User Manual for SOUNDPEATS models including: Wings2 Proof Earphones, Wings2, Proof Earphones, Earphones

Soundpeats Wings2 - User Manual

prieš 2 dienas — 2. Activate Bluetooth on your device and select "SOUNDPEATS Wings2" from the list of available Bluetooth devices to complete the pairing process.

[PDF] Soundpeats Wings2 - User Manual - Alza

Manual: To manually power on the earphones, press and hold the multifunctional button for 1,5 seconds when the earphones are off. Power Off. •. Automatic: Place ...


File Info : application/pdf, 42 Pages, 659.29KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Soundpeats Wings2
Soundpeats Wings2
User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás ·
Benutzerhandbuch

English 3 ­ 10 Cestina 11 ­ 18 Slovencina 19 ­ 26 Magyar 27 ­ 34 Deutsch 35 ­ 42
2

Dear customer,

Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.



www.alza.co.uk/kontakt



+44 (0)203 514 4411

Importer

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

3

Initial Setup Guide
To retrieve the headphones, start by lifting the lid of the charging case and removing the insulating film from the top of both earbuds. Afterward, carefully place both earbuds back into the charging case.
1. Begin by opening the cover of the charging case to remove the earbuds. Upon removal, the earbuds will power on automatically and enter into a pairing mode. You'll know they are successfully paired when the right earbud alternates between white and red flashing lights, and the left earbud exhibits a steady white light.
2. Activate Bluetooth on your device and select "SOUNDPEATS Wings2" from the list of available Bluetooth devices to complete the pairing process.
Reset Instructions
1. Delete the pairing record on your device. 2. Return both earbuds to the charging case,
ensuring they are in the charging mode. 3. Hold down both buttons for 10 seconds until
both LEDs flash red and white twice, indicating the reset is complete.
4

Wearing Instructions
1. Distinguish between the left and right earphones. 2. Customize the fit of the earphones to suit your ears."
5

Earphone Control
Power On  Automatic: Simply open the charging case, and your earphones will seamlessly power on without any additional steps.  Manual: To manually power on the earphones, press and hold the multifunctional button for 1,5 seconds when the earphones are off.
Power Off  Automatic: Place the earphones back into the charging case and close the case lid, and they will automatically power off.  Manual: When the earphones are on, you can manually power them off by pressing and holding the multifunctional button for 10 seconds.
Play/Pause  Easily control your audio playback by double-tapping the multifunctional button.
Volume Control  Adjust the volume seamlessly:  Decrease volume with a single tap on the left multifunctional button.  Increase volume with a single tap on the right multifunctional button.
Track Navigation  Navigate through your playlist effortlessly:  Skip to the next track by pressing and holding the right multifunctional button for 1,5 seconds.  Return to the previous track with a 1,5-second press and hold on the left multifunctional button.
6

Phone Call Management  Manage your calls with ease:  Answer or hang up a phone call by double-tapping the multifunctional button.  To reject an incoming call, press and hold the multifunctional button for 1,5 seconds.  Switch between two active calls by pressing and holding the multifunctional button for 2 seconds.
Voice Assistant  Activate or deactivate your device's voice assistant by simply pressing the right multifunctional button three times.
Game Mode  For an enhanced gaming experience, activate the Game Mode by pressing the left multifunctional button three times.
These intuitive controls make using your earphones a breeze, providing you with a seamless and enjoyable audio experience.
7

Frequently Asked Questions
Q1: What does the charging case indicator light show? 1. Battery Status of the Charging Case When Earphones Are Stored:  Sufficient Battery: The red light remains illuminated for 4 seconds and then turns off.  Low Battery: The red light flashes for 4 seconds and then turns off.
2. Charging Status of the Charging Case:  Charging in Progress: The blue light flashes.  Fully Charged: The blue light remains steadily on.
Q2: How to charge the charging case? 1. To charge the charging case, connect it to a Type-C charger, ensuring that the current does not exceed 1A. 2. It is recommended to periodically charge the earphones, at least every three months if they remain unused for an extended duration. This helps prevent battery damage.
8

