Vario Jet - Manuel d'utilisation

Ce document contient des instructions détaillées pour l'installation, le fonctionnement, la maintenance et le dépannage de la sableuse automatique Vario Jet de Renfert.

1. Introduction

Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé à faire l'acquisition de la sableuse automatique Vario Jet. Cet appareil fixe un nouveau standard au niveau du fonctionnement, du rendement, de la sécurité et de l'ergonomie. Afin de pouvoir vous garantir un fonctionnement sans problème et de longue durée, nous vous prions de bien vouloir lire attentivement les indications suivantes.

2. Description / Applications

La sableuse Vario Jet est un appareil à utiliser dans un laboratoire de prothèses dentaires pour enlever les restes de revêtements et oxides sur les modèles coulés (principalement sur les stellites). La commande de l'appareil se fait à l'aide d'un clavier à effleurement insensible à la poussière afin de pouvoir garantir aussi longtemps que possible un fonctionnement sans problèmes.

La sableuse automatique peut être utilisée au choix soit manuellement soit en fonctionnement automatique. La construction globale de l'appareil permet d'obtenir en peu de temps une qualité de sablage supérieure avec une faible consommation d'abrasif (en moyenne 100 - 300 g par heure, selon l'aspiration utilisée). De longues phases de travail et ce sans interruption sont possibles grâce à une contenance de plus de 5 kg du silo de sablage en forme d'entonnoir. Les paramètres pression du travail, temps, aspiration manuelle ou automatique mise en marche et arrêt + temps de temporisation (sur l'appareil externe) sont réglables sans graduations.

2.1 Conditions d'environnement (selon la DIN EN 61010-1)

Le Vario jet ne peut être utilisé que:

*) à une température ambiante de 5 - 30 °C [41 - 86 °F] l'appareil est opérationnel avec un degré d'humidité atmosphérique allant jusqu'à 80%. A des températures de 31-40 °C [87,8-104 °F] l'humidité doit diminuer proportionnellement pour garantir un bonne disponibilité opérationnelle (par ex.: avec 35 °C [95 °F] = 65 % d'humidité atmosphérique, à 40 °C [104 °F] = 50 % d'humidité atmosphérique. A une température au-dessus de 40 °C [104 °F] l'appareil ne doit pas être mis en marche.

3. Consignes de sécurité

[Attention] Pour ce qui est du Vario jet il s'agit d'un appareil électrique avec un potentiel de danger. Cet appareil ne doit être raccordé / utilisé que par un personnel autorisé compétent après vérification de la conformité des normes spécifiques du pays.

[Attention] Pour ne pas mettre votre santé en jeu n'utiliser jamais votre sableuse sans aspiration appropriée ou sans protection adéquate. Le mode d'aspiration doit être adaptée aux poussières produites lors du sablage. Conformez-vous impérativement aux réglementations légales en vigueur (en Europe particulièrement la norme EN 60335-2-69).

[Attention] Ne brancher l'appareil que sur une prise de courant reliée au circuit de protection.

[Attention] Avant la mise en service vérifier le bon état des câbles électriques et pneumatiques des tuyaux d'amenée.

[Attention] Dans le cas de défectuosités ne pas mettre l'appareil en marche.

[Attention] Avant d'ouvrir l'appareil débrancher-le.

[Attention] Avant de changer le tube fluorescent débrancher l'appareil.

[Attention] Lors du changement du tube fluorescent ne pas trop appuyer (risque de casse!). Porter des gants ou se munir d'une protection contre les éclats de verre!

[Attention] Ne pas sabler sans que la peau soit protégée --> risque de blessure!

[Attention] Avant de faire le branchement de l'appareil vérifier les indications se trouvant sur la plaque signalétique.

[Attention] Lors de l'ouverture de la vitre le sablage de l'appareil s'arrête. Ne pas court-circuiter le commutateur. Le dégagement d'abrasif peut provoquer une blessure des yeux.

