerimenti Verificare che il cavo Bluetooth sia collegato correttamente a entrambe le estremità. 4. Installare le antenne sull'adattatore wireless. Prova a regolare l'angolazione dell'antenna dell'adattatore wireless. 5. Installare il pannello laterale del telaio del PC, quindi ricollegare il computer alla fonte di alimentazione e accenderlo. 45° 45° 16 Italiano Installa il programma (esempio: Windows 10 a 64 bit) Suggerimenti Se l'adattatore wireless è dotato di un CD e il computer dispone di un'unità di lettura CD, è possibile fare riferimento ai seguenti passaggi per installare il programma. 1. Inserire il CD nell'unità di lettura CD del computer. 2. Aprire la directory principale del CD, fare doppio clic sul programma corrispondente e seguire le istruzioni visualizzate. 1. Scaricare il programma. Accedere a www.tendacn.com, cercare il modello dell'adattatore wireless, quindi accedere alla pagina Download per scaricare il programma sul computer locale e decomprimerlo. 2. Installa il driver Wi-Fi. Fare doppio clic sul driver WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, quindi seguire le istruzioni. 3. Installa il driver Bluetooth. (Disponibile in E30, E33) Fare doppio clic sul driver BT_XXX_Driver64_Win10.exe, quindi seguire le istruzioni. Connessione a una rete Wi-Fi (esempio: Windows 10) 1. Clic sulla tariffa . 2.Seleziona la rete Wi-Fi desiderata, quindi fai clic su Connetti. 3. Inserisci la password quando richiesto. 17 Connessione Bluetooth (esempio: Windows 10) Italiano 1. Attiva il Bluetooth per il dispositivo da connettere. 2. Attiva il Bluetooth per l'adattatore wireless. (1) Fare clic su e quindi su Aggiungi un dispositivo Bluetooth. (2) Fare clic su Aggiungi Bluetooth o altro dispositivo. (3) Fare clic su Bluetooth. (4) Fare clic sul dispositivo Bluetooth desiderato a cui connettersi. Appendice Suggerimenti. Se non riesci a trovare il dispositivo Bluetooth desiderato a cui connetterti, prova le seguenti soluzioni: - Posizionare il dispositivo vicino all'adattatore wireless. - Riavvia il Bluetooth per il dispositivo. - Verifica che il tuo dispositivo Bluetooth sia rilevabile. Disinstallare il driver dell'adattatore wireless esistente sul computer. (Windows 10 usato come esempio). 1. Fare clic su , quindi su . 2. Fare clic su App. 3. Trova e disinstalla qualsiasi altro driver dell'adattatore wireless esistente. DOMANDE FREQUENTI D1: Il computer non è in grado di identificare l'adattatore wireless installato. Cosa dovrei fare? A1: Provare le seguenti soluzioni: - Pulisci i piedini metallici dell'interfaccia PCI-E dell'adattatore wireless con una gomma. - Usa un altro slot PCI-E X1/8/16. - Se il computer non è ancora in grado di identificare l'adattatore wireless, contattare il rivenditore. D2: Non riesco a utilizzare l'adattatore wireless dopo che è stato installato nel mio computer. Cosa dovrei fare? D2: Prova la seguente soluzione: - Disattivare l'adattatore wireless e quindi attivarlo. - Fare riferimento all'Appendice per disinstallare il programma WiFi dell'adattatore wireless, quindi reinstallare il programma. 18 Magyar Tippek - Ha korábban telepített vezeték nélküli adaptert, kérjük, távolítsa el a meglév vezeték nélküli adaptert a Függelékben található lépések végrehajtásával. - Ha a magas profilú tartó túl hosszú a számítógép házához, használhatja az alacsony profilú konzolt (ha van) a vezeték nélküli adapter telepítéséhez. Vezeték nélküli adapter telepítése 1. Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a tápellátást, majd távolítsa el a számítógép házának oldalsó paneljét. 2. Válasszon ki egy szabad PCI-E X1/8/16 bvíthelyet, és távolítsa el a számítógép házán lév foglalatnak megfelel tartót. Ezután helyezze be a vezeték nélküli adaptert a kiválasztott nyílásba, és ellenrizze, hogy a vezeték nélküli adapter megfelelen érintkezik-e a foglalattal. Megjegyzés Ne érintse meg kézzel a vezeték nélküli adapter csatlakozójának fémtüskéit, nehogy a vezeték nélküli adaptert kiégesse a statikus elektromosság. 3. (Elérhet E30, E33) Csatlakoztassa a Bluetooth-kábel 4-lyukú végét a vezeték nélküli adapter Bluetooth-csatlakozójához, a másik végét pedig a 9 ts csatlakozóhoz az alaplapon található USB-nyomtatással. Tippek Gyzdjön meg arról, hogy a Bluetooth-kábel mindkét végén megfelelen csatlakozik. 4. Szerelje fel az antennákat a vezeték nélküli adapterre. Próbálja meg beállítani a vezeték nélküli adapter antennaszögét. 5. Szerelje fel a számítógép ház oldalsó paneljét, majd csatlakoztassa újra a számítógépet az áramforráshoz, és kapcsolja be. 45° 45° 19 Magyar Telepítse a programot (például: Windows 10 64 bites) Tippek Ha a vezeték nélküli adapterhez telepít CD tartozik, és a számítógép rendelkezik CD-meghajtóval, akkor a program telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. Helyezze be a CD-t a számítógép CD-meghajtójába. 2. Nyissa meg a telepít CD gyökérkönyvtárát, kattintson duplán a megfelel programra, majd kövesse a képernyn megjelen utasításokat. 1. Töltse le a programot. Látogasson el a www.tendacn.com webhelyre, keresse meg a vezeték nélküli adapter modelljét, majd lépjen a Letöltési oldalra a program helyi számítógépre való letöltéséhez, majd csomagolja ki a programot. 2. Telepítse a WiFi illesztprogramot. Kattintson duplán a WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe illesztprogramra, majd kövesse az utasításokat. 3. Telepítse a Bluetooth illesztprogramot. (E30, E33 kivitelben kapható) Kattintson duplán a BT_XXX_Driver64_Win10.exe illesztprogramra, majd kövesse az utasításokat. Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz (például: Windows 10) 1. Kattintson . 2. Válassza ki a kívánt Wi-Fi hálózatot, majd kattintson a Csatlakozás gombra. 3. Amikor a rendszer kéri, írja be a jelszót. 20 Bluetooth csatlakoztatása (például: Windows 10) Magyar 1. Kapcsolja be a Bluetooth-t a csatlakoztatni kívánt eszközön. 2. Kapcsolja be a Bluetooth-t a vezeték nélküli adapteren. (1) Kattintson a ikonra , majd a Bluetooth-eszköz hozzáadása elemre. (2) Kattintson a Bluetooth vagy más eszköz hozzáadása elemre. (3) Kattintson a Bluetooth elemre. (4) Kattintson a kívánt Bluetooth-eszközre a csatlakozáshoz. Tippek Ha nem találja a kívánt Bluetooth-eszközt a csatlakozáshoz, próbálkozzon a következ megoldásokkal: - Helyezze az eszközt a vezeték nélküli adapter közelébe. - Indítsa újra a Bluetooth-t az eszközön. - Ellenrizze, hogy Bluetooth-eszköze észlelhet-e. Melléklet Távolítsa el a meglév vezeték nélküli adapter illesztprogramját a számítógéprl. (Windows 10 példaként) 1. Kattintson a ikonra , majd a gombra . 2. Kattintson az Alkalmazások elemre. 3. Keresse meg és távolítsa el a meglév vezeték nélküli adapter-illesztprogramokat. GYIK K1: A számítógép nem tudja azonosítani a telepített vezeték nélküli adaptert. Mi a teend? V1: helyzet meg az alábbi megoldásokat - Törölje le a vezeték nélküli adapter PCI-E interfészének fém érintkezit egy radírral. - Használjon másik PCI-E X1/8/16 bvíthelyet. - Ha a számítógép továbbra sem tudja azonosítani a vezeték nélküli adaptert, forduljon a viszonteladóhoz. K2: Nem tudom használni a vezeték nélküli adapter, miután telepítette a számítógépemre. Mi a teend? K2: szükséges meg az alábbi megoldásokat - Tiltsa le, majd engedélyezze a vezeték nélküli adaptert. - Tekintse meg a Függeléket a vezeték nélküli adapter WiFi programjának eltávolításához, majd a program újratelepítéséhez. 21 Polski Wskazówki - Jeli wczeniej instalowale kart bezprzewodow, odinstaluj istniejc kart bezprzewodow, wykonujc okrelone czynnoci w Dodatku. - Jeli wspornik o wysokim profilu jest zbyt dlugi w stosunku do obudowy komputera, do zainstalowania karty bezprzewodowej mona uy wspornika o niskim profilu (jeli jest dostpny). Instalacja karty bezprzewodowej 1. Wylcz komputer i odlcz zasilanie, a nastpnie zdejmij panel boczny obudowy komputera. 2. Wybierz dostpne gniazdo PCI-E X1/8/16 i zdejmij wspornik odpowiadajcy gniedzie w obudowie komputera. Nastpnie wló kart sieci bezprzewodowej do wybranego gniazda i upewnij si, e karta sieci bezprzewodowej prawidlowo styka si z gniazdem. Uwaga Nie dotykaj rkoma metalowych styków zlcza adaptera bezprzewodowego, aby unikn wypalenia adaptera bezprzewodowego przez elektryczno statyczn. 3. (Dostpne w E30, E33) Podlcz 4-otworowy koniec kabla Bluetooth do zlcza Bluetooth adaptera bezprzewodowego, a drugi koniec do 9-stykowego zlcza z nadrukiem USB na plycie glównej. Wskazówki Lcz si, e kabel Bluetooth jest dokladnie polczony na obu kocach. 4. Zainstaluj anteny na karcie sieci bezprzewodowej. Spróbuj wyregulowa kt anteny adaptera bezprzewodowego. 5. Zamontuj panel bocznej obudowy komputera, a nastpnie ponownie podlcz komputer do ródla zasilania i wlcz go. 45° 45° 22 Polski Zainstaluj program (przyklad: Windows 10 64-bit) Wskazówki Jeli karta bezprzewodowa wyposaona jest w dysk CD, a komputer posiada napd CD, moesz zainstalowa program wykonujc ponisze czynnoci. 1. Wló plyt CD do napdu CD w komputerze. 2. Otwórz katalog glówny plyty CD, kliknij dwukrotnie na odpowiedni program, a nastpnie postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. 1. Pobierz program. Przejd do www.tendacn.com, wyszukaj model karty bezprzewodowej, a nastpnie wejd na stron aby pobra program na komputer i rozpakowa go. 2. Zainstaluj sterownik Wi-Fi. Kliknij dwukrotnie sterownik WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, a nastpnie postpuj zgodnie z instrukcjami. 3. Zainstaluj sterownik Bluetooth. (Dostpne w E30, E33) Kliknij dwukrotnie sterownik BT_XXX_Driver64_Win10.exe, a nastpnie postpuj zgodnie z instrukcjami. Polcz si z sieci Wi-Fi (przyklad: Windows 10) 1. Kliknij . 2.Wybierz dan sie Wi-Fi, a nastpnie kliknij Polcz. 3. Wprowad haslo po wywietleniu monitu. 23 Polski Polcz Bluetooth (przyklad: Windows 10) 1. Wlcz Bluetooth dla urzdzenia, które chcesz podlczy. 2. Wlcz Bluetooth dla adaptera bezprzewodowego. (1) Kliknij , a nastpnie Dodaj urzdzenie Bluetooth. (2) Kliknij Dodaj Bluetooth lub inne urzdzenie. (3) Kliknij Bluetooth. (4) Kliknij dane urzdzenie Bluetooth, z którym chcesz si polczy. Dodatek Wskazówki Jeli nie moesz znale danego urzdzenia Bluetooth, z którym chcesz si polczy, wypróbuj nastpujce rozwizania: - Umie urzdzenie blisko adaptera bezprzewodowego. - Uruchom ponownie Bluetooth urzdzenia. - Sprawd, czy urzdzenie Bluetooth jest wykrywalne. Odinstaluj istniejcy sterownik karty sieci bezprzewodowej na komputerze. (Windows 10 uyty jako przyklad) 1. Kliknij , a nastpnie kliknij . 2. Kliknij Aplikacje. 3. Znajd i odinstaluj wszelkie inne istniejce sterowniki karty sieci bezprzewodowej. Pytania i odpowiedzi P1: Komputer nie moe zidentyfikowa zainstalowanej karty sieci bezprzewodowej. Co zrobi? O1: Podejcie do rozwizania: - Gumk wytrzyj metalowe styki interfejsu PCI-E karty sieci bezprzewodowej. - Uyj innego gniazda PCI-E X1/8/16. - Jeli komputer nadal nie moe zidentyfikowa karty sieci bezprzewodowej, skontaktuj si ze sprzedawc. P2: Nie mog uywa bezprzewodowego adaptera po zainstalowaniu go w komputerze. Co zrobi? P2: Wypróbuj rozwizanie: - Wylcz adapter bezprzewodowy, a nastpnie wlcz go. - Zapoznaj si z Dodatkiem, aby odinstalowa program WiFi karty sieci bezprzewodowej, a nastpnie ponownie zainstalowa program. 24 - , , , . - , ( ) . 1. , . 2. PCI-E X1/8/16 , . , . , . 3. ( E30, E33) Bluetooth 4 Bluetooth , -- 9- USB- . , Bluetooth . 4. . . 5. PC, . 45° 45° 25 (: 64- Windows 10) CD CD-, . 1. CD CD- . 2. CD, . 1. . www.tendacn.com, , , . 