Instruction Manual for PIKO models including: 57564 Class 55 G7.1 Tender Locomotive, 57564, Class 55 G7.1 Tender Locomotive, G7.1 Tender Locomotive, Tender Locomotive, Locomotive

Bedienungsanl./Ersatzteilliste 57564

PIKO 57564 Schlepptenderlok BR 55 (G7.1) Norte III World of Trains Modelleisenbahn Shop

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

PK-Bedienungsanl.Ersatzteilliste 57564
Atención! Antes de retirar la placa base, deben separarse cuidadosamente los cables del recinto de cables del chasis de fundición de zinc.

Achtung! Bevor die Bodenplatte entnommen werden kann, müssen die Kabel aus den Kabelschächten im Zinkdruckgußrahmen ausgehängt werden.

Caution! Before taking off the bottom plate, disconnect carefully the wires out of the cable trench in zinc alloy chassis.

Conseil! Avant de retirer le châssis, sortir avec précaution les câbles de leur logement.

Atención! Separar cuidadosamente el cable del recinto de cables en el chasis de fundición de zinc. Achtung! Kabel aus den Kabelschächten im Zinkdruckgußrahmen vorsichtig lösen. Caution! Disconnect carefully the wires out of the cable trench in the zinc alloy chassis. Conseil: Sortir avec précaution les câbles de leur logement dans le châssis.
Oel

Cambio de las ruedas de tracción: Haftreifenwechsel / Change the Traction Tyres / Remplacer bandages

PIKO Art.-Nr.:

#56301 aceite mecánica (50 ml) /

Oel

#56301 Lok-Öl (50 ml)

#56300 Dispensador de petróleo / #56300 Lok-Öler mit Feindosierung

Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harzund säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
Si utilisation fréquente, huilez régulièrement avec une goutte d'huile fine pour machine à coudre. Nous vous conseillons un rodage complet de 25 min dans chaque sens pour un roulement optimal. Il est conseillé de nettoyer régulièrement vos rails pour un bon fonctionnement.

If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acidfree sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Wij adviseren u om de loc ca. 25 min. zonder belasting te laten rijden in beide rijrichtingen, zodat het model soepel wordt ingereden en een goede trekkracht opbouwt. Houd er hierbij rekening mee, dat uitsluitend op schone rails een storingsvrij bedrijf is gewaarborgd.

Nota El sistema antiparasitario de la instalación está asegurado con esta locomotora si se utiliza, como es habitual, un tramo de vía de conexión con un condensador de como mínimo 680 nanofaradios.
Wskazówka Ochrona przeciwzaklóceniowa urzdze elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o ile kondensator wbudowany w cz doprowadzajc prd ma pojemno co najmniej 680 nF.

Hinweis Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der üblicherweise im Gleis-Anschlussstück eingebaute Kondensator eine Kapazität von mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Aanwijzing De ontstoring van jouw modelspoorweg is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd, wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde condensator een capaciteit van minimaal 680 nanofarad heeft.

Note With this locomotive interference will not occur if the condenser normally fitted in the track connection section has a minimum capacity of 680 nano farads.
       ,  -   ,   PIKO   .

Conseil Cette locomotive est équipée d'un filtre anti-parasite.Un condensateur placé habituellement dans les joints des rails présente une capacité minimale de 680 nF.
Upozornní Odrusení Vaseho kolejist je s touto lokomotivou zajistno, pokud má obvykle do kolejového nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu minimáln 680 Nanofarad.

Nota Con questa locomotiva Interferenze non occorre, se il condensatore normalmente montato nella traccia della sezione de connessione, ha un minimo di capacitá di 680 n.f.

