Instructions for belkin models including: WIZ022gl, 8850gl01865, WIZ022 Portable USB-C Apple Watch Charger, WIZ022, WIZ022 Charger, Portable USB-C Apple Watch Charger, Portable Charger, USB-C Charger, Apple Watch Charger, Apple Charger, Watch Charger, Charger, WIZ022 BoostCharge Portable USB-C Apple Watch Charger, WIZ022 BoostCharge, BoostCharge Portable USB-C Apple Watch Charger, BoostCharge, BoostCharge Portable Charger, BoostCharge Charger
Belkin International, Inc. WIZ022 K7SWIZ022 K7SWIZ022 wiz022
File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.39MB
DocumentDocumentGLOBAL PACKAGE OPERATIONS XXXXX FILE NAME INS_WIZ022gl_8850gl01865_8850-01865IY_AP1_EU1_RevA00_BoostCharge_Pro_USB-C Apple Watch Charger SKU# WIZ022gl P# 8850gl01865 REV A00 DESIGNER Anny DATE 01/17/24 10:45 AM VERSION 01 BoostCharge Portable USB-C Apple Watch Charger Portable USB-C Apple Watch Charger SKU/MODEL: WIZ022 RÉFÉRENCE / MODÈLE : WIZ022 5. Do not store your device in very hot or very cold locations. It is recommended to use your device at room temperature. 6. Do not use if visible defects are observed on the Portable USB-C Apple Watch Charger. 7. Do not attempt to service, modify, or disassemble the Portable USB-C Apple Watch Charger. 8. Wireless charging power transmission rate is regulated by the wireless charging device receiving power which can be influenced by factors like, but not limited to, proprietary charging protocols, ambient temperature, current battery percentage level and age of the device being charged. Caution: If you experience problems with the Portable USB-C Apple Watch Charger, please discontinue use, unplug the product from its power source, and contact Belkin for assistance. CE Declaration of Conformity We, Belkin International, Inc., declare that the radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, Low voltage Directive 2014/35/EU, ErP Directive 2009/125/EC, RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863, and WEEE Directive 2012/19/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.belkin.com/doc Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. Model: WIZ022 Frequency band in which the radio equipment operates: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maximum power transmitted: -15.42 dBµA/m @10m UKCA Conformity: We, Belkin International, Inc., declare that the radio equipment is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017, RoHS Regulations 2012, and WEEE Regulations 2013. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following Internet address: www.belkin.com/doc Recycling programs for this packaging may not exist in your area. Il est possible qu'aucun programme de recyclage ne soit disponible dans votre région. Raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo Comune. eléctrico y electrónico (RAEE). El símbolo del contenedor de basura tachado que se muestra en el equipo indica que el producto se debe recolectar por separado del resto de residuos una vez que termine su vida útil. Por este motivo, el usuario deberá trasladar los productos que hayan alcanzado el final de su vida útil a centros de residuos especializados en la recolección de residuos de equipamiento eléctrico y electrónico o deberá devolver dichos productos al distribuidor una vez que adquiera un nuevo producto RAEE de conformidad con el artículo 14 implementado en su país. ITALIANO Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA: La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare incendi, scosse elettriche, lesioni o altri danni all'utente, al prodotto o ad altri oggetti. 1. Collegare l'alimentatore del caricabatteria wireless a una presa di corrente vicina e facile da scollegare. 2. Utilizzare esclusivamente in luoghi coperti e asciutti; Evitare di ricaricare vicino a sorgenti di calore e umidità. 3. Mantenere il caricabatteria wireless e l'alimentatore al riparo da qualsiasi liquido o ambiente umido. 4. Scollegare il caricabatteria wireless in caso di non utilizzo per un lungo periodo. 5. Non custodire il dispositivo in luoghi troppo caldi o troppo freddi. Si consiglia di utilizzare il dispositivo a temperatura ambiente. 6. Non utilizzare il prodotto in caso siano visibili danni o difetti sul caricabatteria wireless o l'alimentatore. 7. Non provare a riparare, modificare o disassemblare il caricabatteria wireless o l'alimentatore. 8. L'utilizzo di un alimentatore non consigliato o non venduto da Belkin potrebbe provocare rischi di incendi, scosse elettriche, lesioni o altri danni all'utente, al prodotto o ad altri oggetti. 9. La velocità di trasmissione della ricarica wireless è regolata dal dispositivo ricevente la suddetta ricarica, ed è influenzata da fattori quali, ma non limitati a, protocolli di ricarica proprietari, temperatura dell'ambiente, livello attuale della batteria ed età del dispositivo in ricarica. ATTENZIONE: Qualora si verificassero problemi con il caricabatteria wireless, interromperne l'utilizzo, scollegare l'alimentatore dalla presa CA e contattare Belkin per ricevere assistenza. Le informazioni sulla marcatura sono riportate sulla parte inferiore del prodotto. Dichiarazione di conformità CE Noi, Belkin International, Inc., dichiariamo che l'apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva sulle apparecchiature radio RED 2014/53/EU, alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC 2014/30/EU, alla Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU, alla Direttiva eco-design ErP 2009/125/EC, alla Direttiva RoHs : . 20 . : WIZ022 : 326.5 , 1.778 : -15.42 / 10 . http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ 14 2012/19/ (WEEE). , , , . , , , , WEEE, 14 , . EAC , . : EMC TR CU 020/2011, LVE TR CU 004/2011 : 5 , 9 /2 A, 12 /1,5 A. / -40 +80 °C. 30 85 %. . SVENSKA Säkerhetsanvisningar VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till brand, elektrisk stöt och skada på person, produkt eller egendom. 1. Anslut den trådlösa laddarens strömförsörjning till ett eluttag i närheten som är lätt att koppla ur. 2. Får endast användas inomhus på en torr plats. Undvik laddning i närheten av värme och fukt. 3. Håll den trådlösa laddaren och strömförsörjningen på avstånd från vätskor och fukt. 4. Koppla ur den trådlösa laddaren när den inte används under längre tidsperioder. Regulatory and Sustainability Information NORTH AMERICA Safety Instructions: WARNING: Failure to follow these instructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to the user, product, or other property. 1. Connect the Portable USB-C Apple Watch Charger into a USB-C port that is close by and is easy to disconnect from. 2. Use indoors and in a dry location only; Avoid charging near sources of heat and humidity. 3. Keep the Portable USB-C Apple Watch Charger away from any liquids or moisture. 4. Unplug the Portable USB-C Apple Watch Charger when not in use for long periods of time. 5. Do not store your device in very hot or very cold locations. It is recommended to use your device at room temperature. 6. Do not use if visible defects are observed on the Portable USB-C Apple Watch Charger. 7. Do not attempt to service, modify, or disassemble the Portable USB-C Apple Watch Charger. 8. Wireless charging power transmission rate is regulated by the wireless charging device receiving power which can be influenced by factors like, but not limited to, proprietary charging protocols, ambient temperature, current battery percentage level and age of the device being charged. Caution: If you experience problems with the Portable USB-C Apple Watch Charger, please discontinue use, unplug the product from its power source, and contact Belkin for assistance. FCC Statement DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY We, Belkin International, Inc., of 555 S. Aviation Blvd., Suite 180, El Segundo, CA 90245, USA, Tel: +1(310) 751 5100, declare under our sole responsibility that this product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Federal Communications Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or Waste Electrical and Electronic Equipment Directive For information on product disposal, please refer to http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste in electrical and electronic equipment (WEEE). The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from other waste. Therefore, any product that have reached the end of their useful life must be given to waste disposal centers specializing in separate collection of waste electrical and electronic equipment or given back to the dealer when purchasing a new WEEE, pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country. FRANÇAIS Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de feu, de choc, de blessure ou de dommage vis-à-vis de l'utilisateur, du produit ou de toute autre propriété. 1. Branchez l'adaptateur allume-cigare sur une source électrique située à proximité et ne posant pas de problème de débranchement. 2. Utilisez le produit en intérieur seulement, dans un endroit sec, et évitez de recharger votre appareil près d'une source de chaleur ou d'humidité. 3. Éloignez le chargeur sans fil et l'adaptateur allume-cigare des liquides et de l'humidité. 4. Débranchez le chargeur sans fil si ce dernier reste inutilisé pendant une période prolongée. 5.Ne rangez pas votre appareil dans des zones très froides ou très chaudes. Il est recommandé d'utiliser l'appareil à température a mbiante. 6. Si vous observez des défauts sur le chargeur sans fil ou sur l'adaptateur allume-cigare, ne les utilisez pas. 7. N'essayez pas de réparer, de modifier ou de démonter vous-même le chargeur sans fil ou l'adaptateur allumecigare. 8. L'utilisation d'un adaptateur allume-cigare non recommandé ou non vendu par Belkin peut augmenter le risque d'incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage vis-à-vis de l'utilisateur, du produit ou de toute autre propriété. 9. La vitesse de chargement dépend de l'appareil rechargé. Elle peut varier en fonction de différents facteurs, notamment, mais sans s'y limiter, les protocoles de recharge propriétaires, la température ambiante, le pourcentage de charge actuel de la batterie et l'âge de l'appareil rechargé. 2011/65/EU e 2015/863, e alla Direttiva WEEE 2012/19/EU. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.belkin. com/doc Attenzione: Eventuali variazioni o modifiche di questo dispositivo non espressamente approvate dalla parte responsabile della normativa possono annullare qualsiasi diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo. Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni: Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato mantenendosi a una distanza minima di 20 cm dal trasmettitore. Modello: WIZ022 Banda di frequenza alla quale opera l'apparecchiatura radio: 326.5 kHz, 1.778 MHz Limite massimo di alimentazione trasmessa: -15.42 dBµA/m @10 m Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Per informazioni sullo smaltimento del prodotto consultare l'indirizzo http://www.belkin.com/uk/weeeregulations/ Ai sensi e per gli effetti dell'Articolo 14 della Direttiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo, relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul dispositivo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire qualsiasi dispositivo giunto a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarlo al rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo dispositivo di tipo equivalente (RAEE), ai sensi e per gli effetti dell'Articolo 14, come stabilito nel proprio Paese. PORTUGUÊS Instruções de segurança AVISO: O não cumprimento destas instruções pode resultar em incêndio, choque elétrico, ferimentos ou danos ao utilizador, produto ou outros bens. 1. Ligue a fonte de alimentação do carregador sem fios a uma tomada elétrica que esteja perto e da qual seja fácil desligar. 2. Utilize apenas no interior e num local seco; evite carregar perto de fontes de calor ou humidade. 5. Förvara inte enheten på väldigt varma eller väldigt kalla platser. Använd produkten i rumstemperatur. 6. Använd inte den trådlösa laddaren eller strömförsörjningen om det finns några synliga defekter. 7. Försök inte att reparera, ändra eller demontera den trådlösa laddaren eller strömförsörjningen. 8. Användning av en strömförsörjning som inte rekommenderas eller säljs av Belkin kan medföra en ökad risk för brand, elektriska stötar, personskada eller skador på person, produkt och annan egendom. 9.Överföringshastigheten för trådlös laddningseffekt regleras av den trådlösa laddningsenhetens mottagningseffekt som kan påverkas av faktorer som t.ex. proprietär laddningsprotokoll, omgivningstemperatur, aktuell procentuell batterinivå och åldern på den enhet som laddas. OBS! Om du råkar ut för problem med den trådlösa laddaren, måste du sluta använda den, koppla ur strömförsörjningen ur eluttaget och kontakta Belkin för assistans. Märkningsinformationen är placerad på apparatens undersida. CE-försäkran om överensstämmelse Vi, Belkin International, Inc., intygar att radioutrustningen uppfyller kraven i radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU, (EMC)-direktivet 2014/30/EU, lågspänningsdirektivet 2014/35/EU, ErP-direktivet 2009/125/EG, RoHS-direktivet 2011/65/EU + 2015/863 samt WEEE-direktivet 2012/19/EU. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: www. belkin.com/doc Obs! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan leda till att användaren förverkar rätten att använda utrustningen. Uttalande om strålningsexponering: Utrustningen uppfyller gränsvärdena för strålningsexponering i okontrollerade miljöer. Utrustningen bör installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan användaren och strålningskällan. Modell: WIZ022 Frekvensband som radion arbetar inom: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maximal sändareffekt: -15.42 dBµA/m på 10 m WEEE-direktivet Mer information om avfallshantering av produkter finns på: http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ I enlighet med och i överensstämmelse med artikel 14 i Europaparlamentets direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the distance between the equipment and the receiver. · Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. Innovation, Science, and Economic Development Canada Statement (ISED): This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body Innovation, Science and Economic Development Canada Statement: This digital apparatus complies with CAN ICES-003(B) / NMB-003(B). FRANÇAIS AMÉRIQUE DU NORDZ Consignes de sécurité MISE EN GARDE : Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures, ou endommager l'utilisateur, le produit ou d'autres biens. 1. Connecter l'alimentation du chargeur sans fil à une prise secteur proche de la source et facile à déconnecter de ATTENTION : Si vous rencontrez des problèmes avec le chargeur sans fil, veuillez arrêter de l'utiliser et débranchez l'adaptateur allume-cigare de la source électrique. Contactez ensuite Belkin pour obtenir de l'assistance. Les éléments de marquage se trouvent sous le produit. Déclaration de conformité CE Belkin International, Inc., déclare que cet équipement radioélectrique est conforme aux directives suivantes : directive 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques, directive d'écoconception 2014/30/UE, directive 2014/35/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (refonte), directive 2009/125/UE relative à la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie, directive 2015/863 modifiant l'annexe II de la directive 2011/65/UE et relative à la liste des substances soumises à limitations et directive 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible sur le site Web suivant : www.belkin.com/ doc Attention : Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expressément par l'autorité en charge du respect de sa conformité aux normes en vigueur, risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil. Déclaration sur la radio-exposition : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement ne doit pas être placé ni utilisé de sorte que l'émetteur se trouve dans un rayon inférieur à 20 cm entre celui-ci et votre corps. Modél: WIZ022 Bande de fréquence sur laquelle fonctionne cet équipement : 326.5 kHz, 1.778 MHz Puissance maximale transmise : -15.42 dBµA/m à 10 m Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques Pour en savoir plus sur les méthodes d'élimination de ce produit, rendez-vous sur le site http://www.belkin.com/uk/ weee-regulations/ Conformément à l'article 14 de la directive 2012/19/UE du Parlement européen relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le pictogramme représentant une poubelle barrée indique que le produit, à la fin de sa durée d'utilité, doit être collecté séparément des autres déchets. 3. Mantenha o carregador sem fios e a fonte de alimentação afastados de líquidos e humidade. 4. Desligue da tomada o carregador sem fios quando não for usá-lo durante longos períodos de tempo. 5. Não guarde o equipamento em locais muito quentes nem muito frios. Recomenda-se que utilize o equipamento à temperatura ambiente. 6. Não utilizar se observar defeitos visíveis no carregador sem fios ou na fonte de alimentação. 7. Não tente reparar, modificar ou desmontar o carregador sem fios ou a fonte de alimentação. 8. A utilização de uma fonte de alimentação não recomendada nem vendida pela Belkin pode resultar num maior risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos ou danos no utilizador, produto ou outra propriedade. 9. A capacidade de transmissão de energia de carregamento sem fios está dependente do dispositivo a receber o carregamento sem fios, e esta pode ser influenciada por factores como, entre outros, protocolos de carregamento proprietários, temperatura ambiente, atual nível percentual de carga da bateria e idade do dispositivo a ser carregado. ATENÇÃO: Se tiver problemas com a carregador sem fios, deixe de o usar, desligue a FONTE DE ALIMENTAÇÃO da tomada elétrica e contacte a Belkin para obter assistência. A informação de marcação encontra-se na parte inferior do produto. Declaração de Conformidade CE A Belkin International, Inc. declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva de Equipamento de Rádio 2014/53/UE, Diretiva ErP (Ecodesign) 2014/30/CE, Diretiva RSP (RoHS) 2014/35/UE, mais Emenda da Diretiva (UE) 2015/863 e Diretiva REEE (WEEE) 2012/19/UE. O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço na Internet: www.belkin. com/doc Atenção: Quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem levar à perda de autorização, por parte do utilizador, de usar o equipamento. Declaração sobre exposição a radiação: Este equipamento está de acordo com os limites de exposição a radiação previstos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado mantendose uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo. Modelo: WIZ022 Banda de frequência na qual o equipamento de rádio funciona: 326.5 kHz, 1.778 MHz Potência máxima de transmissão: -15.42 dBµA/m @10m Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos Den överkorsade soptunnan som finns på utrustningen markerar att produkten, när den har uppnått sin livslängd, måste avfallshanteras separat från annat avfall. Därför måste alla produkter som har uppnått slutet på sin livslängd avyttras på avfallshanteringscentraler som är specialiserade på separat avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, eller återlämnas till återförsäljaren vid inköp av ny WEEE i enlighet med och i överensstämmelse med artikel 14 så som den används i ditt land. NEDERLANDS Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Als u zich niet aan deze instructies houdt, is er een risico op brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel of beschadiging van uw product of andere eigendommen. 1. Sluit de voedingsadapter van de draadloze lader aan op een stopcontact in de buurt en zorg dat u de stekker er ook weer gemakkelijk uit kunt halen. 2. Gebruik het product alleen binnen en in droge ruimtes en vermijd opladen in de buurt van warmtebronnen en op vochtige plekken. 3. Houd de draadloze lader en de voedingsadapter uit de buurt van vocht en vloeistoffen. 4. Haal de voedingsadapter uit het stopcontact als u de draadloze lader gedurende langere tijd niet gebruikt. 5. Bewaar het product niet op een zeer warme of zeer koude plaats. Gebruik van het product bij kamertemperatuur aangeraden. 6. Gebruik de draadloze lader of voedingsadapter niet bij zichtbare schade. 7. Probeer de draadloze lader of voedingsadapter niet zelf te repareren, te wijzigen of uit elkaar te halen. 