2. WiFi. WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe . 3. Bluetooth. ( E30, E33) BT_XXX_Driver64_Win10.exe . Wi-Fi (: Windows 10) 1. . 2. Wi-Fi . 3. . 26 Bluetooth (: Windows 10) 1. Bluetooth . 2. Bluetooth . (1) Bluetooth. (2) Bluetooth . (3) Bluetooth. (4) Bluetooth . Bluetooth , : - . - Bluetooth . - , Bluetooth . Wi-Fi ( Windows 10) 1. , . 2. . 3. Wi-Fi . 1. . ? 1: : - PCI-E . - PCI-E X1/8/16. - - , . 2: , . ? 2: : - , . - . WiFi , 27 . Português Dicas - Se você já instalou um adaptador sem fio antes, desinstale o adaptador sem fio existente seguindo as etapas específicas no Apêndice. - Se o suporte de perfil alto for muito longo para o gabinete do seu PC, você pode usar o suporte de perfil baixo (se fornecido) para instalar o adaptador sem fio. Instalar o Adaptador sem fios 1. Desligue o computador e desconecte a energia, em seguida, remova o painel lateral do gabinete do PC. 2. Selecione um slot PCI-E X1/8/16 disponível e remova o suporte correspondente ao slot no gabinete do PC. Em seguida, insira o adaptador sem fio no slot selecionado e certifique-se de que o adaptador sem fio entre em contato com o slot corretamente. Nota Não toque nos pinos de metal do conector do adaptador sem fio com as mãos para evitar que o adaptador sem fio seja queimado pela eletricidade estática. 3. (Disponível em E30, E33) Conecte a extremidade de 4 orifícios do cabo Bluetooth ao conector Bluetooth do adaptador sem fio e a outra extremidade ao conector de 9 pinos com impressão USB na placa principal. Dicas Certificar-se de que o cabo Bluetooth está devidamente ligado em ambas as extremidades. 4. Instale as antenas no adaptador wireless. Tente ajustar o ângulo da antena do adaptador wireless. 5. Instalar o painel lateral da caixa do PC, depois religar o computador à fonte de alimentação e ligá-lo. 45° 45° 28 Português Instale o Programa (Exemplo: Windows 10 64 bits) Dicas Se o adaptador sem fios estiver equipado com um recurso de CD e o computador tiver uma unidade de CD, pode consultar os seguintes passos para instalar o programa. 1. Inserir o recurso de CD na unidade de CD do seu computador. 2. Abrir o directório raiz do recurso do CD, fazer duplo clique no programa correspondente, e depois seguir as instruções no ecrã. 1. Descarregar o programa. Consultar www.tendacn.com, procurar o modelo do adaptador sem fios, e depois entrar na sua página de Download para descarregar o programa para o seu computador local e descompactá-lo. 2. Instale o driver WiFi. Clique duas vezes no driver WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe e siga as instruções. 3. Instale o driver Bluetooth. (Disponível em E30, E33) Clique duas vezes no driver BT_XXX_Driver64_Win10.exe e siga as instruções. Conecte-se a uma rede Wi-Fi (exemplo: Windows 10) 1. Clique . 2.Selecione a rede Wi-Fi desejada e clique em Conectar. 3. Digite a senha quando solicitado. 29 Conecte o Bluetooth (Exemplo: Windows 10) Português 1. Ative o Bluetooth para conectar o dispositivo. 2. Ative o Bluetooth para o adaptador sem fio. (1) Clique em e clique em Adicionar um dispositivo Bluetooth. (2) Clique em Adicionar Bluetooth ou outro dispositivo. (3) Clique em Bluetooth. (4) Clique no dispositivo Bluetooth desejado para se conectar. Dicas Se você não conseguir encontrar o dispositivo Bluetooth desejado para se conectar, tente as seguintes soluções: - Coloque o dispositivo próximo ao adaptador sem fio. - Reinicie o Bluetooth do dispositivo. - Verifique se o seu dispositivo Bluetooth pode ser descoberto. apêndice Desinstale o driver do adaptador sem fio existente em seu computador. (Windows 10 usado como exemplo) 1. Clique em e , em seguida, clique em . 2. Clique em Aplicativos. 3. Encontre e desinstale quaisquer outros drivers de adaptador sem fio existentes. Perguntas Frequentes P1: O computador não consegue identificar o adaptador wireless instalado. O que devo fazer? R1: Tente as seguintes soluções: - Limpe os pinos de metal da interface PCI-E do adaptador sem fio com uma borracha. - Use outro slot PCI-E X1/8/16. - Se o computador ainda não conseguir identificar o adaptador sem fio, entre em contato com o revendedor. P2: Não consigo usar o adaptador sem fio depois de instalado em meu computador. O que devo fazer? P2: Tente a seguinte solução: - Desative o adaptador sem fio e ative-o. - Consulte o Apêndice para desinstalar o programa WiFi do adaptador sem fio e reinstale o programa. 30 Român Sugestii - Dac ai instalat înainte un adaptor wireless, v rugm s dezinstalai adaptorul wireless existent urmând paii specifici din Anex. - Dac suportul cu profil înalt este prea lung pentru carcasa PC-ului dvs., putei utiliza suportul cu profil redus (dac este furnizat) pentru a instala adaptorul wireless. Instalai adaptorul wireless 1. Oprii computerul i deconectai alimentarea, apoi scoatei panoul lateral al carcasei PC-ului. 2. Selectai un slot PCI-E X1/8/16 disponibil i scoatei suportul corespunztor slotului de pe carcasa PC-ului. Apoi introducei adaptorul wireless în slotul selectat i asigurai-v c adaptorul fr fir contacteaz corect slotul. Not Nu atingei pinii metalici de pe conectorul adaptorului fr fir cu mâinile pentru a preveni arderea adaptorului fr fir de electricitatea static. 3. (Disponibil în E30, E33) Conectai captul cu 4 guri al cablului Bluetooth la conectorul Bluetooth al adaptorului fr fir i cellalt capt la conectorul cu 9 pini cu imprimare USB pe placa principal. Sfaturi Cablul Bluetooth trebuie s fie bine conectat la ambele capetele. 4. Instalai antenele la adaptorul wireless. Încercai s reglai unghiul antenei adaptorului wireless. 5. Instalai panoul lateral al carcasei PC-ului i apoi reconectai computerul la priz i pornii-l. 45° 45° 31 Român Instalai programul (Exemplu: Windows 10 pe 64 de bii) Sfaturi Dac adaptorul wireless vine echipat cu resurse pe CD iar computerul are unitate CD, putei consulta urmtorii pai pentru a instala programul. 1. Introducei CD-ul furnizat în unitatea CD a computerului. 2. Deschidei directorul rdcin de pe CD, facei dublu clic pe programul corespunztor i apoi urmai instruciunile de pe ecran. 1. Descrcai programul. Mergei la www.tendacn.com, cutai modelul adaptorului wireless i apoi navigai la pagina Download pentru a descrca programul pe discul local i a-l decomprima. 2. Instalai driverul WiFi. Facei dublu clic pe driverul WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, apoi urmai instruciunile. 3. Instalai driverul Bluetooth. (Disponibil în E30, E33) Facei dublu clic pe driverul BT_XXX_Driver64_Win10.exe, apoi urmai instruciunile. Conectai-v la o reea Wi-Fi (Exemplu: Windows 10) 1. Facei clic . 2.Selectai reeaua Wi-Fi dorit i apoi facei clic pe Conectare. 3. Introducei parola când vi se solicit. 32 Conectai Bluetooth (Exemplu: Windows 10) Român 1. Activai Bluetooth pentru ca dispozitivul s fie conectat. 2. Activai Bluetooth pentru adaptorul wireless. (1) Facei clic pe i facei clic pe Adugai un dispozitiv Bluetooth. (2) Facei clic pe Adugai Bluetooth sau alt dispozitiv. (3) Facei clic pe Bluetooth. (4) Facei clic pe dispozitivul Bluetooth dorit la care s v conectai. Sfaturi Dac nu gsii dispozitivul Bluetooth dorit la care s v conectai, încercai urmtoarele soluii: - Aezai dispozitivul aproape de adaptorul wireless. - Repornii Bluetooth pentru dispozitiv. - Verificai dac dispozitivul dvs. Bluetooth poate fi descoperit. Anex Dezinstalai driverul adaptorului wireless existent pe computer. (Windows 10 folosit ca exemplu) 1. Facei clic pe , apoi facei clic pe . 2. Facei clic pe Aplicaii. 3. Gsii i dezinstalai orice alte drivere de adaptor wireless existente. Întrebri frecvente Î1: Computerul nu poate identifica adaptorul wireless instalat. Ce trebuie s fac? A1: Încercai urmtoarele soluii: - tergei pinii metalici ai interfeei PCI-E a adaptorului fr fir cu o gum de ters. - Utilizai un alt slot PCI-E X1/8/16. - Dac computerul înc nu poate identifica adaptorul wireless, v rugm s contactai distribuitorul. Î2: Nu pot utiliza adaptorul fr fir dup ce este instalat în computerul meu. Ce trebuie s fac? A2: Încercai urmtoarea soluie: - Dezactiveaz adaptorul wireless i apoi activeaz-l. - Consultai Anex pentru a dezinstala programul WiFi al adaptorului fr fir, apoi reinstalai programul. 33 - , . - , ( ) . 1. , . 2. PCI-E X1/8/16 . , . 3. ( E30, E33) . 4 9 , Bluetooth USB Bluetooth . Bluetooth . 4. 5. . . . 45° 45° 34 ( : Windows 10 64-bit) 1. CD 2. CD, . CD . CD . 1. . www.tendacn.com, 2. WiFi WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe 3. Bluetooth ( E30, E33) BT_XXX_Driver64_Win10.exe CD, . . . Wi-Fi ( : Windows 10): 1. . 2. Wi-Fi , , . 3. . 35 1. 2. (1) (2) (3) (4) 1. 2. 3. Bluetooth ( Bluetooth Bluetooth . : Windows 10): . Bluetooth. Bluetooth . Bluetooth. Bluetooth . ) . . : - , Bluetooth Bluetooth Bluetooth . . . . ( Windows 10 . A1: - - - - - 1: ; . 2: . 2: , : PCI-E X1/8/16. ; : , . . PCIE . , , . WiFi , 36 - , , , . - , ( ), . 1. , . 2. PCI-E X1/8/16 , . , . , . 3. ( E30, E33) 4 Bluetooth Bluetooth , 9- USB . , Bluetooth . 4. . . 5. , . 45° 45° 37 (: Windows 10 64-bit) CD CD , , : 1. CD CD . 2. CD , . 1. . www.tendacn.com, , . 2. WiFi . WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe . 3. Bluetooth . ( E30, E33) BT_XXX_Driver64_Win10.exe . Wi-Fi (: Windows 10) 1. . 2. Wi-Fi . 3. , . 38 Bluetooth (: Windows 10 1. Bluetooth , . 2. Bluetooth . (1) Bluetooth . (2) Bluetooth . (3) Bluetooth. (4) Bluetooth , . Bluetooth , , : - . - Bluetooth . - Bluetooth . . (Windows 10 ) 1. . 2. . 3. . .1. . ? .1. : - PCI-E . - PCI-E X1/8/16 . - , , . .2. , . ? O.2. : - . - , WiFi . 39 Nederlands Tips -Als u eerder een draadloze adapter hebt geïnstalleerd, verwijdert u de bestaande draadloze adapter door de specifieke stappen in de bijlage te volgen. -Als de high-profile beugel te lang is voor uw pc-behuizing, kunt u de low-profile beugel (indien meegeleverd) gebruiken om de draadloze adapter te installeren. Installeer de draadloze adapter 1. Schakel de computer uit, koppel de stroom los en verwijder vervolgens het zijpaneel van de pc-behuizing. 2. Selecteer een beschikbaar PCI-E X1/8/16-slot en verwijder de beugel die overeenkomt met het slot op de pc-behuizing. Plaats vervolgens de draadloze adapter in de geselecteerde sleuf en zorg ervoor dat de draadloze adapter goed contact maakt met de sleuf. opmerking Raak de metalen pinnen op de connector van de draadloze adapter niet met uw handen aan om te voorkomen dat de draadloze adapter doorbrandt door statische elektriciteit. 3. (Beschikbaar in E30, E33) Sluit het 4-gats uiteinde van de Bluetooth-kabel aan op de Bluetooth-connector van de draadloze adapter en het andere uiteinde op de 9-pins connector met USB-opdruk op het moederbord. Tips Zorg ervoor dat de Bluetooth-kabel aan beide uiteinden goed is aangesloten. 4. Installeer de antennes op de draadloze adapter. Probeer de antennehoek van de draadloze adapter aan te passen. 5. Installeer het zijpaneel van de pc-behuizing, sluit de computer opnieuw aan op de stroombron en schakel hem in. 45° 45° 40 Nederlands Installeer het programma (Voorbeeld: Windows 10 64-bit) Tips Als de draadloze adapter is uitgerust met een cd-bron en de computer een cd-station heeft, kunt u de volgende stappen volgen om het programma te installeren: 1. Plaats de cd-bron in het cd-station van uw computer. 2. Open de hoofdmap van de cd-bron, dubbelklik op het overeenkomstige programma en volg de aanwijzingen op het scherm. 