L'observation des prescriptions nationales concernant le service et la vérification de sécurité répétitive des appareils électriques est la responsabilité d'opérateur. En Allemagne il s'agit de la prescription 3 de la DGUV (assurance nationale contre les accidents) en relation avec la norme VDE 0701-0702 (fédération des industries de l'électrotechnique, de l'électronique).

Vous trouverez des informations sur REACH et SVHC sur notre site internet www.renfert.com dans la section Service.

Seuls les accessoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit. L'utilisation d'autres accessoires et pièces de rechange peut compromettre la sécurité de l'appareil, présente un risque de blessures graves, peut causer des dégâts à l'environnement ou endommager le produit.

3.1 Exclusion de responsabilité

Renfert GmbH déclinera tout droit d'indemnisation et de garantie si:

4. Montage / Mise en service

4.1 Installation et raccordement de l'appareil

  1. Enlever toutes les pièces se trouvant dans la cabine de sablage et procéder comme suit.
  2. Ensuite prendre la décision de monter l'appareil soit sur un mur ou bien de le poser sur une table. Pour le montage mural un gabarit de perçage et un jeu de chevilles pour construction lourde sont compris dans la livraison. Ancrer fermement les crochets dans le mur. Avant de pendre l'appareil établir le raccordement électrique de l'appareil selon les indications se trouvant de 3 à 5. Pendre alors la sableuse sur les crochets muraux en l'accrochant dans les suspensions qui se trouvent à son dos.
  3. A l'aide du tuyau de raccordement bleu et du jeu de branchement faire le raccordement du réseau air comprimé / sableuse (voir images 1-7). Faire bien attention à ce que le flexible à air comprimé ne soit pas rompu en le pliant (voir image 8). Faire ensuite le raccordement commande à pied / sableuse (voir image 9).
  4. A l'aide du câble de distribution établir le raccordement électrique de l'appareil (voir images 10-11). Tenir absolument compte de l'indication de voltage se trouvant sur la plaque signalétique!
  5. Enfoncer le tuyau d'aspiration sur l'embout prévu à cet effet au dos de la sableuse (voir image 12). Lors de l'utilisation d'une aspiration sur un seul poste de travail raccorder le câble de distribution à l'aide du câble adaptateur sur la douille de la fiche femelle placée au dos de l'appareil (voir image 13-A). Par l'interrupteur principal l'aspiration sera mise en fonctionnement continu.

Lors du branchement de plusieurs appareils de sablage, veuillez s.v.p. tenir compte que la tolérance max. de puissance connectée pour l'aspiration est de 1.200 W! Votre aspiration va être alors commandée par la sableuse.

  1. Fixer le panier de sablage joint en l'enfonçant sur la bride du moteur (voir image 14). Faire bien attention à ce que le tapis de caoutchouc hexagonal ci-joint soit placé dans le panier de sablage (voir image 16).
  2. Enlever la sécurité de transport se trouvant sur l'unité de la buse de sablage (voir image 15-A).
  3. Remplir l'appareil avec 5 kg d'abrasif de votre choix, en le versant tout simplement dans la cabine de sablage (voir image 17).

[Info] Utiliser au maximum un grain de 500 µm! Lors d'une utilisation d'abrasifs > 250 μm (par ex. 500 µm) il faudra compter avec l'abrasion renforcée de la buse.

  1. Fermer la vitre de la sableuse, car ce n'est qu'en position close que l'appareil est prêt à fonctionner.
  2. Vérifier sur le manomètre (voir image 18-B) la pression de sablage désirée et si besoin changer la à l'aide du régulateur de pression (voir image 18-A). Le réglage de la pression de sablage est possible en tirant le bouton-poussoir du cran-d'arrêt.
  3. L'appareil est prêt à fonctionner.
  4. L'utilisation d'un appareil supplémentaire pneumatique (soufflette, sableuse pour travaux fins, burin pneumatique etc.) est possible à l'intérieur de la cabine de sablage par le dispositif d'amenée (voir image 19). L'appareil complémentaire peut être branché sur l'accouplement instantané (voir image 20-B).