E Aviso: Las instrucciones de seguridad en otros idiomas se pueden encontrar en: www.piko-shop.de
IT Nota: Le istruzioni di sicurezza in altre lingue sono disponibili su: www.piko-shop.de
RU H:         : www.piko-shop.de

D Hinweis: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de
PL Uwaga: Wskazówki bezpieczestwa w innych jzykach s dostpne pod adresem: www.piko-shop.de
CN  : www.piko-shop.de

GB Please note: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de
NL Attentie: Veiligheidsinstructies in andere talen zijn te vinden op: www.piko-shop.de
CZ Upozornní: Bezpecnostní pokyny v jiných jazycích naleznete na adrese: www.piko-shop.de

F Conseil: Des consignes de sécurité dans d`autres langues peuvent être trouvées sur: www.piko-shop.de

INSTRUCCIONES DE USO DE LA LOCOMOTORA DE VAPOR BR 55 / G7.1
Bedienungsanleitung Dampflok · Instructions for use: steam loco · Manuel d'utilisation pour loco vapeur · Manuale d>utilizzo per locomotiva · Instrukcja obslugi lokomotywy G7 · Gebruiksaanwijzing locomotief ·   .   . Návod k pouzití elektrické lokomotivy
PluX22
# 57564 Corriente continua C.C. 0-12 V

Atención! Antes de poder retirar la placa base deben desoldarse del circuito impreso los cables de las tomas de corriente.

Achtung! Bevor die Bodenplatte entnommen werden kann, müssen die Kabel von den Radschleifern erst an der Leiterplatte abgelötet werden.

Caution! Before taking off the bottom plate, the wires of wheel contact have to be unsoldered first from PCB.

Conseil: Avant de démonter le châssis, il faut dessouder les câbles reliant les roues à la platine.

**Perno de sujeción largo
Kurbelbolzen lang long crank bolt Rivet de bielle long
Decodereinbau: Installing Decoder / Installation du décodeur / Inbouw decoder

**
Zurüstbauteile / Extension / Pièces / Bijkomende onderdelen

Nicht enthalten! Not included! / Non compris! / Niet inbegrepen!
#56500 PSD XP
*
#56160 / #56161

#56629 PSD XP Sound
*

PIKO Spielwaren GmbH · Lutherstraße 30 · 96515 Sonneberg · GERMANY Tel. +49 (3675) 8972 - 55 (dienstags und donnerstags von 16 - 18 Uhr)

Achtung: Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen finden Sie unter: www.piko-shop.de

Attention: Safety instructions in other languages, please see: www.piko-shop.de

57564-90-7000

* Bitte Brückenstecker aufbewahren! Please save the DC Bridge!
Conservez l'interface digitale! De brugstekker s.v.p. bewaren!

* Bitte Brückenstecker aufbewahren! Please save the DC Bridge!
Conservez l'interface digitale! De brugstekker s.v.p. bewaren!

Piezas de repuesto de la locomotora de vapor
Ersatzteile · Spare parts · Pièces détachées · Parti di Ricambio · Czci zamienne ·  · Reserveonderdelen ·   · Náhradní díly

1

2

3

4

5

6

22

50

51

52

53

54

64

65

66

67

68

Si solicita piezas de recambio debe indicar el número completo del repuesto. Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d'Article de la pièce demandée.

7

8

9

10

11

12

13

14

15

17

55

56

57

60

61

62

63

56026

56030

56046

56081

56160/56161

56162

56500

56629

N°: 57564-01
57564-02
57550-03 57564-04 57550-05 57564-06 57564-07 97718-08 57550-09 57550-10 57550-11
95698-12
57564-13 57564-14 95698-15 57550-17 57550-22 57564-50 95698-51 57550-52 57550-53 95698-54 95698-55
95687-56 95687-57 95698-60 95698-61
57550-62 57564-63 57564-64 57564-65
57564-66 57564-67 57564-68

Descripción: Caldera completa decorada (con puerta de cámara) Cabina de maquinista complet. decorada (con ventana) Domo de vapor, caldera Accesorios de la caldera Tuberias Chasis Lámparas (2 u.) Guias derecha - izquierda Elementos de las bielas derecha Elementos de las bielas izquierda Tubo de protección del pistón (2 u.) Soporte de ejes montado con frotadores de contacto Ejes Ejes de tracción Cajetín de enganche Muelle de presión (4 u.) Conductor de luz Carroceria completa del tender Escalera Soporte del motor Motor completo Tapa ejes derecho - izquierdo Soporte de ejes montado con muelles de contacto Ejes sin aros de adherencia Ejes con aros de adherencia Caja de enganche del tender Caja enganche central con 2 tornillos Conductor de luz Engranaje completo Conjunto de tornillos Circuito impreso
Tablero de iluminación de la licitación Puente Dumy Carcasa del altavoz

