User Manual for veho models including: VEP-114-STIX-B, VEP-115-STIX-W, VEP-114-STIX-B True Wireless Earbuds, VEP-114-STIX-B, True Wireless Earbuds, Wireless Earbuds, Earbuds
VEHO STIX True Wireless Earphones User Manual - Manuals Clip
File Info : application/pdf, 2 Pages, 166.24KB
DocumentDocumentGuide to STIX earphones 1 2 3 4 Controls 1 4 2 3 ON OFF x1 `Veho STIX' 5 1. STIX earphones 2. MFB smart touch 3. LED indicators 4. USB-C charging cable 5. Earbuds 1. Écouteurs STIX 2. MFB smart touch 3. Indicateurs LED 4. Câble de charge USB-C 5. Écouteurs 1. Auriculares STIX 2. Toque inteligente MFB 3. Indicadores LED 4. Cable de carga USB-C 5. Auriculares Charging the case The LED indicator on the case will flash white when charging, turning solid white once fully charged. Each LED represents 25% of the charge. Chargement de l'étui L'indicateur LED sur le boîtier clignotera en blanc lors de la charge, devenant blanc fixe une fois complètement chargé. Chaque LED représente 25% de la charge. Cargando el caso El indicador LED en el estuche parpadeará en blanco cuando se esté cargando, volviéndose blanco sólido una vez que esté completamente cargado. Cada LED representa el 25% de la carga. Charging the earphones The LED indicator on the earphones will turn white when charging and turn off automatically once fully charged. When the battery is low the STIX will beep and the LED will flash orange. Chargement des écouteurs L'indicateur LED sur les écouteurs deviendra blanc lors de la charge et s'éteindra automatiquement une fois complètement chargé. Lorsque la batterie est faible, le STIX émet un bip et la LED clignote en orange. Cargando los auriculares El indicador LED de los auriculares se volverá blanco cuando se cargue y se apagará automáticamente una vez que esté completamente cargado. Cuando la batería tiene poca carga, el STIX emitirá un pitido y el LED parpadeará en naranja. Pairing STIX automatically pair to each other when switched on. The LEDs flash white when pairing, once successfully paired the right earphone LED will flash between white and orange. Jumelage STIX s'associe automatiquement lorsqu'il est allumé. Les LED clignotent en blanc lors du couplage, une fois le couplage réussi, le LED de l'écouteur droit clignote entre blanc et orange. Emparejamiento Los auriculares STIX se emparejan automáticamente entre sí cuando se encienden. Los LED parpadean en blanco durante el emparejamiento, una vez emparejado con éxito, el LED del auricular derecho parpadeará entre blanco y naranja. Pairing with a device On your device select `Veho STIX' from the Bluetooth® menu, you will hear a success tone when pairing is successful. Jumelage avec un appareil Sur votre appareil, sélectionnez `Veho STIX' dans le menu Bluetooth®, vous entendrez une tonalité de réussite lorsque le couplage est réussi. Emparejamiento con un dispositivo En su dispositivo, seleccione `Veho STIX' en el menú Bluetooth®, escuchará un tono de éxito cuando el emparejamiento sea exitoso. Power Touch and hold each STIX for 3 seconds to turn on. You will hear a tone when the earphones switch on. Touch and hold for 5 seconds to turn off. Puissance Touchez et maintenez chaque STIX pendant 3 secondes pour l'allumer. Vous entendrez une tonalité lorsque les écouteurs s'allumeront. Appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour éteindre. Poder Mantén presionado cada STIX durante 3 segundos para encenderlo. Escuchará un tono cuando se enciendan los auriculares. Mantenga presionado durante 5 segundos para apagar. Play/Pause Tap either STIX once to play, tap once again to pause. Play/Pause Appuyez une fois sur STIX pour jouer, appuyez à nouveau pour faire une pause. Play/Pause Toque STIX una vez para jugar, toque una vez más para pausar. Skipping tracks Tap and hold the right STIX for 2 seconds to skip to the next track. Tap and hold the left STIX for 2 seconds to skip to the previous track. Saut de pistes Appuyez et maintenez le STIX droit pendant 2 secondes pour passer à la piste suivante. Appuyez et maintenez le STIX gauche pendant 2 secondes pour passer à la piste précédente. Saltar pistas Mantenga presionado el STIX derecho durante 2 segundos para saltar a la siguiente pista. Mantenga presionado el STIX izquierdo durante 2 segundos para saltar a la pista anterior. veho-world.com Answering calls Tap the right STIX once to answer a call, tap once again to end the call. Répondre aux appels Appuyez une fois sur le droit STIX pour répondre à un appel, appuyez une nouvelle fois pour terminer l'appel. Contestar llamadas Toque el STIX derecho una vez para responder una llamada, toque una vez más para finalizar la llamada. Rejecting calls Tap and hold the right STIX for 2 secs. Rejeter les appels Appuyez et maintenez le STIX droit pendant 2 secondes. Rechazar llamadas Toque y mantenga presionado el STIX derecho durante 2 segundos. x2 Triggering Siri or Google Assistant Double tap either of the earphones. Déclencher Siri ou Google Assistant Appuyez deux fois sur l'un des écouteurs. Activando Siri o Asistente de Google Toca dos veces cualquiera de los auriculares. Coloured identify dots If you have more than one pairs of STIX at home use the coloured dots to label the STIX charging case for easy identification. Points d'identification colorés Si vous avez plus d'une paire de STIX à la maison, utilisez les points colorés pour étiqueter le boîtier de chargement STIX pour une identification facile. Puntos de color identificados Si tiene más de un par de STIX en casa, use los puntos de colores para etiquetar el estuche de carga STIX para una fácil identificación. Support In the event, you need to contact Veho for support or troubleshooting for your STIX earphones visit our website at veho-world.com and use our pop-up chat box. Dans ce cas, vous devez contacter Veho pour obtenir une assistance ou un dépannage pour vos écouteurs STIX, visitez notre site Web à veho-world.com et utilisez notre boîte de dialogue contextuelle. En caso de que necesite ponerse en contacto con Veho para obtener asistencia o solución de problemas para sus auriculares STIX, visite nuestro sitio web en veho-world.com y use nuestro cuadro de chat emergente. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VEP-114-STIX-B / VEP-115-STIX-W) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at https://veho-world.com/compliance/ Frequency band(s) - 2.402-2.480GHZ, 2.4G ISM band Maximum radio-frequency power - 8dB This symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that the product must not be processed as household waste. This product should be correctly disposed of according to your local guidelines for electrical and battery operated products. Correct disposal of the battery will avoid potential harm to the environment and human health. For further information regarding the recycling of this product, please contact your local waste recycling centre. Specif ications Speaker Frequency Earphone battery Charging case battery Play time Talk time Charging time (earphones) Charging time (charging case) Bluetooth version Wireless working range Input voltage/current Water resistant 6mm 20Hz-20kHz 40mAh 420mAh Up to 4 hours Up to 5 hours Up to 1.5 hours Up to 2 hours v5.0 10M (without obstacles) DC 5V/1A IPX5 IMPORTANT: Only use the charging cable supplied with the STIX earphones and carry case to charge the STIX, ensure you use a compatible power source. IMPORTANT: Utilisez uniquement le câble de charge fourni avec les écouteurs et l'étui de transport STIX pour charger le STIX, assurez-vous d'utiliser une source d'alimentation compatible. IMPORTANTE: solo use el cable de carga suministrado con los auriculares STIX y el estuche para cargar el STIX, asegúrese de usar una fuente de alimentación compatible. True wireless earphones