Instruction Manual for JFA models including: AP400X4, AP800X4, AP400 AP800 Audio Amplifier, AP400 AP800, Audio Amplifier, Amplifier
1. PRESENTATION The AP400X4, AP800X4 ampli ers from JFA are a range of class D multichannel ampli ers with a robust and compact design, high power
File Info : application/pdf, 41 Pages, 1.35MB
DocumentDocumentAudio amplifier Amplificadores de audio AP400 e AP800 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES JFA0010424EX AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL SUMMARY PRESENTATION ................................................................................ 1 INSTALLATION SAFETY .................................................................... 2 SUMMARY OF THE MAIN FEATURES AND FUNCTIONS ............................................................................ 3 CONNECTIONS AND CONTROL........................................................ 5 OPERATING MODES OF THE FUNCTIONS ........................................................................ 6 CONNECTIONS ................................................................................ 9 TECHNICAL SPECIFICATION ............................................................ 18 WARRANTY CERTIFICATE ................................................................ 19 SUMARIO PRESENTACIÓN .............................................................................. 20 SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN ............................................................................. 21 RESUMEN DE LAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES ................................................................................. 22 CONEXIONES Y CONTROLES............................................................ 24 MODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LAS FUNCIONES ........................................................................ 25 CONEXIONES ................................................................................... 28 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................................................ 37 WARRANTY CERTIFICATE ................................................................ 38 1 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 1. PRESENTATION The AP400X4, AP800X4 ampliers from JFA are a range of class D multichannel ampliers with a robust and compact design, high power and high performance, developed to meet the need for compact, versatile ampliers with superior audio quality. Class D ampliers are the most modern on the market, offering advantages such as audio quality and high efciency and , in addition to all these advantages, the AP400X4, AP800X4 ampliers also have an internal digital audio processor (DSP) that performs equalization, crossover and LEVEL control operations in real time, guaranteeing the best performance of the audio system and eliminating the use of external digital audio processors. These features, combined with the innovative design, make for versatile installation, especially in vehicles with limited space or in "BOB" boxes, making the ampliers ideal for use in any project. They are available in models AP400Wx4-2Ohm, AP800Wx4-2Ohm. 1 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 2. INSTALLATION SAFETY · Installation should always be carried out by a qualied professional. · Before starting the installation, always read the instruction manual carefully. · The amplier must be installed in a rm, ventilated and dry place. Install away from the fuel tank and fuel lines. fuel, heat sources and other sensitive parts of the vehicle. · The outer surfaces heat up during use. Avoid contact with the heat sink area; Keep children away from the amplier. · RCA cables should be installed separately from the vehicle's original wiring and away from any other power cables to avoid interference. · All connections should only be made with the amplier switched off. · Make sure that the negative terminal of the vehicle's battery is · turned off. · The output connections for the speakers may have high levels · voltage when the amplier is operating or shortly after operation. · Always observe carefully: The polarity of the power supply wiring (positive and negative of the battery). The polarity of the speakers, The minimum impedance of the amplier in relation to the speakers used · Fuses must be installed to protect against overloads. The fuse or circuit breaker used must be installed as close as possible to possible from the battery. It must be sized according to the power of the amplier. · Use the minimum cable gauge as specied. Using the correct cable gauge is extremely important to obtain the desired power from the amplier and for safety reasons. Using gauges smaller than the specications causes loss of power and overheating of the cables. 