Q3: Why do the earphones remain connected to the phone when placed back into the charging case with the lid closed?
1. First, check whether the charging case has any remaining battery power. If the charging case has depleted its battery, closing it will not disconnect the earphones from the connected device.
2. Ensure that the earphones are correctly positioned within the charging case, and make sure that the charging metal sheet and PIN are clean. If there are any dirt or residue on the contact points of both the earphones and the charging case, cleaning them should resolve this issue effectively.
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized:  Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product.  Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.).  Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.).  Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.  If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components.
9

EU Declaration of Conformity
This product complies with the legal requirements of the following European Union directives: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations.
10

Vázený zákazníku,

Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí pouzití.
Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku.



www.alza.cz/kontakt



+420 225 340 111

Dovozce

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

11

Prvodce úvodním nastavením
Chcete-li sluchátka vyjmout, zacnte tím, ze zvednete víko nabíjecího pouzdra a odstraníte izolacní fólii z horní cásti obou sluchátek. Poté opatrn vlozte ob sluchátka zpt do nabíjecího pouzdra. 1. Nejprve otevete kryt nabíjecího pouzdra a vyjmte sluchátka. Po vyjmutí se sluchátka
automaticky zapnou a pejdou do rezimu párování. Úspsné spárování poznáte podle toho, ze pravý náusník stídav bliká bílou a cervenou barvou a levý náusník svítí trvale bíle. 2. Aktivujte Bluetooth na svém zaízení a vyberte "SOUNDPEATS Wings2" ze seznamu dostupných zaízení Bluetooth pro dokoncení procesu párování.
Pokyny pro resetování
1. Odstrate záznam o párování zaízení. 2. Vrate ob sluchátka do nabíjecího pouzdra a ujistte se, ze jsou v rezimu nabíjení. 3. Podrzte ob tlacítka stisknutá po dobu 10 sekund, dokud ob LED diody dvakrát cerven a bíle nezabliknou, coz znamená, ze resetování je dokonceno.
12

Pokyny pro nosení
1. Rozlisujte mezi levým a pravým sluchátkem. 2. Pizpsobte si uchycení sluchátek tak, aby vyhovovalo vasim usím."
13

Ovládání sluchátek

Zapnutí sluchátek



Automaticky: Stací otevít nabíjecí pouzdro a sluchátka se bez dalsích krok

zapnou.



Manuáln: Pro rucní zapnutí sluchátek stisknte a podrzte multifunkcní

tlacítko po dobu 1,5 sekundy, kdyz jsou sluchátka vypnutá.

Vypnutí sluchátek



Automaticky: Sluchátka se automaticky vypnou. Vlozte sluchátka zpt do

nabíjecího pouzdra a zavete víko pouzdra.



Manuáln: Kdyz jsou sluchátka zapnutá, mzete je vypnout rucn stisknutím

a podrzením multifunkcního tlacítka po dobu 10 sekund.

Pehrát/pozastavit

 Snadno ovládejte pehrávání zvuku dvojitým poklepáním na multifunkcní tlacítko. Ovládání hlasitosti



Plynulé nastavení hlasitosti:



Snizte hlasitost jediným klepnutím na levé multifunkcní tlacítko.



Jedním klepnutím na pravé multifunkcní tlacítko zvýsíte hlasitost.

Navigace mezi skladbami



Procházejte seznamem skladeb bez námahy:



Na dalsí skladbu pejdete stisknutím a podrzením pravého multifunkcního

tlacítka po dobu 1,5 sekundy.



Návrat k pedchozí skladb provedete stisknutím a podrzením levého

multifunkcního tlacítka po dobu 1,5 sekundy.

14

Správa telefonních hovor



Snadno spravujte své hovory:



Chcete-li pijmout nebo zavsit telefonní hovor dvakrát stisknte

multifunkcní tlacítko.



Chcete-li odmítnout píchozí hovor, stisknte a podrzte multifunkcní tlacítko

po dobu 1,5 sekundy.



Mezi dvma aktivními hovory pepnete stisknutím a podrzením

multifunkcního tlacítka po dobu 2 sekund.

Hlasový asistent

 Hlasového asistenta v zaízení aktivujete nebo deaktivujete pouhým trojím stisknutím pravého multifunkcního tlacítka. Herní rezim

 Pro lepsí zázitek z hraní aktivujte herní rezim trojím stisknutím levého multifunkcního tlacítka.

