User Guide for CORSAIR models including: VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset
PACKAGE CONTENTS SECTION CONTROLS AND FEATURES SECTION A — CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset B — Wireless USB transmitter C — USB charging cable D — Storage pouch E — 3.5mm inline controller F — Quick start guide A — Wireless/Wired mode operation selector B — Volume control C — Microphone mute button D — Microphone status LED E — Headset status LED (battery/charge)
Een lange druk op de mute-knop (2-4 seconden) zet de sidetone aan en uit. OPMERKING: Het langdurig beluisteren van audio kan uw gehoor aantasten.
File Info : application/pdf, 28 Pages, 2.14MB
DocumentDocumentVIRTUOSO RGB WIRELESS XT WEB: corsair.com PHONE: (888) 222-4346 SUPPORT: support.corsair.com BLOG: corsair.com/blog FORUM: forum.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2020-2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-002148 AB VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio ENGLISH ....................................................... 1 FRANÇAIS..................................................... 6 DEUTSCH ................................................... 11 NEDERLANDS ............................................ 16 ITALIANO..................................................... 21 ESPAÑOL .................................................... 26 PORTUGUÊS .............................................. 31 POLSKI........................................................ 36 P ..................................................... 41 ............................................................ 46 PACKAGE CONTENTS SECTION B C D E A F VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio A -- CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset B -- Wireless USB transmitter C -- USB charging cable D -- Storage pouch E -- 3.5mm inline controller F -- Quick start guide 1 CONTROLS AND FEATURES SECTION I K L ENGLISH H D F G CE JA B A -- Wireless/Wired mode operation selector B -- Volume control C -- Microphone mute button D -- Microphone status LED E -- Headset status LED (battery/charge) F -- 3.5mm analog input jack G -- Charging port H -- RGB LED light I -- Pairing status LED (Wireless USB transmitter) J -- Bluetooth multi-function button (MFB) and status LED K -- Volume control L -- Mic mute 2 GETTING STARTED WITH YOUR CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT HEADSET WIRED MODE Wired mode has two connection options, USB and 3.5mm. To enable wired mode, move the Wireless/Wired mode operation selector to the "Wired" position. Use the USB connection on PC for the highest quality audio reproduction (up to 24bit/96kHz audio). The 3.5mm analog connection allows compatibility with most mobile devices. Use the included 3.5mm inline controller to connect to mobile device or console controllers for optimal performance and volume and mute control. The "wired" position is also used to turn the headset off when not charging or connecting wirelessly. WIRELESS MODE PC To enable wireless mode, move the Wireless/Wired mode operation selector to the "Wireless" position. Connect the wireless USB transmitter to any USB (type-A) port on your PC. The headset is designed to operate at a range of up to 60 feet (18.2m) from the transmitter, but other wireless devices, electronics and obstructions such as walls may impact performance. When the headset is set to this mode and not being used, the headset will automatically go to sleep after 10 minutes to conserve battery life. It will automatically wake up when picked back up. IMPORTANT: The first time you use the CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT Headset transmitter on a PC, the operating system will automatically install the device driver. After the device driver loads, we recommend you reboot your PC before use. iCUE Go to corsair.com/support/downloads to download the iCUE software. Using the iCUE software will enable the full feature set of your headset. Note: if the headset is used without software, some features will be disabled. > Install the iCUE software on a PC running Windows 10 or later. > After installation is complete, reboot your PC, and launch iCUE. iCUE software can be used to: > Choose your RGB LED color preference. > Select and customize audio equalizer (EQ) settings. > Adjust microphone input volume, and microphone sidetone. The software's built-in documentation explains how to use the headset's features in greater detail. ENGLISH WIRELESS MODE (PLAYSTATION) Connect the wireless USB transmitter to any USB port on your PS4 or PS5 console. Use the PlayStation UI to set "Output to Headphones" to "All Audio". Adjust volume control (Headphones) to maximum level. Then adjust volume with the headset volume control. The CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset must be fully charged before its first use. > Connect the USB charging cable to any working USB (type-A) port on your PC and the opposite end to the USB (type-C) charging port on the headset. The CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset battery has no "memory effect", so there is no need to completely discharge it before recharging. Remember that the USB charging cable requires a high power (USB 2.0 or higher) port. BATTERY STATUS LED INDICATIONS (ON HEADSET) LOW RED MEDIUM ORANGE HIGH GREEN LED will pulse while being charged and turn solid green at full charge. When not being charged, LED will blink based on power levels shown above. WIRELESS STATUS LED INDICATIONS (ON WIRELESS USB TRANSMITTER) > When the transmitter is connected to the headset and operating normally, LED will turn solid white. > If the transmitter cannot connect to the headset, LED will blink red rapidly. > If headset is turned on and the transmitter is powered on and LED is still blinking red, please use iCUE software to re-pair the transmitter to the headset. Go to corsair.com/support/downloads to download the latest version of the iCUE software. MICROPHONE CONTROL > Short key press (0.1-1 seconds) on mic mute button toggles mute on (microphone status LED will turn RED) and off. > Long key press (2-4 seconds) on mic mute button toggles sidetone on and off. NOTE: iCUE software can also be used to control these features. 3 4 ENGLISH BLUETOOTH MODE > To power on Bluetooth mode, press and hold the MFB for 3-5 seconds. The MFB LED will double blink red until the headset is paired. To enable pairing, press and hold the MFB until the LED blinks red and blue. When the headset is paired, the MFB LED will blink blue. > To power off Bluetooth mode, press and hold the MFB for 3-5 seconds. The MFB LED will turn off. DISCONNECTED DOUBLE BLINK (RED) PAIRING ALTERNATING BLINK (RED & BLUE) CONNECTED SINGLE BLINK (BLUE) Volume up Multi-function button Volume down ANSWERING AND ENDING PHONE CALLS > To answer an incoming call, single press the MFB. To end the call, single press the MFB button again. LISTENING TO MUSIC (MEDIA PLAYBACK) > To play a track, single press the MFB. To pause playback, single press the MFB again. To skip forward, press the MFB button twice quickly. To skip backward, press the MFB button three times quickly. BLUETOOTH VOLUME CONTROL > Use the + and buttons next to the MFB to adjust volume up (+) or down (-). FOR OPTIMAL WIRELESS PERFORMANCE > Place the wireless adapter in an open, unobstructed area. > Make sure the battery is fully charged before initial use. > Do not leave the battery fully discharged for long periods. Battery life is maximized by keeping the battery in a partially charged state. > If RGB lighting effects are unimportant to you, they can be disabled with iCUE to extend battery life. > Keep the headset at room temperature (20-30°C or 68-86°F). NOTE: Prolonged listening at high volumes may adversely affect your hearing. Take breaks between sessions and always begin with the volume at the lowest possible level before increasing. SECTION CONTENU DU PACK B C D A F FRANÇAIS E A -- Casque CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B -- Émetteur USB sans fil C -- Câble de charge USB VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio D -- Pochette de stockage E -- Contrôleur Inline 3,5mm F -- Guide de démarrage rapide 5 6 SECTION COMMANDES ET FONCTIONS I K L H D F G CE JA B A -- Sélecteur de fonctionnement en mode filaire/sans fil B -- Commande de volume C -- Bouton de coupure du microphone D -- LED d'état du microphone E -- LED d'état du casque (batterie/charge) F -- Prise d'entrée analogique 3,5mm G -- Port de chargement H -- LED RGB I -- LED d'état de l'appariement (Émetteur USB sans fil) J -- Bouton multifonction (BMF) Bluetooth et LED de statut K -- Commande de volume L -- Coupure du micro 7 FRANÇAIS PRISE EN MAIN DE VOTRE CASQUE CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT MODE FILAIRE Le mode filaire a deux options de connexion, USB et 3,5mm. Pour activer le mode filaire, déplacez le sélecteur de fonctionnement en mode filaire/sans fil sur la position « filaire ». Utilisez la connexion USB sur ordinateur pour une reproduction audio de la plus haute qualité (jusqu'à 24 bits/96 kHz). La connexion 3,5mm permet une compatibilité avec la plupart des appareils mobiles. Utilisez le contrôleur Inline de 3,5mm inclus pour connecter les contrôleurs de console ou d'appareil mobile pour profiter de performances optimales et du contrôle du volume et du silence. La position « filaire » est également utilisée pour éteindre le casque lorsqu'il n'est pas en charge ou connecté en mode sans fil. MODE SANS FIL PC Pour activer le mode sans fil, placez le sélecteur de mode sans fil/filaire à la position « Sans fil ». Branchez l'émetteur sans fil USB sur n'importe quel port USB (type A) de votre ordinateur PC. Le casque est conçu pour fonctionner à une distance maximale de 18,3m (60 pi) de l'émetteur, mais la présence d'autres appareils sans fil, d'équipement électronique et d'obstacles tels que des murs peut affecter ses performances. Lorsque le casque est en mode filaire et qu'il n'est pas utilisé, celui-ci bascule automatiquement en mode veille après 10 minutes pour préserver la batterie. Le casque se réactive automatiquement lorsque vous le prenez en main. IMPORTANT: La première fois que vous utilisez votre casque CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT avec un ordinateur PC, le système d'exploitation installe automatiquement le pilote de périphérique nécessaire. Une fois le pilote de périphérique chargé, nous recommandons de redémarrer votre ordinateur avant d'utiliser le casque. iCUE Visitez le corsair.com/support/downloads pour télécharger le logiciel iCUE. Utilisez le logiciel iCUE pour activer l'ensemble des fonctionnalités de votre casque. Remarque : Certaines fonctionnalités sont désactivées si le casque est utilisé sans logiciel. > Installez le logiciel iCUE sur un ordinateur PC fonctionnant sous Windows 10 ou une version ultérieure. > Une fois l'installation terminée, redémarrez votre ordinateur et lancez le logiciel iCUE. Le logiciel iCUE vous permet de: > Choisir vos préférences de couleurs de DEL RVB. > Sélectionner et personnaliser les paramètres de l'égaliseur audio (EQ). > Régler le volume d'entrée du micro et l'effet local du micro. La documentation intégrée du logiciel explique plus en détail comment utiliser les fonctionnalités du casque. 8 MODE SANS FIL (PLAYSTATION) Branchez l'émetteur USB sans fil dans l'un des ports USB de votre console PS4 ou PS5. Utilisez l'interface utilisateur de la PlayStation pour définir « Sortie vers le casque » sur « Tout l'audio ». Réglez la commande de volume (casque) sur le niveau maximal. Réglez ensuite le volume avec la commande de volume du casque. Le casque CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT doit être complètement chargé avant sa première utilisation. > Branchez le câble de recharge USB sur n'importe quel port USB (type A) fonctionnel de votre ordinateur PC et l'autre extrémité sur le port de recharge USB (type C) de votre casque. La batterie du casque CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT ne dispose d'aucun « effet mémoire » et ne doit donc pas être complètement déchargée avant d'être rechargée. N'oubliez pas que le câble de recharge USB requiert un port à haute puissance (USB 2.0 ou ultérieur). INDICATIONS DE LA DEL D'ÉTAT DE LA BATTERIE (SUR LE CASQUE) FAIBLE MOYEN HAUT ROUGE ORANGE VERT La DEL clignote pendant la recharge du casque et s'allume en vert continu lorsque ce dernier est complètement chargé. Lorsque vous ne rechargez pas le casque, la DEL clignote en fonction des niveaux de charge indiqués ci-dessus. INDICATIONS DE LA DEL D'ÉTAT SANS FIL (SUR L'ÉMETTEUR SANS FIL USB) > Lorsque l'émetteur est connecté au casque et qu'il fonctionne normalement, la DEL s'allume en blanc continu. > Si l'émetteur ne parvient pas à se connecter au casque, la DEL clignote rapidement en rouge. > Si le casque est allumé et que l'émetteur est activé, mais que la DEL clignote toujours en rouge, utilisez le logiciel iCUE pour jumeler à nouveau l'émetteur avec le casque. Visitez le corsair.com/support/downloads pour télécharger la dernière version du logiciel iCUE. COMMANDES DU MICRO > Appuyez brièvement (0.1 à 1 secondes) sur le bouton de sourdine du micro pour désactiver et réactiver le son du micro (la DEL d'état du micro s'allume en ROUGE). > Appuyez plus longuement (2 à 4 secondes) sur le bouton de sourdine du micro pour activer et désactiver l'effet local du micro. REMARQUE: Vous pouvez également contrôler ces fonctionnalités à l'aide du logiciel iCUE. FRANÇAIS MODE BLUETOOTH > Pour activer le mode Bluetooth, appuyez sur le BMF et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. La LED du BMF clignotera en rouge jusqu'à ce que le casque soit appairé. Pour activer l'appariement, appuyez sur le BMF et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED clignote en rouge et bleu. La LED du BMF clignotera en bleu dès que le casque sera appairé. > Pour désactiver le mode Bluetooth, appuyez sur le BMF et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes. La LED du BMF s'éteindra alors. DÉCONNECTÉ CLIGNOTEMENT DOUBLE (ROUGE) APPARIEMENT CLIGNOTEMENT ALTERNANT (ROUGE ET BLEU) CONNECTÉ CLIGNOTEMENT UNIQUE (BLEU) Augmentation du volume Bouton multifonction Baisse du volume DÉMARRER ET ARRÊTER LES APPELS TÉLÉPHONIQUES > Pour répondre à un appel entrant, appuyez une fois sur le BMF. Pour mettre fin à l'appel, appuyez à nouveau une fois sur le BMF. ÉCOUTER DE LA MUSIQUE (LECTURE MULTIMÉDIA) > Pour lire une piste, appuyez une fois sur le BMF. Pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau une fois sur le BMF. Pour avancer, appuyez rapidement deux fois sur le BMF. Pour reculer, appuyez rapidement trois fois sur le BMF. CONTRÔLE DU VOLUME BLUETOOTH > Utilisez les boutons + et - situés à côté du BMF pour augmenter (+) ou baisser (-) le volume. POUR DES PERFORMANCES SANS FIL OPTIMALES > Placez l'adaptateur sans fil dans un espace ouvert et non obstrué. > Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant la première utilisation. > Ne laissez pas la batterie complètement déchargée pendant de longues périodes. Vous pouvez optimiser la durée de vie de la batterie en la maintenant partiellement chargée. > Si les effets d'éclairage RVB vous importent peu, vous pouvez les désactiver à l'aide du logiciel iCUE pour prolonger la durée de vie de la batterie. > Conservez le casque à température ambiante (20 à 30°C ou 68 à 86°F). REMARQUE: L'écoute prolongée à des volumes élevés peut nuire à votre audition. Faites des pauses entre les sessions d'écoute et commencez toujours par régler le volume au plus bas niveau possible avant de l'augmenter. 