Instruction Manual for INOSIGN models including: Mister Sideboard, Mister, Sideboard
INOSIGN Tv-meubel Mister makkelijk gevonden | OTTO
INOSIGN Lowboard »Mister« online kaufen | OTTO
Sideboard 4 Türen + 1 Schubladen 2 2 Mister D Montageanleitung GB Assembly instructions I Istruzioni di montaggio F Notice de montage NL handleiding voor de montage A A2 B C D1 F Ø15x13mm n.8 Ø15x10mm n.2 F5 F6 n.10 Ø8x30mm n.20 Ø6x9mm n.14 Ø5x50mm n.6 F7 F19 F24 G2 Ø3,5x16mmn.16 Ø4x30mm n.5 Ø3,5x25mm n.3 Ø3x16mm n.6 Ø4x16mm n.2 n.5 L L1 L2 M M1 N Ø17 n.2 Ø16 n.8 Ø20 N10 O7 H=2 n.12 O6 n.8 n.8 n.6 12 n.24 O9 n.3 E3a E3c n.2 300mm E3d n.2 E3 E3b n.1+1 D Sicherheitshinweise Das Dreieck erinnert Sie während der Montage an die folgenden Hinweise. Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage 1 Kann zu Unfällen führen. Da es viele verschiede ne Wandmateria lien gibt sind Schrauben fur dieWandbefestigung nicht beigepackt. Ggf. sollte man sich beim Eisenwarenfachhandel nach geeignetem B efestigungsmaterial erkundigen. 12 Achten Sie darauf, daß Kinder keine Kleinteile,wie z. B. Abdeckkappen oder Ähnliches in den Mund nehmen. Sie könnten sie verschlucken und daran ersticken. GB Safety instructions The triangle reminds you during the installation of the following notes. Assembly must be carried out by qualified personnel. If it is not carried out correctly, the product may tip over 1 or fall, damaging people or things. Because there are walls of different materials, the screws for fixing to the wall are not including. To choose the right fastening accessories, contact a local dealer. Ensure that children do not put any small parts such as nuts, caps or the like in their mouth. They could swallow and choke 12 on them. I Avvisi di sicurezza Durante il montaggio del mobile, Il triangolo segnala i seguenti avvisi. Il montaggio deve essere effettuato da personale qualificato. 1 Se non viene effettuato correttamente, il prodotto può Ribaltarsi o cadere, danneggiando persone o cose. Poiché ci sono pareti di materiali diversi, le viti di fissaggio alla parete non sono incluse. Per scegliere gli accessori di fissaggio adatti, rivolgiti ad un rivenditore locale. 12 Tenere lontano dai bambini pezzi di ferramenta come viti, copriviti ecc., per evitare un eventuale soffocamento. 13 Gehen Sie bei der Montage des Artikels sorgfältig vor und halten Sie sich an die Montageanleitung. 13 When assembling the product, please proceed with caution and comply with the assembly instructions. 13 Seguire scrupolosamente lo schema di montaggio. F Avis de sécurité Ces avis vous seront rappelés durant le montage par ce triangle. Le montage doit être effectué par du personnel qualifié. Si cela n'est pas effectué correctement, le produit risque de basculer ou tomber, endommager des personnes ou des choses. 1 Parce qu'il y a des murs de différents matériaux, les vis pour la fixation au mur ùne sont pas y compris. Pour choisir les accessoires de fixation appropriés, contactez un revendeur local. 