8. Gebruik van voedingsadapters die niet door Belkin worden aanbevolen of verkocht, kan het risico op brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel of schade aan uw product of andere eigendommen vergroten. 9. De draadloze laadsnelheid wordt gereguleerd door het apparaat dat draadloos wordt opgeladen en kan beïnvloed worden door factoren als, maar niet beperkt tot, apparaateigen oplaadprotocollen, omgevingstemperatuur, het huidige batterijniveau en de leeftijd van het apparaat dat wordt opgeladen. WAARSCHUWING: Als u problemen ondervindt bij de werking van de draadloze lader, stop dan het gebruik, haal de stekker van de voedingsadapter uit het stopcontact en neem contact op met Belkin. De markering bevindt zich onderop het product. CE-verklaring van conformiteit Wij, Belkin International, Inc., verklaren dat het radioapparaat voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU, EMCrichtlijn 2014/30/EU, laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG, RoHS-richtlijn 2014/32011/65/EU celle-ci. 2. Utiliser ce produit à l'intérieur et dans un endroit sec uniquement. Évitez de charger votre appareil près des sources de chaleur ou d'humidité. 3. Garder le chargeur sans fil et l'alimentation à l'abri de tout liquide ou de l'humidité. 4. Débrancher le chargeur sans fil quand vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. 5. Ne pas stocker votre appareil dans un endroit très chaud ou très froid. Il est recommandé d'utiliser votre appareil à température ambiante. 6. Si vous remarquez des défauts visibles sur le chargeur sans fil ou l'alimentation, ne pas les utiliser. 7. Ne pas tenter de réparer, modifier ou démonter le chargeur sans fil ou l'alimentation. 8. L'utilisation d'une alimentation non recommandée ou non vendue par Belkin peut augmenter le risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou d'endommagement de l'utilisateur, du produit ou d'autres biens. 9. La vitesse de transmission de la puissance de charge sans fil est régulée par l'appareil de charge sans fil qui reçoit cette puissance. Cette vitesse peut subir des influences de divers facteurs comme, entre autres, les protocoles de charge propriétaires, la température ambiante, le niveau de charge actuel de la batterie, et l'âge de l'appareil chargé. ATTENTION : SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC LE CHARGEUR SANS FIL, veuillez cesser de l'utiliser, DÉBRANCHEZ l'alimentation de la prise électrique, et contactez Belkin pour obtenir de l'aide. Les éléments de marquage sont indiqués au bas du produit. Énoncé d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) : L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Déclaration d'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Déclaration d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada: Ce peripherique numerique est conforme a la norme CAN ICES-003(B) / NMB-003(B). Par conséquent, conformément à l'article 14 en vigueur dans son pays, l'utilisateur doit rapporter à un centre de recyclage spécialisé dans la collecte d'équipements électriques et électroniques tout produit arrivant à la fin de sa durée d'utilité, ou doit rapporter ce même produit au distributeur dès qu'il fait l'acquisition d'un nouveau produit DEEE. DEUTSCH Sicherheitsvorschriften WARNUNG: Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann dies zu Brand, Stromschlag, Verletzungen oder Beschädigungen des Produkts oder anderen Eigentums führen. 1. Schließen Sie das Netzteil des kabellosen Ladegeräts an eine Steckdose in der Nähe an, aus der Sie den Stecker leicht herausziehen können. 2. Verwenden Sie dieses Produkt nur in trockenen Innenräumen und vermeiden Sie das Aufladen in der Nähe von Wärmequellen oder Feuchtigkeit. 3. Setzen Sie das kabellose Ladegerät und das Netzteil weder Flüssigkeiten noch Feuchtigkeit aus. 4. Ziehen Sie den Stecker des kabellosen Ladegeräts heraus, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. 5. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Kälte aus. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät bei Zimmertemperatur zu nutzen. 6. Verwenden Sie das Gerät bei sichtbaren Mängeln am kabellosen Ladegerät oder Netzteil nicht. 7. Versuchen Sie nicht, das kabellose Ladegerät oder das Netzteil zu warten, zu modifizieren oder auseinanderzunehmen. 8. Die Verwendung eines nicht von Belkin empfohlenen oder verkauften Netzteils kann das Risiko bezüglich Brand, Stromschlag, Verletzungen und Beschädigungen des Produkts oder anderen Eigentums erhöhen. 9. Die Stromübertragungsrate beim kabellosen Laden ist abhängig von der Stromaufnahme des Geräts, das kabellos aufgeladen wird, und kann u. a. von folgenden Faktoren beeinflusst werden: proprietären Ladeprotokollen, Umgebungstemperatur, Prozentsatz des Akkustands und Alter des Geräts, das geladen wird. ACHTUNG: Sollten Probleme mit dem kabellosen Ladegerät auftreten, verwenden Sie es nicht weiter und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Nehmen Sie dann Kontakt mit Belkin auf, um Unterstützung zu erhalten. Die Kennzeichnung befindet sich an der Unterseite des Produkts. CE-Konformitätserklärung Wir, Belkin International, Inc., erklären hiermit, dass das Funkgerät in Einklang mit der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/ Para obter informações sobre a eliminação de produtos consulte http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ Em conformidade com o Artigo 14 da Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE / WEEE). O símbolo do caixote do lixo com um risco, aplicado no equipamento, indica que no fim da sua vida útil o produto tem de ser eliminado separadamente do lixo comum. Portanto, qualquer produto que tenha atingido o fim da sua vida útil tem de ser entregue em centros de reciclagem especializados na recolha de materiais de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, ou devolvidos ao revendedor quando adquirir um novo equipamento enquadrável na categoria de REEE/WEEE, de acordo com o Artigo 14, conforme implementado no país aplicável. POLSKI Instrukcja dotyczca bezpieczestwa UWAGA: Niezastosowanie si do tej instrukcji moe spowodowa poar, poraenie prdem elektrycznym, obraenia ciala, uszkodzenie produktu lub inne szkody materialne. 1. Zasilacz sieciowy ladowarki bezprzewodowej naley podlczy do najbliszego gniazdka elektrycznego w sposób umoliwiajcy latwe odlczenie. 2. Uywa tylko wewntrz pomieszcze lub w suchym miejscu. Unika ladowania w pobliu ródel ciepla i wilgoci. 3. Przechowywa ladowark bezprzewodow i zasilacz sieciowy z dala od cieczy i wilgoci. 4. Odlczy ladowark bezprzewodow od sieci, jeli nie bdzie uywana przez dluszy czas. 5. Nie przechowywa urzdzenia w bardzo gorcych lub bardzo zimnych miejscach. Zaleca si uywanie urzdzenia w temperaturze pokojowej. 6. Nie uywa ladowarki bezprzewodowej ani zasilacza sieciowego, jeeli widoczne s jakiekolwiek usterki. 7. Nie próbowa naprawia, przerabia ani rozbiera ladowarki bezprzewodowej ani zasilacza sieciowego. 8. Stosowanie zasilaczy innych ni zalecane lub sprzedawane przez firm Belkin zwiksza ryzyko poaru, poraenia prdem elektrycznym, obrae ciala, uszkodzenia produktu lub innych szkód materialnych. 9. Szybko przekazywania energii podczas ladowania bezprzewodowego jest regulowana przez urzdzenie odbierajce energi, na co mog wplywa takie czynniki jak midzy innymi zastrzeone protokoly ladowania, temperatura otoczenia, aktualny procentowy poziom naladowania baterii i wiek ladowanego urzdzenia. OSTRZEENIE: W przypadku problemów z ladowark bezprzewodow naley przesta z niej korzysta, odlczy zasilacz od gniazda sieciowego i skontaktowa si z firm Belkin. Oznaczenia znajduj si na spodzie produktu. Deklaracja zgodnoci CE De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u hier: www.belkin.com/doc Waarschuwing: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen, tenietdoen. Verklaring betreffende de blootstelling aan straling: Deze apparatuur voldoet aan de grenswaarden voor blootstelling aan straling in een niet-gecontroleerde omgeving. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend met inachtneming van een minimale afstand van 20 cm tussen de stralingsbron en uw lichaam. Model: WIZ022 Frequentieband waarop de radioapparatuur werkt: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maximaal zendvermogen: -15.42 dBµA/m @10 m Richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur Voor informatie over de verwijdering van afgedankte apparatuur verwijzen wij u naar http://www.belkin.com/uk/ weee-regulations/ In overeenstemming met artikel 14 van Richtlijn 2012/19/EU van het Europese Parlement betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Het symbool met een doorgekruiste afvalcontainer op de apparatuur geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige levensduur gescheiden van ander afval moet worden ingezameld. Een product dat aan het einde van zijn levensduur is gekomen, moet dan ook bij een afvalverwerkingscentrum dat gespecialiseerd is in gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur of, bij aankoop van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat, bij de verkoper worden ingeleverd op grond van en in overeenstemming met artikel 14, zoals daaraan in het land uitvoering is gegeven. MAGYAR Biztonsági tudnivalók FIGYELEM: Ezen utasítások be nem tartása tüzet, áramütést, sérülést vagy a felhasználó, a termék vagy más tárgy sérülését okozhatja. 1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli tölt tápegységét egy olyan aljzatba, amely közel helyezkedik el a forráshoz, illetve abból könnyedén eltávolítható. 2. Csak beltérben és száraz helyen használja; kerülje a töltést h- vagy nedvességforrások közelében. 3. Tartsa távol a vezeték nélküli töltt és a tápegységet a folyadékoktól és a nedvességtl. 4. Húzza ki a vezeték nélküli töltt, amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket. 5. Ne tárolja a berendezést nagyon meleg vagy nagyon hideg területen. Az eszköz használata ESPAÑOL Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Si no se siguen estas instrucciones se podrían producir incendios, descargas eléctricas, heridas o daños al usuario, producto u otras propiedades. 1. Conectar la fuente de alimentación del dispositivo inalámbrico en un tomacorriente que esté cerca y en el que sea fácil de desconectar. 