Instruction Manual for PROFI COOK models including: PC-KW 1040 Digital Kitchen Scale, PC-KW 1040, Digital Kitchen Scale, Kitchen Scale, Scale
Кухонные весы Profi Cook PC-KW 1040 - купить в Москве, цена и описание в интернет магазине Вайтгудс | артикул 149419
File Info : application/pdf, 36 Pages, 5.30MB
DocumentDocumentBedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Instrucciones de servicio · Istruzioni per l'uso Instruction Manual · Instrukcja obslugi/Gwarancja · Használati utasítás · · Digitale Küchenwaage PC-KW 1040 Digitale keukenweegschaal · Balance de cuisine numérique · Balanza digital de cocina Bilancia da cucina digitale · Digital Kitchen Scale · Cyfrowa waga kuchenna · Digitális konyhai mérleg · · 20.03.2013 HF DEUTSCH ..................................................................................................... Seite 3 NEDERLANDS ................................................................................................. blz 7 FRANÇAIS ..................................................................................................... page 10 ESPAÑOL.................................................................................................... página 13 ITALIANO ................................................................................................... pagina 16 ENGLISH ........................................................................................................ page 19 JZYK POLSKI .......................................................................................... strona 22 MAGYARUL ....................................................................................................oldal 25 ................................................................................................ 28 ....................................................................................................... . 31 35 .................................................................................................................. 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. · Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. · Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus und lassen Sie es nicht fallen. Dies könnte die empfindliche Elektronik beschädigen. · Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen. · Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. · Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. · Die Küchenwaage ist für ein Höchstgewicht bis 5 kg ausgelegt. · Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, vor Feuchtigkeit und vor Staub schützen. Kinder · Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Einlegen der Batterien (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) WARNUNG: Gefahren beim Umgang mit Batterien! · Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr! · Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug. · Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam. · Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen. ACHTUNG: · Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. · Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. HINWEIS: Die Anzeige ,,Lo" im Display weist darauf hin, dass die Batterien ausgetauscht werden müssen. 3 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage. 2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AA/R6 ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Anwendung Die Küchenwaage wurde entwickelt, um das Gewicht von Lebensmitteln und Zutaten anzuzeigen. Anzeigen im Display TARE ZERO Lo Err UnSt Bereit zum Messen Batteriemangel Überladung Keine stabile Standfläche Einschalten 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, glatte Fläche. 2. Stellen Sie die Schüssel auf die Waage. 3. Drücken Sie die ON/Z/T-Taste. Im Display werden kurzzeitig alle Segmente ausgeleuchtet, dann erscheint ,,0". Wiegen · Wählen Sie mit der UNIT-Taste die gewünschte Maßeinheit: ,,g", ,,lb:oz", ,,ml" oder ,,fl.oz". · Füllen Sie die Ware, deren Gewicht ermittelt werden soll, in die Schüssel. Das Messergebnis wird Ihnen angezeigt. Zuwiegefunktion (Tara) Sie möchten Ihrer ersten Zutat eine weitere hinzufügen und diese auswiegen? · Drücken Sie kurz die ON/Z/T-Taste. · Die Waage wird auf ,,0" zurück gestellt. · Wenn Sie nun weitere Zutaten auflegen, wird Ihnen deren Gewicht angezeigt. Ausschalten HINWEIS: · Nach ca. 45 Sek. erlischt die Beleuchtung des Displays, um die Batterie zu schonen. · Durch die Abschaltautomatik schaltet sich die Waage nach ca. 160 Sek. automatisch aus. Möchten Sie die Waage vorher ausschalten, halten Sie die ON/Z/T-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Zeiten ohne Benutzung Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie die Batterien, um ein ,,Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden. Reinigung ACHTUNG: · Das Gerät nicht ins Wasser tauchen, dies könnte die Elektronik zerstören. · Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. · Benutzen Sie keine scharfen oder scheuern- den Reinigungsmittel. · Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeit ins Gerät eindringt! · Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen, weichen Tuch gut ab. · Die Schüssel können Sie in einem warmen Spülbad reinigen. Trocknen Sie sie anschließend gut ab. Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf. 4 Technische Daten Modell:................................................. PC-KW 1040 Spannungsversorgung: ............................................ ..............................2 Batterien 1,5 V Typ ,,AA" / ,,R6" Max. Gewichtsbelastung:.......................5 kg (11 lb) Nettogewicht: ........................................... ca. 0,6 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-KW 1040 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befindet. Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen. 2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden. 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 06 2012 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. 5 Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. So einfach kann Service sein! 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit Fertig, so einfach geht es! Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: · Downloadbereich für Bedienungsanleitungen · Downloadbereich für Firmwareupdates · FAQ`s, die Ihnen Problemlösungen anbieten · Kontaktformular · Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile- Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols ,,Mülltonne" Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 6 Gebruiksaanwijzing Dank u voor de aankoop van ons product. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van dit toestel. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico's. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. · Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden. · Het apparaat niet blootstellen aan overmatige druk of schokken om schade aan het gevoelige elektronische circuit te voorkomen. · Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen. · Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen. · Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden. · De keukenweegschaal is uitgevoerd voor een maximaal gewicht van 5 kg. · Bescherm het meettoestel tegen direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. Kinderen · Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING: Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! · Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. Omgaan met batterijen (Batterijen niet meegeleverd) WAARSCHUWING: Aanwijzingen voor het hanteren van de batterijen! · Stel batterijen niet bloot aan hoge temperatu- ren of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor bestaat explosiegevaar! · Houd batterijen verwijderd van kinderen. Ze zijn géén speelgoed! · Open batterijen niet met geweld. · Wanneer een batterij lekt, dient u op te letten dat de vloeistof niet in contact komt met uw ogen of slijmvliezen. Bij contact met de vloeistof dient u de handen te wassen, de ogen uit te spoelen met schoon water en bij aanhoudende klachten een arts te raadplegen. LET OP: · Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen samen. · Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. OPMERKING: De melding "Lo" op het display geeft aan dat de batterijen vervangen moeten worden. 1. Open de batterijhouder aan de onderkant van de weegschaal. 2. Plaats 2 batterijen van het type AA/R6. Let op de juiste polariteit (zie hiervoor bodem van het batterijvakje)! 3. Sluit het batterijvak weer. 7 Gebruik De keukenweegschaal is bedoeld voor het wegen van levensmiddelen en bereidingsingrediënten. Indicatie op het scherm TARE ZERO Lo Err UnSt Klaar om te wegen Batterij bijna leeg Te zwaar Het toestel staat niet op een stabiele ondergrond Inschakelen 1. Plaats de weegschaal op een vlakke, harde ondergrond. 2. Plaats de kom op de weegschaal. 3. Druk op de ON/Z/T-toets. Op het display worden kortstondig alle segmenten verlicht, daarna verschijnt "0" resp. Wegen · Kies de gewenste maateenheid met de toets UNIT: "g", "lb:oz", "ml" of "fl.oz". · Vul de kom met de ingrediënten die moeten worden gewogen. Het gewicht verschijnt op het display. Aftrekfunctie (tarrafunctie) U wilt verdere ingrediënten aan de eerste toevoegen en deze afwegen? · Druk kort op de ON/Z/T-toets. · De weegschaal wordt teruggezet op "0". · Wanneer u nu verdere ingrediënten toevoegt, wordt hun gewicht weergegeven. Uitschakelen OPMERKING: · De achtergrondverlichting van het display wordt na ca. 45 seconden uitgeschakeld om energie te besparen. · De automatische uitschakeling schakelt de weegschaal na ca. 160 seconden automatisch uit Als u de weegschaal eerder wilt uitschakelen, de ON/Z/T-toets ca. 3 seconden ingedrukt houden. Buiten gebruik stellen Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt om lekkage van de batterijen te voorkomen. Reiniging LET OP: · Dompel het apparaat niet onder in water: Hierdoor kan het elektronische component vernield worden. · Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen. · Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. · Reinig het apparaat met een vochtige, niet natte doek. Let op dat geen vocht in het apparaat kan dringen! · Droog het apparaat na de reiniging zorgvuldig af met een droge, zachte doek. · De kom schoonmaken met een warm sopje. Vervolgens grondig afdrogen. Opslag Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. 