Díky intuitivnímu ovládání je pouzívání sluchátek hrackou a poskytuje vám bezproblémový a píjemný zvukový zázitek.

15

Casto kladené otázky

Otázka 1: Co ukazuje kontrolka nabíjecího pouzdra?

1. Stav baterie nabíjecího pouzdra pi ulození sluchátek:



Dostatecná baterie: Cervená kontrolka zstane svítit po dobu 4 sekund a

poté zhasne.



Vybitá baterie: Cervená kontrolka bliká po dobu 4 sekund a poté zhasne.

2. Stav nabíjení nabíjecího pouzdra:



Probíhající nabíjení: Modrá kontrolka bliká.



Pln nabité: Modrá kontrolka svítí trvale.

Otázka 2: Jak nabíjet nabíjecí pouzdro? 1. Chcete-li nabíjet nabíjecí pouzdro, pipojte jej k nabíjecce typu C a zajistte, aby proud
nepekrocil 1 A. 2. Doporucujeme sluchátka pravideln nabíjet, nejmén jednou za ti msíce, pokud jsou delsí dobu nepouzívaná. Pedejdete tak poskození baterie.
16

Otázka 3: Proc zstávají sluchátka pipojena k telefonu, kdyz jsou vlozena zpt do nabíjecího pouzdra se zaveným víkem? 1. Nejprve zkontrolujte, zda v nabíjecím pouzde zbývá jest njaká energie. Pokud je
nabíjecí pouzdro vybité, jeho zavením se sluchátka od pipojeného zaízení neodpojí. 2. Zkontrolujte, zda jsou sluchátka správn umístna v nabíjecím pouzde, a ujistte se, ze jsou nabíjecí plech a pin cistý. Pokud jsou na kontaktních místech sluchátek i nabíjecího pouzdra necistoty nebo zbytky, jejich vycistní by mlo tento problém úcinn vyesit.
Zárucní podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti:  Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo nedodrzování
pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku.  Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky
vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.).  pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání
(nap. baterií atd.).  Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd.  Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí.
17

EU prohlásení o shod
Tento výrobek spluje právní pozadavky následujících smrnic Evropské unie: Toto zaízení je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnice 2014/53/EU a smrnice 2011/65/EU ve znní (EU) 2015/863.
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy.
18

Vázený zákazník,

akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte
osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku.



www.alza.sk/kontakt



+421 257 101 800

Dovozca

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

19

Sprievodca úvodným nastavením
Ak chcete slúchadlá vybra, zacnite zdvihnutím veka nabíjacieho puzdra a odstránením izolacnej fólie z hornej casti oboch slúchadiel. Potom opatrne vlozte obe slúchadlá spä do nabíjacieho puzdra.
1. Zacnite otvorením krytu nabíjacieho puzdra a vyberte slúchadlá. Po vybratí sa slúchadlá automaticky zapnú a prejdú do rezimu párovania. Úspesné spárovanie zistíte, ke pravý náusník striedavo bliká bielym a cerveným svetlom a avý náusník svieti stále bielym svetlom.
2. Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení a vyberte "SOUNDPEATS Wings2" zo zoznamu dostupných zariadení Bluetooth, aby ste dokoncili proces párovania.
Pokyny na resetovanie
1. Odstráte záznam o párovaní v zariadení. 2. Vráte obe slúchadlá do nabíjacieho puzdra
a uistite sa, ze sú v rezime nabíjania. 3. Podrzte obe tlacidlá stlacené 10 sekúnd,
kým obe LED diódy dvakrát nezabliknú cervenou a bielou farbou, co znamená, ze resetovanie je dokoncené.
20

Pokyny na nosenie
1. Rozlisujte medzi avým a pravým slúchadlom. 2. Prispôsobte si uchytenie slúchadiel, aby sa prispôsobili vasim usiam.
21

