Instruction Manual for Miele models including: APFD 201 Insert, APFD 201, Insert
28 set 2022 — Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichern. Sie die Einstellung mit OK. Beispiel: □Wählen Sie eine Option aus.
2022-09-28 — Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichern. Sie die Einstellung mit OK. Beispiel: □Wählen Sie eine Option aus.
Miele APFD 201 Einsatz,
File Info : application/pdf, 156 Pages, 508.55KB
DocumentDocumentAPFD 201 de Gebrauchsanweisung Einsatz cs Návod k obsluze nástavce da Brugsanvisning Indsats en Operating instructions Insert es Instrucciones de manejo Complemento et Kasutusjuhend Element fi Käyttöohje Teline fr Mode d'emploi Complément hu Használati útmutató Betét it Istruzioni d'uso Inserto lt Naudojimo instrukcija Naudojimas lv Lietosanas instrukcija Ieliktnis nl Gebruiksaanwijzing Inzet no Bruksanvisning Innsats ru pl Instrukcja uytkowania Wklad pt Instruções de utilização Complemento sk Návod na pouzitie Nadstavec sv Bruksanvisning Insats M.-Nr. 12 219 760 de ...................................................................................................................................... 4 cs ....................................................................................................................................... 12 da ...................................................................................................................................... 20 en ...................................................................................................................................... 28 es ....................................................................................................................................... 36 et ....................................................................................................................................... 44 fi ........................................................................................................................................ 52 fr ........................................................................................................................................ 60 hu ...................................................................................................................................... 68 it ........................................................................................................................................ 76 lt ........................................................................................................................................ 84 lv ........................................................................................................................................ 92 nl .......................................................................................................................................100 no ......................................................................................................................................108 ru .......................................................................................................................................116 pl .......................................................................................................................................124 pt .......................................................................................................................................132 sk .......................................................................................................................................140 sv .......................................................................................................................................148 2 de - Inhalt Hinweise zur Anleitung ................................................................................................... 4 Hervorhebungen im Text ................................................................................................... 4 Begriffsdefinition ............................................................................................................... 4 Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................... 5 Fragen und technische Probleme...................................................................................... 5 Lieferumfang.................................................................................................................... 6 Beladungsträger ................................................................................................................ 6 Entsorgung der Transportverpackung .......................................................................... 6 Nachkaufbares Zubehör................................................................................................ 6 Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................................ 7 Anwendungstechnik........................................................................................................ 8 Farbliche Markierung......................................................................................................... 8 Spülgut einordnen ............................................................................................................. 8 Einsatz vorbereiten ........................................................................................................ 8 Atemschutzmaske vorreinigen ...................................................................................... 8 Atemschutzmaske zerlegen .......................................................................................... 9 Atemschutzmasken einsortieren ................................................................................... 9 Einsatz komplett bestücken .......................................................................................... 10 Einsatz in Beladungsträger stellen .................................................................................... 10 Nach der Aufbereitung ...................................................................................................... 10 3 de - Hinweise zur Anleitung Warnungen Hervorhebungen im Text Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die darin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltensregeln. Hinweise Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden müssen. Zusatzinformatio- Zusätzliche Informationen und Anmerkungen sind durch einen einfanen und Anmer- chen Rahmen gekennzeichnet. kungen Handlungsschritte Jedem Handlungsschritt ist ein schwarzes Quadrat vorangestellt. Beispiel: Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichern Sie die Einstellung mit OK. Beispiel: Wählen Sie eine Option aus. Display Im Display angezeigte Ausdrücke sind durch eine besondere Schriftart gekennzeichnet. Beispiel: Speichern. Begriffsdefinition Reinigungsautomat In dieser Gebrauchsanweisung werden die Spülmaschine oder das Reinigungs- und Desinfektionsgerät als Reinigungsautomat bezeichnet. Spülgut Der Begriff Spülgut wird allgemein verwendet, wenn die aufzubereitenden Gegenstände nicht näher definiert sind. Spülflotte Als Spülflotte wird die Mischung aus Wasser und Prozesschemikalien bezeichnet. 4 de - Bestimmungsgemäße Verwendung Mit Hilfe dieses Einsatzes APFD 201 können maschinell aufbereitbare Atemschutzmasken in einer Miele Spülmaschine oder einem Reinigungsgerät aufbereitet werden. Hierzu sind auch die Gebrauchsanweisung der Spülmaschine oder des Reinigungsgeräts sowie die Informationen der Hersteller der Atemschutzmasken zu beachten. Der Einsatz APFD 201 kann zusammen mit dem A 151 verwendet werden. Fragen und technische Probleme Bei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte an Miele. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung Ihres Reinigungsautomaten oder unter www.miele-professional.com. 5 de - Lieferumfang Beladungsträger Im Lieferumfang enthalten Entsorgung der Transportverpackung Nachkaufbares Zubehör - Einsatz APFD 201, Höhe 219 mm, Breite 470 mm, Tiefe 480 mm - 2 x Kleinteilefach zweiteilig, dreifach unterteilt Die Verpackung schützt vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Weiteres Zubehör ist optional bei Miele erhältlich, z. B.: - APFD 202, 6 Adapter für die Aufnahme von speziell geformten Lun- genautomaten, z. B. von Interspiro. 6 de - Sicherheitshinweise und Warnungen Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie diesen Einsatz benutzen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung des Reinigungsautomaten, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise und Warnungen. Die Einsätze sind ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanwei- sung genannten Anwendungsgebiete zugelassen. Darüber hinausgehende Anwendungen, sowie die Verwendung der Einsätze mit weiteren Komponenten aus dem Miele Zubehörprogramm sind in den Gebrauchsanweisungen der Zubehörteile beschrieben oder mit Miele abzustimmen. Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen sind unzulässig. Vor dem ersten Gebrauch müssen neue Einsätze ohne Spülgut im Reinigungsautomaten einer Grundreinigung unterzogen werden. Kontrollieren Sie alle Wagen, Körbe, Module und Einsätze gemäß den Angaben im Kapitel ,,Instandhaltungsmaßnahmen" in der Gebrauchsanweisung ihres Reinigungsautomaten. Bereiten Sie ausschließlich Spülgut auf, das von den jeweiligen Herstellern als maschinell aufbereitbar deklariert ist und beachten Sie dessen spezifische Aufbereitungshinweise. Mindestens der letzte Spülgang muss mit vollentsalztem Wasser erfolgen. Die Aufbereitung von Einwegmaterial ist nicht zulässig. 7 de - Anwendungstechnik Farbliche Markierung Die Kleinteile einer zerlegten Atemschutzmaske werden in einem Fach des Kleinteilekorbs aufbereitet. Markieren Sie die Fächer und die Spülgutaufnahmen farblich, damit die Kleinteile nach der Aufbereitung dem passenden Atemschutzmaske zugeordnet werden können. Dazu liegen den Einsätzen farbige Anhängerschilder bei, je 2 pro Farbe. Befestigen Sie von jeder Farbe je ein Schild an den Spülgutaufnahmen und ein Schild an den Fächern des Kleinteilekorbs. Achten Sie bei der Nutzung anderer Systeme zur Kennzeichnung darauf, dass diese die nötige Chemie- und Temperaturbeständigkeit aufweisen. Einsatz vorbereiten Atemschutzmaske vorreinigen Spülgut einordnen Stellen Sie den Einsatz standsicher auf die Arbeitsfläche. Heben Sie den Aufsatz von dem Kleinteilekorb. Stellen Sie den Aufsatz neben den Einsatz und öffnen Sie den De- ckel. Die Halterungen des Einsatzes und die daneben liegenden Fächer des Kleinteilekorbs sollen mit der selben Farbe markiert sein. Prüfen Sie, ob eine manuelle Vorreinigung der Atemschutzmaske erforderlich ist, um z. B. Rußanschmutzungen zu entfernen. Falls erforderlich führen Sie die Vorreinigung nach den Vorgaben des Herstellers durch. 8 de - Anwendungstechnik Atemschutzmas- Zerlegen Sie die Atemschutzmaske nach den Vorgaben des Her- ke zerlegen stellers. Legen Sie die Kleinstteile in ein Fach der Aufsatz des Kleinteilekorbs. Legen Sie die Innenmaske mit der Wölbung nach unten in das Fach des Kleinteilekorbs ein. Merken Sie sich die farbliche Markierung des Fachs im Kleinteilekorb, um den Atemschutzmasken bei der selben Farbe in den Einsatz einzusetzen. Atemschutzmasken einsortieren Stecken Sie die Atemschutzmasken auf eine Halterungen des Einsatzes APFD 201. Achten Sie darauf, dass die farbliche Markierung der Halterung mit der des Faches im Kleinteilekorb übereinstimmt. Sortieren Sie die Masken so ein, dass sich möglichst wenig Spülflotte in schöpfenden Hohlräumen sammeln kann. Schädigung der Sichtscheiben. Sich berührende Sichtscheiben können beim Be- und Entladen verkratzen. Sortieren Sie die Masken so ein, dass sich die Sichtscheiben nicht berühren. 9 de - Anwendungstechnik Einsatz komplett bestücken Bestücken Sie die übrigen Positionen des Einsatzes auf die gleiche Weise. Schließen Sie den Deckel am Aufsatz des Kleinteilekorbs. Setzen Sie den Aufsatz auf den Kleinteilekorb. Einsatz in Beladungsträger stellen Heben Sie den Einsatz an den seitlichen Griffen an. Stellen Sie den Einsatz in den Beladungsträger des Reinigungsau- tomaten. Nach der Aufbereitung Beachten Sie unbedingt das Kapitel ,,Anwendungstechnik" in der Gebrauchsanweisung der Spülmaschine oder des Reinigungsautomaten und die Angaben des Herstellers der Atemschutzmasken. 10 cs - Obsah Upozornní k návodu ...................................................................................................... 12 Zvýraznní v textu ............................................................................................................. 12 Definice pojm .................................................................................................................. 12 Pouzívání ke stanovenému úcelu................................................................................... 13 Dotazy a technické problémy............................................................................................ 13 Soucásti dodávky ............................................................................................................ 14 Mycí kose .......................................................................................................................... 