8 Technische gegevens Model: ................................................. PC-KW 1040 Spanningstoevoer: .................................................. ...............2 batterijen van het 1,5 V type "AA" / "R6" Max. gewichtsbelasting:.........................5 kg (11 lb) Nettogewicht:..........................................ong. 0,6 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Verwijdering Betekenis van het symbool "vuilnisemmer" Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 9 Mode d'emploi Merci d'avoir acheté notre produit. Nous vous souhaitons une très bonne expérience avec cet appareil. Symboles de ce mode d'emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Informations de sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l`appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d`emploi. · Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commerciale. · N'appuyez pas sur l'appareil ou ne le faites pas tomber, car le circuit électronique sensible pourrait s'endommager. · Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé. · Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé. · Servez-vous de l'appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné. · La balance de cuisine est conçue pour un poids maximum de 5 kg. 10 · Gardez l'appareil à l'abri des rayons directs du soleil, de fortes températures, de l'humidité et de la poussière. Enfants · Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement ! · Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Installez les piles (Piles non fournies) AVERTISSEMENT : Dangers lors de la manipulation des piles ! · Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d'explosion ! · Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets ! · N'essayez jamais d'ouvrir des piles avec force. · Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les yeux à l'eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes. ATTENTION : · Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble. · Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant. NOTE : L'écran affichant "Lo" indique que les piles doivent être remplacées. 1. Ouvrez le compartiment des piles sous la balance. 2. Introduisez 2 piles de type AA/R6. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compartiment) ! 3. Refermez le compartiment des piles. Application La balance de cuisine est prévue pour indiquer le poids d'aliments ou ingrédients. Indications à l'écran TARE ZERO Lo Err UnSt Prête à peser Piles faibles Surcharge Ne repose pas sur une surface stable Mise en marche 1. Posez la balance sur une surface plane et lisse. 2. Placez le bol sur la balance. 3. Appuyez sur la touche ON/Z/T. L'écran illumine brièvement tous les segments, ensuite, il affiche "0". Pesage · Sélectionnez l'unité de mesure désirée à l'aide de la touche UNIT : "g", "lb:oz", "ml" ou "fl.oz". · Versez les ingrédients à peser dans le bol. Le résultat s'affichera. Fonction permettant de rajouter des articles à peser (Tara) Vous désirez rajouter un autre ingrédient à peser au premier ingrédient? · Appuyez brièvement sur la touche ON/Z/T. · La balance est alors remise à "0". · Lorsque vous rajoutez d'autres ingrédients, le poids de ces derniers est alors affiché. Mise à l'arrêt NOTE : · La lumière du fond d'écran s'éteindra après environ 45 secondes pour économiser l'énergie. · Grâce à la fonction d'arrêt automatique, la balance s'arrête automatiquement après env. 160 sec. Si vous souhaitez éteindre la balance plus tôt, maintenez le bouton ON/Z/T enfoncé pendant environ 3 secondes. Périodes de non-utilisation Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter toute "fuite" de l'acide contenue dans les piles. Nettoyage ATTENTION : · Ne plongez pas l'appareil dans l'eau : les composants électroniques peuvent s'abîmer. · Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. · Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. · Nettoyez l`appareil à l`aide d`un chiffon légère- ment humide, mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisser pénétrer d`humidité ou de liquide dans l`appareil ! · Après le nettoyage séchez bien l`appareil avec un chiffon doux. · Nettoyez le bol dans une eau savonneuse chaude. Puis, séchez bien. Rangement Placez l'appareil dans un endroit propre et sec. 11 Données techniques Modèle : .............................................. PC-KW 1040 Alimentation :........2 piles de type 1,5 V "AA" / "R6" Charge max. :.........................................5 kg (11 lb) Poids net :.......................................................0,6 kg Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Élimination Signification du symbole "Elimination" Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté. 12 Manual del usuario Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. · Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial. · No ejerza presión sobre el aparato ni lo deje caer, ya que el circuito electrónico es muy