2. Usar solo en lugares cerrados y secos únicamente; evitar cargar cerca de fuentes de calor o humedad. 3. Mantener el cargador inalámbrico y la fuente de alimentación lejos de líquidos o humedad. 4. Desenchufar el cargador inalámbrico si no se va a utilizar durante largos periodos de tiempo. 5. No almacenar el dispositivo en lugares muy cálidos o muy fríos. Se recomienda usar el dispositivo con temperatura ambiente. 6. No usar si se observan defectos visibles en el cargador inalámbrico o la fuente de alimentación. 7. No intentar reparar, modificar o desmontar el cargador inalámbrico o la fuente de alimentación. 8. Usar una fuente de alimentación no recomendada o vendida por Belkin podría producir un mayor riesgo de incendios, descargas eléctricas, heridas o daños al usuario, productos u otras propiedades. 9. El dispositivo de carga inalámbrica que recibe la potencia regula la velocidad de transmisión de electricidad de carga inalámbrica, la cual puede verse afectada por factores como, entre otros, los protocolos de carga del propietario, la temperatura ambiente, el porcentaje actual de la batería y la antigüedad del dispositivo que se está cargando. PRECAUCIÓN: SI TIENE PROBLEMAS CON EL CARGADOR INALÁMBRICO DEJE DE USARLO, DESCONECTE LA fuente de alimentación del tomacorriente y póngase en contacto con Belkin para recibir asistencia. La información de marcado se encuentra ubicada en la parte inferior del producto. Declaración de la FCC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Belkin International, Inc. El Segundo, CA 90245, USA, teléf.: +1(310) 751 5100, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto , cumple con la Sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueda provocar un funcionamiento no deseado. EU, der EMC-Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU + 2015/863 und der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU steht. Die gesamte EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website abrufbar: www.belkin.com/doc Achtung: Veränderungen oder andere Eingriffe, die ohne ausdrückliche Genehmigung des für die Störsicherheit zuständigen Herstellers vorgenommen wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts außer Kraft setzen. Erklärung zur Strahlenbelastung: Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für die Strahlenbelastung in einer nicht kontrollierten Umgebung. Bei der Installation und Verwendung dieses Geräts sollte ein Abstand von mindestens 20 cm zwischen Ihrem Körper und der Strahlungsquelle eingehalten werden. Modell: WIZ022 Frequenzband, auf dem das Funkgerät arbeitet: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maximal übertragene Leistung: -15.42 dBµA/m bei10 m WEEE-Richtlinie Informationen zur Entsorgung von Produkten finden Sie unter http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ Nach Maßgabe von und in Übereinstimmung mit Artikel 14 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments über die Abfallentsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE). Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne mit Balken auf dem Gerät weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Hausmüll zu entsorgen ist, sondern getrennt gesammelt werden muss. Deshalb ist jedes Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei einem Entsorgungszentrum abzugeben, das auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten spezialisiert ist. Alternativ kann es gemäß Artikel 14, soweit im betreffenden Land umgesetzt, beim Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts beim Händler abgegeben werden. ESPAÑOL Instrucciones de seguridad: ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en incendios, descargas eléctricas, heridas o daños al usuario, producto u otras propiedades. 1. Enchufa el adaptador de alimentación del cargador inalámbrico en una toma de corriente que esté cerca y en la que sea fácil desenchufarlo. Firma Belkin International Inc. owiadcza, e urzdzenie radiowe jest zgodne z dyrektyw dot. urzdze radiowych 2014/53/UE, dyrektyw EMC (dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej) 2014/30/UE, dyrektyw dot. urzdze niskonapiciowych 2014/35/UE, dyrektyw ErP 2009/125/WE, dyrektyw RoHS 2011/65/UE + 2015/863 oraz dyrektyw WEEE (w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego) 2012/19/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci EU jest dostpny pod nastpujcym adresem: www.belkin.com/doc Ostrzeenie: Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie s wyranie zatwierdzone przez stron odpowiedzialn za zgodno z przepisami, mog spowodowa uniewanienie prawa uytkownika do korzystania z tego urzdzenia. Owiadczenie dotyczce naraenia na promieniowanie: To urzdzenie spelnia normy w zakresie ogranicze promieniowania okrelone dla rodowisk niekontrolowanych. Urzdzenie powinno by zainstalowane i uytkowane tak, aby odleglo midzy ródlem promieniowania a cialem wynosila przynajmniej 20 cm. Wzór: WIZ022 Pasmo czstotliwoci pracy sprztu radiowego: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maksymalna moc nadawania: -15.42 dBµA/m przy 10 m Dyrektywa w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego Informacje dotyczce utylizacji produktu po zakoczeniu eksploatacji dostpne s na stronie http://www.belkin. com/uk/weee-regulations/ Zgodnie z art. 14 Dyrektywy 2012/19/UE Parlamentu Europejskiego w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol przekrelonego kosza na mieci na urzdzeniu oznacza, e po zakoczeniu uytkowania produkt naley usun oddzielnie od innych odpadów. W zwizku z tym kady produkt po zakoczeniu okresu uytkowania musi zosta przekazany do zakladów utylizacji odpadów, specjalizujcych si w selektywnym zbieraniu zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego, lub zwrócony do sprzedawcy przy zakupie nowego WEEE, zgodnie z art. 14, w sposób zgodny ze sposobem jego realizacji w danym kraju. ! , , . 1. szobahmérsékleten javasolt. 6. Ne használja, ha láthatóan megsérült a vezeték nélküli tölt vagy a tápegység. 7. Ne próbálja meg szervizelni, átalakítani vagy szétszerelni a vezeték nélküli töltt vagy a tápegységet. 8. A Belkin által nem ajánlott vagy a nem a Belkin által forgalmazott tápegységek használata tz, áramütés, sérülés, vagy a felhasználó, a termék vagy más tárgy sérülésének kockázatával járhat. 9. A vezeték nélküli töltési energia átviteli sebességét a vezeték nélküli töltberendezés veszi fel, amelyet többek között olyan tényezk befolyásolhatnak, mint a saját töltési protokollok, a környezeti hmérséklet, az akkumulátor aktuális százalékos szintje és a töltend készülék kora. VIGYÁZAT: Ha bármilyen problémát tapasztal a vezeték nélküli töltvel kapcsolatban, kérjük, ne használja tovább azt, húzza ki az elektromos aljzatból, és lépjen kapcsolatba a Belkinnel. A jelölésekkel kapcsolatos információk a termék alján találhatók. CE Megfelelségi nyilatkozat Mi, a Belkin International, Inc. kijelentjük, hogy a rádióberendezés megfelel a rádióberendezésekrl szóló 2014/53/EU irányelvnek, a 2014/30/EU (EMC)-irányelvnek, a kisfeszültség villamossági berendezésekre vonatkozó 2014/35/EU irányelvnek, a 2009/125/EK ErP-irányelvnek, a 2011/65/EU + 2015/863 RoHS irányelvnek, valamint a 2012/19/EU WEEE-irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetcímen érhet el: www.belkin.com/doc Vigyázat: A szabványnak való megfelelésért felels fél által nem kifejezetten engedélyezett mindennem változtatás vagy módosítás megszüntetheti a felhasználónak a jelen berendezés üzemeltetésére vonatkozó jogosultságát. Nyilatkozat a sugárzásnak való kitettségrl: Ez a berendezés megfelel az által elírt, nem szabályozott környezet számára meghatározott sugárzási limiteknek. Az eszközt minimum 20 cm-re kell telepíteni, üzemeltetni a sugárzó forrástól és az emberi testtl. Minta:WIZ022 A rádióberendezés mködési frekvenciasávja: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maximális erátvitel: -15.42 dBµA/m @10m Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv A termék leselejtezése utáni elhelyezésérl szóló információt a http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ honlapon találhat. Megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai parlamenti irányelv Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, Federal Communications Commission) Las pruebas realizadas con este equipo determinan que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia que, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones radio. De todos modos, no existen garantías de que las interferencias no ocurrirán en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el mismo usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: · Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. · Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor. · Conectar el equipo a una toma o un circuito distinto del que al que está conectado el receptor. · Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio/televisión. Advertencia de la FCC: Todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo. Declaración sobre la exposición a las radiaciones: El producto cumple con el límite de exposición a RF portátil de Canadá establecido para un entorno no controlado y es seguro para el funcionamiento previsto como se describe en este manual. Se puede lograr una mayor reducción de la exposición a RF si el producto se puede mantener lo más lejos posible del cuerpo del usuario o si el dispositivo se ajusta a un nivel más bajo. potencia de salida si dicha función está disponible. EUROPE Safety Instructions: WARNING: Failure to follow these instructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to the user, product, or other property. 1. Connect the Portable USB-C Apple Watch Charger into a USB-C port that is close by and is easy to disconnect from. 2. Use indoors and in a dry location only; Avoid charging near sources of heat and humidity. 3. Keep the Portable USB-C Apple Watch Charger away from any liquids or moisture. 4. Unplug the Portable USB-C Apple Watch Charger when not in use for long periods of time. 2. Úsalo en interiores y solo en lugares secos; evita cargar cerca de fuentes de calor y humedad. 3. Mantén el cargador inalámbrico y el adaptador de alimentación lejos de líquidos y humedades. 4. Desénchufa el cargador inalámbrico si no lo vas a utilizar durante periodos largos de tiempo. 