5. Commande

5.1 Description condensée des éléments de commande (voir image 18)

5.2 Mode automatique

  1. Mettre dans le panier rotatif les objets à sabler et régler la pression de sablage voulue sur le régulateur de pression (voir image 18-A). L'unité de buse de sablage (voir image 15-A) doit être placée sur le support.
  2. Appuyer alors sur la touche (voir image 18-G), pour mettre l'appareil en marche. Il passe maintenant en mode automatique. Ceci est aussi visible par le temps indiqué sur l'affichage DEL.
  3. Vous pouvez régler le temps d'utilisation de 1 à 60 minutes en appuyant sur la touche (voir image 18-C); les données vont être enregistrées dans l'appareil.
  4. Avec "START" le Vario jet commence automatiquement le sablage, ceci veut dire que le panier tourne, l'aspiration s'enclenche, et l'appareil fonctionne pendant la période de temps donné. Signalisation par des témoins clignotants.
  5. Avec "HOLD" (voir image 18-I) le sablage peut être interrompu, le temps qui reste encore pour le travail de sablage est indiqué par des clignotements. Dès que l'appareil est remis en marche, l'appareil travaille pendant le temps restant. Pendant le fonctionnement en pause il est possible de travailler manuellement par l'intermédiaire de la commande à pied.
  6. Avec la touche “STOP” (voir image 18-J) vous arrêtez dans tous les cas le sablage, et ce indépendamment du fait que vous l'avez interrompu ou bien que vous voulez seulement l'arrêter totalement. L'appareil se replace sur le temps de travail initialement réglé et est de nouveau prêt à fonctionner.

Conseils et recommandations:

5.3 Mode manuel

  1. Appuyer sur la touche (voir image 18-G), pour mettre l'appareil en marche, puis sur la touche (voir image 18-E) pour changer dans le mode manuel. Seuls les points de l'affichage DEL sont lumineux.
  2. L'appareil ne fonctionne que par l'intermédiaire de la commande à pied. Le panier rotatif ne tourne pas dans la phase manuelle.
  3. L'aspiration commence automatiquement à fonctionner avec la phase de sablage.
  4. En appuyant de nouveau sur la touche (voir image 18-E) l'appareil retombe dans le mode automatique.
  5. L'unité de buse de sablage (voir image 15-A) peut être enlevée de son support dans le mode manuel et être conduite à la main.

5.4 Aspiration

  1. Avec le régulateur en haut au dos de l'appareil (voir image 21) le temps de temporisation pour une aspiration branchée sur le contact femelle (voir image 13-A) peut être réglé sans graduations entre 5 et 30 secondes.
  2. En appuyant sur la touche (voir image 18-F) il est possible d'enclencher l'aspiration indépendamment de la phase de sablage, par exemple pour faire des travaux de nettoyage à l'intérieur de l'appareil. Pour des raisons de sécurité il n'est pas possible d'arrêter manuellement l'aspiration pendant le sablage.
  3. Lors de la livraison le Vario jet est réglé sur les aspirations Renfert. Vous pouvez faire fonctionner les aspirations Renfert au réglage le plus bas.

Conseils et recommandations:

5.5 Signal d'avertissement

Le témoin rouge de l'affichage DEL (voir image 18-D) s'allume lorsque la vitre est ouverte --> impossibilité de sabler. L'indicateur clignote.

5.6 Suspension de la bande protectrice sur le panier rotatif

Le panier rotatif est garni intérieurement d'une bande de protection en caoutchouc, pour éviter d'un côté que les objets s'accrochent dans sa paroi ajourée et de l'autre qu'il subisse une usure prématurée. Il est possible d'enlever la bande, mais dans ce cas il faudra compter avec une usure élevée du panier.

5.7 Prélèvement du panier

Dans le fonctionnement en mode manuel le panier rotatif peut être enlevé facilement. Oter-le en le tirant de la bride du moteur vers le devant. Le prélèvement du panier se fait avec les deux mains et un en le faisant vasciller. Enlever ensuite le panier de la chambre de sablage. Pour le remonter appuyer fortement le panier jusqu'à sa butée sur la bride du moteur. Pour un meilleur centrage il est possible d'enlever le tapis de caoutchouc avant le montage. La bride est visible par un ajour dans le panier (voir image 22).