sensible y podría resultar dañado. · No ponga en servicio un aparato defecto. · No repare usted mismo el aparato; mas bien recurra a un técnico especialista autorizado. · Utilice el aparato únicamente para el fin previs- to. · La balanza de cocina está concebida para un peso máximo de 5 kg. · Debe proteger el aparato de medida contra la luz solar directa, las temperaturas altas, la humedad y el polvo. Niños · Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! · Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Introducir baterías (No se incluyen las baterías) AVISO: ¡Peligros a la hora de manejar las baterías! · No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! · Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡No son juguetes! · No intente abrir las baterías a la fuerza. · En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico. ATENCIÓN: · Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente. · Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. NOTA: Si aparece "Lo" en pantalla, eso indica que se deben sustituir las baterías. 13 1. Abra el compartimento de las baterías en la parte inferior de la balanza. 2. Introduzca 2 baterías del tipo AA/R6. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)! 3. Cierre de nuevo la cámara de baterías. Empleo La balanza de cocina se ha desarrollado para indicar el peso de alimentos y de ingredientes. Indicaciones en pantalla TARE ZERO Lo Err UnSt Preparado para pesar Batería baja Sobrecarga No está sobre una superficie estable La conexión 1. Coloque la balanza sobre una superficie plana y lisa. 2. Coloque el recipiente sobre la balanza. 3. Pulse la tecla ON/Z/T. En el display se desconectarán por corto tiempo todos los segmentos, entonces aparecerá "0". El pesado · Seleccione con la tecla UNIT la unidad de medida deseada: "g", "lb:oz", "ml" o "fl.oz". · Llene el recipiente con los ingredientes que se van a pesar. Se mostrará el resultado. Función tara ¿Desea añadir otro ingrediente al primero y realizar la medición? · Pulse brevemente la tecla ON/Z/T. · La balanza se reposiciona a "0". · Si ahora coloca más ingredientes, se indicará el peso de ellos. Desconexión NOTA: · La luz de fondo de la pantalla se apagará después de 45 segundos aproximadamente para ahorrar energía. · Gracias al automatismo de desconexión, la báscula se desconectará después de aprox. 160 s. de forma automática. Si desea desconectar la balanza antes, pulse y mantenga pulsado el botón ON/Z/T durante 3 segundos aproximadamente. Períodos de no utilización Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, retire las baterías, con el fin de evitar "fugas" del ácido de las baterías. Limpieza ATENCIÓN: · No sumerja el aparato en agua: Esto podría dañar la electrónica de ella. · No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. · No utilice detergentes agresivos o abrasivos. · Limpie el aparato con un paño levemente humedecido, pero no mojado. ¡Tenga atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato! · Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco. · Limpie el recipiente con agua jabonosa tibia. A continuación, séquelo completamente. Almacenamiento Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. 14 Datos técnicos Modelo: ............................................... PC-KW 1040 Suministro de tensión:.............................................. ......................... 2 baterías del 1,5 V tipo "AA" / "R6" Máx. Carga de peso: .............................5 kg (11 lb) Peso neto: ...........................................aprox. 0,6 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo "Cubo de basura" Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 15 Manuale dell'utente Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Desideriamo che tu abbia una bella esperienza con quest'apparecchio. · La bilancia è adatta solo ad un peso massimo fino a 5 kg. · Proteggere l'apparecchio di misura contro i raggi di sole diretti. temperature troppo alte, umidità e polvere. Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all'apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti. AVVISO: Mette in risalto consigli ed informazioni. Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l'uso. · L'aparecchio è destinato esclusivamente per uso privato e non commerciale. · Non fare pressione o lasciar cadere l'apparecchio, poiché il circuito elettronico sensibile può essere danneggiato. · Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto. · È indispensabile non riparare questo apparecchio da sé, ma farlo riparare da un tecnico autorizzato. · Usare l'apparecchio solo per la funzione prevista. Bambini · Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! · Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Inserimento delle batterie (Batterie non incluse) AVVISO: Pericoli nel maneggiare le batterie! · Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! · Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. Non sono un giocattolo! · Non aprire mai le batterie con la forza. · In caso di ossidazione di una batteria evitare il contatto del liquido con occhi o mucose. In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico. ATTENZIONE: · Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo. · Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. AVVISO: Il display che visualizza "Lo" indica che le batterie devono essere sostituite. 