14 Likvidace obalového materiálu ..................................................................................... 14 Píslusenství k dokoupení.............................................................................................. 14 Bezpecnostní pokyny a varovná upozornní ................................................................ 15 Technika pouzívání .......................................................................................................... 16 Barevné znacení ................................................................................................................ 16 Ulození pedmt k mytí.................................................................................................... 16 Píprava nástavce .......................................................................................................... 16 Pedcistní dýchací masky............................................................................................ 16 Rozlození dýchací masky .............................................................................................. 17 Ulození dýchacích masek.............................................................................................. 17 Kompletní osazení nástavce.......................................................................................... 18 Umístní nástavce do mycího kose .................................................................................. 18 Po píprav ........................................................................................................................ 18 11 cs - Upozornní k návodu Varovná upozornní Zvýraznní v textu Varovná upozornní obsahují informace dlezité pro bezpecnost. Varují ped mozností úraz a vcných skod. Varovná upozornní si pozorn pectte a respektujte pozadavky na jednání a pravidla chování, které jsou v nich uvedeny. Upozornní Upozornní obsahují informace, které musíte obzvlás respektovat. Doplující infor- Doplující informace a poznámky jsou vyznaceny jednoduchým rámace a poznámky meckem. Kroky jednání Ped kazdým krokem jednání je odrázka v podob cerného ctverecku. Píklad: Pomocí tlacítek se sipkou vyberte nkterou volbu a nastavení ulozte tlacítkem OK. Píklad: Vyberte nkterou volbu. Displej Výrazy zobrazované na displeji jsou vyznaceny zvlástním druhem písma. Píklad: Ulozit. Definice pojm Mycí a dezinfekc- V tomto návodu k obsluze se mycka nebo pístroj na cistní a dez- ní automat infekci oznacují jako mycí a dezinfekcní automat. Myté pedmty Pojem mytý pedmt se pouzívá vseobecn, kdyz pedmty k píprav nejsou blíze definované. Mycí láze Jako mycí láze se oznacuje sms vody a procesních chemikálií. 12 cs - Pouzívání ke stanovenému úcelu Pomocí tohoto nástavce APFD 201 lze strojov pipravovat ,,ochranné dýchací masky" v mycce nebo mycím a dezinfekcním automatu Miele. Je pitom nutné respektovat také návod k obsluze mycky nebo mycího a dezinfekcního automatu a informace výrobc ,,ochranné dýchací masky". Nástavec APFD 201 lze pouzívat spolecn s A 151. Dotazy a technické problémy Pi zptných dotazech nebo technických problémech se prosím obracejte na Miele. Kontaktní údaje naleznete na zadní stran návodu k obsluze svého mycího automatu nebo na adrese www.miele-professional.com. 13 cs - Soucásti dodávky Mycí kose - nástavec APFD 201, výska 219 mm, síka 470 mm, hloubka 480 mm Obsah dodávky - 2x dvoudílná pihrádka na drobné díly, rozdlená na ti cásti Likvidace Obal chrání ped poskozením bhem pepravy. Obalové materiály obalového materi- byly zvoleny s pihlédnutím k aspektm ochrany zivotního prostedí a álu k moznostem jejich likvidace, a jsou tedy recyklovatelné. Vrácení obal do materiálového cyklu setí suroviny a snizuje mnozství odpad. Vás specializovaný prodejce odebere obal zpt. Píslusenství k dokoupení Dalsí píslusenství je voliteln k dostání u Miele, nap.: - APFD 202, 6 adaptér pro ulození speciáln tvarovaných plicních automatik, nap. od Interspiro. 14 cs - Bezpecnostní pokyny a varovná upozornní Nez tento nástavec budete pouzívat, pozorn si pectte návod k obsluze. Návod k obsluze pecliv uschovejte. Bezpodmínecn dbejte návodu k obsluze mycího automatu, zvlást v nm obsazených bezpecnostních pokyn a varovných upozornní. Nástavce jsou schválené výhradn pro oblasti pouzití uvedené v tomto návodu k obsluze. Pouzití nad tento rámec a pouzití nástavc s dalsími komponenty z programu píslusenství Miele je popsáno v návodech k obsluze píslusenství nebo je teba je odsouhlasit s Miele. Jakékoli jiné pouzití, pestavby a zmny jsou nepípustné. Ped prvním pouzitím musí být nové nástavce podrobeny základní- mu cistní bez pedmt k mytí v mycím a dezinfekcním automatu. Denn kontrolujte vsechny vozíky, kose, moduly a nástavce podle údaj v kapitole ,,Opatení pro údrzbu" v návodu k obsluze svého mycího a dezinfekcního automatu. Pipravujte výhradn pedmty k mytí, které píslusní výrobci dekla- rují jako vhodné pro strojovou pípravu, a respektujte jejich specifická upozornní ohledn pípravy. Pinejmensím poslední oplachování se musí provádt pln demine- ralizovanou vodou. Píprava materiálu k jednorázovému pouzití není pípustná. 15 cs - Technika pouzívání Barevné znacení Drobné díly rozlozených dýchacích masek se pipravují v nkteré pihrádce kose na drobné díly. Pihrádky a drzáky mytých pedmt barevn oznacte, aby po píprav bylo mozné piadit drobné díly správné dýchací masce. K tomu jsou k nástavcm pilozeny barevné pívsné stítky, po 2 od kazdé barvy. Pipevnte po jednom stítku od kazdé barvy k drzákm mytých pedmt a jeden stítek k pihrádkám kose na drobné díly. Pi pouzívání jiných systém pro oznacování dbejte na to, aby mly nezbytnou chemickou a tepelnou odolnost. Ulození pedmt k mytí Píprava nástavce Postavte nástavec na pracovní plochu tak, aby stál stabiln. Vyzvednte nástavek z kose na drobné díly. Postavte nástavek vedle nástavce a otevete víko. Drzáky nástavce a vedle lezících pihrádek kose na drobné díly by mly být oznacené stejnou barvou. Pedcistní dýchací masky Zkontrolujte, zda je nutné manuální pedcistní dýchací masky, aby se napíklad odstranilo znecistní sazemi. V pípad poteby provete pedcistní podle specifikací výrobce. 16 Rozlození dýchací masky cs - Technika pouzívání Rozlozte dýchací masku podle specifikací výrobce. Vlozte drobné díly do pihrádky nástavku kose na drobné díly. Vlozte vnitní masku klenutím smrem dol do pihrádky kose na drobné díly. Zapamatujte si barevné oznacení pihrádky v kosi na drobné díly, abyste dýchací masky do nástavce nasadili u stejné barvy. Ulození dýchacích masek Nasate dýchací masky na drzáky nástavce APFD 201. Dbejte na to, aby barevné oznacení drzáku souhlasilo s barevným oznacením pihrádky v kosi na drobné díly. Ulozte masky tak, aby se co nejmén mycí lázn mohlo hromadit v nabracích dutinách. Poskození przor. Przory, které se navzájem dotýkají, se mohou poskrábat pi ukládání a vyjímání. Ulozte masky tak, aby se nedotýkaly przory. 17 cs - Technika pouzívání Kompletní osazení nástavce Stejným zpsobem osate ostatní pozice nástavce. Zavete víko na nástavku kose na drobné díly. Nasate nástavek na kos na drobné díly. Umístní nástavce do mycího kose Zvednte nástavec za bocní úchyty. Umístte nástavec do mycího kose mycího a dezinfekcního auto- matu. Po píprav Bezpodmínecn respektujte kapitolu ,,Technika pouzívání" v návodu k obsluze mycky nebo mycího a dezinfekcního automatu a údaje výrobce ,,ochranné dýchací masky". 18 da - Indhold Vejledning til brugsanvisningen ..................................................................................... 20 Fremhævelser i teksten ..................................................................................................... 20 Begrebsdefinition .............................................................................................................. 20 Retningslinjer vedrørende brugen ................................................................................. 21 Spørgsmål og tekniske problemer .................................................................................... 21 Medfølgende udstyr ........................................................................................................ 22 Modul/vogn/kurv/indsats .................................................................................................. 22 Bortskaffelse af emballagen ......................................................................................... 22 Ekstra tilbehør ............................................................................................................... 22 Råd om sikkerhed og advarsler ..................................................................................... 23 Anvendelsesteknik .......................................................................................................... 24 Farvet markering................................................................................................................ 24 Utensilierne placeres ......................................................................................................... 24 Indsats forberedes ........................................................................................................ 24 Røgdykkermasker forskylles ......................................................................................... 24 Røgdykkermaske skilles ad........................................................................................... 25 Røgdykkermasker sorteres ........................................................................................... 25 Komplet fyldning af indsatsen....................................................................................... 26 Indsats anbringes i en modul/vogn/kurv ........................................................................... 26 Efter rengøringen............................................................................................................... 26 19 da - Vejledning til brugsanvisningen Advarsler Fremhævelser i teksten Advarsler indeholder sikkerhedsrelevante informationer. De advarer mod mulige skader på personer og ting. Læs venligst advarslerne omhyggeligt igennem, og følg opfordringerne og forholdsreglerne. Anvisninger Yderligere informationer og bemærkninger Udførelse af handlinger Display Rengøringsmaskine Utensilier Rengøringsvand Anvisninger indeholder informationer, som brugeren skal være særlig opmærksom på. Yderligere informationer og bemærkninger vises med en sort firkant. Foran handlinger, der skal udføres, vises et sort kvadrat. Eksempel: Vælg en valgmulighed med piletasterne, og gem indstillingen med OK. Eksempel: Vælg en valgmulighed. Udtryk, der vises i displayet, er angivet med en speciel skrifttype. Eksempel: Gem. Begrebsdefinition I denne brugsanvisning benævnes opvaskemaskinen eller rengøringsog desinfektionsmaskinen rengøringsmaskine. Begrebet utensilier anvendes i denne brugsanvisning generelt, når de genstande, der skal rengøres, ikke er nærmere defineret. Begrebet rengøringsvand anvendes om en blanding af vand og proceskemikalier. 20 da - Retningslinjer vedrørende brugen Med denne indsats APFD 201 kan røgdykkermasker, der kan genbehandles maskinelt, genbehandles i en Miele-opvaskemaskine eller rengøringsmaskine. I denne forbindelse skal brugsanvisningen til opvaske- eller rengøringsmaskinen samt oplysningerne fra producenten af disse røgdykkermasker følges. Indsatsen APFD 201 kan anvendes sammen med A 151. Spørgsmål og tekniske problemer Kontakt Miele Service ved spørgsmål eller tekniske problemer. Kontaktinformationer står på bagsiden af brugsanvisningen til rengøringsmaskinen eller på www.miele.dk. 21 da - Medfølgende udstyr Modul/vogn/kurv/indsats Medfølger ved levering Bortskaffelse af emballagen Ekstra tilbehør - Indsats APFD 201, højde 219 mm, bredde 470 mm, dybde 480 mm - 2 x rum til smådele todelt, underopdelt i tre rum Emballagen beskytter mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Yderligere tilbehør kan købes ved henvendelse til Miele, fx: - APFD 202, 6 adaptere til at holde specialformede lungeautomater fra fx Interspiro. 22 da - Råd om sikkerhed og advarsler Læs brugsanvisningen grundigt, inden indsatsen tages i brug. Gem brugsanvisningen til eventuel senere brug. Brugsanvisningen til rengøringsmaskinen skal ubetinget læses især afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler. Indsatserne er udelukkende beregnet til de anvendelsesområder, der er nævnt i brugsanvisningen. Anvendelser herudover samt anvendelse af indsatserne med andet udstyr fra Mieles tilbehørsprogram fremgår af brugsanvisningerne til tilbehøret eller kan afstemmes med Miele. Enhver anden anvendelse, ombygning og ændring må ikke finde sted. Inden første brug skal der for nye indsatser udføres en grundren- gøring uden utenslier i rengøringsmaskinen. Kontroller alle vogne, kurve, moduler og indsatser dagligt i over- ensstemmelse med angivelserne i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse i brugsanvisningen til rengøringsmaskinen. Genbehandl udelukkende utensilier, der af producenten af utensili- erne er godkendt til maskinel rengøring, og følg producentens specifikke anvisninger om genbehandling. Minimum sidste skyl skal foretages med demineraliseret vand. Rengøring af engangsmateriale er ikke tilladt. 