1. Download het programma. Ga naar www.tendacn.com, zoek naar het model van de draadloze adapter en ga naar de downloadpagina om het programma naar uw lokale computer te downloaden en uit te pakken. 2. Installeer het wifi-stuurprogramma. Dubbelklik op het stuurprogramma WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe en volg de aanwijzingen. 3. Installeer het Bluetooth-stuurprogramma. (Beschikbaar in E30, E33) Dubbelklik op het stuurprogramma BT_XXX_Driver64_Win10.exe en volg de aanwijzingen. Maak verbinding met een Wi-Fi-netwerk (bijvoorbeeld: Windows 10) 1. Klik op . 2.Selecteer het gewenste wifi-netwerk en klik vervolgens op Verbinden. 3. Voer het wachtwoord in wanneer daarom wordt gevraagd. 41 Nederlands Bluetooth verbinden (Voorbeeld: Windows 10) 1. Schakel Bluetooth in voor het apparaat waarmee u verbinding wilt maken. 2. Bluetooth inschakelen voor de draadloze adapter. (1) Klik op en klik op Een Bluetooth-apparaat toevoegen. (2) Klik op Bluetooth of ander apparaat toevoegen. (3) Klik op Bluetooth. (4) Klik op het gewenste Bluetooth-apparaat om verbinding mee te maken. Tips Als u het gewenste Bluetooth-apparaat om verbinding mee te maken niet kunt vinden, probeer dan de volgende oplossingen: - Plaats het apparaat dicht bij de draadloze adapter. - Bluetooth opnieuw opstarten voor het apparaat. - Controleer of je Bluetooth-apparaat vindbaar is. Bijlage (Windows 10 als voorbeeld gebruikt) Verwijder het bestaande stuurprogramma voor de draadloze adapter van uw computer. 1. Klik op en klik vervolgens op . 2. Klik op Apps. 3. Zoek en verwijder alle andere bestaande stuurprogramma's voor draadloze adapters. Veelgestelde vragen V1: De computer kan de geïnstalleerde draadloze adapter niet identificeren. Wat moet ik doen? A1: Probeer de volgende oplossingen: - Veeg de metalen pinnen van de PCI-E-interface van de draadloze adapter schoon met een gum. - Gebruik een ander PCI-E X1/8/16-slot. - Als de computer de draadloze adapter nog steeds niet kan identificeren, neem dan contact op met de wederverkoper. V2: Ik kan de draadloze adapter niet gebruiken nadat deze op mijn computer is geïnstalleerd. Wat moet ik doen? Q2: Probeer de volgende oplossing: - Schakel de draadloze adapter uit en weer in. - Raadpleeg de bijlage om het WiFi-programma van de draadloze adapter te verwijderen en installeer het programma vervolgens opnieuw. 42 Svenska Tips - Om du har installerat en trådlös adapter tidigare, avinstallera den befintliga trådlösa adaptern genom att följa de specifika stegen i Appendix. - Om högprofilsfästet är för långt för ditt PC-fodral, kan du använda lågprofilfästet (om det finns) för att installera den trådlösa adaptern. Installera den trådlösa adaptern 1. Stäng av datorn och koppla bort strömmen, ta sedan bort sidopanelen på PC-fodralet. 2. Välj en ledig PCI-E X1/8/16-plats och ta bort konsolen som motsvarar kortplatsen på PC-fodralet. Sätt sedan in den trådlösa adaptern i den valda kortplatsen och se till att den trådlösa adaptern är i kontakt med kortplatsen. Obs Rör inte vid metallstiften på den trådlösa adapterns kontakt med händerna för att förhindra att den trådlösa adaptern bränns ut av statisk elektricitet. 3. (Tillgänglig i E30, E33) Anslut 4-hålsänden av Bluetooth-kabeln till Bluetooth-kontakten på den trådlösa adaptern och den andra änden till 9-stiftskontakten med USB-utskrift på moderkortet. Tips Se till att Bluetooth-kabeln är korrekt ansluten i båda ändar. 4. Installera antennerna på den trådlösa adaptern. Försök att justera antennvinkeln på den trådlösa adaptern. 5. Installera sidopanelen på PC-fodralet, anslut sedan datorn till strömkällan igen och slå på den. 45° 45° 43 Svenska Installera programmet (exempel: Windows 10 64-bitars) Tips Om den trådlösa adaptern är utrustad med en CD-resurs och datorn har en CD-enhet, kan du använda följande steg för att installera programmet: 1. Sätt in CD-resursen i CD-enheten på din dator. 2. Öppna rotkatalogen för CD-resursen, dubbelklicka på motsvarande program och följ sedan anvisningarna på skärmen. 1. Ladda ner programmet. Gå till www.tendacn.com, sök efter modellen för den trådlösa adaptern och gå sedan in på dess nedladdningssida för att ladda ner programmet till din lokala dator och packa upp det. 2. Installera wifi-drivrutinen. Dubbelklicka på drivrutinen WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe och följ sedan anvisningarna. 3. Installera Bluetooth-drivrutinen. (Tillgänglig i E30, E33) Dubbelklicka på drivrutinen BT_XXX_Driver64_Win10.exe och följ sedan anvisningarna. Anslut till ett Wi-Fi-nätverk (exempel: Windows 10) 1. Klicka på . 2.Välj önskat Wi-Fi-nätverk och klicka sedan på Anslut. 3. Ange lösenordet när du uppmanas. 44 Svenska Anslut Bluetooth (exempel: Windows 10) 1. Aktivera Bluetooth för att enheten ska anslutas. 2. Slå på Bluetooth för den trådlösa adaptern. (1) Klicka på och klicka på Lägg till en Bluetooth-enhet. (2) Klicka på Lägg till Bluetooth eller annan enhet. (3) Klicka på Bluetooth. (4) Klicka på önskad Bluetooth-enhet att ansluta till. Tips Om du inte kan hitta önskad Bluetooth-enhet att ansluta till, prova följande lösningar: - Placera enheten nära den trådlösa adaptern. - Starta om Bluetooth för enheten. - Kontrollera att din Bluetooth-enhet är upptäckbar. Bilaga (Windows 10 används som exempel) Avinstallera den befintliga drivrutinen för trådlös adapter på din dator. 1. Klicka på och sedan på . 2. Klicka på Appar. 3. Hitta och avinstallera alla andra befintliga drivrutiner för trådlös adapter. Vanliga frågor F1: Datorn kan inte identifiera den installerade trådlösa adaptern. Vad ska jag göra? S1: Prova följande lösningar: - Torka av metallstiften på den trådlösa adapterns PCI-E-gränssnitt med ett radergummi. - Använd en annan PCI-E X1/8/16-plats. - Om datorn fortfarande inte kan identifiera den trådlösa adaptern, kontakta återförsäljaren. F2: Jag kan inte använda den trådlösa adaptern efter att den har installerats i min dator. Vad ska jag göra? S2: Prova följande lösningar: - Inaktivera den trådlösa adaptern och aktivera den sedan. - Se bilagan för att avinstallera WiFi-programmet för den trådlösa adaptern och installera sedan om programmet. 45 Slovenský Tipy -Ak ste uz predtým nainstalovali bezdrôtový adaptér, odinstalujte existujúci bezdrôtový adaptér poda konkrétnych krokov v prílohe. -Ak je vysokoprofilový drziak prílis dlhý pre vasu PC skrinku, môzete na instaláciu bezdrôtového adaptéra pouzi nízkoprofilový drziak (ak je k dispozícii). Nainstalujte bezdrôtový adaptér 1. Vypnite pocítac a odpojte napájanie, potom odstráte bocný panel skrinky pocítaca. 2. Vyberte dostupný slot PCI-E X1/8/16 a odstráte drziak zodpovedajúci slotu na skrinke pocítaca. Potom vlozte bezdrôtový adaptér do zvoleného slotu a skontrolujte, ci sa bezdrôtový adaptér správne dotýka slotu. Poznámka Nedotýkajte sa rukami kovových kolíkov na konektore bezdrôtového adaptéra, aby ste predisli spáleniu bezdrôtového adaptéra statickou elektrinou. 3. (K dispozícii v E30, E33) Pripojte 4-dierkový koniec kábla Bluetooth ku konektoru Bluetooth bezdrôtového adaptéra a druhý koniec k 9-kolíkovému konektoru s potlacou USB na hlavnej doske. Tipy Skontrolujte, ci je kábel Bluetooth na oboch koncoch správne pripojený. 4. Nainstalujte antény do bezdrôtového adaptéra. Skúste upravi uhol antény bezdrôtového adaptéra. 5. Nainstalujte bocný panel skrinky pocítaca, potom znova pripojte pocítac k zdroju napájania a zapnite ho. 45° 45° 46 Slovenský Nainstalujte program (Príklad: Windows 10 64-bit) Tipy Ak je bezdrôtový adaptér vybavený zdrojom CD a pocítac má jednotku CD, program môzete nainstalova poda nasledujúcich krokov: 1. Vlozte zdroj CD do jednotky CD vásho pocítaca. 2. Otvorte koreový adresár prostriedku CD, dvakrát kliknite na príslusný program a potom postupujte poda pokynov na obrazovke. 1. Stiahnite si program. Prejdite na stránku www.tendacn.com, vyhadajte model bezdrôtového adaptéra a potom prejdite na jeho stránku na prevzatie, stiahnite si program do svojho lokálneho pocítaca a rozbate ho. 2. Nainstalujte ovládac WiFi. Dvakrát kliknite na ovládac WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe a potom postupujte poda pokynov. 3. Nainstalujte ovládac Bluetooth. (K dispozícii v E30, E33) Dvakrát kliknite na ovládac BT_XXX_Driver64_Win10.exe a potom postupujte poda pokynov. Pripojenie k sieti Wi-Fi (Príklad: Windows 10) 1. Kliknite na . 2.Vyberte pozadovanú sie Wi-Fi a potom kliknite na tlacidlo Pripoji. 3. Po zobrazení výzvy zadajte heslo. 47 Slovenský Pripojenie Bluetooth (Príklad: Windows 10) 1. Zapnite Bluetooth pre zariadenie, ktoré sa má pripoji. 2. Zapnite Bluetooth pre bezdrôtový adaptér. (1) Kliknite na a potom na Prida zariadenie Bluetooth. (2) Kliknite na Prida Bluetooth alebo iné zariadenie. (3) Kliknite na Bluetooth. (4) Kliknite na pozadované zariadenie Bluetooth, ku ktorému sa chcete pripoji. Tipy Ak nemôzete nájs pozadované zariadenie Bluetooth, ku ktorému sa chcete pripoji, vyskúsajte nasledujúce riesenia: - Umiestnite zariadenie do blízkosti bezdrôtového adaptéra. - Restartujte Bluetooth pre zariadenie. - Skontrolujte, ci je vase zariadenie Bluetooth viditené. Príloha (Windows 10 pouzitý ako príklad) Odinstalujte existujúci ovládac bezdrôtového adaptéra z pocítaca. 1. Kliknite na a potom kliknite na . 2. Kliknite na polozku Aplikácie. 3. Nájdite a odinstalujte vsetky ostatné existujúce ovládace bezdrôtového adaptéra. Casto kladené otázky Otázka c.1 Pocítac nedokáze identifikova nainstalovaný bezdrôtový adaptér. Co mám urobi? Odpove c. 1: Vyskúsajte nasledujúce riesenia: - Utrite kovové kolíky rozhrania PCI-E bezdrôtového adaptéra gumou. - Pouzite iný slot PCI-E X1/8/16. - Ak pocítac stále nedokáze identifikova bezdrôtový adaptér, kontaktujte predajcu. Otázka c. 2: Bezdrôtový adaptér po nainstalovaní do pocítaca nemôzem pouzi. Co mám urobi? Odpove c. 2: Vyskúsajte nasledujúce riesenia: - Zakázte bezdrôtový adaptér a potom ho povote. - Informácie o odinstalovaní programu WiFi bezdrôtového adaptéra a následnom opätovnom nainstalovaní programu nájdete v prílohe. 48 Slovenscina Nasveti - Ce ste ze namestili brezzicni adapter, odstranite obstojeci brezzicni adapter tako, da sledite posebnim korakom v Dodatku. - Ce je nosilec z visokim profilom predolg za ohisje vasega racunalnika, lahko za namestitev brezzicnega vmesnika uporabite nosilec z nizkim profilom (ce je na voljo). Namestite brezzicni adapter 1. Izklopite racunalnik in odklopite napajanje, nato odstranite stransko plosco ohisja racunalnika. 2. Izberite razpolozljivo rezo PCI-E X1/8/16 in odstranite nosilec, ki ustreza rezi na ohisju racunalnika. Nato vstavite brezzicni adapter v izbrano rezo in se prepricajte, da se brezzicni adapter pravilno dotika reze. Opomba Ne dotikajte se kovinskih zaticev na prikljucku brezzicnega adapterja z rokami, da preprecite, da bi brezzicni adapter pregorel zaradi staticne elektrike. 3. (Na voljo v E30, E33) Konec kabla Bluetooth s 4 luknjami povezite s prikljuckom Bluetooth brezzicnega adapterja, drugi konec pa z 9-polnim prikljuckom s tiskanjem USB na glavni plosci. Nasveti Prepricajte se, da je kabel Bluetooth pravilno prikljucen na obeh koncih. 4. Namestite antene na brezzicni adapter. Poskusite prilagoditi kot antene brezzicnega adapterja. 5. Namestite stransko plosco ohisja racunalnika, nato znova prikljucite racunalnik na vir napajanja in ga vklopite. 