5.8 Distance unité de buse au panier rotatif

La distance de l'unité de buse (voir image 15-A) au panier rotatif et ainsi à l'objet à sabler peut selon le besoin être réglé en quatre niveaux. En type standard l'unité de buse se trouve dans une position centrale. Pour changer de place lors d'utilisations spéciales, enlever l'unité de buse de son support et orienter la selon vos besoins (voir image 23).

Conseils et recommandations:

La buse de sablage peut être arrêtée dans quatre positions:

6. Nettoyage / Entretien

Vérifier de temps en temps votre Vario jet ainsi que les conduites de raccordement, l'étanchéité des tuyaux de sablage, et faire le nettoyage de la tôle perforée. Pour le nettoyage n'utiliser que des produits d'entretien ne contenant pas de détergents, (tel que de l'eau savonneuse par ex.).

6.1 Eau de condensation

Contrôler de temps en temps si de l'eau de condensation ne se trouve pas dans l'unité d'entretien. Pour purger appuyer sur la soupape de purge qui se trouve sur l'unité d'entretien (voir image 20-A).

6.2 Prélèvement des résidus de sablage

Pour la rétention des résidus de sablage il y a un tamis en deux parties amovible (voir image 24). Pour le prélèvement des résidus de sablage:

  1. Enlever le panier rotatif (voir chapitre 5.7).
  2. Enlever la moitié gauche du tamis. Les résidus de sablage peuvent à cette occasion être reversés prudemment dans la moitié droite du tamis (voir image 25).
  3. Enlever la moitié droite et éliminer les résidus de sablage (voir image 26).
  4. Remettre en place la moitié droite du tamis.
  5. Remettre en place la moitié gauche du tamis.
  6. Remonter le panier rotatif.

6.3 Changement de l'abrasif

Pour remplacer l'abrasif, pour les appareils en position droite, tirer le Vario jet sur le bord de la table jusqu'à ce que le couvercle de vidange au fond de l'appareil soit visible (voir image 27).

[Attention] Risque de renversement!

Placer un récipient adéquat sous l'ouverture (voir image 28), et dévisser les deux vis moletées, pour pouvoir faire sortir l'abrasif (voir image 29). Revisser les deux vis moletées pour refermer le couvercle, et vérifier que le filtre au fond du silo de sablage ne soit pas encrassé (voir image 30) >>> en cas de besoin le nettoyer. Remplir avec le nouvel abrasif (voir image 17).

Conseils et recommandations:

6.4 Changement des buses de sablage

  1. Enlever la buse de sablage du support.
  2. Dévisser la vis moletée (voir image 31).
  3. Fixer la buse de sablage (voir image 32).
  4. Vérifier s'il n'y a pas de trace d'usure sur la chambre de mélange et enlever les restes d'abrasif (voir image 33).
  5. Placer une nouvelle buse.
  6. Serrer légèrement la vis moletée.

L'indication:

Dans des versions précédentes une vis sans tête a été employée à la place de la vis moletée. Dévisser la vis sans tête avec la clé à six pans creux qui se trouve dans le set d'accessoires et la revisser LÉGÈREMENT après avoir mis en place la nouvelle buse (voir image 31a).

6.5 Changement de la vitre

Pour changer la vitre dévisser les vis à fentes en croix du support supérieur (voir image 34). Enlever alors la vitre (voir image 35). La nouvelle vitre se pose sans problème, en la plaçant latéralement de manière concise dans le support supérieur, et visser en serrant précautionneusement les vis.

[Attention] Faire bien attention à ce que le côté de la vitre qui est recouvert d'un enduit soit orienté vers l'intérieur de la cabine de sablage!

Information:

De légères marques de pressions dans l'enduit de la vitre disparaîtront en peu de temps.

Indications et recommandations

Nettoyer de temps en temps la vitre avec un chiffon humide, afin de faire disparaître le voile provoqué par les poussières fines.

