Instruction Manual for MONOGRAM models including: ZXR6101, ZXR1220, ZXR1220 In Line Blower, ZXR1220, In Line Blower, Line Blower, Blower

31-7000218-1 HiRes

515145710

Installation Instructions Download

ZXR1220RSS — Monogram 1220 CFM In-line Blower | Monogram Appliances

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

xh5xtb9ngizfulhgskps
INSTALLATION INSTRUCTIONS
In-Line Blower ZXR6101 ZXR1220
MONOGRAM.COM

Table of Contents
CONTENTS
Safety Information....................................................... 3 List of Materials ........................................................... 4 Installation Blower Positions ........................................................... 5 Specifications ............................................................... 6 Mounting the Blower .................................................... 7

2

31-7000218 Rev. 1

Safety Information

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
 IMPORTANT -- Save these instructions
for local inspector's use.
 IMPORTANT -- Observe all governing
codes and ordinances.
 Note to Installer -- Be sure to leave these instructions with the Consumer.
 Note to Consumer -- Keep these instructions with your Owner's Manual for future reference.
 Skill Level -- Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills.
 Completion Time -- 1 to 3 hours.
 Proper installation is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under the warranty. See Owner's Manual for warranty information.
For Monogram local service in your area, call 1.800.444.1845.
For Monogram Parts and Accessories, call 1.800.626.2002.
CAUTION Due to the weight and size of these
vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product, TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION.
WARNING To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not use this range hood with any external solid-state speed control device. Any such alteration from original factory wiring could result in damage to the unit and/or create an electrical safety hazard.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, contact the manufacturer.

B. Before servicing or cleaning the unit, switch the power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent the power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device,such as a tag, to the service panel.
CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE
ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS MATERIALS, EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPORS.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
 Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including firerated construction.
 Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back-drafting. Follow the heating equipment manufacturer's guidelines and safety standards, such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities. When applicable, install any makeup (replacement) air system in accordance with local building code requirements. Visit GEAppliances.com for available makeup air solutions.
 When cutting or drilling into walls or ceilings, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
 Ducted systems must always be vented to the outdoors.
 Local codes vary. Installation of electrical connections and grounding must comply with applicable codes. In the absence of local codes, the vent should be installed in accordance with National Electrical Code ANSI/NFPA 70-1990 or latest edition.
CAUTION To reduce risk of fire and to properly
exhaust air, be sure to duct air outside--do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces or garages.

31-7000218 Rev. 1

3

List of Materials
VERIFY THE CONTENTS
CAUTION Wear gloves to protect against sharp edges.
The following items are included in the box.  Blower housing  Brackets  Blower(s)  Damper assembly  Hardware bag  25' Blower to hood harness
Hardware bag contents

5 Pcs (Single) 10 Pcs (Double)
Blower screw

4 pieces installation
screw

8 Pieces

4 Pieces

Bracket to Damper screw

housing screw

Grounding screw

Blower housing

Washer

Grounding bracket

Cable Clip

2 Pieces Plastic strain relief bushing

Blower

Single Blower Harness Dual Blower Harness
4

Damper Assembly 8" (Single blower) or 10" (Double blower)

2 pieces Housing bracket

31-7000218 Rev. 1

BLOWER POSITIONS

Installation

Outlet

Outlet
2
Plywood

1

3

Outlet
4

5

Outlet

WARNING: Check installation position so that the blower outlet is exhausting air away from the hood and out of the home. 1. Mount on top of ceiling joists with plywood. 2. Vertical mount to cross-members tied to trusses. 3. Horizontal mount to cross-members tied to trusses. 4. Mount on underside of rafters with wood blocking. Note 1: When applicable, additional plywood may be used to simplify installation.

31-7000218 Rev. 1

5

Installation Preparation
SPECIFICATONS

10 3/4" 11 7/8" 16 1/4"

20 1/2" 21 916" 22 1/2"
9½ dual blower 7½ single blower

11 3/16" 10 1/2"
9½ dual blower 7½ single blower

10 1/2"
17 11/16" 19 3/8"

6

31-7000218 Rev. 1

Installation

ASSEMBLE THE BLOWER
1. Remove the blower cover by removing the 12 screws that attach the cover to the blower housing and remove all of the contents noted on Page 4.