Bezeichnung: Kessel, vollständig dekoriert (mit Rauchkammertür) Führerhaus, vollständig dekoriert (mit Fenster) Dampfdom, Kessel Kesselzubehör Leitungen, Stangen Umlaufblech Laternen (2 Stck.) Gleitbahn, rechts + links Steuerungsteile, rechts Steuerungsteile, links Kolbenstangenschutzrohr (2 Stck.) Achshalter montiert mit Schleiffedern Kuppelradsatz Treibradsatz Kupplungsschacht Druckfeder (4 Stck.) Lichtleiter Tendergehäuse, vollständig Treppe Motorhalter Motor vollständig Blende, rechts + links Achshalter montiert mit Schleiffedern Radsatz ohne Haftreifen Radsatz mit Haftreifen Kupplungsschacht Tender Kupplungsschacht Mitte, mit 2 Schrauben Lichtleiter Getriebe vollst. Schraubenset Hauptplatine mit Beleuchtungsplatine Beleuchtungsplatine Tender Brückenstecker Gehäuse Lautsprecher

Recambios de nuestro programa standard

Ersatzteile aus unserem Standard-Programm

56026 56030 56046
56081 56160 56161 56162 56500 56629

Aros de adherencia (10 u.) Enganche completo (2 u.) H0 PIKO Enganche completo (4 u.)
Topes (8 u.) Equipo fumígeno analógico Equipo fumígeno digital Liquido fumígeno + Aparato de llenado PIKO SmartDecoder XP PluX22 PIKO SmartDecoder XP Sound

Haftreifen (10 Stck.) Kupplung, vollst. (2 Stck.) H0 PIKO Kurzkupplung (4 Stck.) Stangenpuffer (8 Stck.) Dampfgenerator analog Dampfgenerator digital Dampfdestillat + Einfüllgerät PIKO SmartDécodeur XP PluX22 PIKO SmartDecoder XP Sound

Description: Boiler, decorated, complete (with smoke box door) Driver´s cab, decorated, complete (with window) Steam dome boiler Boiler accessories Pipes, Rails Running plate Lamps (set of 2) Crosshead guide, right + left Driving gear. right Driving gear, left Piston rod sheath tube (set of 2) Axle bracket fitted with brush springs Coupled wheelset Driving wheelset Coupling shaft Compression spring (set of 4) Light conductor Tender housing, complete Steps Motor bracket Engine, complete Valance, left + right Axle bracket fitted with brush springs Wheelset Wheelset with friction tyres Coupling shaft tender Center coupler pocket, with 2 screws Light conductor Gearbox, complete Set of screws, complete PCB
Tender lighting board DC Bridge Loudspeaker housing
Spare parts standard range
Friction Tyres (set of 10) Coupling, complete (set of 2) H0 PIKO short Coupling (set of 4) Rod Buffer (set of 8) Steam producer analog Steam producer digital Steam-smoke destillate w tool PIKO SmartDecoder XP PluX22 PIKO SmartDecoder XP Sound

Désignation:

Descrizione:

GP*

Chaudière, complète avec

Caldaia verniciata

11

porte de boîte à fumée

Cabine complète avec fenêtre

Cabina manovra

10

Dômes de chaudière

Duomo caldaia

7

Accessoires chaudière

Accessori per caldaia

7

Tuyauteries

Condotti

6

Châssis

Chassis

9

Laternes (2 unités)

Lanterne (2 pezzi)

8

Glissières, droite + gauche

Pattino, destro + sinistro

7

Bielles, droite

Biellismo destro

9

Bielles, gauche

Biellismo sinistro

9

Tuyaux de protection des bielles Tubi di protezione per cilindri

5

(2 unités)

(2 pz.)

Support d'essieux avec

Coperchio chassis con

9

contacts èlectriques

prendicorrente

Essieux

Assale

8

Essieux moteur

Assale di trazione

8

Crochet d'attelage

Portagancio

6

Ressort (4 unités)

Molla di compressione (4 pz.)