7. Pièces de rechange

Les pièces de rechange et les pièces soumises à une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pièces sur le site internet www.renfert.com/p918. Les pièces exclues des droits à la garantie (pièces soumises à une usure naturelle et consommables) sont marquées sur le catalogue des pièces de rechange.

Le numéro de série et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil.

8. Garantie

Pour une utilisation correcte du Vario jet Renfert accorde sur toutes les pièces - sauf celles d'usure - une garantie de trois ans. La condition pour la prise en charge sous garantie est la présence de la facture d'origine du dépôt dentaire. Les pièces soumises à une usure naturelle ainsi que les pièces consommables sont exclues des droits à la garantie. Ces pièces sont marquées sur la liste des pièces de rechange.

L'appareil perd sa garantie en cas d'utilisation non appropriée, du non respect des conditions et prescriptions d'utilisation, de nettoyage et d'entretien, de branchement, de réparation faites par soi-même ou par un technicien non autorisé, lors de l'utilisation de pièces détachées d'un autre fabricant, ou en cas de toute anomalie d'emploi. Une réparation faite sous garantie ne prolonge pas la durée de garantie.

9. Caractéristiques techniques

CaractéristiqueValeur
Pression de service1 - 6 bar [14.5 - 87 psi]
Pression à l'entrée extérieur6 - 10 bar [87 - 145 psi]
Consommation d'air200 l/min. à 6 bar [7.06 cfm à 87 psi]
Tension de réseau (pré-réglée par Renfert)220 - 240 V, 50 / 60 Hz
100-120 V, 50 / 60 Hz
Puissance absorbée30 W
Puissance de la lampe11 W
Longueur de câble2 m [78 inch]
Ø Flexible à air comprimé : à l'intérieur : à l'extérieur :4 mm [157 mil]
6 mm [236 mil]
Ø Dimension du raccord pour une aspiration externe : à l'intérieur : à l'extérieur :35 mm [1.38 inch]
40 mm [1.57 inch]
Dimensions (L x H x P)405 x 650 x 460 mm [15.9 x 25.6 x 18.1 inch]
Volume de la cabine de sablage25 l [6.6 US gal]
Poids (vide), env.26 kg [57.3 lbs]
LpA *) (pour débit volumique max.)< 72 dB(A)
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique :G

*) Niveau de pression acoustique, selon EN ISO 11202

10. Equipement complet

11. Présentation

6.6 Changement du tube fluorescent

[Attention] Retirer la prise de contact!

Retirer le tube fluorescent en pressant par le bas sur les fixations placées à droite et à gauche (voir images 36 - 37). Enlever alors le tube protecteur complet du socle de la lampe (à droite) et sortir les tubes fluorescents (voir image 38). Le montage se fait de la même façon dans le sens inverse. Faire bien attention à ce que les tubes fluorescents soient bien remis dans le support en caoutchouc du tube protecteur (voir image 39) et que le réflecteur soit posé dans la bonne position.

Pour garantir un bon fonctionnement, il faut bien faire attention lors du montage, qu'aucun reste d'abrasif ne se place dans la lampe. N'utiliser que des lampes d'origine de 11 watt avec un starter intégré (voir liste des pièces détachées).

[Attention] Lors du remplacement des tubes fluorescents ne pas appuyer (risque de casse!). A l'occasion porter des gants ou utiliser un chiffon pour vous protéger des éclats de verre. Ne pas tirer sur le fil d'amenée de la lampe!

6.7 Changements des tuyaux dans la cabine de sablage

Les tuyaux de sablage sont soumis à des usures naturelles, pour cette raison ils doivent être remplacés de temps en temps. A cet effet séparer la Vario jet du réseau d'air comprimé. Dévisser les colliers de serrage et mettez en place les nouveaux tuyaux (voir images 40 - 41).

[Info] N'utiliser que des tuyaux d'échange de sablage de Renfert!