Ovládanie slúchadiel
Zapnutie napájania  Automatické: Jednoducho otvorte nabíjacie puzdro a slúchadlá sa bez alsích krokov zapnú.  Prírucka: Ak chcete slúchadlá zapnú manuálne, stlacte a podrzte multifunkcné tlacidlo na 1,5 sekundy, ke sú slúchadlá vypnuté.
Vypnutie napájania  Automatické: Vlozte slúchadlá spä do nabíjacieho puzdra a zatvorte veko puzdra, cím sa automaticky vypnú.  Prírucka: Ke sú slúchadlá zapnuté, môzete ich manuálne vypnú stlacením a podrzaním multifunkcného tlacidla na 10 sekúnd.
Prehra/pozastavi  Jednoducho ovládajte prehrávanie zvuku dvojitým poklepaním na multifunkcné tlacidlo.
Ovládanie hlasitosti  Plynulé nastavenie hlasitosti:  Znízenie hlasitosti jedným uknutím na avé multifunkcné tlacidlo.  Jediným uknutím na pravé multifunkcné tlacidlo zvýste hlasitos.
Navigácia na trati  Prechádzajte zoznamom skladieb bez námahy:  Na alsiu skladbu prejdete stlacením a podrzaním pravého multifunkcného tlacidla na 1,5 sekundy.  Na predchádzajúcu skladbu sa vrátite stlacením a podrzaním avého multifunkcného tlacidla po dobu 1,5 sekundy.
22

Správa telefonických hovorov  ahko spravujte svoje hovory:  Dvojitým uknutím na multifunkcné tlacidlo prijmite alebo zaveste telefónny hovor.  Ak chcete odmietnu prichádzajúci hovor, stlacte a podrzte multifunkcné tlacidlo 1,5 sekundy.  Stlacením a podrzaním multifunkcného tlacidla na 2 sekundy prepnete medzi dvoma aktívnymi hovormi.
Hlasový asistent  Hlasového asistenta zariadenia aktivujete alebo deaktivujete jednoduchým trojnásobným stlacením pravého multifunkcného tlacidla.
Herný rezim  Ak chcete vylepsi herný zázitok, aktivujte herný rezim trojnásobným stlacením avého multifunkcného tlacidla.
Vaka týmto intuitívnym ovládacím prvkom je pouzívanie slúchadiel hrackou a poskytuje vám bezproblémový a príjemný zvukový zázitok.
23

Casto kladené otázky
Otázka 1: Co ukazuje kontrolka nabíjacieho puzdra? 1. Stav batérie nabíjacieho puzdra pri ulození slúchadiel:  Dostatocná batéria: Cervené svetlo zostane svieti 4 sekundy a potom zhasne.  Vybitá batéria: Cervené svetlo bliká 4 sekundy a potom zhasne.
2. Stav nabíjania nabíjacieho puzdra:  Prebiehajúce nabíjanie: Bliká modrá kontrolka.  Plne nabitý: Modrá kontrolka svieti stále.
Otázka 2: Ako nabíja nabíjacie puzdro? 1. Ak chcete nabíja nabíjacie puzdro, pripojte ho k nabíjacke typu C a dbajte na to, aby prúd nepresiahol 1 A. 2. Odporúca sa slúchadlá pravidelne nabíja, najmenej kazdé tri mesiace, ak sa dlhsie nepouzívajú. Pomáha to predchádza poskodeniu batérie.
24

Otázka 3: Preco slúchadlá zostávajú pripojené k telefónu, ke sú vlozené spä do nabíjacieho puzdra so zatvoreným vekom?
1. Najprv skontrolujte, ci v nabíjacom puzdre zostáva este nejaká energia. Ak sa nabíjacie puzdro vycerpalo, jeho zatvorením sa slúchadlá od pripojeného zariadenia neodpojia.
2. Uistite sa, ze sú slúchadlá správne umiestnené v nabíjacom puzdre, a skontrolujte, ci sú nabíjací plech a PIN cistý. Ak sa na kontaktných miestach slúchadiel aj nabíjacieho puzdra nachádzajú necistoty alebo zvysky, ich vycistenie by malo tento problém úcinne vyriesi.
Zárucné podmienky
Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti:  Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený alebo nedodrziavanie
pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku.  Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo
mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.).  Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov pocas pouzívania (napr. batérie at.).  Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú pouzité napájacie zdroje at.  Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptáciu s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov.
25

