GARANCIA
Minden garanciális igény a JLab Audio jóváhagyási és kizárólagos elbírálási körébe esik. A garancia érvényesítése érdekében őrizze meg a vásárlást igazoló dokumentumot.
KAPCSOLAT
Vegye fel velünk a kapcsolatot a support@jlabaudio.com e-mail-címen, vagy látogasson el a intl.jlabaudio.com/contact weboldalra.
REGISZTRÁLJON MA
Látogasson el a intl.jlabaudio.com/register weboldalra a termékfrissítésekért, tippekért a használathoz, GYIK-ért és sok minden másért.
ELSŐ BEÁLLÍTÁS: BLUETOOTH-PÁROSÍTÁS
Kapcsolja be a Bluetooth-t a készüléke beállításainál.
(Illusztráció: Egy okostelefon képernyője, amelyen a 'Beállítások' és 'Bluetooth' opciók láthatók.)
Amikor a Studio vezeték nélküli fejhallgató kikapcsolt állapotban van, nyomja meg, és körülbelül 8 másodpercig tartsa lenyomva a bekapcsológombot. Gyorsan villogó vörös és kék fény jelzi, hogy a Bluetooth-eszköz keresése folyamatban van.
(Illusztráció: A fejhallgató, amelyen a bekapcsológombot nyomják, és a jelzőfények vörösen és kéken villognak.)
A csatlakozáshoz válassza ki a „JLab Studio" lehetőséget az eszköze beállításainál.
(Illusztráció: Egy okostelefon képernyője, amelyen a 'Beállítások', 'Bluetooth' és a kiválasztott 'JLab Studio' látható.)
Miután a fejhallgatót párosította, 2 sípolást fog hallani, és kék fény kezd lassan villogni.
ÚJ / TOVÁBBI ESZKÖZÖK PÁROSÍTÁSA
Kapcsolja ki a Bluetooth-t az előzőleg párosított eszközön, majd kapcsolja BE a Bluetooth-t az új eszközön. Ismételje meg az ELSŐ BEÁLLÍTÁS lépéseit az új eszköz esetében is.
Megjegyzés:
- A Bluetooth egy vezeték nélküli rádiókapcsolati technológia, ami azt jelenti, hogy érzékeny arra, ha tárgyak helyezkednek el a fejhallgató és a csatlakoztatott eszköz között. A fejhallgatót arra tervezték, hogy a csatlakoztatott eszközhöz képest 10 méter (33 láb) távolságon belülről használják úgy, hogy nincs köztük semmilyen nagyobb tárgy (falak stb.).
- Miután sikeresen csatlakozott, a fejhallgató megjegyzi az Ön eszközét, és automatikusan párosítja magát hozzá, amikor a jövőben újra bekapcsolja. Egyszerre csak egy Bluetooth-eszköz csatlakoztatható. Eltérő eszközzel történő párosításhoz először meg kell szüntetni az aktuális párosítást a Bluetooth-beállításoknál.
- Ha bármely ok miatt megszakad a Bluetooth-kapcsolat, manuálisan kell a Bluetooth-eszközt újracsatlakoztatni.
A GOMBOK FUNKCIÓI
- HANGERŐ NÖVELÉSE: Nyomja meg egyszer
- KÖVETKEZŐ ZENESZÁM: Nyomja meg, és tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig
- HANGERŐ CSÖKKENTÉSE: Nyomja meg egyszer
- ELŐZŐ ZENESZÁM: Nyomja meg, és tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig
- BE-/KIKAPCSOLÁS: Nyomja meg, és tartsa lenyomva több mint 2 másodpercig
- LEJÁTSZÁS / SZÜNET / HÍVÁSFOGADÁS: Nyomja meg egyszer
- HÍVÁS BEFEJEZÉSE: Nyomja meg egyszer
- BEJÖVŐ HÍVÁS ELUTASÍTÁSA: Nyomja meg, és tartsa lenyomva 1 másodpercig
- SIRI (IOS), VAGY „OK GOOGLE” (ANDROID) AKTIVÁLÁSA: Nyomja meg kétszer
- BLUETOOTH-PÁROSÍTÁS: Lásd: ELSŐ BEÁLLÍTÁS
EQ VÁLTÁSA
Nyomja meg egyszerre mindkét gombot (A Studio 3 EQ-beállítást váltogat).
HANGJELZÉSEK
- JLab SIGNATURE (Egy Sípolás): JLab C3™ Signature, a márka egyedülálló hangzása felerősített hanghatással és basszussal.
- KIEGYENSÚLYOZOTT (Két Sípolás): Egyenletes hangerő, további hangerősítés nélkül.
- BASSZUS FELERŐSÍTÉSE (Három Sípolás): Felerősített basszus és szubbasszus.
Hangjelzések:
- Bekapcsolás: Csengettyű ?
- Bluetooth csatlakoztatva: 2 sípolás ?
- Akkumulátor merülőben: „Low battery” jelzés (kevesebb, mint 20%) ?
- Kikapcsolás: Csengettyű ?
TÖLTÉS
Megjegyzés: az optimális teljesítmény érdekében a használatot megelzően éjjelente töltse az eszközt mikro-USB-kábellel. Töltse körülbelül 3 órán keresztül a teljes feltöltéshez.
Csatlakoztassa a mikro-USB-kábelt (tartozék) a fejhallgatóhoz, majd csatlakoztassa az USB-kábelt egy számítógéphez vagy hálózati adapterhez (nem tartozék). Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozás rendelkezik-e áramforrás-kimenettel.
Folyamatos vörös fény jelzi, hogy a fejhallgató töltése folyamatban van. ?
Folyamatos kék fény jelzi, hogy a töltés befejeződött. ?
Megjegyzés: a Studio fejhallgató Bluetooth-on keresztüli töltés közben is használható. Kapcsolja be, és csatlakoztassa a töltés megkezdése után.
(Illusztráció: Egy mikro-USB kábel csatlakoztatva a fejhallgatóhoz, amely egy USB porttal rendelkező eszközhöz kapcsolódik. Két állapot jelölve: töltés folyamatban (piros fény) és teljesen feltöltve (kék fény).)
FIGYELEM
- Kerülje a hangszóró nedvességgel vagy folyadékkal történő érintkezését.
- Kerülje az extrém magas vagy alacsony hőmérsékletet vagy páratartalmat.
- Kerülje a fejhallgató leejtését vagy összenyomódását, a kábel megfeszítését gyors rántás vagy túlzott erő alkalmazása, a kábel éles szögben történő meghajlítása által.
- A fejhallgatában fülzsír gyűlhet össze, ami csökkenti a hangminőséget. A hangminőség javítása érdekében óvatosan távolítsa el a fülzsírt egy fültisztítóval vagy más kisméretű eszközzel.
- Ha kényelmetlenséget vagy fájdalmat tapasztal, próbálja meg csökkenteni a hangerőt, vagy ideiglenesen ne használja az eszközt.
- Ha a termék használata közben rendszeresen kényelmetlenséget tapasztal, ne használja tovább az eszközt, és forduljon orvoshoz.
- Ajánlott a fejhallgatót úgy kezelni, hogy megőrizze a jó hangminőséget és a tartósságot.