12. Accessoires

Renfert livre l'abrasif correspondant au Vario jet:

Oxide d'alumine Cobra

Billes de verre Rolloblast

13. Indications d'élimination pour les pays de la CE

Pour sauvegarder, protéger et éviter la pollution de l'environnement et pour améliorer le recyclage des matières premières (Recycling), la commission européenne a promulgué une nouvelle directive, selon laquelle les appareils électriques et électroniques doivent être repris par le fabricant, afin de garantir une élimination conforme aux règles ou de conduire à un recyclage adéquat.

A l'intérieur de l'union européenne tous les appareils qui sont munis de ce symbole ne doivent pas non triés être déposés dans les décharges municipales:

[Symbole de recyclage d'équipement électrique et électronique]

Veuillez s.v.p. vous informer sur l'élimination prescrite par la loi chez vos autorités locales.

14. Dépistage des dérangements

ErreursCausesRemèdes
L'appareil ne sable pas, signal avertisseur s'illumine.
  • Vitre n'est pas fermée.
  • L'aimant (voir image 42-A) n'est plus existant.
  • Commutateur de sécurité défectueux.
  • Fermer la vitre.
  • Remplacer l'aimant (voir liste de pièces détachées).
  • Echange par personnel compétent.
Alimentation d'air comprimé fonctionne, mais pas de transport d'abrasif.
  • Quantité trop faible.
  • Filtre du tuyau d'aspiration est encrassé.
  • Tuyau d'aspiration défectueux.
  • Buse bouchée.
  • Remplir d'abrasif.
  • Nettoyer le filtre.
  • Changer le tuyau d'aspiration.
  • Ouvrir l'unité de buse de sablage (voir image 15-A) et nettoyer la buse.
Pas d'air, pas de sable.
  • Pas de branchement sur secteur.
  • Dispositif de sécurité de l'appareil (voir image 13-B) défectueux.
  • Faire le branchement.
  • Changer le dispositif de sécurité (voir image 13-B) à prendre sur le jeu livré. En cas de nouveau déclenchement >>> réparation.
La touche marche / arrêt ne fonctionne pas.
Le panier rotatif ne tourne pas, il tremble.
  • Panier coincé mécaniquement.
  • Volume aspiré trop faible.
  • Aspiration est encrassée.
  • Décoincer le panier en l'enlevant et replacer le.
  • Augmenter le volume d'aspiration.
  • Augmenter la puissance d'aspiration en bouchant les forages d'aération (voir image 42-B) situés sous le support de la vitre (par la feuille magnétique jointe). Nettoyer l'aspiration.
La cabine de sablage est trop pleine de poussière.
  • Volume aspiré trop faible.
  • Aspiration est encrassée.
  • Augmenter le volume d'aspiration.
  • Augmenter la puissance d'aspiration en bouchant les forages d'aération (voir image 42-B) situés sous le support de la vitre (par la feuille magnétique jointe). Nettoyer l'aspiration.
Consommation trop grande d'abrasif.
  • Densité du volume d'aspiration trop élevée.
  • Diminuer le volume d'aspiration.
  • Attention: un volume d'aspiration trop réduit conduit à un encrassement de l'abrasif.
Les objets coulés tombent du panier.
  • Trop d'objets à sabler.
  • Cônes de coulée couvrent partiellement l'objet à sabler.
  • Pression de travail trop faible.
  • Distance trop grande de la buse.
  • Trop peu d'abrasif dans l'appareil.
  • Le tuyau d'amenée de sablage est bouché / défectueux.
  • La buse de sablage est usée.
  • Le débit d'air du compresseur est trop faible.
  • Réduire à 6 objets max.
  • Enlever les cônes de coulée avant le sablage.
  • Augmenter la pression de travail (pression de travail conseillée: 4 à 5 bar).
  • Positionner de nouveau la buse (plus vers le devant).
  • L'appareil doit être rempli avec 4 à 5 kg d'abrasif.
  • Evacuer le sable et vérifier le tuyau / le remplacer.
  • Remplacer la buse.
  • Faire la purge du compresseur. Utiliser un appareil plus puissant.
Temps de sablage trop long.
  • Cônes de coulée couvrent partiellement l'objet à sabler.