3. Plug in the harness to the blower(s) and attach the ground wire to the blower housing with the preinstalled ground screw and washer.
4. Attach the strain relief to the harness and securely position it in the harness cutout located next to the grounding tab

Harness cutout and grounding tab

2. Install the blower(s) in the housing with the supplied machine screws.

5. Reattach the cover with the 12 screws, ensuring to not pinch the ground wire and the strain relief is still secure.
6. Attach the damper with the damper screws.

MOUNTING THE BLOWER
CAUTION At least two installers are required
due to the weight and size of the blower.
WARNING Electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. This range hood must be properly grounded. Turn off electrical power at service entrance before wiring.
1. Determine blower position (examples on page 5). Install each of the (2) mounting brackets to the sides of the in-line blower housing using (4) screws per bracket. There are possible (4) mounting positions for the brackets. Note: Brackets must be secured to studs using the supplied 2" installation screws per bracket.
2. Run round ducting to inlet and outlet of in-line blower housing. Secure with aluminum duct tape.

Position 1

Wood Stud

Position 2
10" Round Ducting
Outlet

Bracket

Electrical Conduit

10" Round Ducting
8" Round Ducting

10" to 8" transition (if needed)
Ceiling

31-7000218 Rev. 1

7

Installation

Wall Mount
1. Remove the flapper from the damper assembly. 2. Remove the harness knockout. 3. Install the strain relief on the harness. 4. Insert the harness through the knockout hole and
secure the strain relief.
Harness knockout

Damper flapper

5. From inside, install the grounding bracket. 6. Connect the harness to the control box. 7. Using the supplied grounding screw and washer,
connect the ground wire to the grounding bracket.

Harness Connection

Grounding Bracket

8. After hood and blower are completely installed, turn circuit breaker back on, power on hood, and test all functions. Check for leaks around duct connections.
8

31-7000218 Rev. 1

Installation

Island Mount
1. Feed the harness through either of the duct cover frame holes.
2. Remove the flapper from the damper assembly. 3. Remove the harness knockout. 4. Install the strain relief on the harness. 5. Insert the harness through the knockout hole and
secure the strain relief.
Harness knockout

Duct cover frame harness holes

Damper flapper

6. From inside, install the grounding bracket. 7. Connect the harness to the control box. 8. Using the supplied grounding screw and washer,
connect the ground wire to the grounding bracket.

Harness Connection

Grounding Bracket

9. After hood and blower are completely installed, turn circuit breaker back on, power on hood, and test all functions. Check for leaks around duct connections.

31-7000218 Rev. 1

9

NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. For Monogram® local service in your area, visit monogram.com. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at Monogram Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice.
31-7000218 Rev. 1 06-24 GE Appliances Printed in Italy
10

31-7000218 Rev. 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Soplador en Línea ZXR6101 ZXR1220
ESPAÑOL
MONOGRAM.COM

Contenidos
CONTENIDOS
Información de seguridad .......................................... 3 Listado de Materiales.................................................. 4 Instalación Posiciones del Soplador............................................ ....5 Especificaciones ........................................................6 Montaje del Soplador .......... ....................................... 7

10

31-7000218 Rev. 1

Información de seguridad

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.

IMPORTANTE 

-- Guarde estas instrucciones

para el uso de inspectores locales.

 IMPORTANTE -- Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
 Nota al instalador -- Asegúrese de dejar estas instrucciones con el Consumidor.
 Nota al consumidor -- Mantenga estas instrucciones con el Manual del Propietario para referencia futura.
 Nivel de capacidad -- La instalación de este aparato requiere capacidades mecánicas y eléctricas básicas.
 Tiempo de finalización -- de 1 a 3 horas.
 El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalación adecuada. La garantía no cubre las fallas del producto debido a una instalación incorrecta.
Para servicio técnico local Monogram en su área, llame al 1.800.444.1845.
Para piezas y accesorios Monogram, llame al 1.800.626.2002.

PRECAUCIÓN Debido al peso y tamaño de
estas campanas de ventilación y para reducir el riesgo de lesiones personales o daños al producto, SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA REALIZAR UNA INSTALACIÓN CORRECTA.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no utilice esta campana para estufa con ningún dispositivo de control de velocidad externo de estado sólido. Cualquier clase de modificación del cableado original de fábrica podría provocar daños a la unidad y/o crear un peligro de seguridad eléctrico.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SÓLO UTILICE CONDUCTOS DE METAL.

ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS:
A. Utilice esta unidad sólo de la manera concebida por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
B. Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad, desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Cuando los medios de desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE
VENTILACIÓN GENERAL. NO LO UTILICE PARA VENTILAR MATERIALES PELIGROSOS NI MATERIALES O VAPORES EXPLOSIVOS.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS:
 El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben realizarlo personas calificadas en cumplimiento con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo construcción con clasificación para incendios.
 Se necesita suficiente aire para una combustión y escape de gases adecuados a través de la ventilación (chimenea) de equipamiento de combustión de combustible para evitar la contracorriente. Siga las pautas y normas de seguridad de fabricante del equipamiento de calefacción, tales como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), la Sociedad Estadounidense de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE) y las autoridades de códigos locales. Cuando corresponda, instale un sistema de reposición (reemplazo) de aire de acuerdo con los requisitos del código local de construcción. Para acceder a soluciones de aire disponibles, visite GEAppliances.com.
 Cuando realice cortes o perforaciones dentro de paredes o cielorrasos, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios públicos ocultos.
 Los sistemas de conductos siempre deben contar con una salida al exterior.
 Los códigos locales pueden variar. La instalación de conexiones eléctricas y a tierra debe cumplir con los códigos aplicables. Si no existieran códigos locales, la ventilación deberá instalarse en cumplimiento con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70-1990 o la última edición.
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de
incendio o para que el aire se ventile de manera adecuada, asegúrese de que el aire salga al exterior; no ventile aire de escape en espacios dentro de paredes o cielorrasos o dentro de áticos, huecos sanitarios o garajes.

31-7000218 Rev. 1

11

Listado de Materiales

VERIFIQUE LOS CONTENIDOS
CAUTION Use guantes como protección contra extremos filosos.
Los siguientes artículos están incluidos en la caja.  Carcasa del extractor  Soportes  Extractor(es)  Ensamble del regulador  Bolsa de materiales  Arnés del extractor a la campana de 5'
Contenidos de la bolsa de materiales

5 partes (simple) 10 partes (doble)
Tornillo del extractor

4 tornillos de instalación

8 Tornillos de 4 Tornillos del soporte de la regulador
carcasa

Tornillo de conexión a
tierra

Carcasa del extractor

Arandela

Soporte de Conexión a
Tierra

Sujetador del Cable

2 Bujes del regulador de tensión de plástico

Ventilador

Arnés del Extractor Simple
Arnés del Extractor Doble
12

Ensamble del Regulador de 8" (Extractor simple) o de 10" (Extractor doble)

2 Soportes de la Carcasa

31-7000218 Rev. 1

Instalación
POSICIONES DEL SOPLADOR

Salida
4

Salida

Contrachapado

Salida
2

1

3

Salida
5

ADVERTENCIA:
Controle la posición de instalación de modo que la salida del soplador haga que el aire salga desde la campana y hacia afuera del hogar. 1. Montaje encima de las viguetas del cielorraso con el contrachapado. 2. Montaje vertical con los travesaños adheridos a los armazones. 3. Montaje horizontal con los travesaños adheridos a los armazones. 4. Montaje sobre el lado inferior de las vigas con el bloqueo de la madera. Nota 1: Cuando corresponda, se podrá usar contrachapado adicional para simplificar la instalación.

31-7000218 Rev. 1

13

Preparación de la Instalación
ESPECIFICACIONES

10 3/4" 11 7/8" 16 1/4"

20 1/2" 21 916" 22 1/2"
9½Exdtraduceato9l rb½dloobwleer 7½Exstriancgtoler sbimlopwleer
de 7 ½

11 3/16" 10 1/2"
Extractor doble
9½ dduea9l b½lower 7½Exstriandcegtol7er ½sbimlopwleer

10 1/2"
17 11/16" 19 3/8"

14

31-7000218 Rev. 1

Instalación

ENSAMBLE DEL EXTRACTOR
1.Retire la tapa del extractor retirando los 12 tornillos que adhiere la tapa a la carcasa del extractor y retire todos los contenidos indicados en la Página 4.