2 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL It is important that the power cables are as short as possible; · This amplier can produce high levels of sound pressure. To prevent permanent hearing loss, avoid continuous exposure to levels above 85dB (Federal Law 11.291/06). It is the user's responsibility to pay attention to the rules and regulations in force regarding the disturbance of public peace and noise pollution during use. 3. SUMMARY OF THE MAIN FEATURES AND FUNCTIONS Exclusive internal digital processing functions: The JFA AP400X4, AP800X4 ampliers have an internal digital audio processor (DSP), which performs the crossover functions (H.P.F and L.P.F) and LEVEL control, allowing for personalized and precise sound adjustment, providing greater audio quality. Exclusive dynamic bass booster function: Thanks to the use of DSP, the JFA AP400X4, AP800X4 ampliers also have a dynamic bass booster feature. Developed to enhance audio quality, this feature automatically adjusts the bass gain in relation to the level of the incoming sound signal, ensuring a stronger, fuller bass at all times. Exclusive connection for Water Cooler cooling (OPTIONAL): JFA ampliers are the only ones on the market to offer the possibility of Water Cooler cooling as an option, which offers greater cooling efciency. 3 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL JFA Intelligent LED: The JFA INTELLIGENT LED is positioned under the JFA logo and is responsible for informing the user of the JFA amplier's operating status. On the AP400X4 and AP800X4 models, the LED is switched on as soon as the amplier receives the Remote Control signal, indicating that it is in operation. At any time, whenever adjustments are made, the LED will also ash twice, indicating the setting of the adjusted value. Compact Design: With greater power density, JFA ampliers have a robust and modern design, taking up the least amount of space in the design of the car stereo. 4 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 4. CONNECTIONS AND CONTROLS 12 10 9 10 12 11 13 13 3 1 12 12 8564 13 2 856 7 13 1, 2, 3 and 4 - RCA connection: RCA audio input connection for channels 1 to 4 respectively. Connect to the player's audio outputs. 5 and 6 - Crossover: High PASS (HP) lter: settings from 20Hz to 9kHz. Determines thestart of the amplier's operating frequency. LOW PASS (LP) lter: settings from 60Hz to 20kHz. Determines the end of the amplier's operating frequency. 7 - Crossover setting selector: use this switch to determine whether the setting frequency selected on the crossover knobs will be multiplied by 10 (x10) or by 1 (x1). 8 - Level: adjusts the sensitivity of the amplier's inputs. 9 - JFA intelligent LED: indicates the amplier's operating status. 10 - Screw for xing the connector protection caps: Screw used to x the nishing and connector protection caps. Use a No. 1 Phillips screwdriver to remove the caps. 5 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 11 - SPEAKER output connection, power supply connection and remote control connection. 12 - Plastic protection for Water Cooler connection (OPTIONAL): connection cap for use with Water Cooler systems. 13 - Fixing points: robust system that allows xing to the metal chassis. 4.1. CONNECTIONS AND CONTROLS JFA's AP400X4, AP800X4 ampliers have thermal and short- circuit protection systems on the audio output. The thermal protection will act if the temperature of the heatsink reaches very high levels, disconnecting the audio signal from the outputs. If this happens, turn the unit off and wait for the temperature to return to safe levels. This protection is not triggered if the amplier is correctly installed in a cool, ventilated area. Short-circuit protection acts if an impedance lower than that supported by the outputs is detected, switching off the audio outputs. 5. OPERATING MODES OF THE FUNCTIONS 5.1. JFA SMART LED It is located below the JFA logo and is responsible for informing the user of the JFA amplier's operating status. It lights up when the remote control connection is received, indicating that the amplier is in operation. It also indicates when audio adjustments have been made by ashing twice. 6 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 5.2. CROSSOVER With the help of the Crossover Adjustment Selector, shown above, it is possible to set the lter cut-off points in a much more complete way, customizing the audio output. The lters (HP and LP) should be adjusted taking into account the frequency response of the loudspeakers used, as many of them are sensitive to a very sharp deection of the membrane, caused by using frequency ranges lower than those indicated. High Pass Filter (HP): By setting the HP (High Pass Filter) crossover adjustment selector to position X1, the high pass input lter setting can be varied between the xed frequency values of 20Hz, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz, 500Hz and 900Hz, determining the start of the