5. No lo almacenes el en lugares muy calurosos o muy fríos. Es recomendable usar el dispositivo a temperatura ambiente. 6. No lo uses si se observan defectos visibles en el cargador inalámbrico o en su adaptador de alimentación. 7. No intentes reparar, modificar o desmontar el cargador inalámbrico o el adaptador de alimentación. 8. Usar un adaptador de alimentación no recomendado o vendido por Belkin puede resultar en un mayor riesgo de incendios, descargas eléctricas, heridas o daños al usuario, producto u otras propiedades. 9. La potencia de la transmisión inalámbrica de electricidad es regulada por el dispositivo que recibe la carga inalámbrica y puede verse influenciada por distintos factores, como protocolos de carga patentados, la temperatura ambiente, el porcentaje de batería restante o la antigüedad del dispositivo que se está cargando entre otros. PRECAUCIÓN: Si tienes problemas con tu cargador inalámbrico deja de utilizarlo inmediatamente, desénchufa el adaptador de alimentación de la toma de corriente y ponte en contacto con Belkin para obtener asistencia. La información del marcado de conformidad se ubica en la parte inferior del producto. Declaración de conformidad CE Nosotros, Belkin International Inc., declaramos que el equipo de radio cumple con la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE, la Directiva EMC 2014/30/UE, la Directiva de Bajo Voltaje 2014/35/UE, la Directiva ErP 2009/125/CE, la Directiva RoHS 2011/65/UE y 2015/863 y la Directiva WEEE 2012/19/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www. belkin.com/doc. Precaución: todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo. Declaración sobre la exposición a las radiaciones: Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe estar instalado y funcionar a una distancia mínima de 20 cm entre el emisor y las personas. Modelo: WIZ022 Banda de frecuencia en la que el equipamiento de radio opera: 326.5 kHz, 1.778 MHz Máxima corriente transmitida: -15.42 dBµA/m a 10 m Directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos Para información sobre el desecho de productos consulta http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ De conformidad con el artículo 14 de la directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo sobre residuos de equipamiento . 2. . . 3. . 4. , . 5. . . 6. . 7. , . 8. , Belkin , , , . 9. , , , , , , , . ! , Belkin. . CE , Belkin International, Inc., , 2014/53/, () 2014/30/, 2014/35/EU , ErP 2009/125/EC, RoHS 2011/65/EU + 2015/863, WEEE 2012/19/. : www.belkin.com/doc ! , , , . 14. cikkének és összhangban áll vele. A berendezésen feltüntetett szemetesedény szimbóluma azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén más hulladéktól elkülönítve kell gyjteni. Ezért az olyan terméket, amely elérte hasznos élettartamának végét, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak speciális gyjtésére szakosodott hulladékártalmatlanító központoknak kell eljuttatni, vagy vissza kell adni a márkakereskednek új WEEE-eszköz vásárlásakor a 14. cikknek megfelelen és azzal összhangban az országban megvalósított módon. SRPSKI Bezbednosna uputstva UPOZORENJE: Nepostovanje ovih uputstava moze da dovede do pozara, strujnog udara, povrede ili stete kod korisnika, proizvoda ili druge svojine. 1. Povezite napajanje bezicnog punjaca sa strujnom uticnicom koja je u blizini tako da je jednostavno izvui utikac. 2. Koristite iskljucivo u zatvorenom prostoru i na suvom mestu; izbegavajte da punite u blizini izvora toplote ili vlage. 3. Drzite bezicni punjac i napajanje udaljene od bilo koje tecnosti ili vlage. 4. Iskopcajte bezicni punjac kada se ne koristi duzi period vremena. 5. Nemojte da cuvate ureaj na veoma toplim ili veoma hladnim mestima. Preporucuje se da koristite ureaj na sobnoj temperaturi. 6. Nemojte da koristite ako se vidljivi nedostaci mogu uociti na bezicnom punjacu ili napajanju. 7. Nemojte da pokusavate da servisirate, vrsite izmene ili rastavljate bezicni punjac ili napajanje. 8. Korisenje napajanja koje ne preporucuje ili ne prodaje kompanija Belkin moze dovesti do poveanog rizika od pozara, strujnog udara, povrede ili stete kod korisnika, proizvoda ili druge svojine. 9. Brzina prenosa energije prilikom bezicnog punjenja regulise se prijemnom snagom ureaja za bezicno punjenje na koju mogu uticati faktori kao sto su, bez ogranicenja, vlasnicki protokoli punjenja, ambijentalna temperatura, aktuelni nivo napunjenosti baterije i starost ureaja koji se puni. OPREZ: Ako doe do problema sa bezicnim punjacem, prekinite sa upotrebom, iskljucite napajanje iz strujne uticnice i obratite se kompaniji Belkin za pomo. Informacije o obelezavanju nalaze se na dnu proizvoda. CE izjava o usklaenosti Mi, kompanija Belkin International, Inc., izjavljujemo da je radio-oprema u skladu sa Direktivom za radio-opremu Front 2014/53/EU, (EMC) Direktivom 2014/30/EU, Direktivom o niskom naponu 2014/35/EU, ErP Direktivom 2009/125/EC i RoHS Direktivom 2011/65/EU + 2015/863, i Direktivom o otpadnoj elektricnoj i elektronskoj opremi (WEEE) 2012/19 / EU. Kompletni tekst EU izjave o usklaenosti dostupan je na sledeem veb-sajtu: www.belkin.com/doc Oprez: Izmene ili modifikacije koje nije izricito odobrila strana koja je odgovorna za usaglasenost mogu da poniste korisnikovo pravo da koristi ovu opremu. Izjava o izlaganju zracenju: Ova oprema je usaglasena sa ogranicenjima za izlaganje zracenju iz standarda koja su postavljena za nekontrolisano okruzenje. Ova oprema treba da se instalira i koristi na najmanjem rastojanju od 20 cm izmeu ureaja koji zraci i vaseg tela. : WIZ022 Frekvencijski opseg u kome radi radio-oprema: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maksimalna emitovana snaga: -15.42 dBµA/m na 10 m Direktiva za otpad koji cine elektricni i elektronski ureaji Informacije o odlaganju proizvoda u otpad potrazite na adresi http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ U skladu sa Clanom 14 Direktive 2012/19/EU Evropskog parlamenta o otpadu od elektricne i elektronske opreme (WEEE). Simbol precrtane kante za otpatke prikazan na opremi naznacava da, na kraju radnog veka, proizvod mora da se prikupi zasebno od ostalog otpada. Stoga, svaki proizvod koji je dostigao kraj radnog veka mora da se preda u centru za odlaganje otpada koji je specijalizovan za zasebno prikupljanje otpada od elektricne i elektronske opreme ili da se vrati nazad prodavcu prilikom kupovanja novog ureaja koji podleze direktivi WEEE, u skladu sa Clanom 14 kao sto je implementirano u drzavi. : , , , , . 1. . 2. . . letilen maksimum güç: -15.42 dBµA/m @10 m Atik Elektrikli ve Elektronik Ekipman Direktifi Ürünün atilmasiyla ilgili bilgi için lütfen http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ adresini ziyaret edin. Avrupa Parlamentosu'nun elektrikli ve elektronik ekipmanda (WEEE) atiklarla ilgili Direktifinin 2012/19/EU 14. Maddesi uyarinca ve buna uygun olarak. Ekipman üzerinde gösterilen çöp kutusunun üstü çizili olduu sembol, ürünün kullanim ömrünün sonunda dier atiklardan ayri toplanmasi gerektiini belirtir. Bu nedenle kullanim ömrünün sonuna gelen tüm ürünler, elektrikli aletlerin ve elektronik ekipmanlarin atiinin ayri toplanmasi konusunda uzmanlami atik imha merkezlerine verilmeli veya ülkede uygulanan ekilde 14. Madde uyarinca yeni bir AEEE satin alirken bayiye iade edilmelidir. LATVIESU VALODA Drosbas nordjumi BRDINJUMS! Neievrojot sos nordjumus, ir iespjams izraist ugunsgrku, elektrosoku, ievainojumu vai cita veida kaitjumu lietotjam, izstrdjumam vai citam pasumam. 1. Bezvadu ldtja barosanas bloku savienojiet ar kontaktligzdu, kas atrodas netlu un kuru ir viegli atvienot. 2. Izmantojiet tikai telps un saus viet; neldjiet karstuma vai mitruma avotu tuvum. 3. Sargjiet bezvadu ldtju un barosanas bloku no sidruma vai mitruma. 4. Atvienojiet bezvadu ldtju, ja tas ilgstosi netiek izmantots. 5. Neglabjiet ierci oti karsts vai oti auksts viets. Ierci ieteicams izmantot telpas temperatr. 6. Neizmantojiet, ja bezvadu ldtjam vai barosanas blokam ir redzami defekti. 7. Neminiet labot, prveidot vai izjaukt bezvadu ldtju vai barosanas bloku. 8. Izmantojot barosanas bloku, kuru nav ieteicis un neprdod Belkin, var palielinties ugunsgrka, elektrosoka, ievainojuma vai cita veida kaitjuma risks lietotjam, izstrdjumam vai citam pasumam. 9. Bezvadu uzldes jaudas prraides trumu nosaka bezvadu uzldes ierces saemt strva, kuru var ietekmt tdi faktori k (bet ne tikai) patentti uzldes protokoli, apkrtj temperatra, pasreizjais akumulatora uzldes lmenis un uzldjams ierces vecums. UZMANBU! Ja jums ir problmas ar bezvadu ldtju, nelietojiet to, atvienojiet barosanas bloku no elektrisks kontaktligzdas un sazinieties ar Belkin paldzbas dienestu. Marjuma informcija atrodas produkta apakspus. 14 2012/19/ (). , , , . , , , , , 14, . HRVATSKI Sigurnosne upute UPOZORENJE: Nepridrzavanje ovih uputa moze dovesti do pozara, strujnog udara, ozljede ili osteenja korisnika, proizvoda ili druge imovine. 1. Prikljucite izvor napajanja bezicnog punjaca u strujnu uticnicu koja je u blizini i iz koje se punjac moze jednostavno iskopcati. 2. Upotrebljavajte samo u zatvorenom i suhom prostoru; Izbjegavajte punjenje blizu izvora topline ili vlage. 3. Bezicni punjac i izvor napajanja drzite dalje od tekuina i vlage. 4. Iskopcajte bezicni punjac kada ga dugo vremena ne upotrebljavate. 5. Nemojte pohranjivati ureaj na veoma toplim ili veoma hladnim mjestima. Preporucuje se da ureaj upotrebljavate na sobnoj temperaturi. 6. Nemojte upotrebljavati ako na bezicnom punjacu ili napajanju primijetite vidljive nedostatke. 7. Nemojte pokusavati popravljati, izmjenjivati ili rastavljati bezicni punjac ili napajanje. 8. Uporaba napajanja koje ne preporucuje ili ne prodaje drustvo Belkin moze dovesti do poveanog rizika od pozara, strujnog udara, ozljede ili osteenja korisnika, proizvoda ili druge imovine. 9. Brzina prijenosa bezicnog napajanja regulira se snagom napajanja bezicnog ureaja za napajanje, na koju mogu utjecati razni cimbenici, primjerice: vlasnicki protokoli punjenja, temperatura okoline, trenutacan postotak razine baterije i starost ureaja koji se puni. PAZNJA: Ako naiete na probleme s bezicnim punjacem, prekinite upotrebu, iskopcajte izvor napajanja iz elektricne uticnice i obratite se drustvu Belkin za pomo. Informacije o oznakama navedene su na donjoj strani proizvoda. EU Izjava o sukladnosti HOIATUS: Juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrisokki või vigastusi või tekitada kahju kasutajale, tootele või muule varale. 