12 Tenir éloignés les enfants pour éviter qu'ils ne mettent pas de petites pièces dans leur bouche , ils pourraient les avaler et s'étouffer. NL Veiligheidsinstructies De driehoek herinnert u tijdens de installatie von de volgende meldingen. De montagemoet worden uitgevoerddoor gekwalificeerd Personeel. Als het niet correct wordt uitgevoerd, kan het 1 Product kantelen of vallen, mensen of dingen beschadigen Omdat er murenzijn van verschillende materialen, de schroeven voor bevestiging aan de muur zijn dat niet inclusief. Neem contact op met een lokale dealer om de juiste bevestigingsaccessoires te kiezen. Zorg ervoor dat kinderen geen kleine stukken, zoals moeren, 12 afdekkapjes of dergelijke in de mond nemen. Ze kunnen ze inslikken en daardoor stikken. 13 Durant le montage de votre meuble veuillez procéder avec prudence et respecter les instructions de montage. Ga bij de montage van het artikel zorgvuldig te werk en houd 13 u aan de handleiding voor de montage. ? 4 20kg 1 8 56 7 2 5kg 9 5kg 10 14 15 13 12 11 12 11 3 Cod. Qt. Dimensions (mm) Item Code Box 1 1 738x364x16 XP_COMSTFB1-BIA 2-2 2 2 1 738x364x16 XP_COMSTFB2-BIA 2-2 3 1 1800x364x16 XP_CTMSTBB3-235 1-2 4 1 1800x364x16 XP_CTMSTKC3-235 1-2 5 1 738x349x16 XP_CTMSTTR3-235 2-2 6 1 867x150x16 XP_CTMSTFX2-235 1-2 7 1 867x70x22 XP_CTMSTFX1-ANT 1-2 8 1 1781x752x3 XP_SCMST09-BIA 1-2 9 1 883x330x16 XP_CTMSTRP6-235 1-2 10 1 866x330x16 XP_CTMSTRP5-235 1-2 11 2 558x447x16 XP_COMSTAB2-BIA 2-2 12 2 779x447x16 XP_COMSTAB1-BIA 2-2 13 1 897x171x16 XP_COMSTCO1-BIA 1-2 14 1 842x300x96 XP_SNP09619-BIA 1-2 15 1 828x300x3 XP_FNMST1-BIA 1-2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 5 15 25 35 45 55 65 75 85 95 105 115 mm 13 2 1 D1 A Ø15x13mm n.4 B n.1 C D1 E2a E3a 1 Ø8x30mm n.8 D1 Ø6x9mm n.7 N10 A n.4 O7 H=2 n.4 E3a E3c 300mm E3d E3 E3b n.1+1 C 2 O7 D1 N10 B D1 N10 O7 2 A Ø15x13mm n.2 B D1 E3c D1 E3c n.1 C Ø8x30mm n.4 D1 Ø6x9mm n.7 N10 n.4 O7 H=2 n.4 E3a E3 E3c E3b 300mm E3d n.1+1 A B C 5 N10 D1 O7 O7 N10 D1 C 3 A Ø15x13mm n.2 C Ø8x30mm n.8 4 B n.6 F24 Ø4x16mm n.2 N n.2 C A 7 C A B 6 D Bitte entscheiden sie jetzt die gewünschte Farbe. Auf der weißen Seite, Schutzfolie entfernen. ! GB Please decide now your desired color. On the white side, remove protective film. I Per favore decidete adesso il colore che preferite. Sul lato bianco, rimuovere la pellicola protettiva. A B F S'il vous plaît décider maintenant la couleur préférée. Sur le côté blanc, retirez le film protecteur. NL Alsjeblieft beslis nu welke kleur u verkiest. Verwijder aan de witte kant de beschermende film. F24 N 4 B 5 5 1 6 7 6 2 5 1 4 7 8 2 5 1 4 8 F Ø5x50mm n.6 3 5 1 2 F 9 F6 Ø4x30mm n.5 G2 n.5 10 3 F6 G2 11 F7 Ø3,5x25mm n.3 M n.22 M1 n.3 90° 90° 90° 875 M1 F7 90° 892 M 12 1 ! 13 14 L1 Ø16 n.8 10 9 L1 15 A2 Ø15x10mm n.2 B n.2 A2 14 15 14 13 B 13 15 14 16 F19 Ø3x16mm n.6 E3a E3c 300mm E3d L E3 E3b n.1+1 Ø17 n.2 M n.2 14 15 13 E3b F19 L F19 E3b E3d F19 E3d F19 M 17 L2 Ø20 n.12 L2 18 F5 Ø3,5x16mmn.16 O6 n.6 O9 n.2 F5 O9 12a F5 O6 12b F5 O6 11 x2 19 11 11 20 12a 12b 21Draw LibreOffice 7.2