frequency range in which the amplier will operate. By changing the HP crossover setting selector to position X10, the high-pass input lter setting can be varied between the xed frequency values of 200Hz, 400Hz, 600Hz, 800Hz, 1.2KHz, 2.2KHz, 5KHz and 9KHz. 7 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL LOW PASS (LP) FILTER: By setting the LP (Low Pass Filter) crossover adjustment selector to position X1, the l o w pass input lter setting can be varied between the xed frequency values of 60Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz, 500Hz, 900Hz, 1.2kHz and 2kHz, determining the end of the frequency range in which the amplier will operate. By changing the LP crossover setting selector to position X10, the low-pass input lter setting can be varied between the xed frequency values of 600Hz, 800Hz, 1.2kHz, 2.2kHz, 5kHz, 9kHz, 12kHz and 20kHz. 5.3. DYNAMIC BASS BOOST Bass Boost is a setting that raises the gain of the subwoofer's specic sub-bass frequency range, xed at 63Hz. The gain applied to the Bass boost determines the gain of the sub-bass reinforcement to be applied to the audio, from 0dB to +6dB at the frequency above. This gain is dynamically adjusted by the internal DSP based on the amplitude of the input signal and the LEVEL level applied to the input signal, which helps to avoid very sharp deections of the membrane, increasing the life of the speaker and ensuring a strong, full-bodied bass at all times. Frequency response 8 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 6. CONNECTIONS To access the output connection for the speakers or to access the input connection for the power supply and remote control, you need to remove the protective cover using a No. 1 Philips screwdriver. 6.1. EXCLUSIVE WATER COOLER CONNECTION (OPTIONAL): Water cooler systems have greater heat dissipation capacity than conventional systems. JFA ampliers are the only ones to offer water cooling as an option. Because it is a more efcient cooling system, the use of water cooler systems allows ampliers to be installed in smaller spaces or to be more demanding, offering maximum performance for longer periods of time. The water cooler connection is an optional extra. The JFA amplier can be used normally without this connection. 9 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL To use the water cooler system, unscrew the 4 plastic water cooler guards (on the sides of the amplier) using a No. 8 screwdriver. Use a 1/8" BSP male quick-connect connector (with oring ring seal) and tubing compatible with the connector purchased. The components needed to install the water cooler are not included with the product. ! ATTENTION: Make sure the system is properly installed and sealed to avoid water damage to the amplier 10 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 6.2. RCA CONNECTION Using any amplier with a higher amplitude input signal signicantly improves the signal-to-noise ratio. Input signal - HIGH Signal Power Input signal - LOW Noise Floor Time For situations where the amplier is set incorrectly, for example, if the setting is made so that at 50% of the player's volume, the amplier provides maximum power, if the volume is raised above 50%, at the bass peaks the amplier will be distorting the output signal (clipping), even if in some parts of the song, it really is playing louder. To adjust the audio with the best signal to noise ratio and minimum distortion (THD), simply reduce the amplier's LEVEL setting to the minimum, reducing the input sensitivity as much as possible. Then set the player's volume to maximum and raise the amplier's LEVEL setting until maximum power is obtained. 11 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 6.3. SPEAKER OUTPUT AND DC INPUT CONNECTION Using larger-gauge speaker connection cables improves the damping factor (the amplier's ability to control the speaker coil), allowing for a "drier" sound at low frequencies. Thinner cables have greater internal resistance per meter, which is added to the amplier's internal output impedance (very low), affecting the sound quality at low frequencies. In addition, losses in the conductors are also minimized by using larger gauge cables. When connecting the DC power supply, using good connection cables of the correct gauge makes a big difference to the sound installation, minimizing power losses that cause the cables to overheat. Therefore, to ensure the overall quality of the sound system, use the minimum gauge recommended in the table below and, to protect the system, use the fuse or circuit breaker with the maximum current specied below. Use Positive and negative power cables Output cables for speakers Remote connection cable Protective fuse or circuit breaker AP400 Ø 4mm² Ø 1,5mm² Ø 0,75mm² 20A AP800 Ø 10mm² Ø 2,5mm² Ø 0,75mm² 40A The connections must be made as shown below. 