16 1. Apri il vano batterie alla base della bilancia. 2. Inserire 2 batterie del tipo AA/R6. Fare atten- zione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! 3. Richiudere il vano batterie. Uso La bilancia da cucina è stata realizzata per visualizzare il peso di generi alimentari e ingredienti. Indicazioni sul display TARE ZERO Lo Err UnSt Pronta per pesare Batteria scarica Peso eccessivo Non posizionato su una superficie stabile Accendere 1. Mettere la bilancia su una superficie piana e liscia. 2. Posiziona la ciotola sulla bilancia. 3. Premere il tasto ON/Z/T. Nel display vengono illuminati per un attimo tutti i segmenti, poi appare "0". Pesare · Con il tasto UNIT selezionare l'unità di misura desiderata: "g", "lb:oz", "ml" oppure "fl.oz". · Riempi la ciotola con gli ingredienti da pesare. Il risultato sarà visualizzato sul display. Funzione tara Si desidera aggiungere un altro ingrediente e pesarlo? · Premere per un attimo il tasto ON/Z/T. · La bilancia ritorna a "0". · Se ora si aggiungono altri ingredienti, sarà visualizzato il loro peso. Spegnere AVVISO: · La luce dello sfondo si spegnerà dopo circa 45 secondi per risparmiare energia. · Grazie allo spegnimento automatico, la bilancia si spegne automaticamente dopo ca 160 secondi. Se vuoi spegnere la bilancia prima, premi e tieni premuto il pulsante ON/Z/T per circa 3 secondi. Periodi di non utilizzo Se non usi l'apparecchio per un periodo di tempo più lungo, rimuovi le batterie per prevenire la "perdita" di acido da parte della batteria. Pulizia ATTENZIONE: · Non immergete la bilancia in acqua, si po- trebbe distruggere l'elettronica. · Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. · Per la pulizia non usare detersivi forti o abra- sivi. · Pulire l`apparecchio con un panno leggermente inumidito, non bagnato. Fare attenzione che non penetrino liquidi né umidità nell`apparecchio! · Dopo la pulizia asciugare bene l`apparecchio con un panno morbido e asciutto. · Pulisci la ciotola in acqua calda e detersivo. In seguito, asciuga accuratamente. Conservazione Conservare il dispositivo in un luogo pulito e asciutto. 17 Dati tecnici Modello: ............................................. PC-KW 1040 Alimentazione rete:................................................... .......................... 2 batterie del tipo 1,5 V "AA" / "R6" Mass. rapporto spinta-peso: ..................5 kg (11 lb) Peso netto:.........................................appros. 0,6 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo "Eliminazione" Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 18 User manual Thank you for buying our product. We wish you a great experience with this appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. Safety Information Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. · The device is intended exclusively for private and not for commercial use. · Do not apply pressure or drop the appliance, as the sensitive electronic circuit could be damaged. · Do not use the appliance if it is damaged. · Do not repair the device yourself, but rather consult an authorised expert. · Use the device only for the intended purpose. · The kitchen scales are designed for a maximum weight of 5 kg. · Protect this measuring device against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust. Children · In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING: Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! · Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device. Inserting the batteries (Batteries not included) WARNING: Dangers when handling batteries! · Do not expose the batteries to high tempera- tures or direct sunlight. Never throw batteries into the fire. There is a danger of explosion! · Keep batteries away from children. They are not a toy. · Do not open the batteries by force. · If a battery leaks do not rub the liquid into your eyes or mucous membranes. If hands come into contact with the liquid they should be washed thoroughly and eyes rinsed out with clear water; if symptoms persist please consult a doctor. CAUTION: · Different battery types or new and used bat- teries must not be used together. · Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer's. NOTE: The display showing "Lo" indicates that batteries must be replaced. 19 1. Open the battery compartment on the bottom of the scale. 2. Insert 2 batteries of type AA/R6. Please ensure that the polarity is correct (see the loor of the battery compartment)! 3. Close the battery compartment again. Using the Scales The kitchen balance was developed to display the weight of food and ingredients. Display Indication TARE ZERO Lo Err UnSt Ready to weigh Battery Low Overload Not standing on a stable surface Switching On 1. Place the scales on a flat, smooth surface. 2. Place the bowl onto the scale. 