EÚ prehlásenie o zhode
Tento výrobok spa právne poziadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: Toto zariadenie je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863.
WEEE
Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi.
26

Kedves vásárló,

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése
vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.



www.alza.hu/kapcsolat



+36-1-701-1111

Importr

Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz

27

Kezdeti beállítási útmutató
A fejhallgató aktiválásához elször emelje fel a tölttáska fedelét, és távolítsa el a szigetelfóliát mindkét fülhallgató tetejérl. Ezután óvatosan helyezze vissza mindkét fülhallgatót a tölttokba.
1. Kezdje a tölttáska fedelének kinyitásával a fülhallgató eltávolításához. A fülhallgató eltávolítás után automatikusan bekapcsol, és párosítási módba lép. A sikeres párosítást úgy láthatja, ha a jobb fülhallgató fehér és piros villogó fényekkel váltakozik, a bal fülhallgató pedig folyamatosan fehér fényt mutat.
2. Aktiválja a Bluetooth-t a készülékén, és válassza ki a "SOUNDPEATS Wings2"-t a rendelkezésre álló Bluetooth-eszközök listájából a párosítási folyamat befejezéséhez.
Gyári visszaállítás
1. Törölje a párosítási rekordot a készüléken. 2. Tegye vissza mindkét fülhallgatót a
tölttokba, és gyzdjön meg róla, hogy töltési üzemmódban vannak. 3. Tartsa lenyomva mindkét gombot 10 másodpercig, amíg mindkét LED kétszer pirosan és fehéren villog, jelezve, hogy a visszaállítás befejezdött.
28

Viselési utasítások
1. Különböztesse meg a bal és a jobb fülhallgatót. 2. Testre szabhatja a fülhallgató illeszkedését a füléhez."
29

Fülhallgató vezérlés
Bekapcsolás  Automatikus: Egyszeren nyissa ki a tölttokot, és a fülhallgató minden további lépés nélkül, zökkenmentesen bekapcsol.  Kézi: A fülhallgató kézi bekapcsolásához tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 1,5 másodpercig, amikor a fülhallgató ki van kapcsolva.
Kikapcsolás  Automatikus: Helyezze vissza a fülhallgatót a tölttokba, és csukja be a tok fedelét, és automatikusan kikapcsol.  Kézi: Ha a fülhallgató be van kapcsolva, manuálisan kikapcsolhatja azt, ha 10 másodpercig nyomva tartja a többfunkciós gombot.
Lejátszás/szünet  Könnyedén vezérelheti a hanglejátszást a multifunkciós gomb dupla megérintésével.
Hangerszabályzó  A hanger zökkenmentes beállítása:  A hanger csökkentése a bal oldali multifunkciós gomb egyetlen érintésével.  Növelje a hangert a jobb oldali multifunkciós gomb egyetlen érintésével.
Zeneszámok navigáció  Navigálj könnyedén a lejátszási listádban:  Ugrás a következ zeneszámra a jobb oldali multifunkciós gomb 1,5 másodpercig történ nyomva tartásával.  A bal oldali multifunkciós gomb 1,5 másodperces nyomva tartásával visszatérhet az elz zeneszámra.
30

Telefonhívás-kezelés  Könnyedén kezelheti hívásait:  A többfunkciós gomb kétszeri megnyomásával felveheti vagy leteheti a telefonhívást.  Bejöv hívás elutasításához tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 1,5 másodpercig.  Váltson két aktív hívás között a multifunkciós gomb 2 másodpercig történ nyomva tartásával.
Hangalapú asszisztens  Aktiválja vagy deaktiválja a készülék hangalapú asszisztensét a jobb oldali multifunkciós gomb háromszori megnyomásával.
Játék mód  A fokozott játékélmény érdekében a bal oldali többfunkciós gomb háromszori megnyomásával aktiválhatja a Játék üzemmódot.
Ezek az intuitív kezelszervek a fülhallgató használatát gyerekjátékká teszik, zökkenmentes és élvezetes hangélményt nyújtva.
31