9 10 ABSCHNITT LIEFERUMFANG B C D E A F VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio A -- CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT Headset B -- Kabelloser USB-Sender C -- USB-Ladekabel D -- Aufbewahrungstasche E -- Integrierter 3,5-mm-Regler F -- Schnellstartanleitung 11 ABSCHNITT STEUERELEMENTE UND FUNKTIONSMERKMALE I K L DEUTSCH H D F G CE JA B A -- Auswahlschalter für Kabellos-/ Kabelgebunden-Modus B -- Lautstärkeregler C -- Mikrofon-Stummschalttaste D -- LED für Mikrofonstatus E -- LED für Headset-Status (Akkustand/Laden) F -- Analoge 3,5-mm-Buchse G -- Ladeanschluss H -- RGB-LED-Beleuchtung I -- LED für Kopplungsstatus (Kabelloser USB-Sender) J -- Bluetooth-Multifunktionstaste (MFB) und Status-LED K -- Lautstärkeregler L -- Mikrofon-Stummschaltung 12 ERSTE SCHRITTE MIT IHREM CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT HEADSET KABELGEBUNDEN-MODUS Der Kabelgebunden-Modus bietet zwei Anschlussoptionen: USB- und 3,5-mm-Anschluss. Um den Kabelgebunden-Modus zu aktivieren, bringen Sie den Schalter zur Auswahl von Kabellos-/KabelgebundenModus in die Position ,,Kabelgebunden". Verwenden Sie den USB-Anschluss am PC, um eine Audiowiedergabe in höchster Qualität (Audiodateien mit bis zu 24 Bit/96 kHz) zu genießen. Dank analogem 3,5-mm-Anschluss ist Kompatibilität mit den meisten Mobilgeräten gegeben. Nutzen Sie den integrierten 3,5-mm-Regler zur Verbindung mit Mobilgerät- oder Konsolen-Controllern für optimale Performance sowie Lautstärkeregelung und Stummschaltung. Die Position ,,Kabelgebunden" wird auch verwendet, um das Headset abzuschalten, wenn es nicht aufgeladen wird oder drahtlos verbunden ist. KABELLOS-MODUS PC Um den Kabellos-Modus zu aktivieren, bringen Sie den Auswahlschalter für Kabellos-/Kabelgebunden-Modus in die Position ,,Kabellos". Verbinden Sie den kabellosen USB-Sender mit einem USB-Anschluss (Typ A) an Ihrem PC. Das Headset kann in einem Abstand von bis zu 18,2m vom Sender betrieben werden, aber andere kabellose oder elektronische Geräte und Hindernisse wie Wände können die Sendeleistung beeinflussen. Wenn das Headset in diesen Modus geschaltet ist und nicht verwendet wird, wechselt das Headset nach 10 Minuten automatisch in den Ruhemodus, um die Akkulaufzeit zu schonen. Es wird automatisch wieder aktiviert, wenn es aufgehoben wird. WICHTIG: Wenn Sie den Sender des CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT Headsets an Ihren PC anschließen, installiert das Betriebssystem automatisch den Gerätetreiber. Nach dem Laden sollten Sie vor Verwendung des Headsets Ihren Computer neu starten. iCUE Laden Sie die iCUE Software von corsair.com/support/downloads herunter. Mit der iCUE-Software können Sie das komplette Funktionsangebot des Headsets nutzen. Hinweis: Bei Verwendung des Headsets ohne diese Software sind einige der Funktionen deaktiviert. > Installieren Sie die iCUE-Software auf einem Computer mit Windows 10 oder höher. > Starten Sie nach Abschluss der Installation den Computer neu und starten Sie iCUE. Die iCUE-Software dient zu folgenden Zwecken: > Auswahl Ihrer bevorzugten RGB-LED-Farben. > Auswahl und Anpassung der Audio-Equalizer (EQ)-Einstellungen. > Anpassung des Aufnahmepegels des Mikrofons und der Nebengeräusche des Mikrofons. In der über die Software aufrufbaren Dokumentation finden Sie detailliertere Informationen zur Nutzung der Headset-Funktionen. 13 DEUTSCH KABELLOSER MODUS (PLAYSTATION) Verbinden Sie den kabellosen USB-Sender mit einem USB-Anschluss an Ihrer PS4- oder PS5-Konsole. Über die Benutzeroberfläche der PlayStation können Sie ,,Ausgabe über Kopfhörer" in ,,Gesamtes Audio" ändern. Stellen Sie den Lautstärkeregler (Kopfhörer) auf Maximalpegel ein. Stellen Sie anschließend die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler des Headsets ein. Vor der ersten Verwendung müssen Sie das CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT Headset vollständig aufladen. > Schließen Sie das USB-Kabel an einen funktionsfähigen USB-Port (Typ A) Ihres Computers an und das andere Ende an den USB-Ladeanschluss (Typ C) des Headsets. Der Akku des CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT Headsets besitzt keinen Memory-Effekt. Der Akku muss also vor dem Neuladen nicht völlig entleert werden. Das USB-Ladekabel erfordert einen leistungsstarken Anschluss USB 2.0 oder höher. AKKUSTATUS-LED-ANZEIGE (AM HEADSET) NIEDRIG ROT MITTEL ORANGE HOCH GRÜN Die LED blinkt während des Aufladens und leuchtet nach vollständiger Aufladung grün. Wird das Headset nicht aufgeladen, blinkt die LED in Abhängigkeit von den oben aufgeführten Akkuständen. WIRELESS-STATUS-LED-ANZEIGE (AM KABELLOSEN USB-SENDER) > Wenn der Sender mit dem Headset verbunden ist und ordnungsgemäß funktioniert, leuchtet die LED weiß. > Kann der Sender sich nicht mit dem Headset verbinden, blinkt die LED schnell rot. > Wenn Ihr Headset und der Sender angeschaltet sind und die LED dennoch rot leuchtet, nutzen Sie die iCUE-Software, um die Verbindung zwischen Sender und Headset zu reparieren. Laden Sie die aktuellste Version der iCUE Software von corsair.com/support/downloads herunter. MIKROFONSTEUERUNG > Mit einem kurzen Tastendruck (0.11 Sekunden) auf die Stummschalttaste aktivieren Sie die Stummschaltung (die Status-LED für das Mikrofon leuchtet ROT) bzw. deaktivieren sie. > Mit einem langen Tastendruck (24 Sekunden) auf die Stummschalttaste schalten Sie die Nebengeräusche ein bzw. aus. HINWEIS: Mit der iCUE-Software können die Funktionen ebenfalls genutzt werden. 14 DEUTSCH BLUETOOTH-MODUS > Um den Bluetooth-Modus zu aktivieren, halten Sie die Multifunktionstaste 35 Sekunden lang gedrückt. Ein rotes Doppelblinken der MFB-LED zeigt an, dass das Headset gekoppelt wird. Um die Kopplung zu ermöglichen, halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis die LED rot und blau blinkt. Wenn das Headset gekoppelt wurde, blinkt die MFB-LED blau. > Um den Bluetooth-Modus zu deaktivieren, halten Sie die Multifunktionstaste 35 Sekunden lang gedrückt. Die MFB-LED erlischt. NICHT VERBUNDEN DOPPELBLINKEN (ROT) WIRD GEKOPPELT ABWECHSELNDES BLINKEN (ROT UND BLAU) VERBUNDEN EINFACHES BLINKEN (BLAU) Lauter Multifunktionstaste Leiser ANRUFE ANNEHMEN UND BEENDEN > Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie die Multifunktionstaste ein Mal. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Multifunktionstaste erneut ein Mal. MUSIK HÖREN (MEDIENWIEDERGABE) > Um einen Titel wiederzugeben, drücken Sie die Multifunktionstaste ein Mal. Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie die Multifunktionstaste erneut ein Mal. Um vorwärts zu überspringen, drücken Sie die Multifunktionstaste zwei Mal schnell. Um rückwärts zu überspringen, drücken Sie die Multifunktionstaste drei Mal schnell. BLUETOOTH-LAUTSTÄRKEREGELUNG > Nutzen Sie die Tasten + und - neben der Multifunktionstaste, um die Lautstärke zu erhöhen (+) oder zu verringern (-). OPTIMIEREN DER WIRELESS-LEISTUNG > Platzieren Sie den Wireless-Adapter in einem offenen, unbehinderten Bereich. > Achten Sie darauf, dass der Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen ist. > Achten Sie darauf, dass der Akku nicht über einen längeren Zeitraum vollständig leer ist. Indem Sie den Akku immer zumindest teilweise geladen halten, können Sie seine Lebensdauer maximieren. > Wenn die RGB-Lichteffekte für Sie nicht wichtig sind, können Sie sie in iCUE deaktivieren, um die Batterielebensdauer zu verlängern. > Bewahren Sie das Headset bei einer Raumtemperatur von 2030°C auf. HINWEIS: Längere Exposition zu übermäßigen Lautstärkepegeln kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigen. Legen Sie zwischen Sitzungen Pausen ein und beginnen Sie immer mit der Lautstärke auf dem niedrigsten Pegel, bevor Sie die Lautstärke erhöhen. SECTIE VERPAKKINGSINHOUD B C D A F NEDERLANDS E VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio A -- CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset B -- Draadloze USB-zender C -- USB-laadkabel D -- Opbergtas E -- 3,5mm inline controller F -- Beknopte handleiding 15 16 SECTIE BEDIENINGSELEMENTEN EN FUNCTIES I K L H D F G CE JA B A -- Modusschakelaar draadloos/kabel B -- Volumeregeling C -- Mute-knop microfoon D -- Status-LED microfoon E -- Status-LED headset (batterij/laden) F -- Analoge jackplug 3.5 mm G -- Laadingang H -- RGB LED-verlichting I -- Status-LED pairing (draadloze USB-zender) J -- Multifunctionele knop (multi-function button, MFB) met bluetooth en statusindicator K -- Volumeregeling L -- Microfoondemping 17 NEDERLANDS AAN DE SLAG MET UW CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT HEADSET GEBRUIK MET KABEL Bedrade modus heeft twee verbindingsopties, USB en 3,5mm. Als je de bedrade modus wilt inschakelen, zet je de selectieknop draadloos/bedraad naar de positie bedraad. Gebruik de USB-aansluiting op je pc voor de hoogste audiokwaliteit (tot 24-bits/96 kHz audio). Dankzij de analoge 3,5mm aansluiting kun je de headset met vrijwel elk mobiel apparaat gebruiken. Gebruik de meegeleverde 3,5mm inline controller om verbinding te maken met controllers van mobiele apparaten of consoles voor optimale prestaties en volume- en dempingsregeling. De bedrade positie wordt ook gebruikt om de headset uit te zetten wanneer die niet wordt opgeladen of draadloos verbonden is. DRAADLOOS GEBRUIK PC Zet, om de headset draadloos te gebruiken, de schakelaar Draadloos/Kabel in de stand "Draadloos". Sluit de draadloze USB-zender aan op een USB-ingang (type A) van uw pc. De headset kan normaal gezien tot op een afstand van 18,2m van de zender werken, maar het resultaat kan worden aangetast door andere draadloze apparaten, elektronica en hindernissen zoals muren. Staat de headset in deze modus maar wordt hij niet gebruikt, dan schakelt hij na 10 minuten automatisch in sluimermodus om de batterij te sparen. Hij wordt automatisch weer wakker wanneer hij wordt bewogen. BELANGRIJK: Wanneer u voor het eerst de zender van de CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset op een pc aansluit, dan zal het besturingssysteem automatisch het stuurprogramma van de zender installeren. We raden aan om daarna eerst uw pc te rebooten voordat u de headset gebruikt. iCUE Ga naar corsair.com/support/downloads om de software iCUE te downloaden. De iCUE-software zorgt ervoor dat u beschikt over alle functies van uw headset. Opgelet: gebruikt u de headset zonder software, dan zijn sommige functies niet beschikt. > Installeer de iCUE-software op een pc die draait op Windows 10 of later. > Reboot daarna uw pc om iCUE op te starten. Met de iCUE-software kunt u het volgende doen: > De RGB LED-kleur van uw keuze instellen. > De audio-equaliser (EQ) aanpassen. > Het volume van de microfoon en de sidetone van de microfoon instellen. In de hulpsectie van de software vindt u meer informatie over de functies van de headset. 18 DRAADLOZE MODUS (PLAYSTATION) Verbind de draadloze USB-zender met een willekeurige USB-poort op je PS4- of PS5-console. Gebruik de gebruikersinterface van het PlayStation om "Uitvoer naar hoofdtelefoon" in te stellen op "Alle audio". Stel de volumeregeling (hoofdtelefoon) in op het maximale niveau. Pas vervolgens het volume aan met de volumeregeling van de headset. De CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset moet eerst volledig geladen zijn voordat u hem voor het eerst gebruikt. > Sluit de USB-laadkabel aan op een USB-ingang (type A) van uw pc en sluit het andere uiteinde aan op de USB-laadingang (type C) van de headset. De batterij van de CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT headset heeft geen "geheugeneffect" en moet dus niet volledig worden ontladen voordat u hem opnieuw oplaadt. Vergeet niet de USB-laadkabel aan te sluiten op een snelle ingang (USB 2.0 of hoger). INDICATIES STATUS-LED BATTERIJ (OP HEADSET) LAAG MATIG HOOG ROOD ORANJE GROEN De LED knippert tijdens het laden en brandt continu groen bij volledig geladen batterij. Wordt de batterij niet geladen, dan knippert de LED naar gelang het batterijniveau, zoals hierboven afgebeeeld. INDICATIES STATUS-LED ZENDER (OP DRAADLOZE USB-ZENDER) > Als de zender op de headset is aangesloten en correct werkt, dan brandt de LED wit. > Als de zender geen verbinding met de headset kan maken, dan knippert de LED snel rood. > Als de headset en de zender ingeschakeld zijn en de LED knippert nog steeds rood, maak dan opnieuw verbinding tussen de zender en de headset met behulp van de iCUE-software. Ga naar corsair.com/support/downloads om de recentste versie van de software iCUE te downloaden. MICROFOON BEDIENEN > Een korte druk op mute-knop (0.1-1 seconden) zet de geluidsdemping aan (status-LED van microfoon brandt ROOD) en uit. > Een lange druk op de mute-knop (2-4 seconden) zet de sidetone aan en uit. OPMERKING: U kunt deze functies ook gebruiken via de icue-software. NEDERLANDS BLUETOOTHMODUS > Houd de MFB 3-5 seconden ingedrukt om de bluetoothmodus in te schakelen. De MFB-led zal 2x rood blijven knipperen totdat de headset is gekoppeld. Houd de MFB ingedrukt tot de led rood en blauw knippert om te koppelen. Wanneer de headset is gekoppeld, zal de MFB-led blauw knipperen. > Houd de MFB 3-5 seconden ingedrukt om de bluetoothmodus uit te schakelen. De MFB-led gaat dan uit. NIET VERBONDEN 2X KNIPPEREN (ROOD) KOPPELEN AFWISSELEND KNIPPEREN (ROOD EN BLAUW) VERBONDEN 1X KNIPPEREN (BLAUW) Volume harder Multifunctionele knop Volume zachter TELEFOONGESPREKKEN BEANTWOORDEN EN BEËINDIGEN > Druk één keer op de MFB om een inkomende oproep te beantwoorden. Druk nogmaals op de MFB om de oproep te beëindigen. NAAR MUZIEK LUISTEREN (MEDIA AFSPELEN) > Druk één keer op de MFB om een nummer af te spelen. Druk nogmaals op de MFB om het afspelen te pauzeren. Druk twee keer snel op de MFB om naar het volgende nummer te gaan. Druk drie keer snel op de MFB om naar het vorige nummer te gaan. BLUETOOTHVOLUMEREGELING > Gebruik de + en - knoppen naast de MFB om het volume harder (+) of zachter (-) te zetten. VOOR OPTIMALE DRAADLOZE WERKING > Plaats de draadloze adapter in een open ruimte zonder hindernissen. > Zorg ervoor dat de batterij volledig geladen is voordat u de headset voor het eerst gebruikt. > Laat de batterij niet lange periodes volledig ontladen liggen. De batterij gaat het langste mee als u ze in halfopgeladen toestand houdt. > Als u de RGB-lichteffecten niet belangrijk vindt, dan kunt u ze met iCUE deactiveren om de levensduur van de batterij te verlengen. > Bewaar de headset bij kamertemperatuur (20-30°C of 68-86°F). OPMERKING: Het langdurig beluisteren van audio kan uw gehoor aantasten. Neem af en toe een pauze en begin altijd eerst met het volume op het laagste niveau, en verhoog het dan langzaam. 19 20 SEZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE B C D E A F VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio A -- Cuffia CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B -- Trasmettitore USB wireless C -- Cavo di ricarica USB D -- Custodia di protezione E -- Controller integrato da 3,5mm F -- Guida rapida all'uso 21 SEZIONE COMANDI E FUNZIONALITÀ I K L ITALIANO H D F G CE JA B A -- Selettore della modalità di funzionamento wireless/via cavo B -- Controllo volume C -- Pulsante disattivazione microfono D -- LED di stato microfono E -- LED di stato cuffia (batteria/carica) F -- Jack di ingresso analogico da 3,5mm G -- Porta di ricarica H -- Spia LED RGB I -- LED di stato di associazione (Trasmettitore USB wireless) J -- Pulsante MFB e LED di stato K -- Controllo volume L -- Disattivazione microfono 22 PER INIZIARE A UTILIZZARE LA CUFFIA CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT MODALITÀ VIA CAVO Puoi passare alla modalità cablata in due modi: tramite USB o connessione analogica da 3,5mm. Per passare alla modalità cablata, ruota il selettore della modalità di funzionamento Wireless/Cablata nella posizione "Cablata". Usa la connessione USB sul PC per ottenere la massima qualità di riproduzione audio (audio fino a 24bit/96kHz). La connessione analogica da 3,5mm assicura la compatibilità con la maggior parte dei dispositivi mobili. Per ottimizzare le prestazioni e controllare il volume o disattivare il microfono, usa il controller integrato da 3,5mm per connetterti al dispositivo mobile o ai controller della console. Inoltre, puoi utilizzare la modalità cablata per spegnere le cuffie quando non sono in carica o non sono connesse in modalità wireless. MODALITÀ WIRELESS PC Per attivare la modalità wireless, ruotare il selettore della modalità di funzionamento wireless/via cavo nella posizione "Wireless". Collegare il trasmettitore USB wireless a qualsiasi porta USB (tipo A) del PC. La cuffia è progettata per funzionare ad una distanza massima di 18,2m dal trasmettitore, ma la presenza di altri dispositivi wireless, apparecchiature elettriche e ostruzioni, quali pareti, potrebbe incidere sulle prestazioni. Quando la cuffia è impostata in questa modalità ma non viene utilizzata, passerà automaticamente alla modalità sospensione dopo 10 minuti, per limitare il consumo della batteria. La cuffia si riattiverà automaticamente quando si inizia a utilizzare nuovamente. IMPORTANTE: La prima volta che si utilizza il trasmettitore della cuffia CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT su un PC, il sistema operativo installerà automaticamente il driver del dispositivo. Una volta caricato il driver, si consiglia di riavviare il PC prima dell'uso. iCUE Andare alla pagina corsair.com/support/downloads per scaricare il software iCUE. Utilizzando il software iCUE, sarà possibile abilitare l'intero set di funzionalità della tua cuffia con microfono. Nota: se la cuffia con microfono viene impiegata senza l'ausilio del software, alcune funzionalità non saranno disponibili. > Installare il software iCUE su un PC dotato