6

Conduits de lumière

Diffusori luci

5

Carrosserie Tender

Carrozzeria per il tender

12

Marche pieds

Scalette (2 pz.)

5

Support de moteur

Supporti motore

6

Moteur, complet

Motore completo

13

Flasques à bogies, droite+gauche Balestre destra + sinistra

8

Support d'essieux avec

Coperchio telaio con contatti

9

contacts èlectriques

Essieux

Ruote senza anelli di aderenza

8

Essieux décoré avec bandages

Ruote con anelli di aderenza

8

Crochet d'attelage Tender

Porta gancio per Tender

6

Boîtier d'attelage, centre,

Porta gancio Centrale

7

avec 2 vis

con 2 viti

Conduits de lumière

Diffusore luci

5

Engrenage, complet

Ingranaggi completi

13

Set de Vis

Set di viti

7

Circuit imprimé

Piastrina contatti

12

Platine d`éclairage Tender Pontage á enficher Boîtier haut-parleurs

Quadro elettrico del tender

9

Ponte DC

10

Alloggiamento altoparlante

7

Pièces détachées de notre programme standard

Parti di ricambio standard

Bandages (10 unités) Attelage, complet (2 unités) H0 PIKO Attelage, complet (4 unités) Tampons (8 unités) Génétateur de fumée, analog Génétateur de fumée, digital Liquide fumigène PIKO SmartDecoder XP PluX22 PIKO SmartDecoder XP Sound

Anelli di aderenza (10 pezzi) Gancio completo (2 pezzi) H0 PIKO Gancio completo (4 pezzi)
Respingenti (8 pz.) Generatore di fumo analogico Generatore di fumo digitale Liquido per il fumo PIKO SmartDecoder XP PluX22 PIKO SmartDecoder XP Sound

*Grupo de precio *Preisgruppe *price category *Catégorie de Prix *Categoria prezzi

Für Modelle mit PIKO SmartDecoder gilt: Bitte beachten Sie die beiliegende Information zum Decoder Firmware-Update.

For models with PIKO SmartDecoder: Please note the enclosed information about the decoder firmware update.

N°: 57564-01
57564-02
57550-03 57564-04 57550-05 57564-06 57564-07 97718-08 57550-09 57550-10 57550-11
95698-12
57564-13 57564-14 95698-15 57550-17 57550-22 57564-50 95698-51 57550-52 57550-53 95698-54 95698-55
95687-56 95687-57 95698-60 95698-61
57550-62 57564-63 57564-64 57564-65
57564-66 57564-67 57564-68
56026 56030 56046
56081 56160 56161 56162 56500
56629

Oznaczenie: Kociol z osprztem i drzwiami dymnicy Budka maszynisty z wyposaeniem i szybami Zbieralnik pary na kociol Osprzt kotla Rury, wizary Pomost boczny Latarnie (2 sztuki) Prowadnica krzyulca (prawa i lewa) Wentyle sterowania prawa Wentyle sterowania lewa Rury ochronne sterowania cylindrów (2 sztuki) Uchwyt osi z odbierakami prdu
O wizana - napdowa O wizana Wnka na sprzglo Spryny (4 sztuki) wiatowód Obudowa tendra - kompletna Stopnie Uchwyt silnika Silnik - komplet Oslony podwozia (prawa i lewa) Uchwyt osi z odbierakami prdu
Komplet kól Komplet kól z opony cierne Wnka na sprzglo tendrem Sprzg midzy parowozem a tendrem z 2 wkrtami wiatowód Przekladnia - komplet Set z rub Plytka do podlczenia decodera
Tablica owietlenia przetargu Wtyczka do podlczenia dekodera Obudowa gloników
Czci zamienne z programu standardowego
Opony cierne (10 szt.) Kompletne sprzglo (2 szt.) H0 PIKO Kompletne sprzglo (4 szt.) Zderzaki (8 sztuk) Generator pary - analogowy Generator pary - cyfrowy Destillat PIKO SmartDecoder XP PluX22
PIKO SmartDecoder XP Sound

: 