1. Ühendage juhtmevaba laadija toiteallikas lähimasse pistikupessa, millest on lihtne lahti ühendada. 2. Kasutage ainult siseruumides ja kuivas kohas. Vältige laadimist kuumade või niiskete kohtade läheduses. 3. Hoidke juhtmevaba laadija ja toiteallikas eemal vedelikest või niiskusest. 4. Kui te juhtmevaba laadijat pikka aega ei kasuta, siis ühendage see pistikupesast lahti. 5. Ärge hoidke oma seadet väga kuumas või väga külmas kohas. Soovituslik on seadet kasutada toatemperatuuril. 6. Ärge kasutage, kui märkate juhtmevabal laadijal või toiteallikal nähtavaid vigastusi. 7. Ärge püüdke juhtmevaba laadijat või toiteallikat ise hooldada, modifitseerida või lahti võtta. 8. Kasutades toiteallikat, mida Belkin ei ole tootnud või soovitanud, võib suurendada tulekahju, elektrisoki, vigastuste riski. Samuti suureneb risk 9. Juhtmevaba laadimise ülekande võimsust reguleerib juhtmevaba laadimisseade võimsus, mida võivad mõjutada sellised tegurid nagu (mitte ainult) firmasisesed laadimisprotokollid, ümbritseva keskkonna temperatuur, aku praegune täitetase ja laetava seadme vanus. ETTEVAATUST: Kui teil tekivad juhtmevaba laadija kasutamisel probleemid, siis palun eemaldage toiteallikas elektripistikust ja võtke ühendust Belkini kasutajatoega. Andmed märgistuse kohta asuvad toote põhjal. CE vastavusdeklaratsioon Meie ettevõttest Belkin International Inc. kinnitame, et raadioseade vastab raadioseadmete direktiivile 2014/53/EL, elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile 2014/30/EL, madalpinge direktiivile 2014/35/EL, Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivile 2009/125/EÜ, elektri- ja elektroonikaseadmetes teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiivile 2011/65/EL + 2015/863 ning elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivile 2012/19/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.belkin.com/doc Ettevaatust: Kõik muudatused või modifikatsioonid, mida nõuetele vastavuse eest vastutaja ei ole selgesõnaliselt heaks kiitnud, võivad tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada. EL-i kiirgusnormide deklaratsioon: Seade vastab kiirgusnormidele sätestatud piirangutele kontrollimatus keskkonnas. Seade tuleb paigaldada ja seda tuleb kasutada nii, et kiirguri ja teie keha vahele jääb vähemalt 20 cm. Mudel: WIZ022 Sagedusala, milles raadioseade töötab: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maksimaalne edastatav võimsus: -15.42 dBµA/m @10m Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiiv 3. . 4. . 5. . . 6. . 7. , . 8. Belkin , , , . 9. , , , , . : , , Belkin . . CE , Belkin International, Inc., 2014/53/ , 2014/30/ , 2014/35/ () 2015/863, 2012/19/ . Internet: www.belkin.com/doc : , . : . 20 . . : WIZ022 : 326.5 kHz, 1.778 MHz : -15.42 dBµA/m @10 m , http://www.belkin.com/uk/weeeregulations/ CE atbilstbas deklarcija Ms, Belkin International, Inc., paziojam, ka radio aprkojums atbilst Direktvas par radioiekrtm 2014/53/ES, (EMS) Direktvas 2014/30/ES, Zemsprieguma direktvas 2014/35/ES, ErP direktvas 2009/125/EK un RoHS direktvas 2011/65/ES un 2015/863, k ar EEIA Direktvas 2012/19/ES prasbm. ES atbilstbas deklarcijas pilns teksts ir pieejams saj tmeka vietn: www.belkin.com/doc Uzmanbu! Jebkdas izmaias vai modifikcijas, kuras nav skaidri apstiprinjusi par atbilstbu atbildg puse, var atcelt lietotja tiesbas izmantot so aprkojumu. Prskats par pakausanu starojuma iedarbbai: Sis aprkojums atbilst pakausanas starojuma iedarbbai robezvrtbm, kas noteiktas nekontroltai videi. Sis aprkojums ir juzstda un jdarbina vismaz 20 cm attlum no radiatora un cilvka ermea. Modelis: WIZ022 Frekvencu josla, kur radio aprkojums darbojas: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maksiml prraidt jauda: -15.42 dBµA/m pie 10 m Direktva par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem Informciju par izstrdjuma likvidsanu, ldzu, skatiet seit: http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ Saska ar Eiropas Parlamenta Direktvas 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem (EEIA) 14. pantu. Prsvtrots atkritumu tvertnes simbols, kas redzams uz aprkojuma, nozm, ka lietdergs lietosanas laika beigs izstrdjums jizmet atsevisi no citiem atkritumiem. Ttad jebkurs izstrdjums, kuram beidzies lietdergs lietosanas laiks, ir jnodod atkritumu likvidsanas centriem, kas specializjas tiesi elektrisko un elektronisko atkritumu savksan, vai ar ir jatdod izplattjam, kad tiek iegdts jauns izstrdjums, saska ar EEIA 14. panta ieviesanas veidu attiecgaj valst. LIETUVI KALBA Saugos instrukcijos SPJIMAS. Nesilaikant si instrukcij gali kilti gaisras, galima patirti elektros smg, suzalojim arba gali bti padaryta zalos naudotojui, gaminiui ar kitai nuosavybei. 1. Prijunkite belaidzio kroviklio maitinimo saltin prie elektros lizdo, kuris bt arti ir nuo kurio bt lengva atjungti. 2. Naudokite patalpose ir tik sausoje vietoje; venkite krauti salia silumos ar drgms saltini. 3. Laikykite belaid krovikl ir maitinimo saltin atokiau nuo bet koki skysci ar drgms. Mi, drustvo Belkin International, Inc., izjavljujemo da je radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU o radijskoj opremi, Direktivom 2014/30/EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Direktivom 2014/35/EU o niskonaponskoj opremi, Direktivom 2009/125/EZ o proizvodima koji koriste energiju, Direktivom RoHS 2011/65/EU + 2015/863 i Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj elektricnoj i elektronickoj opremi (OEEO). Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: www.belkin.com/doc Paznja: Sve promjene ili izmjene koje nije izricito odobrila strana odgovorna za usklaenost moze ponistiti ovlasti korisnika da radi s ovom opremom. Izjava o izlaganju zracenju: Ova je oprema u skladu s ogranicenjima o izlaganju zracenju koja su utvrena za nekontrolirano okruzenje. Ova oprema treba biti instalirana i s njom se treba raditi s minimalnom udaljenosu od 20 cm izmeu radijatora i vaseg tijela. Model: WIZ022 Frekvencijski pojas u kojem radi radiooprema: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maksimalna prenesena snaga: x-15.42 dBµA/m pri 10 m Direktiva o otpadnoj elektricnoj i elektronickoj opremi Za informacije o odlaganju proizvoda pogledajte http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ U skladu s clankom 14. direktive 2012/19/EU Europskog parlamenta o otpadnoj elektricnoj i elektronickoj opremi (OEEO). Prekrizeni simbol kante za smee prikazan na opremi oznacava da je, na kraju korisnog zivotnog vijeka, proizvod potrebno prikupiti odvojeno od ostalog otpada. Zato je svaki proizvod koji je dosegao kraj svog zivotnog vijeka potrebno odnijeti u centre za odlaganje otpada specijalizirane za odvojeno prikupljanje otpadne elektricne i elektronicke opreme ili ih odnijeti natrag trgovcu pri kupnji nove OEEO, u skladu s clankom 14. koji se provodi u drzavi. ROMÂNETE Instruciuni privind sigurana Instruciuni privind sigurana AVERTISMENT: Nerespectarea acestor instruciuni poate provoca incendii, electrocutare, rnirea utilizatorului, defectarea dispozitivului sau a altor echipamente. 1. Cuplai sursa de alimentare a încrctorului wireless la o priz de curent, care se afl în apropiere i care permite decuplarea cu uurin. 2. Utilizai doar în spaii interioare i în medii uscate; evitai încrcarea în apropierea surselor de cldur sau umezeal. Toote utiliseerimise kohta leiate infot veebilehelt http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ Kooskõlas ja vastavalt Euroopa Parlamendi elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivi 2012/19/EL (WEEE) artiklile 14. Seadmel olev läbikriipsutatud prügikasti sümbol viitab sellele, et seadme kasutusaja lõppemisel tuleb seade utiliseerida teistest jäätmetest eraldi. Seega tuleb kasutusaja lõppedes toode viia jäätmete kogumispunkti, kus tegeletakse eraldi elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtuga, või anda see tagasi edasimüüjale vastavalt ja kooskõlas riigis rakendatud uuendatud elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivi artiklile 14. ASIA PACIFIC : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Belkin 9. : Belkin 14 2012/19/E (WEEE). , , . , , 14 . CESKY Bezpecnostní pokyny UPOZORNNÍ: Pi nedodrzení tchto pokyn hrozí nebezpecí pozáru, úrazu elektrickým proudem, zranní ci skody uzivatele, poskození produktu nebo jiného majetku. 1. Zapojte síový adaptér bezdrátové nabíjecky do blízké elektrické zásuvky, z níz je ho mozné snadno odpojit. 2. Pouzívejte pouze v interiéru a v suchém prostedí. Nenabíjejte v blízkosti tepelných zdroj nebo v prostedí se zvýsenou vlhkostí. 3. Chrate bezdrátovou nabíjecku i síový adaptér ped vlhkem a tekutinami. 4. Pokud nebudete bezdrátovou nabíjecku delsí dobu pouzívat, odpojte ji ze sít. 5. Neskladujte zaízení ve velmi horkém ani velmi studeném prostedí. Doporucujeme pouzívat zaízení pi pokojové teplot. 6. Nepouzívejte bezdrátovou nabíjecku, pokud jsou na ní nebo na síovém adaptéru viditelné známky poskození. 7. Nepokousejte se bezdrátovou nabíjecku ani síový adaptér opravovat, upravovat ani rozebírat. 8. Pouzívání síových adaptér, které nejsou doporuceny nebo dodány spolecností Belkin, mze vést ke zvýsenému riziku pozáru, úrazu elektrickým proudem, zranní ci skody uzivatele, poskození produktu nebo jiného majetku. 9. Penosovou rychlost nabíjení reguluje samotné zaízení nabíjené pes bezdrátovou nabíjecku, a dále ji ovlivují faktory jako proprietární protokoly nabíjení, teplota okolního prostedí, procentní úrove nabití baterie a stáí nabíjeného zaízení. UPOZORNNÍ: Pokud budete mít s bezdrátovou nabíjeckou problémy, pestate ji prosím pouzívat, odpojte síový adaptér z elektrické zásuvky a obrate se na spolecnost Belkin. Informace o znacení jsou uvedeny na spodní stran produktu. Prohlásení o shod (oznacení CE) My, Spolecnost Belkin International, Inc., na svou výhradní zodpovdnost prohlasujeme, ze toto rádiové zaízení vyhovuje smrnici RED 2014/53/EU, smrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/30/ES, smrnici o nízkém naptí 4. Atjunkite belaid krovikl, kai jis nenaudojamas ilg laik. 5. Nelaikykite prietaiso labai karstose ar labai saltose vietose. Rekomenduojama naudoti prietais kambario temperatroje. 