di Windows 10 o versione successiva. > Una volta completata l'installazione, riavviare il PC ed eseguire iCUE. Il software iCUE può essere utilizzato per: > Scegliere il colore LED RGB desiderato. > Selezionare e personalizzare le impostazioni dell'equalizzatore (EQ) audio. > Regolare il volume di ingresso e il sidetone del microfono. La documentazione in dotazione con il software spiega nel dettaglio come utilizzare le funzionalità della cuffia. ITALIANO MODALITÀ WIRELESS (PLAYSTATION) Collegare il trasmettitore USB wireless a qualsiasi porta USB della console PS4 o PS5. Utilizzare l'interfaccia utente della PlayStation per impostare "Output in cuffia" su "Tutto l'audio" Regolare il controllo volume (cuffie) al livello massimo. Quindi, regolare il volume con l'apposito controllo della cuffia. Le cuffia CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT dovrà essere completamente carica prima di essere utilizzata per la prima volta. > Collegare il cavo di ricarica USB a qualsiasi porta USB (tipo A) del PC e collegare l'estremità opposta alla porta di ricarica USB (tipo C) della cuffia. La batteria della cuffia CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT non è ha "l'effetto memoria", quindi non è necessario scaricarla completamente prima di poterla ricaricare. Ricordare che il cavo di ricarica USB richiede una porta ad alta potenza (USB 2.0 o superiore). INDICAZIONI DEL LED DI STATO DELLA BATTERIA (SULLA CUFFIA) BASSO MEDIO ALTO ROSSO ARANCIONE VERDE Il LED lampeggia durante la carica e diventa verde fisso quando la carica è completa. Quando non è in carica, il LED inizia a lampeggiare in base al livello di carica mostrato sopra. INDICAZIONI DEL LED DI STATO WIRELESS (SUL TRASMETTITORE USB WIRELESS) > Quando il trasmettitore è connesso alla cuffia e funziona normalmente, il LED diventa bianco fisso. > Se il trasmettitore non riesce a connettersi alla cuffia, il LED diventa rosso e inizia a lampeggiare rapidamente. > Se la cuffia e il trasmettitore sono accesi e il LED continua a lampeggiare in rosso, usare il software iCUE per associare nuovamente il trasmettitore alla cuffia. Andare alla pagina corsair.com/support/downloads per scaricare l'ultima versione del software iCUE. CONTROLLO MICROFONO > Premere brevemente (0.1-1 secondi) il pulsante Disattiva microfono per disattivare (il LED di stato del microfono diventerà rosso) o attivare il microfono. > Premere a lungo (2-4 secondi) il pulsante Disattiva microfono per attivare o disattivare il sidetone. NOTA: Per controllare queste funzionalità, è possibile utilizzare anche il software iCUE. 23 24 ITALIANO MODALITÀ BLUETOOTH > Per attivare la modalità Bluetooth, tieni premuto il pulsante MFB per 3-5 secondi. Il LED del pulsante MFB lampeggerà finché non viene effettuato l'abbinamento delle cuffie. Per attivare l'abbinamento, tieni premuto il pulsante MFB finché il LED non lampeggia di rosso e blu. Una volta effettuato l'abbinamento delle cuffie, il LED del pulsante MFB lampeggerà di blu. > Per disattivare la modalità Bluetooth, tieni premuto il pulsante MFB per 3-5 secondi. Il LED del pulsante MFB viene disattivato. DISCONNESSIONE EFFETTUATA IL LED LAMPEGGIA DUE VOLTE (ROSSO) ABBINAMENTO IN CORSO IL LED LAMPEGGIA ALTERNANDO IL COLORE (ROSSO E BLU) CONNESSIONE EFFETTUATA IL LED LAMPEGGIA SOLO UNA VOLTA (BLU) Aumenta volume Pulsante multifunzione Abbassa volume RISPONDERE ALLE CHIAMATE E TERMINARLE > Per rispondere a una chiamata in entrata, premi una volta il pulsante MFB. Per terminare una chiamata, premi ancora una volta il pulsante MFB. ASCOLTARE MUSICA (RIPRODUZIONE CONTENUTI MULTIMEDIALI) > Per riprodurre un brano, premi una volta il pulsante MFB. Per mettere in pausa un brano, premi ancora una volta il pulsante MFB. Per saltare un brano, premi due volte velocemente il pulsante MFB. Per saltare un brano, premi tre volte velocemente il pulsante MFB. CONTROLLO DEL VOLUME TRAMITE BLUETOOTH > Usa i pulsanti + e accanto al tasto MFB per aumentare il volume (+) o abbassarlo (). PER PRESTAZIONI WIRELESS OTTIMALI > Posizionare l'adattatore wireless in un'area aperta e priva di ostruzioni. > Assicurarsi che la batteria sia completamente caricare prima di usarla per la prima volta. > Non lasciare mai la batteria scarica per lunghi periodi. Il ciclo di vita della batteria può essere massimizzato mantenendo un livello di ricarica parziale. > Se non si desidera utilizzare gli effetti luminosi RGB, è possibile disattivarli utilizzando il software iCUE per prolungare la durata della batteria. > Conservare le cuffie a temperatura ambiente (20-30°C o 68-86°F). NOTA: L'esposizione a volumi di ascolto elevati per lunghi periodi di tempo può causare danni all'udito. Effettua brevi pause tra una sessione e l'altra e inizia sempre ciascuna sessione con il livello di volume più basso possibile prima di aumentarlo. SECCIÓN DE CONTENIDO DEL PAQUETE B C D A F ESPAÑOL E A -- Auriculares CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B -- Transmisor USB inalámbrico C -- Cable de carga USB VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio D -- Bolsa de almacenamiento E -- Controlador Inline de 3,5mm F -- Guía de inicio rápido 25 26 SECCIÓN DE CONTROLES Y FUNCIONES I K L H D F G CE JA B A -- Selector de modo inalámbrico/con cable B -- Control de volumen C -- Botón de silencio del micrófono D -- LED de estado del micrófono E -- LED de estado de los auriculares (batería/carga) F -- Toma de entrada analógica de 3,5mm G -- Puerto de carga H -- Luz LED RGB I -- LED de estado de asociación (transmisor USB inalámbrico) J -- Botón multifunción de Bluetooth (MFB) y LED de estado K -- Control de volumen L -- Silenciado de micrófono 27 ESPAÑOL PRIMEROS PASOS CON LOS AURICULARES CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT MODO CON CABLE El modo con cable ofrece dos opciones de conexión: USB y 3,5mm. Para habilitar el modo con cable, cambie el selector de modo inalámbrico/con cable a la posición "con cable". Utilice la conexión USB del PC para obtener la reproducción de audio de mayor calidad (audio de hasta 24 bits/96 kHz). La conexión analógica de 3,5mm es compatible con la mayoría de dispositivos móviles. Use el controlador Inline de 3,5mm que se incluye para conectarlos a dispositivos móviles o mandos de consola y disfrutar de un rendimiento óptimo y del control del volumen y el silenciado. La posición "con cable" también se emplea para apagar los auriculares cuando no están en carga o conectados de forma inalámbrica. MODO INALÁMBRICO PC Para habilitar el modo inalámbrico, cambie el selector de modo inalámbrico/con cable a la posición «inalámbrico». Conecte el transmisor USB inalámbrico a cualquier puerto USB (tipo A) del PC. Los auriculares están pensados para funcionar en un rango de hasta 18,2m del transmisor, pero otros dispositivos inalámbricos, aparatos electrónicos y obstrucciones como paredes pueden reducir su rendimiento. En este modo, cuando los auriculares no se utilicen durante 10 minutos, pasarán a modo de suspensión para ahorrar batería. Se activarán al volver a cogerlos. IMPORTANTE: La primera vez que utilice el transmisor de los auriculares CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT con un PC, el sistema operativo instalará automáticamente el controlador del dispositivo. Una vez cargado el controlador del dispositivo, le recomendamos que reinicie el PC antes de su uso. iCUE Vaya a corsair.com/support/downloads para descargar el software iCUE. Con el software iCUE habilitará todo el conjunto de funciones de los auriculares. Nota: si los auriculares se utilizan sin software, se deshabilitarán algunas funciones. > Instale el software iCUE en un PC con Windows 10 o versiones posteriores. > Una vez completada la instalación, reinicie el PC e inicie iCUE. El software iCUE se puede utilizar para: > Elegir la preferencia de color LED RGB. > Seleccionar y personalizar los ajustes del ecualizador (EQ) de audio. > Ajustar el volumen de entrada del micrófono y el ruido local del micrófono. La documentación integrada del software explica cómo utilizar las funciones de los auriculares con mayor detalle. 