3. Press the ON/Z/T button. All segments are briefly illuminated in the display followed by "0". Weighing · Use the UNIT button to select the desired unit of measurement: "g", "lb:oz", "ml" or "fl.oz". · Fill the bowl with the ingredients to be weighed. The result will be displayed. Tare Function If you would like to add a further ingredient to the first ingredient and then weigh it: · Press the ON/Z/T button briefly. · The scales are reset to "0". · If you now place further ingredients on the scales their weight is displayed. Switching Off NOTE: · The display background light will turn off after approx. 45 seconds in order to save energy. · With the automatic switch-off the scales turn off automatically after approximately 160 seconds. If you want to turn off the scale earlier, press and hold the ON/Z/T button for approx. 3 seconds. Periods of non-usage If you do not use the appliance for a longer period of time, remove the batteries in order to prevent "leakage" of battery acid. Cleaning CAUTION: · Do not immerse the appliance in water: the electronic components can be damaged. · Do not use a wire brush or any abrasive items. · Do not use any acidic or abrasive detergents. · Clean the device with a slightly moist cloth. Make sure that no humidity or waters seeps into the device! · Dry the device well after cleaning with a dry and soft cloth. · Clean the bowl in warm soapy water. Dry thoroughly afterwards. Storage Keep the appliance in a clean, dry place. 20 Technical Data Model: ................................................. PC-KW 1040 Power supply:.... 2 batteries 1.5 V Type "AA" / "R6" Max. weight load:....................................5 kg (11 lb) Net weight: ........................................approx. 0.6 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Disposal Meaning of the "Dustbin" Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 21 Instrukcja uytkownika Dzikujemy za zakup naszego produktu. yczymy Pastwu milych chwil z tym urzdzeniem. Symbole uyte w tej instrukcji obslugi Wane informacje dotyczce bezpieczestwa uytkownika s specjalnie wyrónione. Koniecznie stosuj si do tych wskazówek, aby unikn wypadków i uszkodzenia urzdzenia. OSTRZEENIE: Ostrzega przed zagroeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrae. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagroenia dla urzdzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyrónia porady i informacje wane dla uytkownika. Zasady bezpieczestwa Przed uruchomieniem urzdzenia prosz bardzo dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn, paragonem i w miar moliwoci równie kartonem z opakowaniem wewntrznym. Przekazujc urzdzenie innej osobie, oddaj jej take instrukcj obslugi. · Urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do prywatnego a nie do zawo dowego uytku. · Nie naciska ani nie zrzuca urzdzenia, jako e mona uszkodzi czuly obwód elektroniczny. · Prosz nie uruchamia uszkodzonego urz- dzenia. · Urzdzenia nie naley naprawia we wlasnym zakresie, powinno ono zosta oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie. · Jeeli urzdzenie jest mokre lub wilgotne, naley natych-miast wycign wtyczk z gniazdka. Nie wolno dotyka rkoma wlczonego i mokrego urzdzenia!. 22 · Waga kuchenna jest przeznaczona do waenia produktów o maks. ciarze do 5 kg. · Chro miernik przed bezporednim naslonecznieniem; wysok temperatur, wilgoci i kurzem. Dzieci · Dla bezpieczestwa dzieci prosz nie zostawia swobodnie dostpnych czci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli. Niebezpieczestwo uduszenia! · Nie pozwalaj dzieciom bawi si urzdzeniem. Zaloenie baterii (Brak baterii w zestawie) OSTRZEENIE: Niebezpieczestwo podczas korzystania z baterii! · Nie naraaj baterii na bezporednie dzialanie ciepla lub promieniowania slonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczestwo wybuchu! · Trzymaj baterie w miejscu niedostpnym dla dzieci. Baterie nie mog by uywane do zabawy. · Nie otwieraj baterii sil. · W razie wycieku elektrolitu z baterii, nie wetrze go w oczy ani luzówki. W razie kontaktu umy rce wod, oczy przepluka czyst wod, a w razie utrzymujcych si dolegliwoci skontaktowa si z lekarzem. UWAGA: · Nie wolno lczy baterii rónych typów lub baterii nowych z uywanymi. · Baterii nie naley wrzuca do zwyklych do- mowych mieci. Zuyte baterie prosz odda do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzeday. WSKAZÓWKA: Wywietlacz pokazujcy ,,Lo" wskazuje konieczno wymiany baterii. 1. Otworzy komor baterii w dolnej czci nadajnika. 2. Prosz umieci w rodku 2 baterii typu AA/R6. Prosz pamita o wlaciwej polarnoci (patrz na spód kieszeni na baterie)! 3. Prosz ponownie zamkn kiesze na baterie. Obsluga Waga kuchenna zostala skonstruowana do okrelania wagi produktów spoywczych oraz skladników. Wskaniki na ekranie TARE ZERO Lo Err UnSt Gotowa na waenie Niski stan baterii Przecienie Nie stoi na stabilnej powierzchni Wlczanie 1. Ustaw wag na równym i gladkim podlou. 2. Ustawi misk na wadze. 