12 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 1 2 2 1 Power connection: Connect the positive (+) terminal directly to the positive pole of the batteries and the negative (-) terminal directly to the negative pole of the battery. The REM terminal is used for remote control and must be connected to the player's REMOTE output. Preferably use fork terminals for connection to 400W models and tubular terminals for connection to 800W models. 2 Output connection: Connection to the speakers. Make sure the polarity and impedance of the connection are correct. For each individual channel, the minimum impedance is 2 Ohms. To use bridged mode, the minimum impedance is 4 Ohms. 6.3.1 SPEAKER IMPEDANCE MATCHING To obtain maximum performance from the JFA amplier, the impedance of the loudspeaker must be correctly matched. This can be 2 or 4, depending on the model of JFA amplier used and the connection method. Therefore, if you want to use loudspeakers with an impedance other than the recommended one, you need to match the impedances correctly by pairing the loudspeakers as shown below, where the resulting 13 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL Parallel connection + + - - 4 OHMS 4 OHMS Resulting impedance: 2 OHMS + + - - 8 OHMS 8 OHMS Resulting impedance: 4 OHMS 2 OHMS 2 OHMS + + - - Resulting impedance: 4 OHMS ! ATTENTION: If tweeters are used, depending on the type of connection made, it may be necessary to add passive lters to their positive terminals (consult the manufacturer's manual). 14 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 6.4. CONNECTION DIAGRAM Batería + 2 Ohm 2 Ohm 2 Ohm Fusible 2 Ohm + + + + Remoto RCA RCA ! ATTENTION: If your CD/DVD player does not have 4 RCA outputs, use "Y" cables to connect the 4 inputs. 13 It is mandatory to install protective fuses or circuit breakers near the battery(s). 15 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 3 CHANNELS (STEREO + BRIDGED) 4 OHMS ++ -- + 4 OHMS - 4 OHMS + - + - Subwoofer 4 OHMS 4 OHMS 16 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 2 CHANNELS (BRIDGED) + 17 + AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL AP 400x4 AP 800x4 Number of channels 4 4 Maximum power 13.8Vdc - 2Ohm* 400W RMS (4x95WRMS) 800W RMS (4x200W RMS) Maximum power 13.8Vdc - 4Ohm* Maximum bridged power 13.8Vdc 4Ohm * 252W RMS (4x63WRMS) 504W RMS ( 4x504WRMS) 400W RMS (2x190WRMS) 800W RMS (2x400W RMS) Input Sensitivity 200mV (with Level a 100%) 200mV (with Level a 100%) Total harmonic distortion 0,03% 0,03% Signal-to-noise ratio >90dB >90dB Frequency response 20hz a 20kHz (-3db) 20hz a 20kHz (-3db) High pass filters (H.P.F) Adjustable (-24dB per octave) Adjustable (-24dB per octave) Low pass filters (L.P.F) Input impedance Adjustable (-24dB per octave) Adjustable (-24dB per octave) 22kOhms 22kOhms Protection system Minimum supply voltage Maximum supply voltage Thermal and short output 9Vdc 16Vdc Thermal and short output 9Vdc 16Vdc Consumption at rest Stand by consumption Maximum musical consumption at 13.8Vdc Maximum sinusoidal consumption (1kHz) at 13.8Vdc Dimensions WxHxD 0,5A a 13,8V 2,6mA a 13,8V 17,5A 35A 140x48x143 0,8A a 13,8V 2,6mA a 13,8V 44A 88A 140x48x173 Weight 0,67kg 0,83kg Power measured at 1kHz in resistive load, at the indicated impedance, with THD<=10% and V = 13.8V. Due to natural tolerances of internal components and manufacturing processes, the technical characteristics shown may vary." 18 AP400 AND AP800 AUDIO AMPLIFIER - INSTRUCTION MANUAL 8. WARRANTY CERTIFICATE The JFA Eletrônicos warranty period is 3 (three) months legal warranty 9 (nine) months warranty granted by JFA Eletrônicos, totaling 1 (one) year warranty. The warranty is against manufacturing defects and is valid from the date of sale to the nal consumer. The consumer must send the appliance to the Technical Assistance Department, accompanied by the warranty certicate, the label with the product's barcode and the invoice, which must be on the outside of the packaging. The consumer is entirely responsible for sending the goods and the costs of shipping them. According to the Consumer Protection Code, products found to be defective can be exchanged within a maximum of 7 (seven) days. To do so, the consumer should contact the point of sale where the product was purchased. After this period, JFA will provide technical assistance services through the nearest authorized service center . JFA Electronics assumes responsibility for warranty against manufacturing defects, however, they are not repaired: 1. Damage caused by natural phenomena; 2.Misuse or use not in accordance with the installation and use manual; 3. Damage caused by connection to a mains supply with a voltage other than that specied or excessive uctuations; 4. Damage caused by falling or any other type of accident; 5. Products that show signs of violation of the warranty seal, adjustments or modications made by persons not authorized by JFA Eletrônicos. If you have