28 MODO INALÁMBRICO (PLAYSTATION) Conecte el transmisor USB inalámbrico a cualquier puerto USB de la consola PS4 o PS5. Utilice la IU de PlayStation para asignar a la salida para auriculares todo el audio. Suba el control de volumen (auriculares) al nivel máximo. A continuación, ajuste el volumen con el control de los auriculares. Los auriculares CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT deben estar completamente cargados antes de utilizarlos por primera vez. > Conecte el cable de carga USB a cualquier puerto USB (tipo A) activo del PC y el extremo opuesto al puerto de carga USB (tipo C) de los auriculares. La batería de los auriculares CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT no tiene «efecto memoria», por tanto no es preciso descargarlo por completo antes de recargarlos. Recuerde que el cable de carga USB requiere un puerto de alta velocidad (USB 2.0 o superior). INDICACIONES DEL LED DE ESTADO DE LA BATERÍA (EN LOS AURICULARES) BAJA ROJO MEDIA NARANJA ALTA VERDE El LED parpadeará durante la carga y pasará a verde fijo cuando esta se haya completado. Cuando no esté en carga, el LED parpadeará según los niveles de carga mostrados anteriormente. INDICACIONES DEL LED DE ESTADO INALÁMBRICO (EN EL TRANSMISOR USB INALÁMBRICO) > Cuando el transmisor esté conectado a los auriculares y funcione con normalidad, el LED se iluminará en blanco fijo. > Si el transmisor no se puede conectar a los auriculares, el LED parpadeará rápidamente en rojo. > Si los auriculares están conectados, el transmisor está encendido y el LED continúa parpadeando en rojo, utilice el software iCUE para volver a asociarlos. Vaya a corsair.com/support/downloads para descargar la versión más reciente del software iCUE. CONTROL DEL MICRÓFONO > Una pulsación corta (0,1-1 segundos) en el botón de silencio del micrófono activa la función de silencio (el LED de estado del micrófono cambiará a rojo) y la desactiva. > Una pulsación larga (2-4 segundos) en el botón de silencio del micrófono activa y desactiva el ruido local. NOTA: También se puede utilizar el software iCUE para controlar estas funciones. ESPAÑOL MODO BLUETOOTH > Para encender el modo Bluetooth, mantenga pulsado el MFB durante 3-5 segundos. El LED del MFB parpadeará dos veces en rojo, hasta que los auriculares se hayan emparejado. Para habilitar el emparejamiento, mantenga pulsado el MFB hasta que el LED parpadee en rojo y en azul. Cuando los auriculares estén emparejados, el LED del MFB parpadeará en azul. > Para apagar el modo Bluetooth, mantenga pulsado el MFB durante 3-5 segundos. El LED del MFB se apagará. DESCONECTADOS PARPADEO DOBLE (ROJO) EMPAREJAMIENTO PARPADEO ALTERNO (ROJO Y AZUL) CONECTADOS PARPADEO ÚNICO (AZUL) Subir el volumen Botón multifunción Bajar el volumen RESPONDER Y FINALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS > Para responder a una llamada entrante, pulse el MFB una vez. Para terminar la llamada, vuelva a pulsar el MFB una vez. ESCUCHAR MÚSICA (REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA) > Para reproducir una pista, pulse una vez el MFB. Para pausar la reproducción, vuelva a pulsar una vez el MFB. Para saltar hacia adelante, pulse el botón MFB dos veces rápidamente. Para saltar hacia detrás, pulse el botón MFB tres veces rápidamente. CONTROL DE VOLUMEN DEL BLUETOOTH > Use los botones + y - que se encuentran al lado del MFB para subir (+) o bajar (-) el volumen. PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO INALÁMBRICO > Sitúe el adaptador inalámbrico en un área abierta, sin obstrucciones. > Asegúrese de que la batería está totalmente cargada antes de su primer uso. > No deje la batería completamente descargada durante largos períodos. La duración de la batería se potencia al máximo al mantener la batería parcialmente cargada. > Si los efectos de iluminación RGB no son relevantes, pueden deshabilitarse con el software iCUE para prolongar la duración de la batería. > Mantenga los auriculares a temperatura ambiente (20-30°C o 68-86°F). NOTA: Las escuchas prolongadas a volúmenes elevados pueden afectar negativamente a su audición. Haga pausas entre sesiones y comience siempre con el volumen al nivel más bajo posible antes de aumentarlo. 29 30 SECÇÃO DE CONTEÚDOS DA EMBALAGEM B C D E A F A -- Headset CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B -- Transmissor USB sem fios C -- Cabo de carregamento USB VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio D -- Bolsa de armazenamento E -- Controlador inline de 3,5mm F -- Guia de introdução 31 SECÇÃO DE CONTROLOS E FUNCIONALIDADES I K L PORTUGUÊS H D F G CE JA B A -- Seletor de funcionamento em modo com/sem fios B -- Controlo do volume C -- Botão para desativar o som do microfone D -- LED de estado do microfone E -- LED de estado do headset (bateria/carregamento) F -- Ficha de entrada analógica de 3,5mm G -- Porta de carregamento H -- Luz LED RGB I -- LED de estado do emparelhamento (transmissor USB sem fios) J -- Botão multifuncional (MFB) para Bluetooth e LED de estado K -- Controlo do volume L -- Desativação do som do microfone 32 INTRODUÇÃO AO HEADSET CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT MODO COM FIOS O modo com fios apresenta duas opções de ligação: USB e entrada de 3,5mm. Para ativar o modo com fios, mova o seletor de funcionamento de modo com/sem fios para a posição "Com fios". Utilize a ligação USB no PC para obter uma reprodução de áudio com a qualidade mais elevada (áudio de até 24 bits/96 kHz). A ligação analógica de 3,5mm é compatível com a maioria dos dispositivos móveis. Utilize o controlador inline de 3,5mm incluído para estabelecer a ligação a um dispositivo móvel ou a controladores da consola, para obter um desempenho e controlo de volume e desativação do som ideais. A posição "com fios" é também utilizada para desligar o headset quando este não estiver a carregar ou se encontrar numa ligação sem fios. MODO SEM FIOS PC Para ativar o modo sem fios, mova o seletor de funcionamento em modo com/sem fios para a posição "Sem fios". Ligue o transmissor USB sem fios a qualquer porta USB (tipo A) no seu PC. O headset foi concebido para funcionar a uma distância de até 18,2m (60 pés) do transmissor, mas outros dispositivos sem fios ou eletrónicos e algumas obstruções, tais como paredes, podem influenciar o seu desempenho. Quando o headset estiver definido para este modo e não estiver a ser utilizado, o mesmo irá entrar automaticamente em modo de suspensão após 10 minutos, para conservar a vida útil da bateria. O headset irá ativar-se automaticamente assim que for levantado. IMPORTANTE: Quando utilizar o transmissor do headset CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT num PC, o sistema operativo irá instalar automaticamente o controlador do dispositivo. Após o carregamento do controlador do dispositivo, recomendamos que reinicie o seu PC antes de o utilizar. iCUE Aceda a corsair.com/support/downloads para transferir o software iCUE. A utilização do software iCUE permitirá usufruir de todo o conjunto de funcionalidades do headset. Nota: se o headset for utilizado sem software, algumas funcionalidades estarão desativadas. > Instale o software iCUE num PC com o Windows 10 ou posterior. > Após a instalação estar concluída, reinicie o seu PC e inicie o iCUE. O software iCUE pode ser utilizado para: > Escolher a sua preferência de cor do LED RGB. > Selecionar e personalizar as definições do equalizador de áudio (EQ). > Ajustar o volume de entrada do microfone e o ruído do microfone. A documentação incorporada no software explica como utilizar as funcionalidades do headset em maior detalhe. PORTUGUÊS MODO SEM FIOS (PLAYSTATION) Ligue o transmissor USB sem fios a qualquer porta USB na consola da sua PS4 ou PS5. Utilize a UI da PlayStation para definir a "Saída para auscultadores" para "Tudo áudio". Ajuste o controlo do volume (auscultadores) para o nível máximo. Em seguida, ajuste o volume com o controlo do volume do headset. O headset CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT deve estar completamente carregado antes da sua primeira utilização. > Ligue o cabo de carregamento USB a qualquer porta USB (tipo A) em funcionamento no seu PC e a extremidade oposta à porta de carregamento USB (tipo C) no headset. A bateria do headset CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT não tem "efeito de memória", pelo que não é necessário descarregá-la completamente antes de voltar a carregá-la. Tenha em atenção que o cabo de carregamento USB requer uma porta de alimentação de alto débito (USB 2.0 ou superior). INDICAÇÕES DO LED DE ESTADO DA BATERIA (NO HEADSET) BAIXA MÉDIA VERMELHO LARANJA ALTA VERDE O LED irá piscar enquanto o headset estiver a carregar e passará a verde contínuo quando estiver completamente carregado. Quando o headset não estiver a ser carregado, o LED irá piscar com base nos níveis de energia apresentados acima. INDICAÇÕES DO LED DE ESTADO SEM FIOS (NO TRANSMISSOR USB SEM FIOS) > Quando o transmissor estiver ligado ao headset e a funcionar normalmente, a cor do LED passará a branco contínuo. > Se não for possível ligar o transmissor ao headset, o LED irá piscar rapidamente a vermelho. > Se o headset e o transmissor estiverem ligados e o LED ainda piscar a vermelho, utilize o software iCUE para voltar a emparelhar o transmissor com o headset. Aceda a corsair.com/support/downloads para transferir a versão mais recente do software iCUE. CONTROLO DO MICROFONE > Pressionar brevemente (0.11 segundos) o botão para desativar o som do microfone irá ativar e desativar o som (o LED de estado do microfone ficará VERMELHO). > Pressionar brevemente (24 segundos) o botão para desativar o som do microfone irá ativar e desativar o ruído. NOTA: O software iCUE pode também ser utilizado para controlar estas funcionalidades. 