3. Nacinij przycisk ON/Z/T. Na chwil zawiec wszystkie segmenty wywietlacza a nastpnie ukae si ,,0". Waenie · Przyciskiem UNIT wybierz podan jednostk miary: ,,g", ,,lb:oz", ,,ml" lub ,,fl.oz". · Napelni misk skladnikami do zwaenia. Wynik zostanie wywietlony. Funkcja dowaania (tara) Jeeli chcesz do pierwszego skladnika dodawa i odwaa nastpne, wykonaj nastpujce czynnoci. · Nacinij na chwil przycisk ON/Z/T. · Waga zostanie wyzerowana. · Po naloeniu kolejnego skladnika, zostanie wywietlony jego ciar. Wylczanie WSKAZÓWKA: · Podwietlenie w tle na wywietlaczu wylczy si po ok. 45 sekundach w celu oszczdzania energii. · Funkcja automatycznego wylczania wylcza wag po uplywie ok. 160 sekund. Jeli chcemy wylczy wag wczeniej, nacisn i przytrzyma przycisk ON/Z/T przez ok. 3 sekundy. Okresy bez uytkowania Jeli nie korzystamy z urzdzenia przez dluszy okres czasu, naley wyj baterie, aby zapobiec ,,wyciekowi" kwasu z baterii. Czyszczenie UWAGA: · Nie zanurza urzdzenia w wodzie: kompo- nenty elektroniczne mog ulec uszkodzeniu. · Nie uywaj szczotki drucianej ani innych po- dobnych przed-miotów. · Nie uywaj ostrych lub ciernych rodków czyszczcych. · Urzdzenie prosz czyci przy pomocy lekko wilgotnej nie mokrej ciereczki. Prosz uwaa, aby do rodka urzdze-nia nie dostala si wilgo, ewent. woda! · Po zakoczeniu czyszczenia prosz osuszy urzdzenie such, mikk ciereczk. · Wyczyci misk w cieplej wodzie z dodatkiem rodka myjcego. Poczym dokladnie osuszy. Przechowywanie Trzyma urzdzenie w czystym, suchym miejscu. 23 Dane techniczne Model: ................................................. PC-KW 1040 Napicie zasilajce:.2 baterii typu 1,5 V ,,AA" / ,,R6" Maks. ciar wsadu:...............................5 kg (11 lb) Masa netto:.....................................................0,6 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciglego rozwoju produktu. Niniejsze urzdzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczestwa uytkowania oraz spelnia wymagania dyrektywy niskonapiciowej i kompatybilnoci elektromagnetycznej. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Nabywcy wynikajcych z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzeday konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dbrowa Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesicy gwarancji na zakupione urzdzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urzdzenia. W tym okresie uszkodzone urzdzenie bdzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bdzie niemoliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzdzenia. Za uszkodzone urzdzenie uwaa si takie, które nie spelnia funkcji okrelonych w instrukcji obslugi, a przyczyn takiego stanu jest wewntrzna wada fabryczna lub materialowa. Gwarancj nie s objte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstale w wyniku dzialania sil zewntrznych (np. przepicie w sieci energetycznej czy wyladowania atmosferyczne), jak równie wady powstale w wyniku obslugi niezgodnej z instrukcj obslugi urzdzenia. Nabywcy przysluguje prawo do wymiany urzdzenia na wolne od wad lub, jeli wymiana jest niemoliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urzdzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcj obslugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidlowo wypelnion kart gwarancyjn (piecztka sklepu, data sprzeday urzdzenia). Usuwanie Znaczenie symbolu ,,Pojemnik na mieci" Prosz oszczdza nasze rodowisko, sprzt elektryczny nie naley do mieci domowych. Prosz korzysta z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprztu elektrycznego, i tam prosz oddawa sprzt elektryczny, którego ju nie bd Pastwo uywa. Tym sposobem pomagaj Pastwo unika potencjalnych nastpstw niewlaciwego usuwania odpadów, majcych wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi. T drog przyczyniaj si Pastwo do ponownego uycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie mona zda sprzt, otrzymaj Pastwo w swoich urzdach komunalnych lub w administracji gminy. 24 Felhasználói kézikönyv Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, elégedett lesz a termékkel a használat során. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Biztonsági tudnivalók A készülék használatba vétele eltt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és rizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lév bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. · A berendezés csak házi hasznalatra való. · Ne fejtsen ki nyomást a készülékre, illetve ne ejtse le, mert az érzékeny elektromos áramkörök károsodhatnak. · Sérült készüléket soha ne helyezzen üzembe! · Ne tessék egyedül probálni javítani berendezést otthon, tessék fordulni a Szerviszhez. · A berendezést csak ilyen célra lehet hasznalni, amelyre szánták. · A konyhai mérleg legfeljebb 5 kilónyi súlyra van méretezve. · A méreszközt védeni kell a közvetlen napsugárzástól, magas hmérséklettl, nedvességtl és portól. Gyerekek · Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhet helyen a csomagolóelemeket (manyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! · Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. Tegye bele az elemeket (Az elemek nincsenek mellékelve) FIGYELMEZTETÉS: Elemek kezelésével kapcsolatos veszélyek! · Ne tegye ki az elemeket nagy hnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a tzbe! Robbanásveszélyes! · Tartsa távol a gyerekeket az elemtl. Az elem nem játékszer! · Ne próbáljon erszakkal elemet felnyitni. · Ha kifolyik az elem, a folyadékot ne dörzsölje szembe vagy nyálkahártyára. Ha hozzáért, mossa meg a kezét, szemét öblítse le hideg vízzel és forduljon orvoshoz, ha panaszai nem múlnak el. VIGYÁZAT: · Eltér elemtípusokat vagy új és használt ele- meket nem szabad egyszerre használni. · A használt elem nem a háztartási szemétbe való! Adja le a használt elemeket az illetékes gyjthelyen vagy a kereskednél! MEGJEGYZÉS: A kijelzn megjelen ,,Lo" felirat jelzi, hogy ki kell cserélni az elemeket. 