23 da - Anvendelsesteknik Farvet markering Smådelene fra en skilt røgdykkermaske genbehandles i et rum i kurven til smådele. Marker rummene og holderne til utensilierne med farver, så smådelene kan allokeres til de passende røgdykkermasker efter genbehandlingen. Til dette formål følger farvede skilte med indsatserne, 2 pr. farve. Fastgør et skilt i hver farve på holderne til utensilierne og et skilt på rummene i kurven til smådele. Vær ved anvendelse af andre systemer til markering opmærksom på, at disse skal have den påkrævede kemi- og temperaturbestandighed. Utensilierne placeres Indsats forberedes Stil indsatsen på bordet, så den står stabilt. Løft holderen op af kurven til smådele. Stil holderen ved siden af indsatsen, og åbn låget. Indsatsens holdere og de tilstødende rum i kurven til smådele skal være markeret med samme farve. Røgdykkermasker Kontroller, om det er nødvendigt at give røgdykkermaskerne et ma- forskylles nuelt forskyl, fx for at fjerne sodtilsmudsninger. Udfør om nødvendigt et forskyl efter producentens anvisninger. 24 da - Anvendelsesteknik Røgdykkermaske Skil røgdykkermasken ad i henhold til producentens angivelser. skilles ad Læg smådelene i et rum i holderen til kurven til smådele. Læg den indvendige maske med hvælvingen nedad i rummet i kur- ven til smådele. Noter den farvede markering på kammeret i kurven til smådele for at anbringe røgdykkermaskerne ved samme farve i indsatsen. Røgdykkermasker sorteres Sæt røgdykkermaskerne på en holder i indsatsen APFD 201. Sørg for, at holderens farvemarkering stemmer overens med rummet i kurven til smådele. Sorter maskerne, så der kan samle sig så lidt vand i hulrummene som muligt. Risiko for beskadigelse af visirerne. Hvis visirerne berører hinanden, kan der komme ridser, når de placeres og tages ud. Placer maskerne, så visirerne ikke berører hinanden. 25 da - Anvendelsesteknik Komplet fyldning af indsatsen Fyld de øvrige positioner i indsatsen på samme måde. Luk låget på holderen på kurven til smådele. Sæt holderen på kurven til smådele. Indsats anbringes i en modul/vogn/kurv Løft indsatsen i grebene i siderne. Stil indsatsen ind i opvaskemaskinens eller rengøringsmaskinens modul/vogn/kurv. Efter rengøringen Følg ubetinget afsnittet "Anvendelsesteknik" i brugsanvisningen til opvaskemaskinen eller rengøringsmaskinen og producentens angivelser for røgdykkermasker. 26 en - Contents Notes about these instructions...................................................................................... 28 Symbols and conventions used in this document ............................................................ 28 Definition of terms ............................................................................................................. 28 Appropriate use ............................................................................................................... 29 Queries and technical problems........................................................................................ 29 Items supplied ................................................................................................................. 30 Load carriers ..................................................................................................................... 30 Disposal of the packing material .................................................................................. 30 Optional accessories..................................................................................................... 30 Warning and Safety instructions.................................................................................... 31 Areas of application ........................................................................................................ 32 Colour coding.................................................................................................................... 32 Preparing the load ............................................................................................................. 32 Preparing the insert ....................................................................................................... 32 Pre-cleaning breathing masks....................................................................................... 32 Dismantling the breathing mask.................................................................................... 33 Arranging breathing masks ........................................................................................... 33 Completely loading the insert........................................................................................ 34 Placing the insert in the load carrier.................................................................................. 34 After reprocessing ............................................................................................................. 34 27 en - Notes about these instructions Warnings Symbols and conventions used in this document Warnings contain information which is important for safety. This alerts you to the potential danger of injury to people or damage to property. Read these warning notes carefully and observe the procedural instructions and codes of practice they describe. Notes Notes provide information of particular importance that must be observed. Additional inform- Additional information and comments are contained in a simple ation and com- frame. ments Operating steps Operating steps are indicated by a black square bullet point. Example: Select an option using the arrow buttons and save your choice with OK. Example: Select an option. Display Display text can be identified from the special font. Example: Save. Definition of terms Cleaning machine In these operating instructions, the dishwasher or the washer-disinfector is referred to as "the machine". Load items The term "load items" is used wherever the items to be processed are not defined in any further detail. Wash water The term "wash water" is used for the mixture of water and process chemicals. 28 en - Appropriate use The APFD 201 insert can be used to reprocess machine-reprocessable breathing masks in a Miele dishwasher or a machine. Follow the operating instructions for your dishwasher or the machine as well as the instructions issued by the manufacturer of the breathing masks. The APFD 201 insert can be used together with the A 151. Queries and technical problems If you have any queries or technical problems that you would like to discuss please contact Miele. Contact details can be found at the back of the Operating Instructions for your washer-disinfector or go to www.miele-professional.com. 29 en - Items supplied Load carriers - APFD 201 insert, height 219 mm, width 470 mm, depth 480 mm Items supplied Disposal of the packing material Optional accessories - 2 x compartment for small parts, two-piece, divided into three parts The packaging is designed to protect against transportation damage. The packaging materials used are selected from materials which are environmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the manufacturing process and also reduces the amount of waste in landfill sites. The following and other accessories are available to order from Miele: - APFD 202, 6 adapters for loading specially shaped air regulators, e.g. from Interspiro. 30 en - Warning and Safety instructions Read the operating instructions carefully before using this insert. Keep these operating instructions in a safe place. Please also read the operating instructions for your washerdisinfector and pay particular attention to the Warning and Safety instructions. The inserts are only approved for use in the applications stated in the operating instructions. Applications that go beyond those listed and use of the inserts with additional components from the Miele range of components are described in the operating instructions of the components or are to be agreed with Miele. Conversions, modifications and any other use are not permitted. Prior to being used for the first time, new inserts must undergo thorough cleaning in the washer-disinfector without load items. Inspect all mobile units, baskets, modules and inserts as described in the "Maintenance" section of the operating instructions for your machine. Only items which have been declared by their manufacturer as suitable for machine reprocessing may be processed. The manufacturer's specific reprocessing instructions must be observed. The last rinse, as a minimum, must be carried out with DI water. Disposable items must not be reprocessed. 31 en - Areas of application Colour coding The small parts of a dismantled breathing mask are reprocessed in a compartment of the small-part basket. Colour-code the compartments and the load item carriers to ensure that the small parts can be assigned to the right breathing mask after reprocessing. Coloured tags (2 in each colour) are provided with the inserts for this purpose. For each colour, attach one tag to the load item carriers and one tag to the small-part basket compartments. When using other systems for identification, ensure that these are suitably chemical-resistant and temperature-resistant. Preparing the insert Pre-cleaning breathing masks Preparing the load Place the insert on the worktop and ensure that it is securely positioned. Lift the top insert out of the small-part basket. Place the top insert next to the insert and open the lid. The insert holders and the adjacent compartments of the small-part basket must have the same colour. Check whether the breathing mask requires manual pre-cleaning, e.g. to remove soot. If required, carry this pre-cleaning out in line with the manufacturer's instructions. 32 Dismantling the breathing mask en - Areas of application Dismantle the breathing mask in line with the manufacturer's instructions. Place the small parts in a compartment of the top insert of the small-part basket. Place the inner mask in the compartment in the small-part basket with the curved hollow side facing down. Note the colour-coding for the small-part basket compartment to place the breathing masks in the same colour in the insert. Arranging breathing masks Place the breathing masks on the holders on the APFD 201 insert. Ensure that the colour coding for the holder corresponds to that for the compartment in the small-part basket. Arrange the masks in such a way that as little wash water as possible can collect in curved hollow areas. Risk of damage to visors. Touching visor panels can become scratched during the loading and unloading process. Arrange the masks in such a way that the visor panels do not touch. 33 en - Areas of application Completely loading the insert Equip the remaining positions of the insert in the same way. Close the lid on the top insert of the small-part basket. Place the top insert on the small-part basket. Placing the insert in the load carrier Lift the insert at the side handles. Place the insert in the load carrier of the machine. After reprocessing It is essential that you pay attention to the "Application technology" chapter in the operating instructions for the dishwasher or the machine and the instructions specified by the manufacturer of the breathing masks. 34 es - Contenido Indicaciones para las instrucciones .............................................................................. 36 Resaltado en el texto......................................................................................................... 36 Definición de términos....................................................................................................... 36 Aplicación adecuada....................................................................................................... 37 Preguntas y problemas técnicos ....................................................................................... 37 Volumen de suministro ................................................................................................... 38 Bandeja de carga .............................................................................................................. 38 Eliminación del embalaje de transporte ....................................................................... 38 Accesorios especiales................................................................................................... 38 Advertencias e indicaciones de seguridad ................................................................... 39 Técnica de aplicación...................................................................................................... 40 Marca de color .................................................................................................................. 40 Disposición de la vajilla ..................................................................................................... 40 Preparación del complemento ...................................................................................... 40 Limpieza previa de máscaras respiratorias ................................................................... 40 Desmontaje de la máscara respiratoria ......................................................................... 