any questions, please contact our technical support: suporte@jfaeletronicos.com and suporte2@jfaeletronicos.com +55 (31) 2533-6100 or +55 (31) 2533-6087 19 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. PRESENTACIÓN Los amplicadores AP400X4, AP800X4 de JFA son una gama de amplicadores multicanal de clase D con un diseño robusto y compacto, gran potencia y alto rendimiento, desarrollados para satisfacer la necesidad de amplicadores compactos y versátiles con una calidad de audio superior. Los amplicadores de clase D son los más modernos del mercado, ofreciendo ventajas como calidad de audio y alta eciencia y , además de todas estas ventajas, los amplicadores AP400X4, AP800X4 también disponen de un procesador digital de audio (DSP) interno que realiza operaciones de ecualización, crossover y control de NIVEL en tiempo real, garantizando el mejor rendimiento para el sistema de audio y eliminando el uso de procesadores digitales de audio externos. Estas características combinadas con el diseño innovador favorecen una instalación versátil, especialmente en vehículos con espacio limitado o en cajas "BOB", lo que hace que los amplicadores sean ideales para su uso en cualquier proyecto. Están disponibles en los modelos AP400Wx4-2Ohm, AP800Wx4-2Ohm. 20 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN · La instalación debe realizarla siempre un profesional cualicado. · Antes de iniciar la instalación, lea siempre atentamente el manual de instrucciones. · El amplicador debe instalarse en un lugar rme, ventilado y seco. Instalar lejos del depósito y de los conductos de combustible, fuentes de calor y otras partes sensibles del vehículo. · Las supercies exteriores se calientan durante el uso. Evite el contacto con la zona del disipador de calor; Mantenga a los niños alejados del amplicador. · Los cables RCA deben instalarse separados del cableado original del vehículo y alejados de cualquier otro cable de alimentación para evitar interferencias. · Todas las conexiones deben realizarse únicamente con el amplicador apagado. · Asegúrese de que el borne negativo de la batería del vehículo está conectad · Las conexiones de salida para los altavoces pueden tener niveles altos tensión cuando el amplicador está funcionando o justo después del funcionamiento. · Observe siempre con atención: La polaridad del cableado de alimentación (positivo y negativo de la batería). La polaridad de los altavoces; La impedancia mínima del amplicador en relación con los altavoces utilizados. · Deben instalarse fusibles para proteger contra sobrecargas. El fusible o disyuntor utilizado debe instalarse lo más cerca posible del fusible o disyuntor. Posible de la batería. Debe dimensionarse en función de la potencia del amplicador · Utilice el calibre mínimo de cable especicado. 21 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES Es muy importante utilizar el calibre de cable correcto para obtener la potencia deseada del amplicador y por razones de seguridad. El uso de calibres inferiores a los especicados provoca la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento de los cables. Es importante que los cables de alimentación sean lo más cortos posible; · Este amplicador puede producir altos niveles de presión sonora. Para prevenir la pérdida permanente de la audición, evite la exposición continua a niveles superiores a 85dB (Ley Federal 11.291/06). Es responsabilidad del usuario prestar atención a las normas y reglamentos vigentes sobre alteración de la paz pública y contaminación acústica durante su utilización. 3. RESUMEN DE LAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES Funciones exclusivas de procesamiento digital interno: Los amplicadores JFA AP400X4, AP800X4 disponen de un procesador digital de audio (DSP) interno, que realiza las funciones de crossover (H.P.F y L.P.F) y control de NIVEL, permitiendo un ajuste personalizado y preciso del sonido, proporcionando una mayor calidad de audio. Función exclusiva de refuerzo dinámico de graves: Gracias al uso de DSP, los amplicadores JFA AP400X4, AP800X4 también disponen de una función de refuerzo dinámico de graves. Desarrollada para mejorar la calidad de audio, esta función ajusta automáticamente la ganancia de graves en función del nivel de la señal de sonido entrante, garantizando en todo momento unos graves más potentes y completos. Conexión exclusiva para refrigeración Water Cooler (OPCIONAL): Los amplicadores JFA son los únicos del mercado que ofrecen laposibilidad de refrigeración Water Cooler como opción, lo que ofrece una mayor eciencia de refrigeración. 