45° 45° 49 Slovenscina Namestite program (primer: Windows 10 64-bit) Nasveti Ce je brezzicni vmesnik opremljen z virom CD-ja in ima racunalnik pogon CD-jev, lahko za namestitev programa uporabite naslednje korake: 1. Vir CD-ja vstavite v CD-pogon vasega racunalnika. 2. Odprite korenski imenik vira CD-ja, dvokliknite ustrezen program in nato sledite pozivom na zaslonu. 1. Prenesite program. Pojdite na www.tendacn.com, poiscite model brezzicnega adapterja in nato odprite njegovo stran za prenos, da prenesete program na svoj lokalni racunalnik in ga razpakirate. 2. Namestite gonilnik WiFi. Dvokliknite gonilnik WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe in sledite navodilom. 3. Namestite gonilnik Bluetooth. (Na voljo v E30, E33) Dvokliknite gonilnik BT_XXX_Driver64_Win10.exe in sledite navodilom. Povezite se z omrezjem Wi-Fi (primer: Windows 10) 1. Kliknite . 2.Izberite zeleno omrezje Wi-Fi in kliknite Povezi. 3. Ob pozivu vnesite geslo. 50 Slovenscina Povezite Bluetooth (primer: Windows 10) 1. Vklopite Bluetooth za napravo, ki jo zelite povezati. 2. Vklopite Bluetooth za brezzicni adapter. (1) Kliknite in kliknite Dodaj napravo Bluetooth. (2) Kliknite Dodaj Bluetooth ali drugo napravo. (3) Kliknite Bluetooth. (4) Kliknite zeleno napravo Bluetooth, s katero se zelite povezati. Nasveti Ce ne najdete zelene naprave Bluetooth za povezavo, poskusite naslednje resitve: - Napravo postavite blizu brezzicnega adapterja. - Ponovno zazenite Bluetooth za napravo. - Preverite, ali je vasa naprava Bluetooth vidna. Dodatek (Windows 10 uporabljen kot primer) Odstranite obstojeci gonilnik brezzicnega vmesnika v racunalniku. 1. Kliknite in nato kliknite . 2. Kliknite Aplikacije. 3. Poiscite in odstranite vse obstojece gonilnike brezzicnega adapterja. POGOSTA VPRASANJA V1: Racunalnik ne more prepoznati namescenega brezzicnega adapterja. Kaj naj naredim? A1: Poskusite naslednje resitve: - Obrisite kovinske zatice vmesnika PCI-E brezzicnega adapterja z radirko. - Uporabite drugo rezo PCI-E X1/8/16. - Ce racunalnik se vedno ne prepozna brezzicnega adapterja, se obrnite na prodajalca. V2: Ne morem uporabljati brezzicnega adapterja, potem ko je namescen v moj racunalnik. Kaj naj naredim? A2: Poskusite naslednjo resitev: - Onemogocite in nato omogocite brezzicni adapter. - Glejte dodatek za odstranitev programa WiFi brezzicnega vmesnika in nato znova namestite program. 51 Hrvatski Savjeti - Ako ste prije instalirali bezicni adapter, deinstalirajte postojei bezicni adapter slijedei odreene korake u Dodatku. - Ako je nosac visokog profila predug za kuiste vaseg racunala, mozete koristiti nosac niskog profila (ako je isporucen) za instaliranje bezicnog adaptera. Instalirajte bezicni adapter 1. Iskljucite racunalo i odspojite napajanje, zatim uklonite bocnu plocu kuista racunala. 2. Odaberite dostupni PCI-E X1/8/16 utor i uklonite nosac koji odgovara utoru na kuistu racunala. Zatim umetnite bezicni adapter u odabrani utor i provjerite je li bezicni adapter ispravno u kontaktu s utorom. Napomena Nemojte dodirivati metalne igle na konektoru bezicnog adaptera rukama kako biste sprijecili da bezicni adapter pregori od statickog elektriciteta. 3. (Dostupno u E30, E33) Spojite kraj Bluetooth kabela s 4 rupe na Bluetooth konektor bezicnog adaptera, a drugi kraj na 9-pinski konektor s USB ispisom na glavnoj ploci. Savjeti Provjerite je li Bluetooth kabel pravilno spojen na oba kraja. 4. Instalirajte antene na bezicni adapter. Pokusajte prilagoditi kut antene bezicnog adaptera. 5. Ugradite bocnu plocu kuista racunala, zatim ponovno spojite racunalo na izvor napajanja i ukljucite ga. 45° 45° 52 Hrvatski Instalirajte program (primjer: Windows 10 64-bitni) Savjeti Ako je bezicni adapter opremljen izvorom CD-a, a racunalo ima CD jedinicu, mozete slijediti sljedee korake za instalaciju programa: 1. Umetnite izvor CD-a u CD pogon vaseg racunala. 2. Otvorite korijenski direktorij izvora CD-a, dvokliknite odgovarajui program, a zatim slijedite upute na zaslonu. 1. Preuzmite program. Idite na www.tendacn.com, potrazite model bezicnog adaptera, a zatim otvorite njegovu stranicu za preuzimanje kako biste preuzeli program na svoje lokalno racunalo i raspakirali ga. 2. Instalirajte WiFi upravljacki program. Dvaput kliknite upravljacki program WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, a zatim slijedite upute. 3. Instalirajte Bluetooth upravljacki program. (Dostupno u E30, E33) Dvaput kliknite na upravljacki program BT_XXX_Driver64_Win10.exe, a zatim slijedite upute. Povezite se s Wi-Fi mrezom (primjer: Windows 10) 1. Kliknite . 2.Odaberite zeljenu Wi-Fi mrezu, a zatim kliknite Povezi. 3. Unesite lozinku kada se to od vas zatrazi. 53 Hrvatski Povezite Bluetooth (primjer: Windows 10) 1. Ukljucite Bluetooth za ureaj koji zelite povezati. 2. Ukljucite Bluetooth za bezicni adapter. (1) Kliknite , a zatim kliknite Dodaj Bluetooth ureaj. (2) Pritisnite Dodaj Bluetooth ili drugi ureaj. (3) Pritisnite Bluetooth. (4) Pritisnite zeljeni Bluetooth ureaj za povezivanje. Savjeti Ako ne mozete pronai zeljeni Bluetooth ureaj za povezivanje, pokusajte sa sljedeim rjesenjima: - Postavite ureaj blizu bezicnog adaptera. - Ponovno pokrenite Bluetooth za ureaj. - Provjerite je li vas Bluetooth ureaj vidljiv. dodatak (Windows 10 koristen kao primjer) Deinstalirajte postojei upravljacki program bezicnog adaptera na vasem racunalu. 1. Kliknite , a zatim kliknite . 2. Pritisnite Aplikacije. 3. Pronaite i deinstalirajte sve druge postojee upravljacke programe za bezicni adapter. Cesto postavljana pitanja Pitanje 1: Racunalo ne moze prepoznati instalirani bezicni adapter. Sto trebam uciniti? Odgovor 1: Isprobajte sljedea rjesenja: - Obrisite metalne igle PCI-E sucelja bezicnog adaptera gumicom. - Koristite drugi PCI-E X1/8/16 utor. - Ako racunalo i dalje ne moze prepoznati bezicni adapter, obratite se prodavacu. Pitanje 2: Ne mogu koristiti bezicni adapter nakon sto je instaliran u moje racunalo. Sto trebam uciniti? Odgovor 2: Isprobajte sljedee rjesenje: - Onemoguite bezicni adapter, a zatim ga omoguite. - Pogledajte Dodatak za deinstalaciju WiFi programa bezicnog adaptera, a zatim ponovno instalirajte program. 54 Dansk Tips - Hvis du har installeret en trådløs adapter før, skal du afinstallere den eksisterende trådløse adapter ved at følge de specifikke trin i appendiks. - Hvis højprofilbeslaget er for langt til dit pc-hus, kan du bruge lavprofilbeslaget (hvis medfølgende) til at installere den trådløse adapter. Installer den trådløse adapter 1. Sluk for computeren, afbryd strømmen, og fjern derefter sidepanelet på pc-kabinettet. 2. Vælg et ledigt PCI-E X1/8/16 slot, og fjern beslaget, der svarer til slottet på pc-kabinettet. Indsæt derefter den trådløse adapter i det valgte slot, og sørg for, at den trådløse adapter er i kontakt med slottet korrekt. Bemærk Rør ikke ved metalstifterne på stikket på den trådløse adapter med hænderne for at forhindre, at den trådløse adapter bliver brændt ud af statisk elektricitet. 3. (Tilgængelig i E30, E33) Tilslut den 4-huls ende af Bluetooth-kablet til Bluetooth-stikket på den trådløse adapter og den anden ende til 9-bens-stikket med USB-udskrivning på hovedkortet. Tips Sørg for, at Bluetooth-kablet er tilsluttet korrekt i begge ender. 4. Installer antennerne til den trådløse adapter. Prøv at justere antennevinklen på den trådløse adapter. 5. Installer sidepanelet på pc-kabinettet, tilslut derefter computeren til strømkilden igen, og tænd den. 45° 45° 55 Dansk Installer programmet (eksempel: Windows 10 64-bit) Tips Hvis den trådløse adapter er udstyret med en cd-ressource, og computeren har et cd-drev, kan du se følgende trin for at installere programmet: 1. Indsæt cd-ressourcen i cd-drevet på din computer. 2. Åbn cd-ressourcens rodbibliotek, dobbeltklik på det tilsvarende program, og følg derefter vejledningen på skærmen. 1. Download programmet. Gå til www.tendacn.com, søg efter modellen af den trådløse adapter, og gå ind på dens downloadside for at downloade programmet til din lokale computer og udpakke det. 2. Installer WiFi-driveren. Dobbeltklik på driveren WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, og følg derefter vejledningen. 3. Installer Bluetooth-driveren. (Fås i E30, E33) Dobbeltklik på driveren BT_XXX_Driver64_Win10.exe, og følg derefter vejledningen. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk (eksempel: Windows 10) 1. Klik på . 2.Vælg det ønskede Wi-Fi-netværk, og klik derefter på Opret forbindelse. 3. Indtast adgangskoden, når du bliver bedt om det. 56 Dansk Tilslut Bluetooth (eksempel: Windows 10) 1. Slå Bluetooth til, for at enheden skal tilsluttes. 2. Slå Bluetooth til for den trådløse adapter. (1) Klik på , og klik på Tilføj en Bluetooth-enhed. (2) Klik på Tilføj Bluetooth eller anden enhed. (3) Klik på Bluetooth. (4) Klik på den ønskede Bluetooth-enhed for at oprette forbindelse til. Tips Hvis du ikke kan finde den ønskede Bluetooth-enhed at oprette forbindelse til, kan du prøve følgende løsninger: - Placer enheden tæt på den trådløse adapter. - Genstart Bluetooth for enheden. - Tjek, at din Bluetooth-enhed er synlig. bilag (Windows 10 brugt som eksempel) Afinstaller den eksisterende trådløse adapterdriver på din computer. 1. Klik på , og klik derefter på . 2. Klik på Apps. 3. Find og afinstaller eventuelle andre eksisterende trådløse adapterdrivere. OSS Q1: Computeren kan ikke identificere den installerede trådløse adapter. Hvad skal jeg gøre? A1: Prøv følgende løsninger: - Tør metalstifterne af den trådløse adapters PCI-E-interface af med et viskelæder. - Brug et andet PCI-E X1/8/16 slot. - Hvis computeren stadig ikke kan identificere den trådløse adapter, bedes du kontakte forhandleren. Q2: Jeg kan ikke bruge den trådløse adapter, efter at den er installeret på min computer. Hvad skal jeg gøre? A2: Prøv følgende løsninger: - Deaktiver den trådløse adapter, og aktiver den derefter. - Se appendiks for at afinstallere WiFi-programmet for den trådløse adapter, og geninstaller derefter programmet. 57 Suomi Vinkkejä - Jos olet asentanut langattoman sovittimen aiemmin, poista olemassa olevan langattoman sovittimen asennus noudattamalla liitteessä olevia ohjeita. - Jos korkean profiilin kiinnike on liian pitkä PC-kotelollesi, voit käyttää matalaprofiilista kiinnikettä (jos mukana) langattoman sovittimen asentamiseen. Asenna langaton sovitin 1. Sammuta tietokone ja irrota virtajohto ja irrota sitten tietokoneen kotelon sivupaneeli. 2. Valitse vapaana oleva PCI-E X1/8/16 -paikka ja irrota PC-kotelon paikkaa vastaava pidike. Aseta sitten langaton sovitin valittuun paikkaan ja varmista, että langaton sovitin koskettaa paikkaa kunnolla. Huom Älä koske langattoman sovittimen liittimen metallinastoihin käsilläsi, jotta langaton sovitin ei pala staattisen sähkön vaikutuksesta. 3. (Saatavilla malleissa E30, E33) Kytke Bluetooth-kaapelin 4-reikäinen pää langattoman sovittimen Bluetooth-liittimeen ja toinen pää emolevyn USB-tulostuksella varustettuun 9-nastaiseen liittimeen. Vinkkejä Varmista, että Bluetooth-kaapeli on kytketty oikein molemmista päistä. 4. Asenna antennit langattomaan sovittimeen. Yritä säätää langattoman sovittimen antennikulmaa. 5. Asenna PC-kotelon sivupaneeli, kytke sitten tietokone uudelleen virtalähteeseen ja käynnistä se. 45° 45° 58 Suomi Asenna ohjelma (esimerkki: Windows 10 64-bittinen) Vinkkejä Jos langaton sovitin on varustettu CD-resurssilla ja tietokoneessa on CD-asema, voit asentaa ohjelman seuraavien ohjeiden mukaan: 1. Aseta CD-resurssi tietokoneesi CD-asemaan. 