6. Nenaudokite, jei yra matom belaidzio kroviklio arba maitinimo saltinio defekt. 7. Nebandykite tvarkyti, keisti arba ardyti belaidzio kroviklio ar maitinimo saltinio. 8. Naudojant ,,Belkin" nerekomenduot ar neparduot maitinimo saltin gali padidti gaisro, elektros smgio, suzalojimo ar zalos naudotojui, gaminiui ar kitai nuosavybei rizika. 9. Belaidzio krovimo galios perdavimo spart reguliuoja belaidzio krovimo renginys, priimantis energij, kuriai takos gali turti tokie veiksniai, kaip patentuoti krovimo protokolai, aplinkos temperatra, dabartinis akumuliatoriaus krovos procentais lygis ir kraunamo prietaiso amzius, bet tuo neapsiribojant. DMESIO. Jei kyla belaidzio kroviklio naudojimo problem, jo nebenaudokite, istraukite maitinimo kistuk is elektros lizdo ir pagalbos kreipkits ,,Belkin". Zenklinimo informacija nurodyta ant gaminio dugno. CE atitikties deklaracija Mes, ,,Belkin International, Inc.", pareiskiame, kad radijo ranga atitinka Radijo rangos direktyv 2014/53/ES, direktyv 2014/30/ES, zemos tampos direktyv 2014/35/ES, Eurpos Parlamento direktyv 2009/125/EB, RoHS direktyv 2011/65/ES + 2015/863 bei EE direktyv 2012/19/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateiktas interneto adresu www.belkin.com/doc. Dmesio. Bet kokie pakeitimai ar modifikacijos, kuri aiskiai nepatvirtino uz reikalavim laikymsi atsakinga salis, gali panaikinti naudotojo galiojimus naudoti si rang. Spinduliuots poveikio pareiskimas Si ranga atitinka nekontroliuojamai aplinkai nustatytas spinduliuots poveikio ribas. Si rang reikia montuoti ir naudoti islaikant minimal 20 cm atstum tarp radiatoriaus ir js kno. Pavyzdys: WIZ022 Dazni juosta, kurioje veikia radijo ranga: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maksimali perduodama galia: -15.42 dBµA/m esant 10 m atstumui Elektros ir elektronins rangos atliek direktyva Dl informacijos apie gaminio salinim zr. http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/. Remiantis Europos Parlamento direktyvos 2012/19/ES dl elektros ir elektronins rangos atliek (EEA) 14 straipsniu ir pagal j. Ant rangos parodytas perbrauktos siuksli dzs simbolis nurodo, kad pasibaigus rangos naudojimo laikui gaminys turi bti surenkamas atskirai nuo kit atliek. 3. Depozitai încrctorul wireless i sursa de alimentare într-un spaiu ferit de orice fel de lichide sau umezeal. 4. Scoatei încrctorul wireless din priz dac nu îl folosii pe perioade îndelungate. 5. Nu depozitai dispozitivul în locuri foarte calde sau foarte reci. Se recomand utilizarea la temperatura camerei. 6. Nu folosii sursa de alimentare sau încrctorul wireless, dac prezint defecte vizibile. 7. Nu efectuai lucrri de mentenan, nu modificai i nu dezasamblai încrctorul wireless sau sursa de alimentare. 8. Utilizarea unei surse de alimentare neautorizate sau necomercializate de Belkin poate crete riscul de incendii, electrocutare, rnire a utilizatorului, defectare a dispozitivului sau a altor echipamente. 9. Rate de transmisie a puterii prin încrcarea wireless este controlat de dispozitivul încrcat wireless care primete puterea i poate fi influenat de factori precum, dar fr a se limita la, protocoalele brevetate de încrcare, temperatura ambiant, nivelul procentual actual al bateriei i vechimea dispozitivului încrcat. ATENIE: Dac întâmpinai probleme cu încrctorul wireless, oprii utilizarea, decuplai sursa de alimentare de la priza de curent i contactai Belkin pentru asisten. Informaiile privind marcajul sunt amplasate în partea de jos a produsului. Declaraie de conformitate CE Noi, Belkin International, Inc., declarm c echipamentul radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio, Directiva 2014/30/UE (EMC), Directiva privind joasa tensiune 2014/35/UE, Directiva ErP 2009/125/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE + 2015/863 i Directiva DEEE 2012/19/UE. Textul complet al Declaraiei de conformitate EU este disponibil la urmtoarea adres online: www.belkin.com/doc Atenie: Orice schimbri sau modificri neaprobate în mod expres de partea responsabil pot duce la pierderea autoritii utilizatorului de a utiliza acest echipament. Declaraie cu privire la expunerea la radiaii: Acest dispozitiv este în conformitate cu limitele de expunere la radiaii prevzute pentru un mediu necontrolat. Acest echipament se va instala i opera la o distan minim de 20 cm între radiator i corpul dumneavoastr. Model: WIZ022 Banda de frecven în care funcioneaz echipamentul radio: 326.5 kHz, 1.778 MHz Puterea maxim transmis: -15.42 dBµA/m @10m Directiva privind deeurile de echipamente electrice i electronice Pentru informaii privind eliminarea produsului, consultai http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ În conformitate cu i în temeiul articolului 14 din Directiva 2012/19/UE a Parlamentului European privind deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). Simbolul pubelei cu roi barate cu un X pe care îl poart echipamentul indic faptul c, la sfâritul duratei sale de via 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Belkin 9. Belkin : , , , . 1. . 2. , . 3. . 4. . 5. . . 6. . 2014/35/EU, smrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, smrnici RoHS 2011/65/EU i upravující smrnici (EU) 2015/863 a smrnici OEEZ 2012/19/EU. Úplný text prohlásení o shod EU najdete na této internetové adrese: www.belkin.com/doc Upozornní: V pípad jakýchkoli zmn nebo úprav zaízení, které nebyly výslovn schváleny stranou odpovdnou za shodu, hrozí uzivateli ztráta oprávnní k provozování zaízení. Prohlásení o vystavení záení: Toto zaízení spluje limity pro vystavení záení stanovené pro nekontrolované prostedí. Zaízení je nutno instalovat a provozovat ve vzdálenosti nejmén 20 cm mezi zdrojem záení a vasím tlem. Vzor: WIZ022 Frekvencní pásmo, ve kterém zaízení pracuje: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maximální penásený výkon: -15.42 dBµA/m @10m Smrnice o odpadních elektrických a elektronických zaízeních Informace o likvidaci výrobku najdete na http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ V souladu s clánkem 14 Smrnice 2012/19/EU Evropského parlamentu o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (OEEZ). Symbol peskrtnutého odpadkového kose znamená, ze na konci zivotnosti musí být produkt likvidován oddlen od bzného odpadu. Z toho dvodu kazdý produkt, který dosáhl konce zivotnosti, musí být odevzdán ve specializovaném zaízení ke sbru elektrického a elektronického odpadu nebo vrácen prodejci pi nákupu nového zaízení podléhajícími OEEZ, podle implementace clánku 14 ve vasí zemi. : . . .1 . .2 . .3 . .4 . . .5 . .6 . .7 Todl bet koks gaminys, kurio naudingo naudojimo laikas baigsi, turi bti atiduotas atliek salinimo centrus, kurie specializuojasi atskiro elektros ir elektronins rangos atliek surinkimo srityje, arba grzinamas pardavjui sigyjant nauj EEA, remiantis salyje gyvendintu 14 straipsniu ir pagal j. SUOMI Turvallisuusohjeet VAROITUS: Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun, loukkaantumisen tai vahingoittaa käyttäjää, tuotetta tai muuta omaisuutta. 1. Liitä langattoman laturin virtalähde lähellä olevaan pistorasiaan, josta se on helposti irrotettavissa. 2. Käytä vain sisätiloissa ja kuivassa paikassa. Vältä lataamista lämpö- tai kosteuslähteiden lähellä. 3. Pidä langaton laturi ja virtalähde erossa nesteistä tai kosteudesta. 4. Irrota langaton laturi pistorasiasta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan. 5. Älä säilytä laitetta erittäin kuumassa tai kylmässä paikassa. On suositeltavaa käyttää laitetta huoneenlämmössä. 6. Älä käytä, jos langattomassa laturissa tai virtalähteessä on näkyviä vikoja. 7. Älä yritä huoltaa, muokata tai purkaa langatonta laturia tai virtalähdettä. 8. Muiden kuin Belkinin suosittelemien tai myymien virtalähteiden käyttö voi aiheuttaa lisääntyneen tulipalon, sähköiskun, loukkaantumisen tai käyttäjälle, tuotteelle tai muulle omaisuudelle aiheutuvan vahingon vaaran. 9. Langattoman lataustehon siirtonopeutta säätelee langatonta latausta vastaanottava laite. Siirtonopeuteen voivat vaikuttaa muun muassa seuraavat tekijät: erilaiset latausprotokollat, ympäristön lämpötila, akun nykyinen prosentuaalinen taso ja ladattavan laitteen ikä. HUOMIO: Jos sinulla on ongelmia langattoman laturin kanssa, keskeytä sen käyttö, irrota virtalähde sähköpistorasiasta ja ota yhteyttä Belkinin asiakastukeen. Merkintätiedot sijaitsevat tuotteen pohjassa. CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Belkin International, Inc., vakuutamme, että radiolaite on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU, direktiivin (EMC) 2014/30/EU, matalajännitedirektiivin 2014/35/EU, ErP-direktiivin 2009/125/EY, RoHS-direktiivin 2011/65/EU + 2015/863 sekä sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (WEEE) 2012/19/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvaatimuksen teksti kokonaisuudessaan on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: www.belkin.com/doc util, produsul trebuie colectat separat de alte deeuri. Prin urmare, orice produs care a ajuns la sfâritul duratei sale de via util trebuie predat centrelor de eliminare a deeurilor, specializate în colectarea separat a deeurilor de echipamente electrice i electronice sau trebuie restituit distribuitorului la achiziionarea unui nou DEEE, în conformitate cu i în temeiul articolului 14, astfel cum a fost implementat în ar. SLOVENCINA Bezpecnostné pokyny VÝSTRAHA: Nedodrzanie týchto pokynov môze spôsobi poziar, úraz elektrickým prúdom, zranenie osôb alebo poskodenie produktu ci iných predmetov. 1. Zapojte napájací zdroj bezdrôtovej nabíjacky do elektrickej zásuvky, ktorá je blízko a umozuje jeho jednoduché vytiahnutie. 2. Pouzívajte výhradne v interiéri a v suchých priestoroch; nenabíjajte v blízkosti zdrojov tepla alebo vlhkosti. 3. Chráte bezdrôtovú nabíjacku a napájací zdroj pred tekutinami alebo vlhkosou. 4. Ak bezdrôtovú nabíjacku nebudete dlhsiu dobu pouzíva, vytiahnite ju zo zásuvky. 5. Neuchovávajte toto zariadenie na prílis teplých alebo chladných miestach. Odporúcame pouzíva zariadenie pri izbovej teplote. 6. Ak bezdrôtová nabíjacka alebo napájací zdroj vykazujú viditené poskodenie, nepouzívajte ich. 7. Nepokúsajte sa o servis bezdrôtovej nabíjacky alebo napájacieho zdroja, neupravujte ich ani ich nerozoberajte. 8. Pouzívanie napájacieho zdroja, ktorý neodporúca alebo nepredáva spolocnos Belkin, môze vyvola zvýsené riziko poziaru, úrazu elektrickým prúdom, zranenia osôb alebo poskodenia produktu ci iných predmetov. 