    2  +    2
 - 
   4       +   - 
   2
   PCB
  
:
10 2 H0 PIKO (4)  (8    +  PIKO SmartDecoder XP PluX22 PIKO SmartDecoder XP

Beschrijving: Ketel, geheel gedecoreerd (met rookkastdeur) Machinistenhuis, geheel dedecoreerd (met vensterglas) Stoomdom en voorwarmer Ketelappendages Leidingen en omkeerhendel Voetplaat rondom ketel Lantaarns (2 stuks) Kruiskopgeleiding rechts + links Drijfwerkonderdelen rechts Drijfwerkonderdelen links Zuigerstangbeschermpijp (2 stuks) Locomotiefchassis met stroomafnameveren Wielstel zonder tandwiel Wiestel met aandrijftandwiel Koppelingsschacht Soiraalveren (4 stuks) Lichtgeleide Tenderkap, compleet Trappen Motorklem Motor, compleet Zijplaten tenderchassis Tenderchassis met stroomafnsmeveren Wielstel Wielstel + antislipbanden Koppelingsschacht Tender Loc-tender-koppeling, met 2 schroeven Lichtgeleide Aandrijving, compleet Schroef set Printplaat

: , 
 a, ,  ( )       ,    (o  2)  , -e      e    (2 .)
  c         a (4 .)            ( +)   c       c     c 2          

Tender verlichtingsbord Overbruggingsstekker Behuizing luidspreker

          

Reserveonderdelen uit ons standaard    

leveringsprogramma



Antislipbanden (10 stuks) Koppeling, volledig (2 stuks) H0 PIKO Koppeling, volledig (4 stuks) Buffers (8 st.) Rookgenerator analoog Rookgenerator digitaal Rookvloeistof met vulnaald PIKO SmartDecoder XP PluX22
PIKO SmartDecoder XP Sound

  (10 .)  (2 .) H0 PIKO  (4 .)
 (8 .)       PIKO  XP PluX22 PIKO  XP Sound

Oznacení:

GP*

Kotel, kompletní

11

(s dvemi do kotle)

Budka pro strojvdce, kompletní 10

(s okny)

Parní kotel

7

Píslusenství ke kotli

7

vedení, ojnice

6

Postranní plech

9

Lampy (2 ks)

8

Vodící tyce pravá + levá

7

Rozvody pravá

9

Rozvody levá

9

Pístová ochranná trubka (2 ks)

5

Drzák nápravy s otrnými

9

pruzinami

Sada kolecek pro nápravu

8

Sada hnacích kol

8

Spáhlo + Pruzné ulození

6

tlakové pruziny (4 ks)

6

Svtlovod

5

Tendr, kompletní

12

Schdky

5

Upevnní motoru

6

Motor, kompletní

13

Clona, pravá + levá

8

Drzák nápravy montovaný

9

se sbraci

Sada dvojkolí

8

Sada dvojkolí s bandáze kol

8

Spáhlo + Pruzné ulození Tendr 6

Spáhlo + Pruzné ulození

7

sroub

Svtlovod

5

Pevodovka, kompletní

13

Sada sroub, kompletní

7

Rozvodná desticka

12

Svtelná tabule nabídky

9

Mstková zástrcka

10

Kryt reproduktoru

7

Náhradní díly z naseho standartního programu

Bandáze kol (10 ks) Spáhlo komplet (2 ks) H0 PIKO Spáhlo komplet (4 ks)

Nárazník (8ks) Analogový parní generátor Digitální parní generátor Destillat PIKO SmartDecoder XP PluX22

PIKO SmartDecoder XP Sound

*Grupa cenowa * *Priscategorie *  *Cenová skupina

Hinweis zur Reklamation eines Artikels: Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die PIKO Modelle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Modell zufrieden sind und lange Freude daran haben. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem PIKO Produkt haben und wollen diesen reklamieren, bitten wir sie, den unter www.piko-shop.de/de/widerruf hinterlegten Reklamationsschein auszufüllen und diesen dem reklamierten Artikel beizulegen. Vielen Dank.

Complaint note: Thank you for your trust in PIKO models. We hope that you are satisfied with the model and enjoy it for a long time. Should you nevertheless have problems with your PIKO product and wish to complain it, we ask you to fill in the complaint form, which you can find at www.piko-shop.de/en/widerruf, and enclose it with the complained item. Thank you very much.


Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.0 (Windows)