2. Avaa CD-resurssin juurihakemisto, kaksoisnapsauta vastaavaa ohjelmaa ja noudata sitten näytön ohjeita. 1. Lataa ohjelma. Siirry osoitteeseen www.tendacn.com, etsi langattoman sovittimen malli ja siirry sen lataussivulle ladataksesi ohjelman paikalliseen tietokoneeseen ja purkaaksesi sen. 2. Asenna WiFi-ajuri. Kaksoisnapsauta ohjainta WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe ja seuraa sitten ohjeita. 3. Asenna Bluetooth-ohjain. (Saatavana E30, E33) Kaksoisnapsauta ohjainta BT_XXX_Driver64_Win10.exe ja seuraa sitten ohjeita. Yhdistä Wi-Fi-verkkoon (esimerkki: Windows 10) 1. Napsauta . 2.Valitse haluamasi Wi-Fi-verkko ja napsauta sitten Yhdistä. 3. Anna salasana pyydettäessä. 59 Suomi Yhdistä Bluetooth (esimerkki: Windows 10) 1. Kytke Bluetooth päälle, jotta laite yhdistetään. 2. Ota langattoman sovittimen Bluetooth käyttöön. (1) Napsauta ja napsauta Lisää Bluetooth-laite. (2) Napsauta Lisää Bluetooth tai muu laite. (3) Napsauta Bluetooth. (4) Napsauta haluamaasi Bluetooth-laitetta, johon haluat muodostaa yhteyden. Vinkkejä Jos et löydä haluamaasi Bluetooth-laitetta yhteyden muodostamiseen, kokeile seuraavia ratkaisuja: - Aseta laite langattoman sovittimen lähelle. - Käynnistä laitteen Bluetooth uudelleen. - Tarkista, että Bluetooth-laitteesi on löydettävissä. Liite (Windows 10 käytetty esimerkkinä) Poista nykyisen langattoman sovittimen ohjain tietokoneeltasi. 1. Napsauta ja napsauta sitten . 2. Napsauta Sovellukset. 3. Etsi ja poista muut olemassa olevat langattoman sovittimen ohjaimet. Usein kysyttyä Kysymys 1: Tietokone ei pysty tunnistamaan asennettua langatonta sovitinta. Mitä teini? Vastaus 1: Kokeile seuraavaa: - Pyyhi langattoman sovittimen PCI-E-liitännän metallinastat pyyhekumilla. - Käytä toista PCI-E X1/8/16 -paikkaa. - Jos tietokone ei edelleenkään pysty tunnistamaan langatonta sovitinta, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Kysymys 2: En voi käyttää langatonta sovitinta sen jälkeen, kun se on asennettu tietokoneelleni. Mitä teini? Vastaus 2: Kokeile seuraavaa: - Poista langaton sovitin käytöstä ja ota se käyttöön. - Katso liitteestä langattoman sovittimen WiFi-ohjelman asennuksen poistaminen ja asenna ohjelma sitten uudelleen. 60 Eesti Näpunäited - Kui olete juhtmevaba adapteri varem installinud, desinstallige olemasolev traadita adapter, järgides lisas toodud juhiseid. - Kui kõrge profiiliga klamber on teie arvutikorpuse jaoks liiga pikk, saate juhtmevaba adapteri paigaldamiseks kasutada madala profiiliga klambrit (kui see on kaasas). Paigaldage traadita adapter 1. Lülitage arvuti välja ja eemaldage toide ning seejärel eemaldage arvuti korpuse külgpaneel. 2. Valige vaba PCI-E X1/8/16 pesa ja eemaldage arvuti korpuse pesale vastav klamber. Seejärel sisestage juhtmevaba adapter valitud pessa ja veenduge, et juhtmevaba adapter puutub pesaga korralikult kokku. Märkus Ärge puudutage kätega juhtmevaba adapteri pistiku metalltihvte, et vältida traadita ühenduse adapteri staatilise elektri tõttu läbipõlemist. 3. (Saadaval mudelitel E30, E33) Ühendage Bluetoothi kaabli 4-auguline ots juhtmevaba adapteri Bluetooth-pistikuga ja teine ots põhiplaadil asuva USB-printimisega 9-kontaktilise pistikuga. Näpunäited Veenduge, et Bluetooth-kaabel oleks mõlemast otsast korralikult ühendatud. 4. Paigaldage antennid juhtmevaba adapteri külge. Proovige reguleerida juhtmevaba adapteri antenni nurka. 5. Paigaldage arvuti korpuse külgpaneel, seejärel ühendage arvuti uuesti toiteallikaga ja lülitage see sisse. 45° 45° 61 Eesti Installige programm (näide: Windows 10 64-bitine) Näpunäited Kui juhtmevaba adapter on varustatud CD-ressursiga ja arvutil on CD-draiv, saate programmi installimiseks järgida järgmisi samme. 1. Sisestage CD ressurss arvuti CD-draivi. 2. Avage CD-ressursi juurkataloog, topeltklõpsake vastavat programmi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 1. Laadige programm alla. Minge aadressile www.tendacn.com, otsige üles traadita adapteri mudel ja seejärel sisenege selle allalaadimislehele, et programm oma kohalikku arvutisse alla laadida ja see lahti pakkida. 2. Installige WiFi draiver. Topeltklõpsake draiveril WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe ja järgige juhiseid. 3. Installige Bluetoothi draiver. (Saadaval E30, E33) Topeltklõpsake draiverit BT_XXX_Driver64_Win10.exe ja järgige juhiseid. Ühendage WiFi-võrguga (näide: Windows 10) 1. Klõpsake . 2.Valige soovitud Wi-Fi-võrk ja klõpsake siis nuppu Ühenda. 3. Sisestage parool, kui seda küsitakse. 62 Eesti Ühendage Bluetooth (näide: Windows 10) 1. Lülitage ühendatava seadme jaoks sisse Bluetooth. 2. Lülitage juhtmevaba adapteri jaoks sisse Bluetooth. (1) Klõpsake nuppu ja seejärel nuppu Lisa Bluetooth-seade. (2) Klõpsake nuppu Lisa Bluetooth või muu seade. (3) Klõpsake Bluetooth. (4) Klõpsake ühenduse loomiseks soovitud Bluetooth-seadet. Näpunäited Kui te ei leia soovitud Bluetooth-seadet, millega ühenduse luua, proovige järgmisi lahendusi. - Asetage seade juhtmevaba adapteri lähedusse. - Taaskäivitage seadme Bluetooth. - Kontrollige, kas teie Bluetooth-seade on leitav. Lisa (näitena kasutatud Windows 10) Desinstallige arvutist olemasolev traadita adapteri draiver. 1. Klõpsake nuppu ja seejärel nuppu . 2. Klõpsake valikul Rakendused. 3. Otsige üles ja desinstallige kõik muud olemasolevad traadita adapteri draiverid. KKK K1: arvuti ei suuda installitud traadita adapterit tuvastada. Mida ma peaksin tegema? V1: V1: Proovige järgmisi lahendusi. - Pühkige juhtmevaba adapteri PCI-E liidese metalltihvtid kustutuskummiga. - Kasutage teist PCI-E X1/8/16 pesa. - Kui arvuti ikka ei suuda traadita adapterit tuvastada, võtke ühendust edasimüüjaga. K2: Ma ei saa juhtmevaba adapterit kasutada pärast selle arvutisse installimist. Mida ma peaksin tegema? V2: Proovige järgmisi lahendusi: - Keelake juhtmeta adapter ja seejärel lubage see. - Traadita adapteri WiFi-programmi desinstallimiseks vaadake lisa ja seejärel installige programm uuesti. 63 latviesu Padomi - Ja ieprieks esat instaljis bezvadu adapteri, ldzu, atinstaljiet esoso bezvadu adapteri, izpildot pielikum nordts darbbas. - Ja augsta profila kronsteins ir prk gars jsu datora korpusam, varat izmantot zem profila kronsteinu (ja tds ir), lai instaltu bezvadu adapteri. Uzstdiet bezvadu adapteri 1. Izsldziet datoru un atvienojiet strvas padevi, pc tam noemiet datora korpusa snu paneli. 2. Atlasiet pieejamo PCI-E X1/8/16 slotu un noemiet kronsteinu, kas atbilst slotam datora korpus. Pc tam ievietojiet bezvadu adapteri atlastaj slot un prliecinieties, vai bezvadu adapteris pareizi saskaras ar slotu. Piezme Nepieskarieties bezvadu adaptera savienotja metla tapm ar rokm, lai novrstu bezvadu adaptera izdegsanu statisks elektrbas d. 3. (Pieejams E30, E33) Savienojiet Bluetooth kabea 4 caurumu galu ar bezvadu adaptera Bluetooth savienotju un otru galu ar 9 kontaktu savienotju ar USB druksanu uz galvens plates. Padomi Prliecinieties, vai Bluetooth kabelis ir pareizi pievienots abos galos. 4. Uzstdiet antenas bezvadu adapterim. Miniet pielgot bezvadu adaptera antenas lei. 5. Uzstdiet datora korpusa snu paneli, pc tam pievienojiet datoru strvas avotam un iesldziet to. 45° 45° 64 latviesu Instaljiet programmu (piemrs: Windows 10 64 bitu) Padomi Ja bezvadu adapteris ir aprkots ar kompaktdisku resursu un datoram ir kompaktdisku diskdzinis, varat veikt sdas darbbas, lai instaltu programmu: 1. Ievietojiet kompaktdiska resursu datora kompaktdisku diskdzin. 2. Atveriet kompaktdiska resursa saknes direktoriju, veiciet dubultkliksi uz atbilstoss programmas un pc tam izpildiet ekrn redzamos nordjumus. 1. Lejupieldjiet programmu. Dodieties uz vietni www.tendacn.com, mekljiet bezvadu adaptera modeli un pc tam atveriet t lejupieldes lapu, lai lejupieldtu programmu vietj dator un izpakojiet to. 2. Instaljiet WiFi draiveri. Veiciet dubultkliksi uz draivera WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe un pc tam izpildiet nordjumus. 3. Instaljiet Bluetooth draiveri. (Pieejams E30, E33) Veiciet dubultkliksi uz draivera BT_XXX_Driver64_Win10.exe un pc tam izpildiet nordjumus. Izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tklu (piemrs: Windows 10) 1. Nokliksiniet uz . 2.Atlasiet vajadzgo Wi-Fi tklu un pc tam nokliksiniet uz Connect. 3. Kad tiek prasts, ievadiet paroli. 65 latviesu Bluetooth savienojuma izveide (piemrs: Windows 10) 1. Iesldziet Bluetooth, lai ierce tiktu savienota. 2. Iesldziet Bluetooth bezvadu adapterim. (1) Nokliksiniet uz un nokliksiniet uz Pievienot Bluetooth ierci. (2) Nokliksiniet uz Pievienot Bluetooth vai citu ierci. (3) Nokliksiniet uz Bluetooth. (4) Nokliksiniet uz vajadzgs Bluetooth ierces, ar kuru izveidot savienojumu. Padomi Ja nevarat atrast vajadzgo Bluetooth ierci, ar kuru izveidot savienojumu, izminiet sdus risinjumus: - Novietojiet ierci tuvu bezvadu adapterim. - Restartjiet ierces Bluetooth. - Prbaudiet, vai jsu Bluetooth ierce ir atrodama. Pielikums (Windows 10 izmantots k piemrs) Atinstaljiet dator esoso bezvadu adaptera draiveri. 1. Nokliksiniet uz un pc tam nokliksiniet uz . 2. Nokliksiniet uz Lietotnes. 3. Atrodiet un atinstaljiet citus esosos bezvadu adaptera draiverus. Biezk uzdotie jautjumi 1.J. Dators nevar identifict instalto bezvadu adapteri. K man rkoties? 1.A. Izskatt tlk nordtos risinjumus. - Noslaukiet bezvadu adaptera PCI-E saskarnes metla tapas ar dzsgumiju. - Izmantojiet citu PCI-E X1/8/16 slotu. - Ja dators joprojm nevar identifict bezvadu adapteri, ldzu, sazinieties ar tlkprdevju. 2.J. Es nevaru izmantot bezvadu adapteri, kad tas ir instalts dator. K man rkoties? 2.A. Izskatt tlk nordtos risinjumus. - Atspjojiet bezvadu adapteri un pc tam iespjojiet to. - Skatiet pielikumu, lai atinstaltu bezvadu adaptera WiFi programmu, un pc tam atkrtoti instaljiet programmu. 66 lietuvi Patarimai - Jei anksciau diegte belaid adapter, pasalinkite esam belaid adapter atlikdami konkrecius veiksmus, pateiktus priede. - Jei auksto profilio laikiklis per ilgas js kompiuterio korpusui, galite naudoti zemo profilio laikikl (jei yra) belaidziam adapteriui diegti. diekite belaid adapter 1. Isjunkite kompiuter ir atjunkite maitinim, tada nuimkite kompiuterio korpuso sonin skydel. 2. Pasirinkite laisv PCI-E X1/8/16 lizd ir nuimkite laikikl, atitinkant kompiuterio korpuso lizd. Tada kiskite belaid adapter pasirinkt lizd ir sitikinkite, kad belaidis adapteris tinkamai lieciasi su lizdu. Pastaba Nelieskite belaidzio adapterio jungties metalini kaisci rankomis, kad belaidis adapteris nesudegt dl statins elektros. 3. (Yra E30, E33) Prijunkite 4 ang Bluetooth kabelio gal prie belaidzio adapterio Bluetooth jungties, o kit gal prie 9 kontakt jungties su USB spausdinimu pagrindinje plokstje. Patarimai sitikinkite, kad abu ,,Bluetooth" kabelio galai tinkamai prijungti. 4. dkite antenas prie belaidzio adapterio. Pabandykite sureguliuoti belaidzio adapterio antenos kamp. 5. dkite kompiuterio korpuso sonin skydel, tada vl prijunkite kompiuter prie maitinimo saltinio ir junkite. 45° 45° 67 lietuvi diekite program (pavyzdys: Windows 10 64 bit) Patarimai Jei belaidziame adapteryje yra kompaktinio disko saltinis, o kompiuteryje yra kompaktini disk renginys, nordami diegti program, galite atlikti siuos veiksmus: 1. dkite kompaktinio disko saltin savo kompiuterio kompaktini disk rengin. 2. Atidarykite CD saltinio saknin katalog, dukart spustelkite atitinkam program ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. 