41 Disposición de las máscaras respiratorias .................................................................... 41 Equipamiento completo del complemento ................................................................... 42 Colocación del complemento en el carro ......................................................................... 42 Tras la preparación ............................................................................................................ 42 35 es - Indicaciones para las instrucciones Advertencias Resaltado en el texto Las advertencias contienen información concerniente a la seguridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de manejo indicados y las normas de procedimiento. Indicaciones Las indicaciones contienen información que debe tenerse especialmente en cuenta. Información adicional y observaciones Pasos de actuación Display Lavadora desinfectadora Utensilios Agua de lavado La información adicional y las observaciones se marcan con un marco simple. Cada paso de trabajo va precedido por un cuadrado negro. Ejemplo: Utilice las flechas para seleccionar una opción y guarde el ajuste con OK. Ejemplo: Seleccione una opción. Las expresiones que se muestran en el display están marcadas con un tipo de letra especial. Ejemplo: Guardar. Definición de términos En estas instrucciones de manejo el lavavajillas o el aparato de limpieza y desinfección se denominará lavadora desinfectadora. El concepto utensilios se utilizará de forma general cuando los objetos a tratar no se definan de forma más precisa. El agua de lavado es la mezcla de agua y agentes químicos de procesos. 36 es - Aplicación adecuada Con la ayuda de este complemento APFD 201 es posible preparar máscaras respiratorias aptos para la preparación a máquina en un lavavajillas o en un aparato de limpieza. Para ello también deben tenerse en cuenta las instrucciones de manejo del lavavajillas o del aparato de limpieza, así como la información del fabricante de los máscaras respiratorias. El complemento APFD 201 también se puede utilizar con el A 151. Preguntas y problemas técnicos En caso de consultas o problemas técnicos, póngase en contacto con Miele. Encontrará los datos de contacto en la parte posterior de las instrucciones de manejo de su lavadora desinfectadora o en www.miele-professional.com. 37 es - Volumen de suministro Bandeja de carga Incluidos en el volumen de suministro Eliminación del embalaje de transporte Accesorios especiales - Complemento APFD 201, altura 219 mm, anchura 470 mm, profundidad 480 mm - 2 × compartimentos, de dos piezas, división triple El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje. La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de materias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. Los siguientes accesorios se pueden adquirir opcionalmente en Miele, p. ej.: - APFD 202, 6 adaptadores para el alojamiento de respiradores con forma especial, p. ej., de la marca Interspiro. 38 es - Advertencias e indicaciones de seguridad Lea las instrucciones de manejo con atención antes de usar este complemento. Guarde cuidadosamente las instrucciones de manejo. Es imprescindible que lea también las instrucciones de manejo de la lavadora desinfectadora, especialmente las Advertencias e indicaciones de seguridad que se recogen en las mismas. Solo se permite el uso de los complementos para las aplicaciones mencionadas en el ámbito de aplicación que se detalla en el manual de instrucciones. Las aplicaciones distintas, así como el uso de los complementos con otros componentes del programa de accesorios de Miele se describen en las instrucciones de manejo de los accesorios o se deben acordar con Miele. Está prohibido cualquier otro uso, reconversión o modificación. Antes del primer uso, los complementos nuevos deben someterse a una limpieza a fondo sin utensilios en la lavadora desinfectadora. Controle todos los carros, cestos, módulos y complementos según las indicaciones del capítulo «Medidas de Mantenimiento» de las instrucciones de manejo de su lavadora desinfectadora. Trate únicamente utensilios que hayan sido declarados por el fabri- cante correspondiente como tratables a máquina y respete sus indicaciones específicas de tratamiento. Al menos el último lavado debe realizarse con agua completamen- te desmineralizada. No está permitida la preparación de materiales de un solo uso. 39 es - Técnica de aplicación Marca de color Las piezas pequeñas de una máscara respiratoria desmontada se preparan en un compartimento del cesto para objetos pequeños. Marque los compartimentos y los alojamientos para los utensilios para poder asignar las piezas pequeñas a la máscara respiratoria correspondiente después de la preparación. Con este fin, los complementos cuentan con placas colgantes de colores, dos por cesto. Fije una placa para cada color en los alojamientos para utensilios y una placa en los compartimentos del cesto para objetos pequeños. Cuando utilice otro sistema de identificación deberá comprobar que cuenten con la resistencia necesaria a los productos químicos y a la temperatura. Preparación del complemento Limpieza previa de máscaras respiratorias Disposición de la vajilla Sitúe el complemento de forma que esté estable sobre la encimera. Levante el accesorio del cesto para objetos pequeños. Coloque el accesorio junto al complemento y abra la tapa. Los soportes del complemento y los compartimentos contiguos del cesto para objetos pequeños deberán estar marcados con el mismo color. Compruebe si es necesario limpiar previamente la máscara respiratoria a mano para, p. ej., eliminar restos de hollín. Si fuera necesario, realice la limpieza previa según las indicaciones del fabricante. 40 es - Técnica de aplicación Desmontaje de la Desarme la máscara respiratoria según las indicaciones del fabrimáscara respira- cante. toria Introduzca las piezas pequeñas en un compartimento del accesorio del cesto para objetos pequeños. Introduzca la máscara interior con la zona abombada hacia abajo en el compartimento del cesto para objetos pequeños. Anote la marca de color del compartimento en el cesto para objetos pequeños para colocar la máscara respiratoria con el mismo color en el complemento. Disposición de las máscaras respiratorias Coloque las máscaras respiratorias sobre uno de los soportes del complemento APFD 201. Compruebe que la marca de color del soporte coincide con la marca del compartimento del cesto para objetos pequeños. Disponga las máscaras de forma que se acumule la cantidad mínima de agua de lavado posible en las cavidades huecas de aspiración. Daños en los cristales visores. Los cristales visores que se tocan entre sí pueden arañarse durante la carga y descarga. Disponga las máscaras de forma que los cristales visores no se toquen entre sí. 41 es - Técnica de aplicación Equipamiento completo del complemento Monte las demás posiciones del complemento de la misma manera. Cierre la tapa situada en el accesorio del cesto para objetos pequeños. Coloque el accesorio en el cesto para objetos pequeños. Colocación del complemento en el carro Levante el complemento por las asas laterales. Coloque el complemento en el carro de la lavadora desinfectadora. Tras la preparación Es imprescindible que tenga en cuenta el capítulo «Técnica de aplicación» de las instrucciones de manejo del lavavajillas o de la lavadora desinfectadora y las indicaciones del fabricante de los máscaras respiratorias. 42 et - Sisukord Märkused juhendi kohta ................................................................................................. 44 Esiletõstetud tekst ............................................................................................................. 44 Terminite määratlused ....................................................................................................... 44 Ettenähtud kasutus ......................................................................................................... 45 Küsimused ja tehnilised probleemid ................................................................................. 45 Tarnekomplekt ................................................................................................................. 46 Alusraamid......................................................................................................................... 46 Transpordipakendi käitlemine ....................................................................................... 46 Juurdeostetavad tarvikud.............................................................................................. 46 Ohutusjuhised ja hoiatused............................................................................................ 47 Kasutustehnika................................................................................................................ 48 Värviline märgistus ............................................................................................................ 48 Pestavate esemete asetamine masinasse......................................................................... 48 Elemendi ettevalmistamine ........................................................................................... 48 Respiraatori eelpuhastamine ......................................................................................... 48 Respiraatori koost lahtivõtmine ..................................................................................... 49 Respiraatorite paigutamine ........................................................................................... 49 Elemendi täielikult komplekteerimine ............................................................................ 50 Elemendi alusraamile asetamine ....................................................................................... 50 Pärast ettevalmistamist ..................................................................................................... 50 43 et - Märkused juhendi kohta Hoiatused Esiletõstetud tekst Hoiatused sisaldavad ohutusalast teavet. Need hoiatavad võimalike kehavigastuste ja materiaalse kahju eest. Lugege hoiatused hoolikalt läbi ning järgige neis antud tegevusjuhiseid ja käitumisreegleid. Märkused Juhised sisaldavad teavet, mida peab eriti järgima. Lisateave ja märkused Toimingusammud Lisainfo ja -märkused on tähistatud ühekordse raamiga. Iga toimingusammu ees on must ruut. Näide: Valige valik noolenuppude abil ning salvestage seadistus nupuga OK. Näide: Valige lisafunktsioon. Ekraan Ekraanil kuvatav tekst on tähistatud erilise kirjatüübiga, mis matkib ekraanikirja. Näide: Salvestamine. Terminite määratlused Puhastusseade Käesolevas kasutusjuhendis nimetatakse nõudepesumasinat või puhastus- ja desinfitseerimisseadet puhastusseadmeks. Pestavad esemed Termin pestavad esemed on käesolevas kasutusjuhendis üldiselt kasutusel siis, kui ettevalmistatavad esemed on täpsemalt määratlemata. Pesuvesi Pesuveeks nimetatakse vee ja protsessikemikaalide segu. 44 et - Ettenähtud kasutus Elemendi APFD 201 abil saab valmistada masinaga ettevalmistatavaid Respiraatorid Miele nõudepesumasinas või puhastusseadmes ette. Selle kohta tuleb järgida ka nõudepesumasina või puhastusseadme kasutusjuhendit ning Respiraatorid tootja teavet. Elementi APFD 201 saab kasutada koos A 151ga. Küsimused ja tehnilised probleemid Küsimuste või tehniliste probleemide korral pöörduge Miele poole. Kontaktandmed leiate oma puhastusseadme kasutusjuhendi tagaküljelt või aadressilt www.miele-professional.com. 45 et - Tarnekomplekt Alusraamid - Element APFD 201, kõrgus 219 mm, laius 470 mm, sügavus 480 mm Sisaldub tarnekomplektis Transpordipakendi käitlemine - 2 tk väikedetailide lahter, kaheosaline, kolmekordse jaotusega Pakend kaitseb transpordikahjustuste eest. Pakend on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest ja on taaskasutatav. Pakendi viimine materjaliringlusse säästab toorainet ja vähendab jäätmeid. Teie müügiesindaja võtab pakendi tagasi. Juurdeostetavad tarvikud Lisatarvikud on valikuliselt saadaval Mieles, nt: - APFD 202, 6 adapterit eriliselt vormitud hingamisaparaatide, nt In- terspirolt, kinnitamiseks. 46 et - Ohutusjuhised ja hoiatused Lugege kasutusjuhend enne selle elemendi kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke kasutusjuhend hoolikalt alles. Lugege tingimata puhastusseadme kasutusjuhendit, eelkõige selles sisalduvaid ohutusjuhiseid ja hoiatusi. Elemente on lubatud kasutada üksnes selles kasutusjuhendis ni- metatud kasutusvaldkondades. Sellest kaugemale minevaid kasutusi, samuti elementide kasutamist muude komponentidega Miele tarvikute sortimendist on kirjeldatud tarvikuosade kasutusjuhendites või tuleb need Mielega kooskõlastada. Igasugune sellest erinev kasutamine, ümberehitamine ja modifitseerimine on keelatud. Enne esimest kasutamist peab uutele elementidele ilma pestavate esemeteta tegema puhastusseadmes põhipuhastuse. Kontrollige kõiki kärusid, korve, mooduleid ja elemente vastavalt puhastusseadme kasutusjuhendi peatüki "töökorras hoidmise abinõud" andmetele. Valmistage ette üksnes pestavaid esemeid, mis on vastavate toot- jate poolt deklareeritud masinaga ettevalmistatavaks, ja järgige nende spetsiifilisi juhiseid ettevalmistamise kohta. Vähemalt viimane loputuskord peab toimuma täielikult deminerali- seeritud veega. Ühekordse kasutusega materjalide ettevalmistamine ei ole lubatud. 