Gyakran ismételt kérdések
1. kérdés: Mit mutat a tölttáska jelzfénye? 1. A tölttáska akkumulátorának állapota a fülhallgató tárolásakor:  Elegend akkumulátor: A piros lámpa 4 másodpercig világít, majd kialszik.  Alacsony töltöttség akkumulátor: A piros lámpa 4 másodpercig villog, majd kialszik.
2. A tölttáska töltési állapota:  Töltés folyamatban: A kék fény villog.  Teljesen feltöltve: A kék fény folyamatosan világít.
2. kérdés: Hogyan kell feltölteni a tölttáskát? 1. A tölttáska töltéséhez csatlakoztassa azt egy C típusú tölthöz, ügyelve arra, hogy az áram ne haladja meg az 1A-t. 2. Javasoljuk, hogy a fülhallgatót rendszeresen töltse fel, legalább háromhavonta, ha hosszabb ideig nem használja. Ez segít megelzni az akkumulátor károsodását.
32

3. kérdés: Miért marad a fülhallgató a telefonhoz csatlakoztatva, amikor a tölttokba visszahelyezzük a tölttáskát csukott fedéllel?
1. Elször ellenrizze, hogy a tölttáskában van-e még akkumulátortöltés. Ha a tölttáska akkumulátora lemerült, a tölttáska bezárása nem fogja leválasztani a fülhallgatót a csatlakoztatott eszközrl.
2. Gyzdjön meg arról, hogy a fülhallgató megfelelen helyezkedik el a töltházban, és gyzdjön meg arról, hogy a tölt fémlemez és a PIN-kód tiszta. Ha mind a fülhallgató, mind a tölt tok érintkezési pontjain szennyezdések vagy maradványok vannak, a tisztítással hatékonyan meg lehet oldani a problémát.
Jótállási feltételek
Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el:  A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék
karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása.  A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során).  A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.).  Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb.  Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.
33

EU-megfelelségi nyilatkozat
Ez a termék megfelel a következ európai uniós irányelvek jogi követelményeinek: Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek.
WEEE
Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjthelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után.
34

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.



www.alza.de/kontakt



0800 181 45 44



www.alza.at/kontakt



+43 720 815 999

Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz

35

Anleitung zur Ersteinrichtung
Um die Kopfhörer herauszunehmen, heben Sie zunächst den Deckel der Ladeschale an und entfernen Sie die Isolierfolie von der Oberseite der beiden Ohrhörer. Legen Sie dann beide Ohrstöpsel vorsichtig in die Ladeschale zurück.
1. Öffnen Sie zunächst den Deckel der Ladeschale, um die Ohrhörer zu entnehmen. Nach dem Entfernen schalten sich die Ohrhörer automatisch ein und gehen in den Kopplungsmodus über. Sie wissen, dass das Pairing erfolgreich war, wenn der rechte Ohrhörer abwechselnd weiß und rot blinkt und der linke Ohrhörer ein konstantes weißes Licht ausstrahlt.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät und wählen Sie "SOUNDPEATS Wings2" aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte aus, um den Kopplungsprozess abzuschließen.
Anweisungen zurücksetzen
1. Löschen Sie den Pairing-Datensatz auf Ihrem Gerät.
2. Legen Sie beide Ohrstöpsel wieder in die Ladeschale und stellen Sie sicher, dass sie sich im Lademodus befinden.
3. Halten Sie beide Tasten 10 Sekunden lang gedrückt, bis beide LEDs zweimal rot und weiß blinken, um anzuzeigen, dass der Reset abgeschlossen ist.
36

Anweisungen zum Tragen
1. Unterscheiden Sie zwischen dem linken und dem rechten Ohrhörer. 2. Passen Sie den Sitz der Ohrhörer an Ihre Ohren an."
37