1. Atsisiskite program. Eikite www.tendacn.com, suraskite belaidzio adapterio model, tada veskite jo atsisiuntimo puslap, kad atsisistumte program vietin kompiuter ir ispakuokite j. 2. diekite ,,WiFi" tvarkykl. Dukart spustelkite tvarkykl WiFi_XXX_Driver64_Win10.exe, tada vykdykite nurodymus. 3. diekite ,,Bluetooth" tvarkykl. (Yra E30, E33) Dukart spustelkite tvarkykl BT_XXX_Driver64_Win10.exe, tada vykdykite nurodymus. Prisijunkite prie ,,Wi-Fi" tinklo (pvz., ,,Windows 10") 1. Spustelkite . 2.Pasirinkite norim Wi-Fi tinkl ir spustelkite Connect. 3. Kai bsite paraginti, veskite slaptazod. 68 lietuvi Prijunkite ,,Bluetooth" (pavyzdys: ,,Windows 10") 1. junkite Bluetooth, kad renginys bt prijungtas. 2. junkite belaidzio adapterio ,,Bluetooth". (1) Spustelkite ir spustelkite Pridti ,,Bluetooth" rengin. (2) Spustelkite Pridti Bluetooth arba kit rengin. (3) Spustelkite Bluetooth. (4) Spustelkite norim Bluetooth rengin, prie kurio norite prisijungti. Priedas(Windows 10 naudojama kaip pavyzdys) Patarimai Jei negalite rasti norimo ,,Bluetooth" renginio, prie kurio norite prisijungti, isbandykite siuos sprendimus: - Padkite rengin arti belaidzio adapterio. - Is naujo paleiskite renginio Bluetooth. - Patikrinkite, ar ,,Bluetooth" renginys aptinkamas. Pasalinkite esam belaidzio adapterio tvarkykl savo kompiuteryje. 1. Spustelkite , tada spustelkite . 2. Spustelkite Programos. 3. Raskite ir pasalinkite visas kitas esamas belaidzio adapterio tvarkykles. DUK K1: kompiuteris negali atpazinti diegto belaidzio adapterio. K daryti? A1: Isskirkite toliau nurodytus sprendimus. - Nuvalykite belaidzio adapterio PCI-E ssajos metalinius kaiscius trintuku. - Naudokite kit PCI-E X1/8/16 lizd. - Jei kompiuteris vis tiek negali atpazinti belaidzio adapterio, susisiekite su pardavju. K2: Negaliu naudoti belaidzio adapterio, kai jis diegtas mano kompiuteryje. K daryti? A2: K2: Issyk toliau nurodyt sprendim: - Isjunkite belaid adapter ir junkite. - Zr. pried, kad pasalintumte belaidzio adapterio ,,WiFi" program ir is naujo diekite program. 69 Get support and services https://www.tendacn.com/service/default.html English For technical specifications, user guides and more information, please visit the product page or service page on www.tendacn.com. Multiple languages are available. You can see the product name and model on the product label . Cestina Získejte podporu a sluzby Technické specifikace, uzivatelské pírucky a dalsí informace naleznete na produktové nebo servisní stránce www.tendacn.com. K dispozici je více jazyk. Název produktu a model naleznete na stítku produktu. Polski Uzyskaj wsparcie i uslugi Specyfikacje techniczne, instrukcje obslugi i wicej informacji mona znale na stronie produktu lub stronie uslugi w witrynie www.tendacn.com. Dostpnych jest wiele jzyków. Nazw i model produktu mona zobaczy na etykiecie produktu. Deutsch Kundendienst und Service Technische Spezifikationen, Benutzerhandbücher und weitere Informationen finden Sie auf der Produktseite oder Serviceseite unter www.tendacn.com. Es stehen mehrere Sprachen zur Verfügung. Sie können den Produktnamen und das Modell auf dem Produktetikett sehen. Français Obtenir de l'aide et des services Pour les spécifications techniques, les guides d'utilisation et plus d'informations, veuillez visiter la page du produit ou la page de service sur www.tendacn.com. Plusieurs langues sont disponibles. Vous pouvez voir le nom et le modèle du produit sur l'étiquette du produit. Nederlands Ondersteuning en diensten verkrijgen Ga voor technische specificaties, gebruikershandleidingen en meer informatie naar de productpagina of servicepagina op www.tendacn.com. Er zijn meerdere talen beschikbaar. U vindt de productnaam en het model op het productetiket. Român Obinei asisten i servicii Pentru specificaii tehnice, ghiduri de utilizare i mai multe informaii, v rugm s vizitai pagina produsului sau pagina de service de pe www.tendacn.com. Sunt disponibile mai multe limbi. Putei vedea numele i modelul produsului pe eticheta produsului. Português Obter apoio e serviços Para especificações técnicas, guias do usuário e mais informações, visite a página do produto ou a página de serviços em www.tendacn.com. Vários idiomas estão disponíveis. Pode ver o nome do produto e o modelo na etiqueta do produto. , www.tendacn.com. . . Español Soporte y servicio Para obtener especificaciones técnicas, guías de usuario y más información, visite la página del producto o la página del servicio en www.tendacn.com. Varios idiomas están disponibles. Consulte el nombre y el modelo del producto en la etiqueta del mismo. Magyar Ügyfélszolgálat és szolgáltatások Mszaki adatokért, használati útmutatókért és további információkért látogasson el a termékoldalra vagy a szolgáltatás oldalára a www.tendacn.com oldalon. Több nyelv is elérhet. A termék nevét és modellszámát a termék címkéjén láthatja. Italiano Ottenere assistenza e servizi Per specifiche tecniche, guide per l'utente e ulteriori informazioni, visitare la pagina del prodotto o la pagina del servizio su www.tendacn.com. Sono disponibili più lingue. Il nome del prodotto e il modello sono riportati sull'etichetta del prodotto. Svenska Få stöd och tjänster För tekniska specifikationer, användarguider och mer information, besök produktsidan eller servicesidan på www.tendacn.com. Flera språk är tillgängliga. Du kan se produktnamn och modell på produktetiketten. , , , www.tendacn.com. . . Slovenský Získajte podporu a údrzbu Technické specifikácie, pouzívateské prírucky a alsie informácie nájdete na stránke produktu alebo servisnej stránke www.tendacn.com. K dispozícii je viacero jazykov. Názov a model produktu môzete vidie na stítku produktu. Slovenscina Pridobite podporo in storitve Za tehnicne specifikacije, navodila za uporabo in vec informacij obiscite stran izdelka ali storitev na www.tendacn.com. Na voljo je vec jezikov. Ime izdelka in model lahko vidite na etiketi izdelka. Hrvatski Dobijte podrsku i usluge Za tehnicke specifikacije, korisnicke vodice i vise informacija, posjetite stranicu proizvoda ili stranicu usluge na www.tendacn.com. Dostupno je vise jezika. Naziv proizvoda i model mozete vidjeti na naljepnici proizvoda. , . . , www.tendacn.com. Dansk Få support og tjenester For tekniske specifikationer, brugervejledninger og mere information, besøg venligst produktsiden eller servicesiden på www.tendacn.com. Flere sprog er tilgængelige. Du kan se produktnavnet og modellen på produktets etiket. Suomi Tuki ja palvelut Tekniset tiedot, käyttöoppaat ja lisätietoja löydät tuotesivulta tai palvelusivulta osoitteessa www.tendacn.com. Saatavilla on useita kieliä. Tuotteesi mallinumero löytyy pakkauksesta. Eesti Toe ja teenuste saamine Tehniliste kirjelduste, kasutusjuhendite ja lisateabe saamiseks külastage toote- või teeninduslehte aadressil www.tendacn.com. Saadaval on mitu keelt. Toote nime ja mudelit näete toote sildil. latviesu Iegstiet atbalstu un pakapojumus Lai iegtu tehnisks specifikcijas, lietotja rokasgrmatas un vairk informcijas, ldzu, apmekljiet produkta lapu vai servisa lapu vietn www.tendacn.com. Ir pieejamas vairkas valodas. Js varat atrast produkta nosaukumu un modeli uz produkta etietes. Lietuvi Gaukite pagalb ir paslaugas Jei reikia technini specifikacij, vartotojo vadov ir daugiau informacijos, apsilankykite gaminio puslapyje arba paslaug puslapyje www.tendacn.com. Galimos kelios kalbos. Gaminio pavadinim ir model galite matyti gaminio etiketje. English Safety Precautions Before performing an operation, read the operation instructions and precautions to be taken, and follow them to prevent accidents. The warning and danger items in other documents do not cover all the safety precautions that must be followed. They are only supplementary information, and the installation and maintenance personnel need to understand the basic safety precautions to be taken. - Do not use the device in a place where wireless devices are not allowed. - Operating environment: Temperature: 0 - 40; Humidity: (10% - 90%) RH, non-condensing; Storage environment: Temperature: -40 - 70; Humidity: (5% - 90%) RH, non-condensing. - Keep the device away from water, fire, high electric field, high magnetic field, and inflammable and explosive items. - If such phenomena as smoke, abnormal sound or smell appear when you use the device, immediately stop using it and disconnect its power supply, unplug all connected cables, and contact the after-sales service personnel. - Disassembling or modifying the device or its accessories without authorization voids the warranty, and might cause safety hazards. For latest safety precautions, see Safety and Regulatory Information on www.tendacn.com. Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Durchführung eines Vorgangs die Betriebsanleitung und die zu treffenden Vorsichtsmaßnahmen und befolgen Sie sie, um Unfälle zu vermeiden. Die Warn- und Gefahrenhinweise in anderen Dokumenten decken nicht alle Sicherheitsvorkehrungen ab, die beachtet werden müssen. Sie sind nur ergänzende Informationen, und das Installations- und Wartungspersonal muss die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen verstehen, die zu treffen sind. - Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem drahtlose Geräte nicht erlaubt sind. - Betriebsumgebung: Temperatur: 0 - 40; Luftfeuchtigkeit: (10 % 90 %) RH, nicht kondensierend; Lagerumgebung: Temperatur: -40 - 70; Luftfeuchtigkeit: (5 % 90 %) RH, nicht kondensierend. - Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, hohen elektrischen Feldern, hohen Magnetfeldern sowie brennbaren und explosiven Gegenständen fern. - Wenn bei der Verwendung des Geräts Phänomene wie Rauch, abnormale Geräusche oder Geruch auftreten, beenden Sie sofort die Verwendung des Geräts und trennen Sie es von der Stromversorgung, ziehen Sie alle angeschlossenen Kabel ab und wenden Sie sich an das Kundendienstpersonal. - Das Zerlegen oder Verändern des Geräts oder seines Zubehörs ohne Genehmigung führt zum Erlöschen der Garantie und kann zu Sicherheitsrisiken führen. Aktuelle Sicherheitsvorkehrungen finden Sie unter Safety and Regulatory Information auf www.tendacn.com. Español Precauciones de Seguridad Antes de iniciar una operación, lea las instrucciones de operación y las precauciones que han de tomar, y sígalas para prevenir accidentes. Los puntos de advertencia y peligro en otros documentos no cubren todas las precauciones de seguridad que han de seguir. Es información suplementaria, y el personal de instalación y mantenimiento necesita entender las precauciones de seguridad básicas que han de tomar. - Por favor, no use el dispositivo donde los dispositivos inalambricos no son permitidos. - Entorno operativo: Temperatura: 0 - 40 ; Humedad: (10% - 90%) HR, sin condensación; Entorno de almacenamiento: Temperatura: -40 - 70 ; Humedad: (5% - 90%) HR, sin condensación. - Mantenga el dispositivo lejano del agua, fuego, campo eléctrico de alto voltaje, campo magnético fuerte, y artículos inflamables y explosivos. - Si tal fenómeno como humo, sonido anormal o olor aparece cuando usa el dispositivo, deje de usarlo y desconecte su suministro de potencia, desenchufe todos los cables conectados, y contacte el personal de atención al cliente. - Desmontar o modificar el dispositivo o sus accesorios sin autorización inválida la garantía, y puede causar riesgo para la seguridad. Para conocer las últimas