22 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES LED Inteligente JFA: El LED INTELIGENTE JFA está situado bajo el logotipo JFA y se encarga de informar al usuario del estado de funcionamiento del amplicador JFA. En los modelos AP400X4 y AP800X4, el LED se enciende en cuanto el amplicador recibe la señal del mando a distancia, indicando que está en funcionamiento. En cualquier momento, siempre que se realicen ajustes, el LED también parpadeará dos veces, indicando la conguración del valor ajustado. Diseño compacto: Con una mayor densidad de potencia, los amplicadores JFA tienen un diseño robusto y moderno, ocupando el mínimo espacio en el diseño del equipo estéreo del coche. 23 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 4. CONEXIONES Y CONTROLES 12 10 9 10 12 11 13 13 3 1 12 12 8564 13 2 856 7 13 1, 2, 3 y 4 - Conexión RCA: Conexión de entrada de audio RCA para los canales 1 a 4 respectivamente. Conectar a las salidas de audio del reproductor. 5 y 6 - Crossover: Filtro High PASS (HP): ajustes de 20Hz a 9kHz. Determina el inicio de la frecuencia de funcionamiento del amplicador. Filtro LOW PASS (LP): ajustes de 60Hz a 20kHz. Determina el nal de la frecuencia de funcionamiento del amplicador. 7 - Selector de ajuste del crossover: utilice este conmutador para determinar si la frecuencia de ajuste seleccionada en los mandos del crossover se multiplicará por 10 (x10) o por 1 (x1). 8 - Nivel: ajusta la sensibilidad de las entradas del amplicador. 9 - LED inteligente JFA: indica el estado de funcionamiento del amplicador. 10 - Tornillo de jación de las tapas de protección de los conectores: Tornillo utilizado para jar las tapas de acabado y de protección de los conectores. Utilice un destornillador Phillips n.º 1 para retirar las tapas. 24 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 11 - Conexión de salida de los ALTAVOCES, conexión de alimentación y conexión del mando a distancia. 12 - Protección de plástico para la conexión Water Cooler (OPCIONAL): tapa de conexión para el uso de sistemas Water Cooler. 13 - Puntos de jación: robusto sistema que permite la jación al chasis metálico. 4.1. CONEXIONES Y MANDOS Los amplicadores AP400X4, AP800X4 de JFA disponen de sistemas de protección térmica y contra cortocircuitos en la salida de audio. La protección térmica actuará si la temperatura del disipador alcanza niveles muy altos, desconectando la señal de audio de las salidas. Si esto ocurre, apague la unidad y espere a que la temperatura vuelva a niveles seguros. Esta protección no se activa si el amplicador está correctamente instalado en un lugar fresco y bien ventilado. La protección contra cortocircuitos actúa si se detecta una impedancia inferior a la soportada por las salidas, desconectando las salidas de audio. 5. MODOS DE FUNCIONAMIENTO DE LAS FUNCIONES 5.1. LED INTELIGENTE JFA Se encuentra debajo del logotipo JFA y se encarga de informar al usuario del estado de funcionamiento del amplicador JFA. Se enciende cuando se recibe la conexión del mando a distancia, indicando que el amplicador está en funcionamiento. También indica cuándo se han realizado ajustes de audio parpadeando dos veces. 25 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 5.2. CROSSOVER Con la ayuda del Selector de Ajuste de Crossover, mostrado arriba, es posible ajustar los puntos de corte de los ltros de una forma mucho más completa, personalizando la salida de audio. Los ltros (HP y LP) deben ajustarse teniendo en cuenta la respuesta en frecuencia de los altavoces utilizados, ya que muchos de ellos son sensibles a una deexión muy brusca de la membrana provocada por la utilización de rangos de frecuencia inferiores a los indicados. Filtro de paso alto (HP): Colocando el selector de ajuste del crossover HP (ltro de paso alto) en la posición X1, se puede variar el ajuste del ltro de entrada de paso alto entre los valores de frecuencia jos de 20Hz, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz, 500Hz y 900Hz, determinando el inicio del rango de frecuencias en el que funcionará el amplicador. Cambiando el selector de ajuste del crossover HP a la posición X10, el ajuste del ltro de entrada de paso alto puede variarse entre los valores de frecuencia jos de 200Hz, 400Hz, 600Hz, 800Hz, 1,2KHz, 2,2KHz, 5KHz y 9KHz. 26 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES FILTRO DE PASO BAJO (LP): Colocando el selector de ajuste del crossover LP (ltro de paso bajo) en la posición X1, el ajuste del ltro de entrada de paso bajo puede variarse entre los valores de frecuencia jos de 60Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz, 500Hz, 900Hz, 1,2kHz y 2kHz, determinando el extremo de la gama de frecuencias en la que funcionará el amplicador. Cambiando el selector de ajuste del crossover LP a la posición X10, el ajuste del ltro pasa bajos de entrada puede variarse entre los valores de frecuencia jos de 600Hz, 800Hz, 1,2kHz, 2,2kHz, 5kHz, 9kHz, 12kHz y 20kHz. 5.3. REFUERZO DINÁMICO DE GRAVES El Refuerzo de graves es un ajuste que aumenta la ganancia del rango de frecuencias de subgraves especíco del subwoofer, jado en 63 Hz. La ganancia aplicada a Bass boost determina la ganancia del refuerzo de subgraves que se aplicará al audio, de 0dB a +6dB en la frecuencia anterior. Esta ganancia es ajustada dinámicamente por el DSP interno en función de la amplitud de la señal de entrada y del nivel de NIVEL aplicado a la señal de entrada, lo que ayuda a evitar desviaciones muy bruscas de la membrana, aumentando la vida útil del altavoz y garantizando en todo momento unos graves potentes y con cuerpo. Respuesta en frecuencia 27 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 6. CONEXIONES Para acceder a la conexión de salida para los altavoces o para acceder a la conexión de entrada para la fuente de alimentación y el mando a distancia, es necesario retirar la cubierta protectora utilizando un destornillador Philips nº 1. 