Kopfhörer-Steuerung
Einschalten  Automatisch: Öffnen Sie einfach die Ladeschale, und Ihre Ohrhörer werden ohne zusätzliche Schritte eingeschaltet.  Manuell: Um die Kopfhörer manuell einzuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste 1,5 Sekunden lang gedrückt, wenn die Kopfhörer ausgeschaltet sind.
Ausschalten  Automatisch: Legen Sie die Ohrhörer zurück in die Ladeschale und schließen Sie den Deckel der Ladeschale, dann schalten sie sich automatisch aus.  Manuell: Wenn die Ohrhörer eingeschaltet sind, können Sie sie manuell ausschalten, indem Sie die Multifunktionstaste 10 Sekunden lang gedrückt halten.
Wiedergabe/Pause  Steuern Sie Ihre Audiowiedergabe ganz einfach durch doppeltes Antippen der Multifunktionstaste.
Lautstärkeregelung  Stellen Sie die Lautstärke stufenlos ein:  Verringern Sie die Lautstärke mit einem einzigen Druck auf die linke Multifunktionstaste.  Erhöhen Sie die Lautstärke mit einem einzigen Druck auf die rechte Multifunktionstaste.
Navigation  Navigieren Sie mühelos durch Ihre Wiedergabeliste:  Springen Sie zum nächsten Titel, indem Sie die rechte Multifunktionstaste 1,5 Sekunden lang gedrückt halten.  Um zum vorherigen Titel zurückzukehren, halten Sie die linke Multifunktionstaste 1,5 Sekunden lang gedrückt.
38

Verwaltung von Telefongesprächen  Verwalten Sie Ihre Anrufe mit Leichtigkeit:  Nehmen Sie ein Telefongespräch an oder legen Sie es auf, indem Sie zweimal auf die Multifunktionstaste tippen.  Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, halten Sie die Multifunktionstaste 1,5 Sekunden lang gedrückt.  Wechseln Sie zwischen zwei aktiven Anrufen, indem Sie die Multifunktionstaste 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Sprachassistent  Aktivieren oder deaktivieren Sie den Sprachassistenten Ihres Geräts, indem Sie einfach die rechte Multifunktionstaste dreimal drücken.
Spiel-Modus  Für ein verbessertes Spielerlebnis aktivieren Sie den Spielmodus durch dreimaliges Drücken der linken Multifunktionstaste.
Diese intuitiven Bedienelemente machen die Verwendung Ihrer Ohrhörer zu einem Kinderspiel und sorgen für ein nahtloses und angenehmes Klangerlebnis.
39

Häufig gestellte Fragen
Q1: Was zeigt die Anzeigeleuchte des Lade-Etuis an? 1. Batteriestatus des Ladegeräts, wenn die Kopfhörer aufbewahrt werden:  Ausreichende Batterie: Das rote Licht leuchtet 4 Sekunden lang und schaltet sich dann aus.  Niedriger Batteriestand: Das rote Licht blinkt 4 Sekunden lang und schaltet sich dann aus.
2. Ladestatus des Lade-Etuis:  Der Ladevorgang läuft: Das blaue Licht blinkt.  Vollständig aufgeladen: Das blaue Licht leuchtet konstant.
Q2: Wie kann ich das Lade-Etui aufladen? 1. Zum Aufladen des Ladekoffers schließen Sie ihn an ein Typ-C-Ladegerät an und achten Sie darauf, dass der Strom 1 A nicht überschreitet. 2. Es wird empfohlen, die Ohrhörer regelmäßig aufzuladen, mindestens alle drei Monate, wenn sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden. Dies hilft, Schäden an der Batterie zu vermeiden.
40

F3: Warum bleiben die Ohrhörer mit dem Telefon verbunden, wenn sie bei geschlossenem Deckel wieder in die Ladeschale gelegt werden?
1. Prüfen Sie zunächst, ob das Ladeetui noch über eine verbleibende Batterieleistung verfügt. Wenn der Akku der Ladeschale leer ist, wird das Schließen der Ladeschale die Verbindung zwischen den Ohrhörern und dem angeschlossenen Gerät nicht aufheben.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer richtig in der Ladeschale liegen und dass das Ladeblech und die PIN sauber sind. Wenn sich Schmutz oder Rückstände an den Kontaktstellen der Ohrhörer und der Ladeschale befinden, sollten diese gereinigt werden, um das Problem zu beheben.
Garantiebedingungen
Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten:  Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt
bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts.  Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z. B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.).  Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.).  Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw.  Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden.
41

EU-Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863.
WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen.
42



References

Online2PDF.com Online2PDF.com