  • Pression de travail trop faible.
  • Distance trop grande de la buse.
  • Trop peu d'abrasif dans l'appareil.
  • Le tuyau d'amenée de sablage est bouché / défectueux.
  • La buse de sablage est usée.
  • Le débit d'air du compresseur est trop faible.
  • Enlever les cônes de coulée avant le sablage.
  • Augmenter la pression de travail (pression de travail conseillée: 4 à 5 bar).
  • Positionner de nouveau la buse (plus vers le devant).
  • L'appareil doit être rempli avec 4 à 5 kg d'abrasif.
  • Evacuer le sable et vérifier le tuyau / le remplacer.
  • Remplacer la buse.
  • Faire la purge du compresseur. Utiliser un appareil plus puissant.
L'aspiration continue à fonctionner, bien que le sablage soit interrompu.
  • Un certain temps de temporisation est normal, afin d'ôter les restants d'abrasif de la cabine de sablage.
  • L'interrupteur pour l'aspiration externe (voir image 18-F) a été actionné.
  • Régler le temps de temporisation entre 5 et 30 secondes à l'aide du régulateur sur l'arrière de l'appareil (voir image 21).
  • Arrêter l'aspiration externe.
Développement de fortes poussières lors du sablage.
  • Aspiration non raccordée.
  • Aspiration trop faible.
  • Raccorder l'aspiration.
  • Fermer les trous d'aération (voir image 42-B).
  • Augmenter le volume d'aspiration.
L'interrupteur pour l'aspiration externe ne fonctionne pas.
  • L'aspiration ne peut être conduite par la sableuse.
  • Raccorder le câble de distribution de l'aspiration à la sableuse.
La commande à pied ne fonctionne pas.
  • L'appareil est dans le mode automatique.
  • Interrompre le mode automatique à l'aide de la touche HOLD (voir image 18-I).
  • Commuter en fonctionnement manuel (voir image 18-E).
L'aspiration ne fonctionne pas.
  • L'aspiration n'est pas conduite par la sableuse.
  • L'aspiration n'est pas dans le mode continu.
  • Dispositif de sécurité (voir image 13-C) de l'aspiration défectueux.
  • Raccorder l'aspiration à la sableuse.
  • Commuter en fonctionnement continu.
  • Changer le dispositif de sécurité (voir image 13-C) à prendre sur le jeu livré. En cas de nouveau déclenchement >>> réparation.
Transport de sable à pulsations.
  • Abrasif consommé risp. trop encrassé.
  • Le tamis n'est pas bien placé.
  • Renouveler l'abrasif.
  • Reposer à nouveau le tamis en faisant attention à l'ordre correct: 1. Poser la moitié droite du tamis. 2. Poser la moitié gauche du tamis.
Exceptionnellement trop de résidus de sablage se trouvent dans l'abrasif.
  • Tension trop faible.
  • Pas de mise à terre suffisante vu la grande distance de l'appareil vers la conduite de mise à terre la plus proche.
  • Vérifier la tension du réseau.
  • Mettre temporairement hors circuit des appareils plus puissants.
  • Réduire la distance vers la conduite de mise à terre la plus proche.
L'appareil s'arrête de lui-même pendant le fonctionnement.

Les images numérotées (1 à 42) dans le document original illustrent les étapes d'installation, de fonctionnement, de maintenance et de dépannage. Ces descriptions textuelles visent à remplacer ces représentations visuelles.

Models: 2961-1000, 2961-1000 Stellite and Crown Automatic Vario Jet Sandblaster, Stellite and Crown Automatic Vario Jet Sandblaster, Crown Automatic Vario Jet Sandblaster, Automatic Vario Jet Sandblaster, Vario Jet Sandblaster, Sandblaster

File Info : application/pdf, 10 Pages, 1.62MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

mode d emploi variojet francais ?v=1730665081

References

PDFium PDFium

Related Documents

Preview Scheda di Dati di Sicurezza (SDS) per Colla Istantanea Renfert - Modello 173320x0
Informazioni complete sulla sicurezza, manipolazione, stoccaggio e smaltimento della Colla Istantanea Renfert (Modello 173320x0), conforme al regolamento (CE) n. 1907/2006.