47 et - Kasutustehnika Värviline märgistus Koost lahti võetud respiraatori väikedetaile valmistatakse ette väikedetailide korvi lahtris. Selleks et väikedetailid saaks pärast ettevalmistamist sobiva respiraatoriga kokku viia, märgistage lahtrid ja pestavate esemete pesad värviliselt. Selleks on elementidega kaasas värvilised külge riputatavad sildid, iga värvi kohta kaks. Kinnitage igast värvist vastavalt üks silt pestavate esemete pesade ja üks silt väikedetailide korvi lahtrite külge. Muudet tähistussüsteemide kasutamisel jälgige, et neil oleks vajalik vastupidavus keemiale ja temperatuurile. Elemendi ettevalmistamine Respiraatori eelpuhastamine Pestavate esemete asetamine masinasse Asetage element stabiilselt tööpinnale. Tõstke manus väikedetailide korvilt. Asetage manus elemendi kõrvale ja avage kaas. Elemendi hoidikud ja selle kõrval olevad väikedetailide korvi lahtrid peavad olema märgistatud sama värviga. Kontrollige, kas respiraatorit peab käsitsi eelpuhastama, et nt eemaldada tahmast tingitud määrdumine. Kui see on vajalik, tehke eelpuhastus vastavalt tootja juhistele. 48 et - Kasutustehnika Respiraatori Võtke respiraator vastavalt tootja juhistele koost lahti. koost lahtivõtmine Respiraatorite paigutamine Pange väikedetailid väikedetailide korvi manusesse. Asetage sisemask, kumerus all, väikedetailide korvi lahtrisse. Jätke meelde väikedetailide korvi lahtri värviline märgistus, et sisestada respiraator elementi sama värvi juures. Pange respiraatorid elemendi APFD 201 hoidikutele. Jälgige, et hoidiku värviline märgistus langeks kokku väikedetailide korvi lahtri omaga. Paigutage maskid nii, et võimalikult vähe pesuvett saaks koguneda vett koguvatesse õõnsustesse. Vaateklaasi kahjustus. Kokkupuutuvad vaateklaasid võivad sissepanemisel ja väljavõtmisel kriimustada saada. Paigutage respiraatorid seadmesse nii, et vaateklaasid ei puutu kokku. 49 et - Kasutustehnika Elemendi täieli- Täitke elemendi ülejäänud positsioonid samal viisil. kult komplekteerimine Sulgege väikedetailide korvi manuse kaas. Asetage manus väikedetailide korvile. Elemendi alusraamile asetamine Tõstke element külgmistest käepidemetest üles. Asetage element puhastusseadme alusraami. Pärast ettevalmistamist Järgige tingimata nõudepesumasina või puhastusseadme kasutusjuhendi peatükki "Rakendustehnika" ning Respiraatorid tootja andmeid. 50 fi - Sisältö Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen .................................................................................. 52 Tekstin korostukset............................................................................................................ 52 Käsitteiden määrittely ........................................................................................................ 52 Määräystenmukainen käyttö .......................................................................................... 53 Kysymykset ja tekniset ongelmat ...................................................................................... 53 Vakiovarusteet ................................................................................................................. 54 Koneen täytössä käytettävät varusteet ............................................................................. 54 Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö .................................................................................. 54 Erikseen ostettavat lisävarusteet................................................................................... 54 Tärkeitä turvallisuusohjeita............................................................................................. 55 Käyttötekniikkaa.............................................................................................................. 56 Värikoodaus....................................................................................................................... 56 Välineiden asetteluohjeita .................................................................................................. 56 Telineen esivalmistelu.................................................................................................... 56 Hengityssuojamaskien esipuhdistus ............................................................................. 56 Hengityssuojamaskien purkaminen osiin ...................................................................... 57 Hengityssuojanaamarien asettelu telineeseen .............................................................. 57 Telineen varustus........................................................................................................... 58 Telineen asettaminen kuormausalustaan .......................................................................... 58 Käsittelyn jälkeen............................................................................................................... 58 51 fi - Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen Varoitukset Tekstin korostukset Varoitukset sisältävät turvallisuuteen liittyviä ohjeita. Ne varoittavat mahdollisista henkilö- tai esinevahingoista. Lue nämä varoitukset huolellisesti ja noudata varoituksessa annettuja toimintaohjeita ja kehotuksia. Ohjeet Ohjeet sisältävät tietoja, jotka on syytä ottaa erityisesti huomioon. Lisätiedot ja huomautukset Toimintavaiheet Lisätiedot ja huomautukset on merkitty tekstiin ohuella kehyksellä. Toimintavaiheet on merkitty tekstiin mustalla luetelmamerkillä. Esimerkki: Valitse haluamasi vaihtoehto nuolipainikkeilla ja vahvista asetus valitsemalla OK. Esimerkki: valitse jokin vaihtoehto. Näyttöruutu Näyttöruudun tekstit tunnistat fontista. Esimerkki: Tallenna. Käsitteiden määrittely Kone Tässä käyttöohjeessa käytetään pesu- ja desinfiointikoneesta lyhyyden vuoksi välillä nimitystä kone. Välineet Käsiteltävistä tuotteista ja välineistä käytetään yleisnimitystä "välineet", mikäli kulloinkin tarkoitettua tuotetta tai välinettä ei määritellä tarkemmin. Pesuvesi Sanaa "pesuvesi" käytetään kuvaamaan veden ja prosessikemikaalien seosta. 52 fi - Määräystenmukainen käyttö Koneellisen käsittelyn kestävien hengityssuojaimien pesu voidaan tehdä Mielen astianpesukoneissa tai pesu- ja desinfiointikoneissa telineessä APFD 201. Noudata astianpesukoneen tai pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohjetta sekä käsiteltävien hengityssuojaimien valmistajien ohjeita. Telinettä APFD 201 voidaan käyttää yhdessä alakorin A 151. Kysymykset ja tekniset ongelmat Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota yhteyttä Mielen edustajaan. Yhteystiedot löydät pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohjeen takakannesta tai osoitteesta www.miele-professional.com. 53 fi - Vakiovarusteet Koneen täytössä käytettävät varusteet - Teline APFD 201, korkeus 219 mm, leveys 470 mm, syvyys 480 mm Toimituksen sisältö Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö - 2 x lokeroa pikkuosille, jaettu kahteen osaan Pakkaus suojaa tuotetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista materiaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vähennät syntyvien jätteiden Määrää. Miele Kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen. Erikseen ostettavat lisävarusteet Mieleltä voi tilata erikseen ostettavia lisävarusteita: - APFD 202, 6 sovitinta erikoismuotoilluille regulaattoreille, esim. In- terspiro. 54 fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää näitä telineitä. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Lue ehdottomasti myös pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohje erityisesti kohta "Tärkeitä turvallisuusohjeita". Näitä telineitä saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kaikenlainen muu käyttö sekä telineen käyttö muiden Mielen lisävarusteiden kanssa on sallittua vain kyseisten varusteiden käyttöohjeissa kuvatulla tai Mielen määräämällä tavalla. Kaikenlainen muu käyttö ja tuotteen muuttaminen toiseen käyttötarkoitukseen on ehdottomasti kielletty. Puhdista uudet telineet ennen ensimmäistä käyttökertaa tyhjinä pe- su- ja desinfiointikoneessa. Tarkasta päivittäin kaikkien vaunujen, korien, moduulien ja telinei- den kunto pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohjeen kappaleessa Huoltotoimet annettujen ohjeiden mukaan. Käsittele ainoastaan sellaisia välineitä, jotka valmistajan mukaan kestävät koneellisen käsittelyn, ja noudata kunkin välineen omia pesu- ja desinfiointiohjeita. Ainakin viimeiseen huuhteluun tulee käyttää suoloista puhdistettua vettä. Kertakäyttöisten välineiden puhdistus ei ole sallittua. 55 fi - Käyttötekniikkaa Värikoodaus Aseta osiin puretun hengityssuojanaamarin pienet osat yhteen pientavarakorin lokeroon. Jotta osaat käsittelyn jälkeen liittää osat takaisin oikeisiin hengityssuojanaamareihin, merkitse lokerot ja pidikkeet vastaavin värikoodein. Tätä varten telineiden mukana toimitetaan ripustettavia värillisiä kylttejä, 2 kpl kutakin väriä. Kiinnitä saman värin yksi kyltti pidikkeeseen, johon asetit naamarin ja toinen kyltti lokeroon, johon laitoit sen pienet osat. Jos haluat käyttää jotain muuta merkintäjärjestelmää, varmista ensin, että se kestää koneen käsittelylämpötiloja ja käytettäviä prosessikemikaaleja. Telineen esivalmistelu Hengityssuojamaskien esipuhdistus Välineiden asetteluohjeita Aseta teline tukevasti työtasolle. Nosta pientavarakorin sisäosa pois korista. Aseta se telineen viereen ja avaa kansi. Varmista, että telineen pidikkeet ja niiden vieressä olevat pientavarakorin lokerot on merkitty samalla värillä. Tarkasta, onko hengityssuojamaskissa nokea tai muuta likaa, joka vaatii manuaalista esipuhdistusta. Suorita esipuhdistus tarvittaessa valmistajan ohjeiden mukaisesti. 56 fi - Käyttötekniikkaa Hengityssuoja- Pura hengityssuojanaamari osiin valmistajan ohjeiden mukaisesti. maskien purkaminen osiin Aseta pienet osat yhteen pientavarakorin lokeroon. Aseta lopuksi naamarin sisäosa samaan pientavarakorin lokeroon holvipuoli alaspäin. Merkitse hengitysmaski samalla värillä, jolla olet merkinnyt lokeron, johon asetat pienet osat. Hengityssuojanaamarien asettelu telineeseen Aseta hengityssuojanaamari johonkin telineen APFD 201 pidikkeeseen. Varmista, että pidikkeen värikoodi vastaa sen pientavarakorin värikoodia, johon asetit muut kyseisen naamarin osat. Asettele naamarit siten, että niihin pääsee jäämään mahdollisimman vähän vettä. Visiirin vaurioitumisen vaara. Visiirit voivat naarmuuntua, jos ne pääsevät koskettamaan toisiaan telineen täytön ja tyhjentämisen aikana. Asettele naamarit niin, etteivät visiirit pääse koskettamaan toisiaan. 57 fi - Käyttötekniikkaa Telineen varustus Täytä loput telineestä samalla tavalla. Sulje pientavarakorin sisäosan kansi. Nosta sisäosa paikalleen pientavarakoriin. Telineen asettaminen kuormausalustaan Nosta telinettä sen sivuilla olevista kahvoista. Aseta teline koneen kuormausalustalle. Käsittelyn jälkeen Noudata ehdottomasti myös astianpesukoneen tai pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohjeen kappaleen Käyttötekniikkaa ohjeita ja hengityssuojaimien valmistajan ohjeita. 58 fr - Table des matières Remarques....................................................................................................................... 60 Surlignés dans le texte ...................................................................................................... 60 Définition .......................................................................................................................... 60 Utilisation conforme........................................................................................................ 61 Questions et problèmes techniques.................................................................................. 61 Accessoires fournis......................................................................................................... 62 Complément...................................................................................................................... 62 Elimination des emballages de transport ...................................................................... 62 Accessoires en option ................................................................................................... 62 Consignes de sécurité et mises en garde..................................................................... 63 Technique d'utilisation .................................................................................................... 64 Repère de couleur ............................................................................................................. 64 Disposer la charge............................................................................................................. 64 Préparer le complément ................................................................................................ 64 Prélavage du masque de protection respiratoire........................................................... 64 Démonter le masque respiratoire .................................................................................. 65 Disposer les masques respiratoires .............................................................................. 