25 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét a mérleg alján. 2. Helyezzen be 2 AA/R6, típusú elemet. Ügyel- jen a helyes polaritásra (lásd az elemtartó rekesz fenekén)! 3. Csukja vissza az elemtartó rekeszt! Használata A konyhai mérleg arra készült, hogy megmutassa élelmiszerek és hozzávalók súlyát. A kijelzn látható jelzések TARE ZERO Lo Err UnSt Készen áll a mérésre Alacsony az elemek töltöttsége Túlterhelés Nem stabil felületre van helyezve a készülék. Bekapcsolás 1. Helyezze a mérleget egyenes, sík felületre. 2. Helyezze az edényt a mérlegre. 3. Nyomja meg az ON/Z/T gombot. A kijelzn rövid ideig valamennyi szegmens világít, majd "0". Mérés · Válassza ki a UNIT gomb segítségével a kívánt mértékegységet: ,,g", ,,lb:oz", "ml" vagy "fl.oz". · Töltse a mérend összetevket az edénybe. Az eredmény megjelenik. Hozzáadott mérési funkció (tárázás) Az els élelmiszerhez továbbiakat szeretne hozzáadni és ezeket is le szeretné mérni: · Röviden nyomja meg az ON/Z/T gombot. · A mérleg visszaáll ,,0" -ra. · Ha ekkor további élelmiszereket helyez rá a mérlegre, akkor azoknak a súlya fog megjelenni. Kikapcsolás MEGJEGYZÉS: · Energiatakarékossági okokból a kijelz háttérmegvilágítása kb. 45 másodperc elteltével kikapcsol. · A kikapcsolási automatika révén a mérleg kb. 160 mp után magától kikapcsol. Ha korábban szeretné kikapcsolni a mérleget, kb. 3 másodpercig tartsa benyomva az ON/Z/T gombot. Használaton kívüli idszak Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket, nehogy az elemek megfolyjanak. Tisztítás VIGYÁZAT: · Ne merítse vízbe a készüléket, mert károsod- hatnak az elektromos alkatrészei. · Ne használjon drótkefét vagy más súroló ha- tású tárgyat. · Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. · A mérleget enyhén nedves, de nem vizes ruhával tisztítsa! Ügyeljen rá, hogy ne jusson bele nedvesség ill. folyadék! · Tisztítás után gondosan törölje meg a készüléket száraz, puha ruhával! · Meleg szappanos vízben tisztítsa meg az edényt. Utána alaposan szárítsa meg. Tárolás A készüléket száraz, tiszta helyen tartsa. 26 Mszaki adatok Modell:................................................. PC-KW 1040 Feszültségellátás: 2 "AA" / "R6" 1,5 V típusú elemet Max. súlyterhelhetség: .........................5 kg (11 lb) Nettó súly: ................................................ kb. 0,6 kg A mszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség elvisel képesség vagy kisfeszültség-elvisel képesség) ellenriztük, és a legújabb biztonságtechnikai elírások szerint készült. Selejtezés A ,,kuka" piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyjthelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetk legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen ,,szemétre dobás" gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 27 , . . . ' : . ' . . . . . , , , . , , . · , . · , . · . · , . · . · 5 . · , , . · - ( , , ). . . ! · . . ( ) . ! · . . ! · . . · . · , - . , , , , . 28 . · - . · . , . . "Lo" . 1. . 2. 2 AA/R6. (. )! 3. . , . TARE ZERO Lo Err UnSt 1. , . 2. . 3. ON/Z/T. , "0". · UNIT : "g", "lb:oz.", "ml" "fl.oz". · . . (Tara) ? · ON/Z/T. · "0". · , . . · 45 . · 160 . , ON/Z/T 3 . , , . . · , . · . · . 29 · , . , ! · ' . · . . . :.............................................. PC-KW 1040 : ............................................... .........................2 1,5 "AA" / "R6" . :................5 (11 ) : ........................................ . 0,6 . , , , . 30 . . . , : : . : . : . · , . · . · 5 . · , , . · ( , , ..) . : . ! · , , . , , , , . - , . · , ! · , . · , . ( ) : , ! · . . ! · , . ! · . · , . , , . , . 31 : · , - . · . . : "Lo" () . 1. . 2. 2 AA/R6. , (. )! 3. . . TARE ZERO Lo Err UnSt 1. , . 2. . 3. ON/Z/T. , "0". 32 · UNIT - : "g" (), "lb:oz" (:), "ml"() "fl.oz"( ). · , . . () , : · ON/Z/T. · "0". · - , . : · 45 . · 160 . , "ON/Z/T" 3 . , "" . : · : - . · . · - . · . , ! · . · . . . : ............................................. PC-KW 1040 :2 1,5 , "AA" / "R6" . :......................................5 (11 ) : ......................................... . 0,6 . , , . , . 33 . : : · . . · . · . · ! · . . . · . PC-KW 1040.................................... : "AA" / "R6" 1.5 2 ... : ) 11( 5...................: 0.6 .............................. : . CE . . TARE ) ( ZERO Lo Err UnSt . .1 . .2 .ON/Z/T .3 "0" )( UNIT · ."fl.oz" ."ml", "lb:oz", "g". . · . : . ON/Z/T · ."0" · · . : · . 45 160 · . 3 ON/Z/T . 34 · ( . ) )( : ! ! · . ) ( ! : · . ! . . · . . · · . . : · . · . . : "Lo" . .1 . .AA/R6 2 .2 !) ( . .3 . . . : : . : . : . . . . · . · . . · . · . · 5 · . · . 35 Stand 02/13 PC-KW 1040 Internet: http://www.proficook.de