6.1. CONEXIÓN EXCLUSIVA PARA REFRIGERADOR DE AGUA (OPCIONAL): Los sistemas de refrigeración por agua tienen mayor capacidad de disipación del calor que los sistemas convencionales. Los amplicadores JFA son los únicos que ofrecen la refrigeración por agua como opción. Al tratarse de un sistema de refrigeración más eciente, el uso de sistemas de refrigeración por agua permite instalar amplicadores en espacios más reducidos o más exigentes, ofreciendo el máximo rendimiento durante periodos de tiempo más prolongados. La conexión del refrigerador de agua es opcional. El amplicador JFA puede utilizarse normalmente sin esta conexión. 28 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES Para utilizar el sistema de refrigeración por agua, desenrosque los 4 protectores de plástico del refrigerador de agua (situados en los laterales del amplicador) con un destornillador N°8. Utilice un conector macho de conexión rápida de 1/8" BSP (con junta de anillo tórico) y un tubo compatible con el conector adquirido. Los componentes necesarios para instalar el enfriador de agua no se incluyen con el producto. ! ATENCIÓN: Asegúrese de que l a instalación y el sellado del sistema son correctos para evitar que el agua dañe el amplicador. 29 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.2. CONEXIÓN RCA El uso de cualquier amplicador con una señal de entrada de mayor amplitud mejora signicativamente la relación señal/ruido. Potencia de la señal Señal de entrada - ALTA Señal de entrada - BAJA Suelo de ruido Tiempo En situaciones en las que el amplicador está mal ajustado, por ejemplo, si el ajuste se hace de forma que al 50% del volumen del reproductor, el amplicador entregue la máxima potencia, si se sube el volumen por encima del 50%, en los picos de graves el amplicador distorsionará la señal de salida (clipping), aunque en algunas partes de la canción, realmente esté sonando más fuerte. Para ajustar el audio con la mejor relación señal/ruido y la mínima distorsión (THD), basta con reducir el ajuste LEVEL del amplicador al mínimo, minimizando la sensibilidad de entrada. A continuación, ajuste el volumen del reproductor al máximo y suba el ajuste LEVEL del amplicador hasta alcanzar la máxima potencia. 30 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.3. CONEXIÓN DE SALIDA DE ALTAVOZ Y ENTRADA DE C.C. El uso de cables de conexión de altavoces de mayor calibre mejora el factor de amortiguación (la capacidad del amplicador para controlar la bobina del altavoz), lo que permite obtener un sonido más "seco" a bajas frecuencias. Los cables más nos tienen una mayor resistencia interna por metro, que se suma a la impedancia de salida interna (muy baja) del amplicador, lo que afecta a la calidad del sonido a bajas frecuencias. Además, las pérdidas en los conductores también se minimizan al utilizar cables de mayor calibre. Al conectar la fuente de alimentación de CC, el uso de buenos cables de conexión del calibre correcto marca una gran diferencia en la instalación de sonido, ya que minimiza las pérdidas de potencia que provocan el sobrecalentamiento de los cables. Por lo tanto, para garantizar la calidad general del sistema de sonido, utilice el calibre mínimo recomendado en la tabla siguiente y, para proteger el sistema, utilice el fusible o disyuntor con la corriente máxima especicada a continuación. Utilización Cables de alimentación positivo y negativo Cables de salida para altavoces AP400 Ø 4mm² Ø 1,5mm² Cable de conexión remota Ø 0,75mm² Fusible de protección o disyuntor 20A AP800 Ø 10mm² Ø 2,5mm² Ø 0,75mm² 40A Las conexiones deben realizarse como se indica a continuación. 31 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 2 2 1 Conexión de alimentación: Conecte el terminal positivo (+) directamente al polo positivo de las pilas y el terminal negativo (-) directamente al polo negativo de las pilas. El terminal REM se utiliza para el mando a distancia y debe conectarse a la salida REMOTE del reproductor. Utilice preferentemente terminales de horquilla para la conexión a los modelos de 400W y terminales tubulares para la conexión a los modelos de 800W. 2 Conexión de salida: Conexión a los altavoces. Asegúrese de que la polaridad y la impedancia son correctas. Para cada canal individual, la impedancia mínima es de 2 Ohmios. Para utilizar el modo puenteado, la impedancia mínima es de 4 Ohmios. 