33 34 PORTUGUÊS MODO BLUETOOTH > Para ligar o modo Bluetooth, prima e mantenha premido o MFB durante 35 segundos. O LED do MFB irá piscar duas vezes a vermelho até o headset ser emparelhado. Para ativar o emparelhamento, prima e mantenha premido o MFB até o LED piscar a vermelho e a azul. Quando o headset estiver emparelhado, o LED do MFB irá piscar a azul. > Para desligar o modo Bluetooth, prima e mantenha premido o MFB durante 35 segundos. O LED do MFB irá desligar. DESLIGADO PISCAR DUPLO (VERMELHO) A EMPARELHAR PISCAR INTERMITENTE (VERMELHO E AZUL) LIGADO PISCAR ÚNICO (AZUL) Aumentar o volume Botão multifuncional Reduzir o volume ATENDER E TERMINAR CHAMADAS TELEFÓNICAS > Para atender uma chamada, prima uma vez o MFB. Para terminar uma chamada, prima novamente o MFB uma vez. LISTENING TO MUSIC (MEDIA PLAYBACK) > Para reproduzir uma faixa, prima uma vez o MFB. Para colocar a reprodução em pausa, prima novamente o MFB uma vez. Para avançar, prima rapidamente o MFB duas vezes. Para retroceder, prima rapidamente o MFB três vezes. CONTROLO DE VOLUME POR BLUETOOTH > Utilize os botões + e próximos do MFB para aumentar (+) ou reduzir () o volume. PARA O MELHOR DESEMPENHO SEM FIOS > Coloque o adaptador sem fios num espaço aberto e desobstruído. > Certifique-se de que a bateria está completamente carregada antes da primeira utilização. > Não deixe a bateria completamente descarregada por longos períodos de tempo. A vida útil da bateria pode ser maximizada mantendo-a num estado parcialmente carregado. > Se os efeitos de iluminação RGB não forem importantes para si, pode desativá-los com o software iCUE para prolongar a vida útil da bateria. > Mantenha o headset à temperatura ambiente (2030°C ou 6886°F). NOTA: A exposição prolongada a volumes elevados poderá afetar negativamente a sua audição. Faça pausas entre exposições e comece sempre com o volume no nível mais baixo possível antes de o aumentar. SEKCJA ZAWARTO ZESTAWU B C D A F POLSKI E VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio A -- Zestaw sluchawkowy CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B -- Bezprzewodowy nadajnik USB C -- Przewód USB do ladowania D -- Etui E -- Kontroler liniowy 3,5mm F -- Skrócona instrukcja obslugi 35 36 SEKCJA CZCI I FUNKCJE I K L H D F G CE JA B A -- Przelcznik trybu pracy bezprzewodowej i przewodowej B -- Regulator glonoci C -- Przycisk wylczania mikrofonu D -- Wskanik LED stanu mikrofonu E -- Wskanik LED stanu zestawu sluchawkowego (bateria/ladowanie) F -- Gniazdo analogowe 3,5mm G -- Gniazdo ladowania H -- Podwietlenie RGB LED I -- Wskanik LED stanu sparowania (Bezprzewodowy nadajnik USB) J -- Wielofunkcyjny przycisk Bluetooth (MFB) i dioda LED stanu K -- Regulator glonoci L -- Wyciszenie mikrofonu 37 PIERWSZE KROKI Z ZESTAWEM SLUCHAWKOWYM CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT POLSKI TRYB LCZNOCI PRZEWODOWEJ W trybie lcznoci przewodowej s dostpne dwie opcje polczenia: przy uyciu gniazd USB i 3,5mm. Aby wlczy tryb przewodowy, ustaw przelcznik trybu bezprzewodowego/przewodowego w pozycji ,,Przewodowy". W celu uzyskania dwiku najwyszej jakoci (do 24 bitów / 96 kHz) uyj zlcza USB w komputerze. Analogowe polczenie z gniazdem 3,5mm zapewnia kompatybilno z wikszoci urzdze mobilnych. Dolczony kontroler liniowy 3,5mm umoliwia podlczenie urzdzenia mobilnego lub kontrolerów konsoli, aby uzyska optymalny efekt oraz móc sterowa poziomem glonoci i wyciszeniem. Tryb przewodowy sluy take do wylczania zestawu sluchawkowego, kiedy nie jest ladowany ani nie lczy si bezprzewodowo. TRYB LCZNOCI BEZPRZEWODOWEJ PC Aby wlczy tryb bezprzewodowy, ustaw przelcznik trybu bezprzewodowego/przewodowego w pozycji ,,Bezprzewodowy". Podlcz bezprzewodowy nadajnik USB do dowolnego portu USB (typu A) w komputerze. Zestaw sluchawkowy dziala w odlegloci do 18,2m od nadajnika, ale inne urzdzenia bezprzewodowe i elektroniczne oraz przeszkody takie jak ciany mog zaklóca lczno. Kiedy zestaw sluchawkowy jest ustawiony w tym trybie i nieuywany, przechodzi automatycznie do trybu upienia po 10 minutach w celu oszczdzania energii baterii. Po podniesieniu wlcza si automatycznie. WANE: Po pierwszym podlczeniu nadajnika zestawu sluchawkowego CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT do komputera system operacyjny automatycznie zainstaluje sterownik urzdzenia. Po zaladowaniu sterownika zalecamy ponowne uruchomienie komputera przed uyciem urzdzenia. iCUE Przejd do strony corsair.com/support/downloads, aby pobra oprogramowanie iCUE. iCUE umoliwia korzystanie z pelnego zakresu funkcji zestawu sluchawkowego. Uwaga: jeeli zestaw sluchawkowy bdzie uywany bez oprogramowania, niektóre funkcje bd wylczone. > Zainstaluj oprogramowanie iCUE na komputerze z systemem Windows 10 lub nowszym. > Po ukoczeniu instalacji uruchom ponownie komputer, a nastpnie uruchom oprogramowanie iCUE. Oprogramowanie iCUE umoliwia: > Wybór preferowanej kolorystyki podwietlenia RGB LED. > Wybór i dostosowanie ustawie korektora graficznego dwiku. > Regulacj i sygnalu wejciowego mikrofonu oraz dwiku z mikrofonu w sluchawkach. Sposób korzystania z funkcji zestawu sluchawkowego opisano dokladniej we wbudowanej dokumentacji oprogramowania. 38 TRYB LCZNOCI BEZPRZEWODOWEJ (PLAYSTATION) Podlcz bezprzewodowy nadajnik USB do dowolnego portu USB konsoli PS4 lub PS5. W interfejsie uytkownika konsoli PlayStation ustaw opcj ,,Wyjcie na sluchawki" na ,,Caly dwik". Ustaw opcj ,,Regulacja glonoci (sluchawki)" na maksymalny poziom. Nastpnie dostosuj glono regulatorem glonoci na zestawie sluchawkowym. Przed pierwszym uyciem zestawu sluchawkowego CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT naley go calkowicie naladowa. > Podlcz przewód USB do ladowania do dowolnego portu USB (typu A) w komputerze, a drugi jego koniec do portu ladowania USB (typu C) w zestawie sluchawkowym. Bateria zestawu sluchawkowego CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT nie ma ,,efektu pamici", dlatego nie trzeba jej calkowicie rozladowywa przed ponownym naladowaniem. Przewód USB do ladowania wymaga portu z zasilaniem o wysokiej mocy (USB 2.0 lub nowszego). WSKANIKI LED STANU BATERII (NA ZESTAWIE SLUCHAWKOWYM) NISKI REDNI WYSOKI CZERWONY POMARACZOWY ZIELONY Wskanik LED pulsuje podczas ladowania, a po pelnym naladowaniu baterii wieci zielonym wiatlem ciglym. Kiedy zestaw sluchawkowy nie jest ladowany, wskanik LED miga, informujc o poziomie naladowania tak, jak opisano to powyej. WSKANIKI LED STANU BATERII (NA BEZPRZEWODOWYM NADAJNIKU USB) > Kiedy nadajnik jest podlczony do zestawu sluchawkowego i dziala normalnie, wskanik LED wieci bialym wiatlem ciglym. > Jeeli nadajnik nie moe si polczy z zestawem sluchawkowym, wskanik LED szybko miga na czerwono. > Jeeli zarówno zestaw sluchawkowy, jak i nadajnik s wlczone, a wskanik LED nadal miga na czerwono, sparuj ponownie nadajnik z zestawem sluchawkowym przy uyciu oprogramowania iCUE. Przejd do strony corsair.com/support/downloads, aby pobra najnowsz wersj oprogramowania iCUE. REGULACJA MIKROFONU > Krótkie nacinicie przycisku wylczania mikrofonu (przez 0.11 s) powoduje wylczenie mikrofonu (wskanik LED stanu mikrofonu zacznie wieci na CZERWONO) i jego wlczenie. > Dlugie nacinicie