65 Équiper complètement le complément ......................................................................... 66 Placer le complément dans le support de charge ............................................................ 66 Après le traitement ............................................................................................................ 66 59 fr - Remarques Avertissements Surlignés dans le texte Les avertissements contiennent des informations relatives à la sécurité. Ils avertissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Autres informations et remarques Étapes Écran Laveur Charge Bain lessiviel Vous trouverez ici des informations à respecter impérativement. Les informations supplémentaires et remarques sont signalées par un simple cadre. Un carré noir précède chaque étape de manipulation. Exemple : Choisissez une option à l'aide des flèches puis sauvegardez ce réglage en appuyant sur la touche OK. Exemple : Sélectionnez une option. Les expressions affichées à l'écran sont identifiées par une police spéciale. Exemple : Enregistrer. Définition Dans ce mode d'emploi, le laveur ou le laveur-désinfecteur sera désigné comme laveur. Le terme « charge » ou « pièces » est utilisé de manière générique dans ce mode d'emploi, si les objets à traiter ne sont pas plus précisément définis. Le terme « bain lessiviel » désigne le mélange entre l'eau et les produits chimiques. 60 fr - Utilisation conforme Ce complément APFD 201 permet de traiter en machine les masques respiratoires utilisables dans un laveur Miele ou un laveur. Veuillez respecter les consignes mentionnées dans le mode d'emploi du laveur ou laveur-désinfecteur ainsi que les consignes du fabricant des masques respiratoires. Le complément APFD 201 peut être utilisé en combinaison avec le A 151. Questions et problèmes techniques Miele reste à votre disposition pour répondre à vos questions ou vous aider en cas de problème technique. Vous trouverez nos coordonnées à la fin du mode d'emploi du laveur-désinfecteur ou sous www.miele-professional.com. 61 fr - Accessoires fournis Complément Sont fournis les éléments suivants : Elimination des emballages de transport Accessoires en option - Complément APFD 201, hauteur 219 mm, largeur 470 mm, profondeur 480 mm - 2 x compartiment à petites pièces en 2 parties, divisés en 3. Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Les accessoires Miele suivants sont disponibles en option : - APFD 202, 6 adaptateurs pour le logement d'appareils respiratoires à la forme spécifique, par ex. d'Interspiro. 62 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ce complément. Conservez précieusement le mode d'emploi ! Respectez aussi scrupuleusement les instructions du mode d'emploi du laveur-désinfecteur, en particulier les consignes de sécurité et mises en garde. Ces compléments sont exclusivement destinés aux domaines d'application cités dans le mode d'emploi. Toute autre application ou utilisation des compléments avec d'autres éléments de la gamme d'accessoires Miele est décrite dans le détail dans les modes d'emploi des accessoires ou doivent faire l'objet d'une consultation auprès des experts Miele. Toute autre utilisation, ainsi que toutes les transformations et modifications sont interdites et potentiellement dangereuses. Avant la première utilisation, les nouveaux compléments sans charge doivent être soumis à un nettoyage de base dans le laveur. Contrôlez quotidiennement l'état des chariots, paniers, modules et compléments conformément aux consignes du chapitre sur la maintenance de votre laveur-désinfecteur. Ne traitez au laveur que les charges réutilisables, déclarées comme pouvant être traitées en machine par leurs fabricants et suivez les conseils spécifiques d'utilisation de ces derniers. Le dernier cycle de rinçage doit au moins être effectué avec de l'eau déminéralisée. Le traitement des instruments à usage unique est interdit. 63 fr - Technique d'utilisation Repère de couleur Les petites pièces d'un masque respiratoire démonté sont traités dans un compartiment du panier pour petites pièces. Utilisez des repères de couleur pour les compartiments et les supports de vaisselle, pour répartir au mieux les petites pièces après le traitement de masque respiratoire. Pour ce faire, des médaillons colorés (2 par couleur) sont fournis avec les compléments. Fixez une étiquette de chaque couleur sur les supports de vaisselle et une étiquette sur les compartiments du panier pour petites pièces. Si vous utilisez d'autres systèmes d'étiquetage, assurez-vous qu'ils présentent la résistance chimique et thermique nécessaire. Préparer le complément Prélavage du masque de protection respiratoire Disposer la charge Posez le complément bien d'aplomb sur le plan de travail. Soulevez l'adaptateur du panier pour petites pièces. Placez l'adaptateur à côté du complément et ouvrez le couvercle. Les supports du complément et les compartiments adjacents du panier pour petites pièces doivent être marqués de la même couleur. Vérifiez s'il est nécessaire d'effectuer un prélavage manuel du masque respiratoire, par ex. pour retirer des dépôts de suie. Le cas échéant, procédez au prélavage en respectant les indications du fabricant. 64 fr - Technique d'utilisation Démonter le masque respiratoire Démontez le masque respiratoire conformément aux instructions du fabricant. Placez les petites pièces dans un compartiment de l'adaptateur du panier pour petites pièces. Placez le masque interne dans le compartiment du panier pour petites pièces avec la partie bombée vers le bas. Mémorisez le code couleur du compartiment dans le panier pour petites pièces afin d'insérer les masques respiratoires dans le complément de la même couleur. Disposer les masques respiratoires Insérez les masques respiratoires sur les supports du complément APFD 201. Veillez à ce que le repère de couleur du support corresponde au repère du compartiment du panier pour petites pièces. Disposez les masques de façon à éviter que le bain lessiviel ne s'accumule dans des parties creuses. Risque de dommages sur la visière. Si elles sont au contact les unes des autres, les visières sont susceptibles de se rayer lors du chargement et du déchargement. Disposez les masques de telle manière que les visières ne se touchent pas. 65 fr - Technique d'utilisation Équiper complè- Procédez de la même manière si vous souhaitez traiter d'autres ap- tement le complé- pareils respiratoires. ment Fermez le couvercle sur le complément du panier pour petites pièces. Placez le complément sur le panier pour petites pièces. Placer le complément dans le support de charge Soulevez le complément par les poignées latérales. Placez le complément dans le support de charge du laveur. Après le traitement Respectez impérativement le chapitre « Techniques d'utilisation » du mode d'emploi du laveur ou du laveur-désinfecteur et les indications du fabricant des masques respiratoires. 66 hu - Tartalom Útmutatások a leíráshoz................................................................................................. 68 Kiemelések a szövegben................................................................................................... 68 A kifejezések meghatározása ............................................................................................ 68 Rendeltetésszer használat ........................................................................................... 69 Kérdések és mszaki problémák ...................................................................................... 69 Szállítási csomag............................................................................................................. 70 Eszköztartó kocsi .............................................................................................................. 70 A csomagolóanyag megsemmisítése ........................................................................... 70 Utólag vásárolható tartozékok....................................................................................... 70 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések................................................................... 71 Alkalmazástechnika ........................................................................................................ 72 Színes jelölés..................................................................................................................... 72 A mosogatnivaló elrendezése ........................................................................................... 72 Betét elkészítése ......................................................................................................... 72 Légzésvéd maszk elmosogatása .............................................................................. 72 Légzésvéd maszk szétszerelése ................................................................................. 73 Légzésvéd maszkok elrendezése................................................................................ 73 Betét teljes megpakolása .............................................................................................. 74 A betét behelyezése a teherhordóba................................................................................. 74 Az elkészítés után............................................................................................................ 74 67 hu - Útmutatások a leíráshoz Kiemelések a szövegben Figyelmeztetések A figyelmeztetések biztonságot érint információkat tartalmaznak. Lehetséges személyi sérülésekre és anyagi károkra figyelmeztetnek. Gondosan olvassa el a figyelmeztetéseket, és vegye figyelembe az ott megadott cselekvési utasításokat és viselkedési szabályokat. Útmutatások Az útmutatások olyan információkat tartalmaznak, amelyeket különösen figyelembe kell venni. Kiegészít információk és megjegyzések Mveleti lépések A kiegészít információkat és megjegyzéseket egyszer keret jelöli. Minden mveleti lépés eltt egy fekete négyzet található. Példa: Válasszon ki egy opciót a nyílgombok segítségével, és mentse el a beállítást az OK gombbal. Példa: Válasszon ki egy opciót. Kijelz A kijelzn megjelen kifejezéseket különleges bettípus jelöli. Példa: Mentés. A kifejezések meghatározása Tisztító automata A jelen használati útmutatóban a mosogatógépet vagy a tisztító- és ferttlenítkészüléket a továbbiakban tisztítóautomatának nevezzük. Mosogatnivaló A mosogatnivalók fogalmát általánosságban akkor használjuk, ha az elkészítend tárgyakat nem nevezzük meg közelebbrl. Öblítvíz Öblítvíznek a víz és a technológiai vegyszerek keverékét nevezzük. 68 hu - Rendeltetésszer használat Ennek az APFD 201 betétnek a segítségével a légzmaszkok mosogatógépben vagy tisztító készülékben elkészíthetk. Ehhez a mosogatógép vagy tisztító készülék használati útmutatóját, valamint a légzmaszkok gyártójának tájékoztatását is figyelembe kell venni. A(z) APFD 201 betét és a(z) A 151 együtt használhatók. Kérdések és mszaki problémák Kérdések vagy mszaki problémák esetén forduljon a Mieléhez. A kapcsolati adatokat megtalálja a tisztító automatája használati útmutatójának hátoldalán, vagy a www.miele-professional.com weboldalon. 69 hu - Szállítási csomag Eszköztartó kocsi - APFD 201 betét, magasság 219 mm, szélesség 470 mm, mélység 480 mm A szállítási csomag tartalmazza: A csomagolóanyag megsemmisítése - Két db kétrészes alkatrésztároló, három részre osztva A csomagolás megóvja a készüléket a szállítási sérülésektl. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkez hulladék mennyiségét. Szakkereskedje visszaveszi a csomagolást. Utólag vásárolha- További tartozékok opcionálisan kaphatók a Mielénél, pl.: tó tartozékok - APFD 202, hat darab adapter speciálisan kialakított tüdautomaták, pl. Interspiro fogadására. 70 hu - Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A betét használata eltt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Gondosan rizze meg a használati útmutatót. Feltétlenül vegye figyelembe a tisztítóautomata használati útmutatóját, különösen az abban található biztonsági útmutatásokat és figyelmeztetéseket. A betétek kizárólag az ebben a használati útmutatóban megadott felhasználási területeken használhatók. Az ezen túlmutató felhasználásokat, valamint a betéteknek a Miele tartozékkínálatban megtalálható további komponensekkel való használatát a tartozékok használati útmutatója ismerteti, illetve azokat egyeztetni kell a Miele vállalattal. Semmilyen más használat, átépítés és módosítás nem megengedett. Az els használat eltt az új betéteket mosogatnivaló nélkül alap- vet tisztításnak kell alávetni a tisztítóautomatában. Ellenrizze az összes kocsit, kosarat, modult és betétet a tisztító- gép használati utasításának ,,Karbantartási intézkedések" fejezetében leírtak szerint. Kizárólag olyan mosogatnivalót készítsen el, amelyet az adott gyártó géppel elkészíthetnek nyilvánított, és vegye figyelembe a kifejezetten rá vonatkozó specifikus elkészítési utasításokat. Az utolsó öblítésnek lehetség szerint teljesen sómentesített vízzel kell történnie. Az egyszer használatos eszközök elkészítése nem megengedett. 