6.3.1 ADAPTACIÓN DE LA IMPEDANCIA DEL ALTAVOZ Para obtener el máximo rendimiento del amplicador JFA, la impedancia del altavoz debe estar correctamente adaptada, que puede ser de 2 o 4, dependiendo del modelo de amplicador JFA utilizado y del método de conexión. Por lo tanto, si desea utilizar altavoces con una impedancia distinta a la recomendada, deberá emparejar correctamente las impedancias emparejando los altavoces como se muestra a continuación, donde se tendrá en cuenta la impedancia resultante. 32 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES Conexión en paralelo + + - - 4 OHMS 4 OHMS Impedancia resultante 2 OHMS + + - - 8 OHMS 8 OHMS Impedancia resultante 4 OHMS 2 OHMS 2 OHMS + + - - Impedancia resultante 4 OHMS ! ATENCIÓN: Si se utilizan tweeters, dependiendo del tipo de conexión realizada, puede ser necesario añadir ltros pasivos a sus terminales positivos (consultar el manual del fabricante). 33 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 6.4. ESQUEMA DE CONEXIÓN Batería + 2 Ohm 2 Ohm 2 Ohm Fusible 2 Ohm + + + + Remoto RCA RCA ! ATENCIÓN: Si su reproductor de CD/DVD no dispone de 4 salidas RCA, utilice cables "Y" para conectar las 4 entradas. Es obligatorio instalar fusibles o disyuntores de protección cerca de la(s) batería(s). 34 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 CANALES (ESTÉREO + PUENTE) 4 OHMS ++ -- + 4 OHMS - 4 OHMS + - + - Subwoofer 4 OHMS 4 OHMS 35 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 CANALES (PUENTEADOS) + 36 + AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO AP 400x4 AP 800x4 Número de canales 4 4 Potencia máxima 13,8Vcc - 2Ohm* 400W RMS (4x95WRMS) 800W RMS (4x200W RMS) Potencia máxima 13,8Vcc - 4Ohm* 252W RMS (4x63WRMS) 504W RMS ( 4x504WRMS) Potencia máxima en puente 13,8Vdc 4Ohm * 400W RMS (2x190WRMS) 800W RMS (2x400W RMS) Sensibilidad de entrada 200mV (con el nivel al 100%) 200mV (con el nivel al 100%) Distorsión armónica total 0,03% 0,03% Relación señal/ruido >90dB >90dB Respuesta en frecuencia 20hz a 20kHz (-3db) 20hz a 20kHz (-3db) Filtros de paso alto (F.P.A) Ajustable (-24dB per octava) Ajustable (-24dB per octava) Filtros de paso bajo (F.P.B Impedancia de entrada Sistema de protección Tensión mínima de alimentación Tensión máxima de alimentación Ajustable (-24dB per octava) Ajustable (-24dB per octava) 22kOhms Salida térmica y de cortocircuito 9Vdc 22kOhms Salida térmica y de cortocircuito 9Vdc 16Vdc 16Vdc Consumo en reposo Consumo en espera 0,5A a 13,8V 2,6mA a 13,8V 0,8A a 13,8V 2,6mA a 13,8V Consumo musical máximo a 13,8 Vcc Consumo sinusoidal máximo (1 kHz) a 13,8 Vcc Dimensiones AnxAlxPr 17,5A 35A 140x48x143 44A 88A 140x48x173 Peso 0,67kg 0,83kg Potencia medida a 1 kHz en carga resistiva, a la impedancia indicada, con THD<=10% y V = 13,8 V. Debido a las tolerancias naturales de los componentes internos y los procesos de fabricación, las características técnicas indicadas pueden variar." 37 AMPLIFICADOR DE AUDIO AP400 Y AP800 - MANUAL DE INSTRUCCIONES 8. CERTIFICADO DE GARANTÍA El período de garantía de JFA Eletrônicos es de 3 (tres) meses de garantía legal 9 (nueve) meses de garantía concedida por JFA Eletrônicos, totalizando 1 (un) año de garantía. La garantía es contra defectos de fabricación y es válida a partir de la fecha de venta al consumidor nal. El consumidor debe enviar el aparato al Departamento de Asistencia Técnica, acompañado del certicado de garantía, de la etiqueta con el código de barras del producto y de la factura, que debe estar en el exterior del embalaje. El consumidor es enteramente responsable del envío y de los gastos de envío. Según el Código de Defensa del Consumidor, los productos que presente nun defecto de fabricación pueden cambiarse en un plazo máximo de 7 (siete) días. Para ello, el consumidor deberá dirigirse al punto de venta donde adquirió el producto. Transcurrido este plazo, JFA prestará servicios de asistencia técnica a través del centro de servicio autorizado más próximo. JFA Electronics asume la responsabilidad de garantizar contra defectos de fabricación, sin embargo, no se reparan: 1. Daños causados por fenómenos naturales; 2. Uso indebido o no conforme con el manual de instalación y uso; 3. Daños causados por la conexión a una red eléctrica con una tensión distinta a la especicada o por uctuaciones excesivas; 4. Daños causados por caídas o cualquier otro tipo de accidente; 5. Productos que presenten señales de violación del precinto de garantía, ajustes o modicaciones realizadas por personas no autorizadas por JFA. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestro servicio técnico: suporte@jfaeletronicos.com and suporte2@jfaeletronicos.com +55 (31) 2533-6100 or +55 (31) 2533-6087 38 jfaeletronicos.com @jfaeletronicos jfaeletronicos