3.Enchufe el arnés al extractor(es) y adhiera el cable a tierra a la carcasa del extractor con el tornillo y la arandela de conexión a tierra preinstalados.
4.Adhiera el regulador de tensión sobre el arnés y posiciónelo de forma segura en la abertura del arnés ubicada junto a la lengüeta de conexión a tierra.

Abertura del arnés y lengüeta
de conexión a tierra

2.Instale el extractor(es) en la carcasa con los tornillos para metal suministrados.

5.Vuelva a adherir la tapa con los 12 tornillos, asegurándose de no pellizcar el cable a tierra y que el regulador de tensión aún esté seguro.
6.Adhiera el regulador con los tornillos del regulador.

MONTAJE DEL SOPLADOR
CAUTION Serán necesarios por lo menos dos
instaladores debido al peso y tamaño del soplador.
WARNING El cableado eléctrico deberá ser
conectado por una persona(s) con calificación, de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables. Esta campana para estufa deberá estar correctamente conectada a tierra. Apague la corriente eléctrica desde la entrada del servicio antes de realizar el cableado.
1. Determine la posición del soplador (ejemplos en la página 5). Instale cada uno de los (2) soportes de montaje sobre los laterales de la carcasa del soplador en línea usando (4) tornillos por soporte. Existen (4) posiciones de montaje posibles para los soportes. Nota: Los soportes se deberán asegurar a los montantes usando los tornillos de instalación de 2" por soporte.
2. Haga circular un conducto redondo de hacia la entrada y salida de la carcasa del soplador en línea. Asegure el mismo con cinta para conductos de aluminio.

Posición 1

Montante de madera

Posición 2
Conducto redondo de
10" Salida

Soporte

Conducto eléctrico

Conducto redondo de
10"
Conducto redondo
de 8"

10" a 8" transición
(si es necesario)
Techo

31-7000218 Rev. 1

15

Instalación

Montaje en Pared
1. Retire la aleta del ensamble del regulador. 2. Retire el arnés preperforado. 3. Instale el regulador de tensión del arnés. 4. Inserte el arnés a través del agujero preperforado y
asegure el regulador de tensión.
Arnés preperforado

Aleta del Regulador

5. Desde el interior, instale el soporte de conexión a tierra.
6. Conecte el arnés a la caja de control.
7. Usando el tornillo y la arandela de conexión a tierra suministrado, conecte el cable a tierra al soporte de conexión a tierra.

Conexión del Arnés

Soporte de Conexión a Tierra

8. Una vez instalados completamente la campana y el extractor, vuelva a encender el disyuntor, encienda la campana y pruebe todas las funciones. Controle pérdidas alrededor de las conexiones del conducto.
16

31-7000218 Rev. 1

Instalación

Montaje en Isla
1. Alimente el arnés a través de cualquiera de los agujeros de la tapa del conducto.
2. Haga el retiro de la aleta del ensamble del regulador. 3. Retire el arnés preperforado. 4. Instale el regulador de tensión del arnés. 5. Inserte el arnés a través del agujero preperforado y
asegure el regulador de tensión.
Arnés preperforado

Agujeros del arnés del marco de la tapa del conducto

Aleta del Regulador

6. Desde el interior, instale el soporte de conexión a tierra.
7. Conecte el arnés a la caja de control.
8. Usando el tornillo y la arandela de conexión a tierra suministrado, conecte el cable a tierra al soporte de conexión a tierra.

Conexión del Arnés

Soporte de Conexión a Tierra

9. Una vez instalados completamente la campana y el extractor, vuelva a encender el disyuntor, encienda la campana y pruebe todas las funciones. Controle pérdidas alrededor de las conexiones del conducto.

31-7000218 Rev. 1

17

NOTA: Mientras efectúa las instalaciones descriptas en este libro, deben utilizarse gafas o lentes de seguridad. Para servicio técnico local Monogram® en su área, visite nuestro sitio web en monogram.com. NOTA: La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para Monogram Appliances. Por lo tanto, los materiales, apariencia y especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.
31-7000218 Rev. 1 06-24 GE Appliances Printed in Italy


Acrobat Distiller 24.0 (Windows)