precauciones de seguridad, consulte Safety and Regulatory Information en www.tendacn.com. Français Précautions de sécurité Avant d'effectuer une opération, lisez les instructions d'utilisation et les précautions à prendre, et suivez-les rigoureusement afin d'éviter les accidents. Les rubriques d'avertissement et de danger figurant dans d'autres documents ne couvrent pas toutes les précautions à prendre en matière de sécurité. Elles ne constituent que des informations complémentaires. Le personnel d'installation et de maintenance doit être conscient des précautions de sécurité de base à adopter. - N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit où les appareils sans fil ne sont pas autorisés. - Environnement d'exploitation : température : 0 - 40 ; Humidité : (10 % - 90 %) HR, sans condensation ; Environnement de stockage : Température : -40 - 70 ; Humidité : (5 % - 90 %) HR, sans condensation. - Tenez l'appareil éloigné de l'eau, du feu, de champs électriques et magnétiques de forte intensité, et d'articles inflammables et explosifs. - Si des phénomènes tels que de la fumée, un son ou une odeur anormaux surviennent lorsque vous utilisez l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser, débranchez la source d'alimentation ainsi que tous les câbles connectés et contactez le service après-vente. - Le démontage ou la modification de l'appareil ou des accessoires sans autorisation entraînera l'annulation de la garantie et peut compromettre votre sécurité. Pour les dernières précautions de sécurité, consultez Safety and Regulatory Information sur www.tendacn.com. Italiano Precauzioni di sicurezza Prima di eseguire un'operazione, leggere le istruzioni operative e le precauzioni da prendere, e seguirle per evitare incidenti. Le voci di avvertimento e di pericolo in altri documenti non coprono tutte le precauzioni di sicurezza che devono essere seguite. Sono solo informazioni supplementari e il personale di installazione e manutenzione deve comprendere le precauzioni di sicurezza di base da adottare. - Non utilizzare il dispositivo in un luogo in cui i dispositivi wireless non sono ammessi. - Ambiente operativo: temperatura: 0 - 40 ; Umidità: (10% - 90%) RH, senza condensa; Ambiente di stoccaggio: Temperatura: -40 - 70; Umidità: (5% - 90%) RH, senza condensa. - Tenere il dispositivo lontano da acqua, fuoco, alto campo elettrico, alto campo magnetico e oggetti infiammabili ed esplosivi. - Se durante l'uso del dispositivo compaiono fenomeni come fumo, suoni o odori anomali, smettete immediatamente di usarlo e scollegate l'alimentazione, staccate tutti i cavi collegati e contattate il personale del servizio assistenza. - Smontare o modificare il dispositivo o i suoi accessori senza autorizzazione annulla la garanzia e potrebbe causare rischi per la sicurezza. Per le ultime precauzioni di sicurezza, vedere Safety and Regulatory Information su www.tendacn.com. Polski rodki ostronoci Przed wykonaniem dzialania naley zapozna si z instrukcj obslugi i rodkami ostronoci, które naley podj, i postpowa zgodnie z nimi, aby zapobiec wypadkom. Elementy ostrzegawcze i niebezpieczne zawarte w innych dokumentach nie obejmuj wszystkich rodków ostronoci, których naley przestrzega. Stanowi one tylko informacje uzupelniajce, a pracownicy zajmujcy si instalacj i konserwacj musz rozumie podstawowe rodki ostronoci, które naley podj. - Nie uywaj urzdzenia w miejscu, w którym nie wolno uywa urzdze bezprzewodowych. - rodowisko pracy: Temperatura: 0 - 40; Wilgotno: (10%-90%) wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji, Warunki przechowywania: Temperatura: -40 - 70; Wilgotno: (5%-90%) wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji. - Trzymaj urzdzenie z dala od wody, ognia, silnego pola elektrycznego, silnego pola magnetycznego oraz przedmiotów latwopalnych i wybuchowych. - Jeli podczas korzystania z urzdzenia pojawi si takie zjawiska jak dym, nietypowy dwik lub zapach, naley natychmiast zaprzesta jego uywania i odlczy zasilanie, odlczy wszystkie podlczone kable i skontaktowa si z personelem serwisu. - Demonta lub modyfikacja urzdzenia lub jego akcesoriów bez autoryzacji powoduje utrat gwarancji i moe spowodowa zagroenie bezpieczestwa. Aby zapozna si z najnowszymi rodkami ostronoci, zobacz Safety and Regulatory Information na stronie www.tendacn.com. Cestina Bezpecnostní upozornní Ped provozováním zaízení si pectte návod k pouzití a opatení, která je teba pijmout, a dodrzujte je, abyste zabránili nehodám. Výstrazné body a body týkající se nebezpecí v jiných dokumentech nezahrnují vsechna bezpecnostní opatení, která je teba dodrzovat. Jedná se pouze o doplkové informace a personál provádjící instalaci a údrzbu musí rozumt základním bezpecnostním opatením, která je teba pijmout. - Nepouzívejte zaízení na míst, kde nejsou povolena bezdrátová zaízení. - Provozní prostedí Teplota: 0 40 ; Vlhkost: (10% 90 %) RH, nekondenzacní; prostedí: Teplota: -40 70 ; Vlhkost: (5 % 90 %) RH, nekondenzacní. - Udrzujte zaízení mimo dosah vody, ohn, vysokého elektrického pole, silného magnetického pole a holavých a výbusných pedmt. - Pokud se pi pouzívání zaízení objeví takové jevy, jako je kou, abnormální zvuk nebo zápach, okamzit jej pestate pouzívat a odpojte jeho napájení, odpojte vsechny pipojené kabely a obrate se na pracovníky poprodejního servisu. - Demontáz nebo úprava zaízení nebo jeho píslusenství bez povolení rusí platnost záruky a mze zpsobit bezpecnostní rizika. Nejnovjsí bezpecnostní opatení naleznete na adrese Safety and Regulatory Information na www.tendacn.com. Român Msuri de siguran Înainte de a efectua o operaie, citii instruciunile de utilizare i precauiile care trebuie luate i urmai-le pentru a preveni accidentele. Elementele de avertizare i pericol din alte documente nu acoper toate msurile de siguran care trebuie respectate. Acestea sunt doar informaii suplimentare, iar personalul de instalare i întreinere trebuie s îneleag msurile de siguran de baz care trebuie luate. - Nu utilizai dispozitivul într-un loc în care dispozitivele wireless nu sunt permise. - Mediu de operare: Temperatura: 0 - 40; Umiditate: (10% - 90%) RH, necondens; Mediu de stocare: Temperatura: -40 - 70; Umiditate: (5% - 90%) RH, fr condensare. - inei dispozitivul departe de ap, foc, câmp electric ridicat, câmp magnetic ridicat i obiecte inflamabile i explozive. - Dac atunci când utilizai dispozitivul apar fenomene precum fum, sunet sau miros anormal, oprii imediat utilizarea acestuia i deconectai-i sursa de alimentare, deconectai toate cablurile conectate i contactai personalul de service post-vânzare. - Dezasamblarea sau modificarea dispozitivului sau a accesoriilor acestuia fr autorizaie anuleaz garania i poate cauza pericole pentru siguran. Pentru cele mai recente msuri de siguran, consultai Safety and Regulatory Information pe www.tendacn.com. , . . . - . - : : 0 - 40; : (10% - 90%) , ; : : -40 - 70; : (5% - 90%) , . - , , , . - , , , . - . , Safety and Regulatory Information www.tendacn.com. Magyar Biztonsági elírások Egy adott mvelet elvégzése eltt olvassa el a mveletre vonatkozó utasításokat és a betartandó óvintézkedéseket, és a balesetek elkerülése érdekében tartsa be azokat. Az egyéb dokumentumokban szerepl figyelmeztet és veszélyt jelz elemek nem fedik le az összes betartandó biztonsági óvintézkedést. Ezek csak kiegészít információk, és a telepít és karbantartó személyzetnek ismernie kell az alapvet biztonsági óvintézkedéseket. - Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol a vezeték nélküli eszközök használata nem engedélyezett. - Mködési környezet: Hfok: 0 - 40; Páratartalom: (10% - 90%) RH, Nem-kondenzációs; Tárolási környezet: Hfok: -40 - 70; Páratartalom: (5% - 90%) RH, nem-kondenzációs. - Tartsa távol a készüléket víztl, tztl, ers elektromos meztl, ers mágneses tértl, valamint gyúlékony és robbanásveszélyes tárgyaktól. - Ha a készülék használata során füst, szokatlan hang vagy szag jelentkezik, azonnal hagyja abba a használatát, húzza ki a tápellátást, húzza ki az összes csatlakoztatott kábelt, és lépjen kapcsolatba a vevszolgálattal. - A készülék vagy tartozékai engedély nélküli szétszerelése vagy módosítása érvényteleníti a garanciát, és biztonsági kockázatokat okozhat. A legújabb biztonsági óvintézkedésekért tekintse meg az Safety and Regulatory Information webhelyet a www.tendacn.com oldalon. , , , , . , . , . - , . - : : 0 - 40; : (10% - 90%) , ; : : -40 - 70; : (5% 90%) RH, . - , , , . - , , , , . - . - Safety and Regulatory Information www.tendacn.com. Português Precauções de Segurança Antes de efectuar uma operação, leia as instruções de operação e as precauções a tomar, e siga-as para evitar acidentes. Os itens de aviso e perigo noutros documentos não cobrem todas as precauções de segurança que devem ser seguidas. Trata-se apenas de informações suplementares e o pessoal de instalação e manutenção deve compreender as precauções básicas de segurança a tomar. - Não use o dispositivo em um local onde dispositivos sem fio não sejam permitidos. - Ambiente de funcionamento: Temperatura: 0 - 40; Humidade: (10% - 90%) HR, sem condensação; Ambiente de armazenamento: Temperatura: -40 - 70; Humidade: (5% - 90%) HR, sem condensação. - Mantenha o dispositivo longe de água, fogo, campo elétrico alto, campo magnético alto e itens inflamáveis e explosivos. - Se fenômenos como fumaça, som ou cheiro anormal aparecerem quando você usar o dispositivo, pare imediatamente de usá-lo e desconecte a fonte de alimentação, desconecte todos os cabos conectados e entre em contato com o pessoal do serviço pós-venda. - Desmontar ou modificar o dispositivo ou seus acessórios sem autorização anula a garantia e pode causar riscos à segurança. Para as precauções de segurança mais recentes, consulte Safety and Regulatory Information em www.tendacn.com. Nederlands Veiligheidsmaatregelen Voordat u een handeling afsluit, dient u de bedieningsinstructies en de te nemen voorzorgsmaatregelen te lezen en op te volgen om ongelukken te voorkomen. De waarschuwingen en gevaren in andere documenten bevatten niet alle veiligheidsmaatregelen die in acht moeten worden genomen. Zij vormen slechts aanvullende informatie, en het installatie- en onderhoudspersoneel moet de basisveiligheidsmaatregelen begrijpen. - Gebruik het apparaat niet op een plaats waar draadloze apparaten niet zijn toegestaan. - Bedrijfsomgeving: Temperatuur: 0 - 40; Vochtigheid: (10% - 90%) RV, niet-condenserend; Opslagomgeving: Temperatuur: -40 - 70; Vochtigheid: (5% - 90%) RV, niet-condenserend. - Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, sterke elektrische velden, sterke magnetische velden en ontvlambare en explosieve voorwerpen. - Als er verschijnselen zoals rook, een abnormaal geluid of een geur optreden wanneer u het apparaat gebruikt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en koppel de voeding los, koppel alle aangesloten kabels los en neem contact op met het personeel van de klantenservice. - Als u het apparaat of de accessoires zonder toestemming uit elkaar haalt of aanpast, vervalt de garantie en kunnen er veiligheidsrisico's ontstaan. Voor de laatste veiligheidsmaatregelen, zie Safety and Regulatory Information op www.tendacn.com. Svenska Säkerhetsåtgärd Innan du utför en operation, Läs bruksanvisningen och försiktighetsåtgärder som ska följa dem för att skydda olyckor. Varnings- och riskposterna i andra dokument täcker inte alla