9. Prenosová rýchlos bezdrôtového nabíjania je regulovaná bezdrôtovým nabíjacím zariadením prijímajúcim energiu, ktoré môze by ovplyvnené faktormi, ako sú okrem iného patentované protokoly nabíjania, okolitá teplota, percentuálna hodnota aktuálneho nabitia batérie a vek nabíjaného zariadenia. UPOZORNENIE: Ak zaznamenáte problémy s touto bezdrôtovou nabíjackou, prestate ju pouzíva, vytiahnite napájací zdroj z elektrickej zásuvky a kontaktujte spolocnos Belkin. Výrobné údaje sú uvedené na spodnej strane prístroja. Vyhlásenie o zhode CE Spolocnos Belkin International, Inc., vyhlasuje, ze toto rádiové zariadenie vyhovuje poziadavkám smernice o rádiových zariadeniach 2014/53/EÚ, smernice o EMC 2014/30/EÚ, smernice o nízkonapäových zariadeniach 7. , . 8. Belkin , , . 9. , , (, ) . : Belkin . . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. "" ISM Belkin .8 . .9 . : : . Belkin . CE EU/53/2014 Belkin International, Inc. EU/35/2014 EU/30/2014 (EMC) 863/EU + 2015/65/2011 (RoHS) EC/125/2009 (ERP) .EU/19/2012 (WEEE) www.belkin.com/doc : : . . : . 20 WIZ022:. 326.5 1.778. : 10 -15.42: /http://www.belkin.com/uk/weee-regulations .(WEEE) 19/EU/2012 14 . 14 (WEEE) . TÜRKÇE Güvenlik Talimatlari UYARI: Bu talimatlara uyulmamasi yangina, elektrik çarpmasina, yaralanmaya ya da kullanicinin, ürünün veya dier Huomio: Kaikki muutokset tai muunnokset, joita velvoitteiden noudattamisesta vastuussa oleva osapuoli ei ole hyväksynyt, voivat mitätöidä tämän laitteen käyttöoikeuden. Säteilylle altistumista koskeva ilmoitus: Tämä laite noudattaa säteilyn altistumisrajoja, jotka on määritelty kontrolloimattomalle ympäristölle. Tämä laite tulisi asentaa ja sitä tulisi käyttää siten, että lämmittimen ja kehosi väliin jää vähintään 20 cm:n väli. Malli: WIZ022 Taajuusalue, jolla radiolaite toimii: 326.5 kHz, 1.778 MHz Suurin siirrettävä teho: -15.42 dBµA/m @10m Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE-direktiivi) Lisätietoa tämän laitteen hävittämisestä on sivulla http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun Euroopan parlamentin direktiivin 2012/19/EU 14 artiklan mukaisesti. Laitteessa näkyvä roskakorin viivoitettu symboli osoittaa, että käyttöiän päättyessä tuote on kerättävä erillään muusta jätteestä. Näin ollen tuotteet, joiden käyttöikä on päättynyt, on annettava sähkö- ja elektroniikkalaiteromun erilliskeräykseen erikoistuneille jätehuoltokeskuksille tai palautettava jälleenmyyjälle uuden WEEE-direktiivin mukaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen oston yhteydessä 14 artiklan mukaisesti, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön maassasi. : , , , . 1. , . 2. . . 3. . 4. , . 5. . . 6. , . 2014/35/EÚ, smernice EP 2009/125/ES, smernice o RoHS 2011/65/EÚ + 2015/863 a smernice o OEEZ (WEEE) 2012/19/EÚ. Úplný text Vyhlásenia o zhode EÚ je dostupný na tejto internetovej adrese: www.belkin.com/doc Upozornenie: Akékovek zmeny alebo úpravy, ktoré výslovne neschválil orgán zodpovedný za súlad, môzu anulova oprávnenie pouzívatea pouzíva toto zariadenie. Vyhlásenie o vystavení ziareniu: Toto zariadenie spa poziadavky limitov vyzarovania stanovené pre nekontrolované prostredie. Toto zariadenie by sa malo nainstalova a pouzíva s minimálnou vzdialenosou 20 cm medzi zdrojom vyzarovania a vasím telom. Vzor: WIZ022 Frekvencné pásmo (pásma), v ktorých funguje toto zariadenie: 326.5 kHz, 1.778 MHz Maximálny prenásaný výkon: -15.42 dBµA/m pri 10 m Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení. Informácie o likvidácii výrobku nájdete na adrese http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ Poda clánku 14 smernice Európskeho parlamentu 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Symbol preciarknutého smetného kosa uvedený na zariadení oznacuje, ze tento produkt sa musí po ukoncení zivotnosti likvidova oddelene od domového odpadu. Kazdý produkt po ukoncení zivotnosti preto musí by odovzdaný do zberných centier specializovaných na osobitný zber elektrických a elektronických zariadení alebo vrátený pri nákupe nového produktu, a to poda clánku 14 smernice OEEZ zavedenej v danej krajine. SLOVENSKI JEZIK Varnostni napotki OPOZORILO: Neupostevanje teh navodil lahko vodi do pozara, elektricnega udara, poskodb ali skode, nastale uporabniku, izdelku ali drugi lastnini. 1. Napajalnik brezzicnega polnilnika vkljucite v elektricno vticnico, ki se nahaja v blizini in kjer ga je mogoce enostavno izkljuciti iz vira napajanja. 2. Izdelek uporabljajte samo v notranjih prostorih in na suhem mestu; izogibajte se polnjenju v blizini virov toplote ali vlaznosti. 3. Brezzicnega polnilnika in napajalnika ne izpostavljajte tekocini ali vlagi. 4. Brezzicni polnilnik v primeru daljsega obdobja neuporabe izkljucite iz elektricne vticnice. 5000 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Belkin 9. Belkin mallarin zarar görmesine neden olabilir. 1. Kablosuz arj cihazinin güç kaynaini yakininizda bulunan ve çikarilmasi kolay olan bir prize takin. 2. Yalnizca iç mekanlarda ve kuru bir yerde kullanin. Isi ve nem kaynaklarinin yakininda arj etmekten kaçinin. 3. Kablosuz arj cihazini ve güç kaynaini sivilardan veya nemden uzak tutun. 4. Uzun süre kullanilmadiinda kablosuz arj cihazini fiten çekin. 5. Cihazinizi çok sicak veya çok souk yerlerde saklamayin. Cihazinizi oda sicakliinda kullanmaniz önerilir. 6. Kablosuz arj cihazinda veya güç kaynainda gözle görülür kusurlar fark edilirse kullanmayin. 7. Kablosuz arj cihazina veya güç kaynaina bakim yapmaya, deitirmeye veya parçalarina ayirmaya çalimayin. 8. Belkin tarafindan tavsiye edilmeyen veya satilmayan bir güç kaynainin kullanilmasi yangin, elektrik çarpmasi, yaralanma veya kullanici, ürün veya dier mülklerde hasar riskinin artmasina neden olabilir. 9. Kablosuz arj gücü iletim hizi, tescilli arj protokolleri, ortam sicaklii, mevcut pil yüzdesi seviyesi ve arj edilen cihazin yai gibi ancak bunlarla sinirli olmayan faktörlerden etkilenebilen güçle beslenen kablosuz arj cihazi tarafindan düzenlenir. DKKAT: KABLOSUZ ARJ CHAZIYLA LGL SORUNLAR YAIYORSANIZ LÜTFEN KULLANMAYI BIRAKIN. Güç kaynaini elektrik prizinden çikarin ve yardim için Belkin ile iletiime geçin. aretleme bilgileri ürünün alt kisminda yer almaktadir. CE Uygunluk Beyani Biz, Belkin International, Inc., radyo ekipmaninin Radyo Ekipmanlari Direktifi 2014/53/EU, (EMC) Direktifi 2014/30/EU, Alçak Gerilim Direktifi 2014/35/EU, ErP Direktifi 2009/125/EC, RoHS Direktifi 2011/65/EU + 2015/863 ve WEEE Direktifi 2012/19/EU ile uyumlu olduunu beyan ederiz. AB uygunluk beyaninin tam metni u internet adresinde mevcuttur: http://www.belkin.com/doc Dikkat: Uyumdan sorumlu tarafin açik bir ekilde onaylamadii herhangi bir deiiklik veya tadilat, kullanicinin bu ekipmani çalitirma yetkisini geçersiz kilabilir. Radyasyona Maruz Kalma Beyani: Bu ekipman, kontrolsüz bir ortam için belirlenmi olan radyasyona maruz kalma sinirlariyla uyumludur. Bu ekipman, iin kaynaiyla bedeniniz arasinda en az 20 cm mesafe olacak ekilde kurulmali ve çalitirilmalidir. Model: WIZ022 Radyo ekipmaninin çalitii frekans bandi: 326.5 kHz, 1.778 MHz 7. , . 8. , Belkin, , , , . 9. , , , , , , . : , , , Belkin . . , Belkin International, Inc., , 2014/53/ , 2014/30/ , 2014/35/ , , 2009/125/ , , 2011/65/ , () 2015/863, 2012/19/ . EU : www. belkin.com/doc. : , , , . : , . , 20 cm. : WIZ022 , : 326.5 kHz, 1.778 MHz : -15.42 dBµA/m @10m , , http://www.belkin.com/uk/ weee-regulations/ 5. Naprave ne hranite na zelo vrocih ali zelo hladnih mestih. Napravo je priporocljivo uporabljati pri sobni temperaturi. 6. Brezzicnega polnilnika ali napajalnika ne uporabljajte, ce so na njem vidne poskodbe. 7. Brezzicnega polnilnika ali napajalnika ne servisirajte, spreminjajte ali razstavljajte. 8. Uporaba napajalnikov, ki jih podjetje Belkin ne prodaja in ne priporoca, lahko vodijo do povecanega tveganja za nastanek pozara, elektricnega udara, poskodb ali skode, nastale uporabniku, izdelku ali drugi lastnini. 9. Hitrost prenosa moci brezzicnega polnjenja uravnava naprava za brezzicno polnjenje, ki prejema moc, na katero lahko vplivajo dejavniki, kot so lastniski protokoli polnjenja, okoljska temperatura, trenutni odstotek napolnjenosti baterije in starost naprave, ki se polni. POZOR: Ce imate z brezzicnim polnilnikom tezave, ga prenehajte uporabljati, napajalnik izvlecite iz vticnice in stopite v stik s sluzbo za pomoc strankam Belkin. Informacije o oznaki se nahajajo na dnu naprave. ES-izjava o skladnosti Podjetje Belkin International, Inc., izjavlja, da je radijska oprema v skladu z Direktivo o radijski opremi 2014/53/ EU, (EMZ) Direktivo 2014/30/EU, nizkonapetostno Direktivo 2014/35/EU, Direktivo ErP (izdelki, povezani z energijo) 2009/125/ES, Direktivo RoHS 2011/65/EU + 2015/863 in Direktivo o OEEO 2012/19/EU. Izjava o izpostavljenosti sevanju: Ta oprema je v skladu z omejitvami izpostavljenosti sevanju , dolocenimi za nenadzorovano okolje. Opremo je treba namestiti in uporabljati vsaj 20 cm od radiatorjev in vasega telesa. Vzorec: WIZ022 Frekvencni pas, v katerem deluje radijska oprema: 326.5 kHz, 1.778 MHz Najvecja oddajana moc: -15.42 dBµA/m pri 10 m Na podlagi in v skladu s 14. clenom Direktive 2012/19/EU Evropskega parlamenta o odpadni elektricni in elektronski opremi (OEEO). Simbol prekrizanega zabojnika za odpadke na opremi pomeni, da je treba izdelek po koncu njegove zivljenjske dobe odloziti loceno od drugih odpadkov. Zato je treba vse izdelke, ki so dosegli konec svoje zivljenjske dobe, oddati v centre za odlaganje odpadkov, specializirane za loceno zbiranje odpadne elektricne in elektronske opreme, ali pa jih je treba ob nakupu nove OEEO v skladu s 14. clenom, kot se izvaja v drzavi, vrniti trgovcu. EESTI KEEL Ohutusjuhised Belkin International, Inc. El Segundo, CA 90245, USA Belkin Ltd., Unit 1, Regent Park, Booth Drive, Wellingborough, Northants NN8 6GR, United Kingdom Belkin B.V., Herikerbergweg 106, Plaza Arena Jupiter, 1101 CM, Amsterdam, The Netherlands Belkin Asia Pacific Ltd. Hong Kong Belkin Ltd. Tuggerah, Australia : BoostCharge Protable USB-C Apple Watch : 11814 07B2 0 0131 Belkin Asia Pacific Limited 8262601 0120-532-372 () : 03-5767-6029 (- 9:00-12:00, 13:00-17:00 ) E japansupport@belkin.com Belkin Tech Support: www.belkin.com/supp 8850gl01865 Rev. A00 Back