przycisku wylczania mikrofonu (przez 24 s) powoduje wlczenie i wlczenie dwiku z mikrofonu w sluchawkach. UWAGA: Oprogramowanie iCUE umoliwia sterowanie take tymi funkcjami. POLSKI TRYB BLUETOOTH > Aby wlczy tryb Bluetooth, nacinij i przytrzymaj przycisk MFB przez 3-5 sekund. Dopóki zestaw sluchawkowy nie zostanie sparowany dioda LED przycisku MFB bdzie wykonywa podwójne mignicia. Aby wlczy parowanie, nacinij i przytrzymaj przycisk MFB a dioda LED zacznie miga na czerwono i niebiesko. Po sparowaniu zestawu sluchawkowego dioda LED bdzie miga na niebiesko. > Aby wylczy tryb Bluetooth, nacinij i przytrzymaj przycisk MFB przez 3-5 sekund. Dioda LED przycisku MFB zostanie wylczona. ROZLCZONO PODWÓJNE MIGANIE (NA CZERWONO) PAROWANIE MIGANIE NAPRZEMIENNE (NA CZERWONO I NIEBIESKO) POLCZONO POJEDYNCZE MIGANIE (NA NIEBIESKO) Poglonienie Przycisk wielofunkcyjny ciszenie ODBIERANIE I KOCZENIE POLCZE TELEFONICZNYCH > Aby odebra polczenie przychodzce, nacinij raz przycisk MFB. Aby zakoczy polczenie, ponownie nacinij przycisk MFB. SLUCHANIE MUZYKI (ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW) > Aby odtworzy utwór, ponownie nacinij przycisk MFB. Aby wstrzyma odtwarzanie, ponownie nacinij przycisk MFB. Aby przej do nastpnego utworu, szybko dwukrotnie nacinij przycisk MFB. Aby przej do poprzedniego utworu, szybko trzykrotnie nacinij przycisk MFB. REGULACJA GLONOCI PRZEZ BLUETOOTH > Go poglaszania (+) i ciszania (-) uyj przycisków + i znajdujcych si obok przycisku MFB. OPTYMALIZACJA LCZNOCI BEZPRZEWODOWEJ > Umie adapter bezprzewodowy w otwartej, wolnej od przeszkód przestrzeni. > Przed pierwszym uyciem sprawd, czy bateria jest w pelni naladowana. > Nie pozostawiaj baterii calkowicie rozladowanej przez dluszy czas. Okres eksploatacji baterii mona zmaksymalizowa, utrzymujc j w stanie czciowego naladowania. > Jeeli efekty wietlne RGB nie s potrzebne, mona je wylczy w oprogramowaniu iCUE, aby wydluy czas dzialania baterii. > Zestaw sluchawkowy naley przechowywa w temperaturze pokojowej (2030°C). UWAGA: Sluchanie glonego dwiku przez dluszy czas moe wplywa negatywnie na sluch. Rób przerwy midzy sesjami i zawsze zaczynaj je od najniszego poziomu glonoci. 39 40 B C D E A F VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio A -- CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT B -- USB- C -- USB- D -- E -- 3,5 F -- 41 I K L P H D F G CE JA B A -- / B -- C -- D -- E -- (/) F -- 3,5 G -- H -- RGB- I -- ( USB-) J -- Bluetooth (MFB) K -- L -- 42 CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT : USB- 3,5 . / Wired. ( -- 24 / 96 ) USB-. 3,5 . 3,5 , / . Wired , . / Wireless. USB- USB- (type-A) . 18,2 (60 ) , , , . 10 . , . : CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT . . iCUE corsair.com/support/downloads iCUE. iCUE . , , . > iCUE Windows 10 . > iCUE. iCUE : > RGB-. > . > . . . 43 P (PLAYSTATION) USB- USB- PS4 PS5. Playstation « » « ». () . . CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT . > USB- USB- (type-A) , USB- (type-C) . CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT « », . , USB- (USB 2.0 ). ( ) , , . , , . ( USB-) > , . > , . > , , , iCUE . corsair.com/support/downloads iCUE. > (0.11 ) ( ) . > (24 ) . : iCUE . 44 P BLUETOOTH > Bluetooth MFB 35 . MFB . MFB , . MFB . > Bluetooth MFB 35 . MFB . > MFB. MFB. ( ) > MFB. , MFB. , MFB. , MFB. BLUETOOTH > MFB + (+) () . > . > , . > . , . > RGB, iCUE -- . > (2030°C 6886°F). : . , . 45 B C D E A F VIRTUOSO RGB WIRELESS XT High-Fidelity Gaming Headset with Spatial Audio -- D 3.5 -- E -- F -- A CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT USB -- B USB -- C 46 I K L H D F G CE JA B -- G RGB LED -- H (USB ) LED -- I Bluetooth (MFB) LED -- J -- K -- L / -- A -- B -- C LED -- D (/) LED -- E 3.5 -- F 47 CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT «3.»5/.(96/.24)...3.5 USBUSB3.5.«» . USB(18.2)..(60)"Wir.eless"10/.USB(type-A) CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT : . . iCUE : . .iCUE corsair.com/support/downloads iCUE . . Windows 10 iCUE > .iCUE > : iCUE . RGB LED > .(EQ) > . > . (PLAYSTATION) PlayStation .PS5 PS4 USB USB . ( ) "All Audio" "Output to Headphones" . 48 . CORSAIR VIRTUOSO RGB WIRELESS XT USB (type-C) USB (type-A) USB .> " .( " USB 2.0) CORSAIR VIRTUOSO URSGBBWIRELESS X T. ( ) LED LED . LED . ( USB ) LED . LED > . LED > iCUE LED > . .iCUE corsair.com/support/downloads ( 0.1-1) > . ( LED ) . ( 2-4) > . iCUE : . > . > . . > . iCUE RGB > .( 68-86 20-30) > . : . 49 BLUETOOTH ..L5ED3. Bluetooth. Bluetooth Bluetooth LED LED Bluetooth > . 5 3 Bluetooth Bluetooth > . Bluetooth LED ( ) ( ) ( ) . Bluetooth > . Bluetooth ( ) Bluetooth . . Bluetooth Bluetooth . > . Bluetooth BLUETOOTH .(-) (+) Bluetooth + > . > . > . . > . iCUE RGB > .( 68-86 20-30) > . : . 50 EN BATTERY REMOVAL INFORMATION This product uses a rechargeable battery and safety guidelines must be followed in the event that the product is disabled for disposal and recycling. To safely remove the battery for disposal and recycling, follow the numbered steps with the below diagrams. NL BATTERIJ AFVOEREN Dit product bevat een herlaadbare accu. Volg de veiligheidsrichtlijnen als u het product wilt afvoeren of recyclen. Om de accu veilig te verwijderen voor afvoer en recycling, volgt u de genummerde stappen van de onderstaande schemas. FR INFORMATIONS SUR LE RETRAIT DE LA BATTERIE Ce produit utilise une batterie rechargeable. Des conseils de sécurité pour la mise au rebut ou le recyclage doivent être respectés si le produit est désactivé. Pour retirer la batterie en toute sécurité afin de la mettre au rebut ou de la recycler, suivez les étapes numérotées et les indications ci-dessous. DA INFORMATION OM FJERNELSE AF BATTERIET Dette produkt anvender et genopladeligt batteri, og de sikkerhedsmæssige retningslinjer skal følges, hvis produktet tages ud af brug med henblik på bortskaffelse og genbrug. For at fjerne batteriet på en sikker måde med henblik på bortskaffelse og genanvendelse skal du følge de nummererede trin i diagrammerne nedenfor. DE INFORMATIONEN ZUM ENTFERNEN DES AKKUS Dieses Produkt verwendet einen wiederaufladbaren Akku. Die Sicherheitsrichtlinien müssen befolgt werden, wenn das Produkt entsorgt oder recycelt werden soll. Um den Akku sicher für die Entsorgung und das Recycling zu entfernen, befolgen Sie die nummerierten Schritte in den unten stehenden Abbildungen. FI AKUN IRROTUSTA KOSKEVIA TIETOJA Tässä tuotteessa käytetään ladattavaa akkua, ja turvallisuusohjeita on noudatettava, mikäli tuote valmistellaan hävitystä ja kierrätystä varten. Voit irrottaa akun turvallisesti hävitystä ja kierrätystä varten noudattamalla alla olevia vaiheittaisia ohjeita. SV INFORMATION OM BORTTAGNING AV BATTERI Denna produkt använder ett uppladdningsbart batteri och säkerhetsriktlinjerna måste följas om produkten demonteras för avfallshantering och återvinning. Följ de numrerade stegen i diagrammen nedan för att ta bort batteriet för avfallshantering och återvinning på ett säkert sätt. PT INFORMAÇÕES SOBRE A REMOÇÃO DA BATERIA Este produto dispõe de uma bateria recarregável, pelo que as normas de segurança devem ser cumpridas caso o produto seja desativado para eliminação e reciclagem. Se pretende remover em segurança a bateria para efeitos de eliminação e reciclagem, siga os passos numerados com os diagramas abaixo. IT INFORMAZIONI SULLA RIMOZIONE DELLA BATTERIA Questo prodotto utilizza una batteria ricaricabile ed è necessario seguire le linee guida di sicurezza qualora il prodotto risulti inutilizzabile per lo smaltimento e il riciclo. Per rimuovere in sicurezza la batteria per lo smaltimento e il riciclo, seguire i passaggi numerati nelle immagini riportate di seguito. PL INFORMACJE O WYJMOWANIU AKUMULATORA Ten produkt zawiera akumulator i naley przestrzega zasad bezpieczestwa w razie przeznaczenia produktu do usunicia i recyklingu. Aby bezpiecznie wyj akumulator w celu przekazania go do recyklingu, naley wykona ponumerowane czynnoci przedstawione na poniszych diagramach. ES INFORMACIÓN SOBRE LA EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA Este producto utiliza una batería recargable, por lo que hay que seguir ciertas directrices de seguridad para desecharla y reciclarla cuando el producto se deshabilite. Para extraer la batería con seguridad a fin de desecharla y reciclarla, siga los pasos numerados en los siguientes diagramas. 1 2 3 4 5 6