säkerhetsåtgärder som måste följas. De är bara Kompletterande information, och installationer-och underhållspersonalen måste förstå de grundläggande säkerhetsåtgärderna som ska vidtas. - Använd inte enheten på en plats där trådlösa enheter inte är tillåtna. - Driftmiljö: Temperatur: 0 - 40; Luftfuktighet: (10% - 90%) RH, icke-kondenserande; lagringsmiljö: Temperatur: -40 - 70; Luftfuktighet: (5% - 90%) RH, icke-kondenserande. - Håll enheten borta från vatten, eld, högt elektriskt fält, högt magnetfält och brandfarliga och explosiva föremål. - Om sådana fenomen som rök, onormalt ljud eller lukt uppstår när du använder enheten ska du omedelbart sluta använda den och koppla bort strömförsörjningen, koppla ur alla anslutna kablar och kontakta servicepersonalen. - Demontering eller modifiering av enheten eller dess tillbehör utan tillstånd upphäver garantin och kan orsaka säkerhetsrisker. För de senaste säkerhetsföreskrifterna, se Safety and Regulatory Information på www.tendacn.com. Slovenský Bezpecnostné opatrenia Pred vykonaním prvej operácie si pozrite prevádzkové pokyny a preventívne opatrenia, ktoré je potrebné dodrziava, aby ste ich predisli. Výstrazné a nebezpecné polozky v iných dokumentoch nezahajú vsetky bezpecnostné opatrenia, ktoré je potrebné dodrziava. Sú to len doplujúce informácie a personálne instalácie a údrzba musí rozumie základným bezpecnostným opatreniam, ktoré treba prija. - Zariadenie tam, kde nie sú povolené bezdrôtové zariadenia. - Prevádzkové prostredie: Teplota: 0 - 40; Vlhkos: (10% - 90%) RH, bez kondenzácie. Prostredie, kde sa zariadenie ukladá: Teplota: -40 - 70; Vlhkos: (5% - 90%) RH, bez kondenzácie. - Uchovávajte zariadenie mimo dosahu vody, oha, silného poa elektrického poa, silného magnetického a horavých a výbusných predmetov. - Ak sa pri pouzívaní zariadenia objavia také javy, ako je dym, nezvycajný zvuk alebo zápach, okamzite ho prestate pouzíva a odpojte napájanie, odpojte vsetky pripojené káble a kontaktujte popredajný servis. - Demontáz alebo úprava zariadenia alebo jeho príslusenstva bez povolenia rusí platnos záruky a môze spôsobi bezpecnostné riziká. Najnovsie bezpecnostné opatrenia nájdete na stránke Safety and Regulatory Information na www.tendacn.com. Slovenscina Varnostni ukrepi Pred izvajanjem operacije preberite navodila za uporabo in varnostne ukrepe, ki jih je treba upostevati, ter jim sledite, da preprecite nesreco. Opozorila in nevarnosti v drugih dokumentih ne zajema vseh varnostnih ukrepov, ki jih je treba uporabiti. Torej samo dopolnilne informacije in osebje za namestitev in vzdrzevanje morate razumeti osnovne varnostne ukrepe, ki jih je treba uporabiti. - Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer brezzicne naprave niso dovoljene. - Delovno okolje: Temperatura: 0 - 40; Vlaznost: (10% - 90%) RH, brez kondenzacije; Okolje za shranjevanje: Temperatura: -40 - 70; Vlaznost: (5% - 90%) RH, brez kondenzacije. - Napravo hranite proc od vode, ognja, mocnega elektricnega polja, mocnega magnetnega polja ter vnetljivih in eksplozivnih predmetov. - Ce se med uporabo naprave pojavijo pojavi, kot so dim, neobicajni zvok ali vonj, jo takoj prenehajte uporabljati in izkljucite njeno napajanje, izkljucite vse prikljucene kable in se obrnite na osebje poprodajnega servisa. - Razstavljanje ali spreminjanje naprav ali njenih dodatkov brez dovoljenja razveljavi garancijo in lahko predstavlja nevarnost. Za najnovejse varnostne ukrepe glejte Safety and Regulatory Information na www.tendacn.com. Hrvatski Mjere opreza Prije izvoenja operacija procitajte i slijedite upute za uporabu i mjere opreza koje treba poduzeti kako biste sprijecili nesreu. Tocke upozorenja i opasnosti sadrzane u drugim dokumentima ne pokrivaju sve mjere opreza koje treba poduzeti. Ovo su samo dodatne informacije, a osoblje za ugradnju i odrzavanje mora razumjeti osnovne mjere opreza koje treba poduzeti. - Nemojte koristiti ureaje na mjestima gdje bezicni ureaji nisu dopusteni. - Uvjeti rada: Temperatura: 0 - 40; Vlaznost: (10% - 90%) RH, bez kondenzacije; Uvjeti skladistenja: Temperatura: -40 - 70; Vlaznost: (5% - 90%) RH, bez kondenzacije. - Ureaj drzite poddalje od vode, vatre, jakog elektricnog polja, jakog magnetskog polja te zapaljivih i eksplozivnih predmeta. - Ako se tijekom koristenja ureaja pojave pojave poput dima, neuobicajenog zvuka ili mirisa, odmah ga prestanite koristiti i iskljucite napajanje, iskljucite sve spojene kabele i obratite se osoblju postprodajnog servisa. - Rastavljanje ili izmjena ureaja ili njegove dodatne opreme bez odobrenja, ponistava jamstvo i moze dovesti do opasnosti po sigurnost. Za najnovije sigurnosne mjere opreza pogledajte Safety and Regulatory Information na www.tendacn.com. Dansk Sikkerhedsforanstaltninger Før du udfører en operation, så skal du læse betjeningsvejledningen og de forholdsregler, der skal tages, og følge dem for at undgå ulykker. Advarslerne og farerne i andre dokumenter dækker ikke alle sikkerhedsforanstaltninger, der skal følges. De er kun de supplerende oplysninger, og installations- og vedligeholdelsespersonalet skal forstå de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, der skal træffes. - Brug ikke enheden et sted, hvor trådløse enheder ikke er tilladt. - Driftsmiljø: Temperatur: 0 - 40; Fugtighed: (10 % - 90 %) RH, ikke-kondenserende; Opbevaringsmiljø: Temperatur: -40 - 70; Fugtighed: (5% - 90%) RH, ikke-kondenserende. - Hold enheden på afstand af vand, ild, stærkt elektrisk filt, stærkt magnetisk filt og brændbare og eksplosive genstande. - Hvis sådanne fænomener som røg, unormal lyd eller lugt opstår, når du bruger enheden, skal du straks stoppe med at bruge den og afbryde strømforsyningen, tage alle tilsluttede kabler ud og kontakte eftersalgsservicepersonalet. - Hvis du adskiller eller ændrer enheden eller dens tilbehør uden tilladelse, så bortfalder garantien, og der kan opstå sikkerhedsmæssige risici. For de seneste sikkerhedsforanstaltninger, se Safety and Regulatory Information på www.tendacn.com. Suomi Turvallisuusohjeet Lue käyttöohjeet ja varotoimenpiteet ennen toimenpiden suorittamista ja noudata näiden onnettomuuksien välttämiseksi. Muissa ohjemateriaaleissa olevat varoitukset eivät kata kaikkia noudatettavia varotoimenpiteitä. Ne ovat vain täydentävää tietoa. Laitetta asentavan ja huoltavan henkilön tulee ymmärtämään ja huomaamaan tavanomaisia varotoimenpiteitä. - Älä käytä sellaista sellaisissa paikoissa, joissa langattomia toimenpiteitä ei sallita. - Käyttöympäristö: Lämpötila: 0 - 40; Kosteus: (10% - 90%) suhteellinen kosteus, kondensoimaton; Varastotila: Lämpötila: -40 - 70; Kosteus: (5% - 90%) suhteellinen kosteus, kondensoimaton. - Pidä laite poissa vedestä, tulesta, voimakkaasta sähkökentästä, voimakkaasta magneettikentästä sekä syttyvistä ja räjähtävistä esineistä. - Jos laitetta käytettäessä ilmaantuu savua, epänormaalia ääntä tai hajua, lopeta sen käyttö välittömästi ja irrota virtalähde, irrota kaikki liitetyt kaapelit ja ota yhteyttä huoltopalveluun. - Laitteen tai sen lisävarusteiden purkaminen tai muuttaminen ilman lupaa mitätöi takuun ja voi aiheuttaa vaaratilanteen. Viimeisimmät turvatoimet ovat osoitteessa Safety and Regulatory Information osoitteessa www.tendacn.com. Eesti Ohutusabinõud Enne toimingu sooritamist lugege juhiseid ja ohutusabinõusid ning järgige neid õnnetusi. Teistes dokumentides esitatud hoiatus- ja ohukohtades ei käsitleta kõiki ohutusabinõusid, mida tuleb järgida. Need on ainult täiendav teave ning paigaldus- ja hoolduspersonal peab mõistma põhilisi ohutusabinõusid, mida tuleb järgida. - Ärge kasutage seadet kohas, kus juhtmevabad seadmed on. - Kasutuskeskkond: Temperatuur: 0 - 40 ; niiskus: (10% - 90%) RH, mitte-kondenseeruv; Ladustamiskeskkond: Temperatuur: -40 - 70 ; niiskus: (5% - 90%) RH, mitte-kondenseeruv. - Hoidke seadet eemal veest, tulest, suurest elektriväljast, suurest magnetväljast ning tuleohtlikest ja plahvatusohtlikest esemetest. - Kui seadme kasutamisel ilmnevad sellised nähtused nagu suits, ebatavaline heli või lõhn, lõpetage kohe selle kasutamine ja ühendage lahti toiteallikas, eemaldage kõik ühendatud kaablid ja võtke ühendust müügijärgse teenindusega. - Seadme või selle lisaseadmete omavoliline lahtivõtmine või muutmine garantii kehtetuks ja võib olla ohutusriske. Uusimate ettevaatusabinõude kohta vaadake Safety and Regulatory Information saidilt www.tendacn.com. latviesu drosbas paskumi Pirms lietosanas, lietosanas instrukciju un veicamos drosbas sous, un izpildi tos, lai izlasi nelaimes gadjumus. Brdinjuma un apdrosinsanas rdtji cito dokumentu neparedz visus veicamos drosbas paskumus, kas ir jveic. T ir tikai papildinformcija, uzstdsanas un uztursanas personlam un jzin veicamie drosbas soi. - Neizmantojiet viets, kur bezvadu ierces nav atautas. - Darbbas vide: Temperatra: 0 - 40; Mitrums: (10% - 90%) Relatvais mitrums, nekondensjoss, Uzglabsanas vide: Temperatra: -40 - 70; Mitrums: (5% - 90%) Relatvais mitrums, nekondensjoss. - Uzturi, Augstet attlumu no dens, ugunsa elektromagntisk un magntisk lauka, uzliesmojosm un sprgstosm vielm. - Ja ierces lietosanas laik pards tdas pardbas k dmi, neparasta skaa vai smaka, nekavjoties prtrauciet ts lietosanu un atvienojiet strvas padevi, atvienojiet visus pievienotos kabeus un sazinieties ar pcprdosanas servisa personlu. - Ierces vai ts aksesuru izjauksana vai modificsana bez autorizcijas anul garantiju un var radto drosbas draudus. Jaunkos drosbas paskumus skatiet Safety and Regulatory Information vietn www.tendacn.com. lietuvi Atsargumo priemons Pries atlikdami operacij perskaitykite naudojimo instrukcijas ir atsargumo priemones, kuri reikia imtis, ir j laikykits, kad isvengtumte nelaiming atsitikim. Kituose dokumentuose pateikti spjamieji ir pavojingi punktai neapima vis saugos priemoni, kuri btina laikytis. Jie yra tik papildoma informacija, o montavimo ir technins prieziros personalas turi pagrindines suprastiines saugos priemones, kuri reikia laikytis. - Nenaudokite prietaiso ten, kur draudziama naudoti belaidzius renginius. - Darbo aplinka: Temperatra: 0 - 40 ; Drgnumas: (10 % - 90 %) RH, nekondensuojantis; laikymo aplinka: Temperatra: -40 - 70 ; Drgnumas: (5 % - 90 %) RH, nekondensuojantis. - Laikykite prietais atokiau nuo vandens, ugnies, stipraus elektrinio lauko, stipraus magnetinio lauko, degi ir sprogi daikt. - Jei naudojant rengin atsiranda toki reiskini kaip dmai, neprastas garsas ar kvapas, nedelsdami nutraukite jo naudojim ir atjunkite maitinim, atjunkite visus prijungtus laidus ir susisiekite su aptarnavimo po pardavimo personalu. - Be leidimo isard ar modifikuot prietais ar jo priedus, panaikinsite garantij ir galite sukelti pavoj. Naujausias saugos priemones rasite www.tendacn.com adresu Safety and Regulatory Information. , . , . , , , . . . - , . - Operating environment: : 0 - 40; : (10% - 90%) , ; : : -40 - 70; : (5% - 90%) , . - , , , . - , , , , , . - . . Safety and Regulatory Information www.tendacn.com. Technical Support (Manufacturer) Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Floor 6-8, Tower E3, No.1001, Zhongshanyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, China. 518052 Website: www.tendacn.com E-mail: support@tenda.com.cn support.us@tenda.cn (North America) support.de@tenda.cn (Deutsch) support.fr@tenda.cn (Français) support.es@tenda.cn (Español) support.it@tenda.cn (Italiano) support.uk@tenda.cn (United Kingdom) © 2023 Tenda V1.0 Keep for future reference.