71 hu - Alkalmazástechnika Színes jelölés Szétszerelt légzésvéd maszkok kis alkatrészeinek elkészítése az alkatrészkosár egy fiókjában történik. Színnel jelölje meg a fiókokat és az eszköztartókat, hogy a kis alkatrészeket az elkészítés után hozzá tudja rendelni a megfelel légzésvéd maszkhoz. E célból a betétekhez színes függcímkéket mellékeltünk, színenként kettt. Rögzítsen színenként egy-egy címkét az eszköztartókra, és egyet az alkatrészkosár fiókjaira. Ha más jelölési rendszert szeretne használni, ügyeljen arra, hogy ezek rendelkezzenek a szükséges mérték vegyszer- és hállósággal. Betét elkészítése Légzésvéd maszk elmosogatása A mosogatnivaló elrendezése Helyezze a betétet stabilan a munkafelületre. Vegye le a feltétet az alkatrészkosárról. Helyezze a feltétet a betét mellé, és nyissa fel a tett. A betét tartóit és az alkatrészkosár mellette lév fiókjait azonos színnel kell jelölni. Ellenrizze, hogy pl. a koromszennyezdések eltávolítása érdekében szükség van-e a légzésvéd maszk kézi elmosogatására. Amennyiben szükséges, végezze el az elmosogatást a gyártói utasításoknak megfelelen. 72 Légzésvéd maszk szétszerelése hu - Alkalmazástechnika A gyártó elírásai szerint szerelje szét a légzésvéd maszkot. Légzésvéd maszkok elrendezése Helyezze a legkisebb részeket az alkatrészkosár feltétjének egy rekeszébe. A maszkbelst a mélyedéssel lefelé helyezze az alkatrészkosár fiókjába. Jegyezze meg az alkatrészkosár fiókjának színjelölését, hogy a légzésvéd maszkokat ugyanennél a színnél helyezze be a betétbe. Helyezze a légzésvéd maszkokat a(z) APFD 201 betét tartóira. Ügyeljen arra, hogy a tartó színjelölése megegyezzen az alkatrészkosár fiókjáéval. Úgy rendezze el a maszkokat, hogy lehetleg kevés mosóvíz gyljön össze az üreges részekben. A látómezk károsodása. Az egymással érintkez látómezk be- és kirakodás közben megkarcolódhatnak. Úgy helyezze el a maszkokat, hogy a látómezk ne érjenek egymáshoz. 73 hu - Alkalmazástechnika Betét teljes megpakolása A betét többi tartójára ugyanígy tegye fel az eszközöket. Zárja le a tett az alkatrészkosár feltétén. Tegye fel a feltétet az alkatrészkosárra. A betét behelyezése a teherhordóba Emelje meg a betétet az oldalsó fogantyúknál fogva. Helyezze be a betétet a tisztítóautomata teherhordójába. Az elkészítés után Mindenképpen vegye figyelembe az ,,Alkalmazástechnika" fejezetet a mosogatógép vagy a tisztítóautomata használati útmutatójában, valamint a légzmaszkok gyártójának utasításait. 74 it - Indice Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ....................................................................... 76 In rilievo nel testo .............................................................................................................. 76 Definizione di termini ......................................................................................................... 76 Uso previsto ..................................................................................................................... 77 Domande e problemi tecnici ............................................................................................. 77 Dotazione ......................................................................................................................... 78 Supporto di carico............................................................................................................. 78 Smaltimento imballaggio .............................................................................................. 78 Accessori su richiesta ................................................................................................... 78 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..................................................................... 79 Tecnica d'impiego ........................................................................................................... 80 Contrassegni colorati ........................................................................................................ 80 Disporre il carico ............................................................................................................... 80 Preparare l'inserto ......................................................................................................... 80 Effettuare il prelavaggio delle maschere respiratorie .................................................... 80 Scomporre la maschera respiratoria ............................................................................. 81 Disporre le maschere respiratorie.................................................................................. 81 Caricare completamente l'inserto ................................................................................. 82 Posizionare l'inserto nel supporto di carico ...................................................................... 82 Dopo il trattamento............................................................................................................ 82 75 it - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso Avvertenze In rilievo nel testo Le avvertenze contengono informazioni importanti per la sicurezza. Mettono in guardia di fronte a possibili danni a persone o cose. Leggere attentamente le avvertenze e osservare le operazioni e le regole di comportamento ivi riportate. Avvisi Gli avvisi contengono informazioni importanti da rispettare con particolare attenzione. Informazioni ag- Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sono contraddigiuntive e annota- stinte da un sottile riquadro. zioni generali Operazioni A ogni operazione è anteposto un quadrato/riquadro nero. Esempio: Selezionare un'opzione con i tasti freccia e salvare l'impostazione con OK. Esempio: Selezionare un'opzione. Display Le espressioni a display sono contrassegnate da un carattere particolare. Esempio: Salva. Definizione di termini Macchina In queste istruzioni d'uso, la lavastoviglie o la macchina per il lavaggio e la disinfezione viene definita in breve solo macchina. Oggetti da trattare Il termine "oggetti da trattare" si utilizza in senso generale, se gli oggetti non sono definiti in modo più dettagliato. Liscivia Il termine liscivia si utilizza per il mix di acqua e sostanze chimiche. 76 it - Uso previsto Con questo inserto APFD 201 è possibile trattare maschere respiratorie trattabili in una lavastoviglie o in una macchina Miele. A tale scopo seguire anche le istruzioni d'uso della lavastoviglie o della macchina per il lavaggio nonché le informazioni dei produttori di maschere respiratorie. L'inserto APFD 201 può essere utilizzato con il A 151. Domande e problemi tecnici Per domande oppure problemi tecnici rivolgersi a Miele. I contatti sono riportati sul retro delle istruzioni d'uso fornite assieme alla macchina oppure sul sito www.miele.it/it/professional/index.htm. 77 it - Dotazione Supporto di carico La dotazione comprende Smaltimento imballaggio Accessori su richiesta - Inserto APFD 201, altezza 219 mm, larghezza 470 mm, profondità 480 mm - 2 scomparti per minuteria, in due parti, suddiviso in tre scomparti L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Conservare l'imballaggio originale e le parti in polistirolo per poter trasportare l'apparecchio anche in un successivo momento. Inoltre è necessario conservare l'imballaggio anche per l'eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di guasti e/o danni. Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall'altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili. A Miele si possono richiedere altri accessori, ad es.: - APFD 202, 6 adattatori per l'alloggiamento di speciali dispositivi di respirazione polmonare, p.es. di Interspiro. 78 it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Prima di utilizzare l'inserto leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle con cura. Leggere assolutamente le istruzioni d'uso della macchina, in particolare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze. Gli inserti sono predisposti esclusivamente per i settori d'impiego indicati nelle presenti istruzioni d'uso. Altre applicazioni così come l'utilizzo degli inserti con altri componenti della gamma di accessori Miele sono descritti nelle istruzioni d'uso degli accessori o sono da concordare con Miele. Qualsiasi altro impiego e qualsiasi modifica sono vietati e possono rivelarsi pericolosi. Prima dell'uso, i nuovi inserti devono essere sottoposti a un lavag- gio di base nella macchina senza carico. Controllare tutti i carrelli, i cesti, i moduli e gli inserti in base alle in- dicazioni riportate al capitolo "Manutenzione" delle istruzioni d'uso della macchina speciale per il lavaggio. Trattare esclusivamente strumenti dichiarati esplicitamente riutiliz- zabili e idonei a un processo in macchina dal relativo produttore e attenersi alle indicazioni da questo fornite. Almeno l'ultimo ciclo di risciacquo deve essere effettuato con ac- qua demineralizzata. Non è consentito il trattamento di dispositivi medici monouso. 79 it - Tecnica d'impiego Contrassegni colorati Le parti piccole di una maschera respiratoria smontata vengono trattate nello scomparto di un un cesto per la minuteria. Contrassegnare con i colori gli scomparti e i supporti per il carico, affinché le parti piccole dopo il trattamento possano essere abbinate alla maschera respiratoria corretta. A tale scopo agli inserti sono allegate delle targhette colorate, rispettivamente 2 per ogni colore. Per ogni colore fissare rispettivamente una targhetta ai supporti per il carico e una targhetta agli scomparti del cesto per la minuteria. Se si utilizzano altri sistemi di contrassegno, accertarsi che questi indichino la necessaria resistenza ai prodotti e alla temperatura. Disporre il carico Preparare l'inserto Posizionare in modo stabile l'inserto sulla superficie di lavoro. Sollevare il supporto dal cesto della minuteria. Posizionare il supporto accanto all'inserto e aprire il coperchio. I supporti dell'inserto e gli scomparti adiacenti del cesto di minuteria devono essere contrassegnati con lo stesso colore. Effettuare il prelavaggio delle maschere respiratorie Controllare se è necessario un prelavaggio manuale della maschera per eliminare p.es. sporco di fuliggine. Se necessario, eseguire questa operazione in base alle indicazioni del produttore. 80 it - Tecnica d'impiego Scomporre la ma- Scomporre la maschera respiratoria in base alle indicazioni del proschera respirato- duttore. ria Disporre le parti piccole in un vano del supporto del cesto di minuteria. Disporre la maschera interna con la parte bombata rivolta verso il basso nello scomparto del cestello per minuteria. Prendere nota del contrassegno colorato dello scomparto nel cesto della minuteria per inserire le maschere respiratorie dello stesso colore nell'inserto. Disporre le maschere respiratorie Infilare le maschere respiratorie su un supporto dell'inserto APFD 201. Accertarsi che il contrassegno colorato del supporto combaci con quello dello scomparto nel cestello della parti piccole. Disporre le maschere in modo che si possa raccogliere poca liscivia nelle cavità. Danneggiamento delle lastre trasparenti. Le lastre trasparenti che si toccano possono graffiarsi durante le operazioni di carico e scarico. Disporre le maschere in modo che le lastre trasparenti non si tocchino. 81 it - Tecnica d'impiego Caricare completamente l'inserto Occupare le posizioni rimaste dell'inserto nello stesso modo. Chiudere il coperchio sul supporto del cesto di minuteria. Posizionare il supporto sul cesto di minuteria. Posizionare l'inserto nel supporto di carico Sollevare l'inserto dalle maniglie laterali. Posizionare l'inserto nel supporto di carico della macchina. Dopo il trattamento Leggere assolutamente il capitolo "Tecnica d'impiego" nelle istruzioni d'uso della lavastoviglie o della macchina e le indicazioni del produttore di maschere respiratorie. 82 lt - Turinys Naudojimo nurodymai..................................................................................................... 84 Pabrzimas tekste ............................................................................................................. 84 Termino paaiskinimas ........................................................................................................ 84 Naudojimo paskirtis ........................................................................................................ 85 Klausimai ir technins problemos ..................................................................................... 85 Tiekimo komplektacija.................................................................................................... 86 krovos laikikliai ................................................................................................................. 86 Transportavimo pakuoci utilizavimas ......................................................................... 86 Papildomai sigyjami priedai.......................................................................................... 86 Saugos nurodymai ir spjimai ....................................................................................... 87 Naudojimas ...................................................................................................................... 88 Spalvinis zymjimas .......................................................................................................... 88 Plovimo krovos isdstymas .............................................................................................. 88 dklo paruosimas ......................................................................................................... 88 Pirminis respiratori nuplovimas ................................................................................... 88 Respiratori isardymas.................................................................................................. 89 Respiratori isdstymas ................................................................................................ 89 Viso dklo pakrovimas ................................................................................................. 90 dklo djimas krovos laikikl .......................................................................................... 90 Pasibaigus paruosimui ...................................................................................................... 90 83 lt - Naudojimo nurodymai spjimai Pabrzimas tekste spjimais nurodoma svarbi saugos informacija. Jie spja apie galim asmenin arba materialin zal. Atidziai perskaitykite spjimus ir laikykits juose nurodyt saugaus naudojimo ir elgesio taisykli. Nurodymai Nurodymuose pateikta informacija, kuri turite atkreipti ypating dmes. Papildoma informacija ir pastabos Naudojimo etapai Papildoma informacija ir pastabos isskiriamos siauru rmeliu. Kiekvienas etapas paryskintas juodos spalvos kvadratiniu rmeliu. Pavyzdys: Rodykli mygtukais pasirinkite parinkt ir issaugokite nustatym mygtuku OK. Pavyzdys: issirinkite parinkt, kuri ketinate naudoti. Ekranas Ekrane rodomas tekstas isskirtas specialiu sriftu. Pavyzdys: Issaugoti. Termino paaiskinimas Plautuvas Toliau sioje naudojimo instrukcijoje plovimo prietaisas arba dezinfekavimo plautuvas vadinamas plautuvu. Plovimo krova Visi apdorojami reikmenys vadinami plovimo krova, jeigu jie nra apibdinti tiksliau. Plovimo tirpalas Plovimo tirpalu vadinamas misinys, kur sudaro vanduo ir procese naudojamos pramonins chemins medziagos. 84 lt - Naudojimo paskirtis Naudojant s dkl APFD 201 mechaniskai ruosiamas "Apsaugins kvpavimo kauks" galima paruosti "Miele" indaplovje arba plovimo prietaise. Svarbu vadovautis indaplovs arba plovimo prietaiso naudojimo instrukcija bei Apsaugins kvpavimo kauks gamintojo pateikta informacija. dklas APFD 201 gali bti naudojamas kartu su A 151. Klausimai ir technins problemos Jeigu turite klausim arba kilo technini problem, susisiekite su "Miele". Kontaktini duomen ieskokite kitoje sios plautuvo naudojimo instrukcijos pusje arba svetainje www.miele-professional.com. 85 lt - Tiekimo komplektacija krovos laikikliai - dklas APFD 201, aukstis 219 mm, plotis 470 mm, gylis 480 mm Pristatymo pa- - 2 x krepselis smulkioms dalims, dviej dali, padalintas tris skyrius kuotje taip pat yra: Transportavimo Pakuot apsaugo nuo pazeidim transportuojant. Pakuotei parinktos pakuoci utilizavi- aplinkai nekenkiancios, perdirbti tinkamos medziagos, todl ji gali bti mas perdirbama. Grzinant pakuot, taupomos zaliavos ir mazinamas susidaranci atliek kiekis. Jums prietais pardavs prekybininkas pakuot priims atgal. Papildomai sigyjami priedai Siuos priedus "Miele" silo sigyti papildomai, pvz.: - APFD 202, 6 adapteriai specialios formos kvpavimo reguliato- riams, pvz., "Interspiro". 86 lt - Saugos nurodymai ir spjimai Pries naudodami s dkl atidziai perskaitykite naudojimo instrukcij. Naudojimo instrukcij issaugokite! Btinai perskaitykite plautuvo naudojimo instrukcij, ypac atidziai saugos nurodymus ir spjimus. dklus leidziama taikyti tik sioje naudojimo instrukcijoje nurodyto- se srityse. Bet koks papildomas naudojimas arba dkl naudojimas kartu su kitais Miele prieziros programos komponentais aprasytas pried naudojimo instrukcijose arba turi bti suderintas su "Miele". Bet koks kitas naudojimas, rangos permontavimas arba keitimas yra draudziamas. Pries pirmj naudojim, naujus dklus btina kruopsciai isplauti plautuve be plovimo krovos. Patikrinkite visus vezimlius, krepsius, modulius ir dklus, kaip nu- rodyta sios plautuvo naudojimo instrukcijos skyriuje "Profilaktins technins prieziros priemons". Apdorokite tik tas plovimo krovas, kurias gamintojas pazymjo kaip tinkamas mechaniskai apdoroti, tai darydami vadovaukits specifiniais paruosimo nurodymais. Bent paskutinis plovimo ciklas turi bti vykdomas naudojant visis- kai demineralizuot vanden. Draudziama apdoroti vienkartinio naudojimo priemones. 87 lt - Naudojimas Spalvinis zymjimas Smulkios isardyto respiratoriaus dalys ruosiamos smulkij dali krepselio skyriuje. Kad smulkias dalis po paruosimo bt galima priskirti atitinkamiems respiratoriams, skyrius ir ziedinius laikiklius arba plovimo krovos laikiklius pazymkite atskiromis spalvomis. Tam prie dkl pridtos spalvotos prikabinamos etikets, kiekvienos spalvos po 2 vienetus. Prie plovimo krovos laikikli pritvirtinkite po vien kiekvienos spalvos etiket ir po etiket prie smulkioms dalims skirto krepselio skyreli. Jei zymjimui naudojame kitas sistemas, sitikinkite, kad jos atsparios cheminms medziagoms ir aukstai temperatrai. dklo paruosimas Pirminis respiratori nuplovimas Plovimo krovos isdstymas dkl saugiai pastatykite ant darbastalio. Is smulkij dali krepselio isimkite pried. Pried pastatykite salia dklo ir atidarykite dangtel. dklo laikikliai ir salia esantys smulki dali krepselio skyreliai turi bti pazymti ta pacia spalva. Patikrinkite, ar reikalingas pirminis respiratori nuplovimas rankomis, kad, pvz., bt pasalintos suodzi apnasos. Jeigu taip, tai darydami vadovaukits gamintojo nurodymais. 88 Respiratori isardymas lt - Naudojimas Respiratori isardykite, vadovaukits gamintojo nurodymais. Respiratori isdstymas Smulkiausias dalis sudkite krepselio smulkioms dalims priedo skyrel. Vidin kauk isgaubimu zemyn dkite smulkij dali krepselio skyri. sidmkite smulki dali krepselio skyriaus spalvin zymjim, kad respiratorius dtumte tos pacios spalvos dkl. Respiratorius uzkabinkite ant dklo APFD 201 laikikli. sitikinkite, kad laikiklio spalvinis zymjimas sutampa su smulkij dali krepselio skyriaus. Sudkite kaukes, kad j ertmes patekt kuo maziau plovimo tirpalo. Zvalgos langeli pazeidimai. Tarpusavyje besilieciantys zvalgos langeliai iskraunant ir pakraunant gali susibraizyti. Kaukes sudkite taip, kad zvalgos langeliai nesiliest tarpusavyje. 89 lt - Naudojimas Viso dklo pakro- Tuo paciu bdu pakraukite likusias dklo pozicijas. vimas Uzdarykite smulkij dali krepselio priedo dangt. Pried uzdkite ant smulki dali krepselio. dklo djimas krovos laikikl dkl suimkite uz sonini rankenli ir kilstelkite virs. dkl statykite plautuvo krovos laikikl. Pasibaigus paruosimui Btinai vadovaukits indaplovs arba plautuvo naudojimo instrukcijos skyriuje "Naudojimo technologija" pateikta informacija ir "Apsaugins kvpavimo kauks" gamintojo nurodymais. 90 lv - Saturs Nordjumi attiecb uz instrukciju ................................................................................ 92 Teksta izclumi .................................................................................................................. 92 Terminu skaidrojums ......................................................................................................... 92 Paredztajam nolkam atbilstosa lietosana ................................................................. 93 Jautjumi un tehniskas problmas.................................................................................... 93 Piegdes komplektcija.................................................................................................. 94 Prieksmetu turtji............................................................................................................. 94 Transportsanas iepakojuma likvidsana ..................................................................... 94 Atsevisi pastmi piederumi ....................................................................................... 94 Drosbas nordjumi un brdinjumi............................................................................... 95 Praktiskais lietojums ....................................................................................................... 96 Krsainais marjums ....................................................................................................... 96 Mazgjamo prieksmetu ievietosana .................................................................................. 96 Ielikta sagatavosana.................................................................................................... 96 Elpceu aizsargmasku skotnj trsana....................................................................... 96 Elpceu aizsargmasku izjauksana .................................................................................. 97 Elpceu aizsargmasku sirosana ................................................................................... 97 Ielikta pilnga aizpildsana............................................................................................ 98 Ielikta ievietosana prieksmetu turtj ............................................................................ 98 Pc apstrdes.................................................................................................................... 98 91 lv - Nordjumi attiecb uz instrukciju Brdinjumi Teksta izclumi Brdinjumi sniedz informciju attiecb uz drosbu. Tie brdina par iespjamu kaitjumu personm un varbtjiem materiliem zaudjumiem. Rpgi izlasiet brdinjumus un ievrojiet tajos sniegtos rcbas ieteikumus un iztursans nosacjumus. Nordjumi Nordjumos ir sniegta informcija, kas ir pasi jievro. Papildinformcija un piezmes Darbbu secba Papildu informcija un piezmes ir apzmtas ar vienkrsu apmali. Katru darbbu ievada melns kvadrts. Piemrs: Atlasiet iespju ar bulttaustiiem un saglabjiet iestatjumu ar OK. Piemrs: Atlasiet iespju. Displejs Displej pardtie uzraksti ir attloti pas rakstb. Piemrs: Speichern. Terminu skaidrojums Trsanas automts Saj lietosanas instrukcij trauku mazgjam masna vai trsanas un dezinfekcijas iekrta tiek apzmtas k trsanas automts. Mazgjamie prieksmeti Jdziens Mazgjamie prieksmeti tiek lietots visprgi, ja apstrdjamie prieksmeti netiek definti konkrti. Mazgsanas sid- Par mazgsanas sidrumu tiek dvts dens un procesa imikliju rums maisjums. 92 lv - Paredztajam nolkam atbilstosa lietosana Ar s ielikta APFD 201 paldzbu Miele trauku mazgjamaj masn vai trsanas iekrt var apstrdt mehniski apstrdjamus Elpceu aizsargmaskas. Bez tam jem vr ar trauku mazgjams masnas vai trsanas iekrtas lietosanas instrukcijas, k ar Elpceu aizsargmaskas razotja sniegt informcija. Ieliktni APFD 201 var lietot kop ar A 151. Jautjumi un tehniskas problmas Jautjumu vai tehnisku problmu gadjum, ldzu, vrsieties pie Miele. Kontaktinformciju var atrast trsanas automta lietosanas instrukcijas aizmugur vai vietn www.miele-professional.com. 93 lv - Piegdes komplektcija Prieksmetu turtji - Ieliktnis APFD 201, augstums 219 mm, platums 470 mm, dziums 480 mm Piegdes komplektcij ietilpst Transportsanas iepakojuma likvidsana Atsevisi pastmi piederumi - 2 x divdagi sko detau grozi, katram trs nodaljumi Iepakojums pasarg ierci no iespjamiem bojjumiem prvadsanas laik. Iepakojuma materili ir izraudzti, emot vr vides aizsardzbas un materilu otrreizjs izmantosanas prasbas, td tos var prstrdt. Iepakojuma atkrtota iekausana resursu aprites sistm auj taupt izejvielas un mazint atkritumu apjomu. Jsu specializtais tirgotjs pieems iepakojuma materilus atpaka. Pc izvles no Miele var pastt papildu piederumus, piemram: - APFD 202, 6 adapteri pasas formas automtiski reguljamu gaisa padeves vrstu, piemram, Interspiro ievietosanai. 94 lv - Drosbas nordjumi un brdinjumi Pirms skat s ielikta ekspluatciju, rpgi izlasiet lietosanas instrukciju. Rpgi uzglabjiet lietosanas instrukciju. Obligti ievrojiet trsanas automta lietosanas instrukciju, it pasi taj mintos drosbas nordjumus un brdinjumus. Ieliktus drkst izmantot tikai saj lietosanas instrukcij nordtajs izmantosanas joms. Seit neminta izmantosana, k ar ieliktu lietosana kop ar citm detam no Miele piederumu programmas ir aprakstta piederumu lietosanas instrukcijs vai t ir jsaskao ar Miele. Izmantosana jebkuriem citiem mriem, prbve un izmaias ir aizliegtas. Jauni ielikti pirms pirms lietosanas ir rpgi jnomazg trsanas automt bez mazgjamajiem prieksmetiem. Prbaudiet visus ratius, grozus, moduus un ieliktus saska ar nordm jsu trsanas automta lietosanas instrukcijas noda "Uztursana krtb". Sagatavojiet mazgsanai tikai tdus prieksmetus, kurus attiecgais razotjs ir deklarjis k mehniski apstrdjamus, un emiet vr to pasos apstrdes nordjumus. Vismaz pdjais mazgsanas cikls jveic ar pilnb atsotu deni. Vienreizjs lietosanas prieksmetu apstrde nav pieaujama. 95 lv - Praktiskais lietojums Krsainais marjums Izjauktas elpceu aizsargmaskas sks detaas tiek apstrdtas sko detau groza nodaljum. Atzmjiet nodaljumus un mazgjamo prieksmetu aptveres ar dazdm krsm, lai pc apstrdes sks detaas vartu piemrot atbilstosajai elpceu aizsargmaskai. Tpc ieliktiem ir pievienotas krsainas piekaramas zmtes, 2 no katras krsas. Vienu katras krsas zmti piestipriniet pie mazgjamo prieksmetu aptverm un vienu zmti pie sko detau groza nodaljumiem. Izmantojot citu apzmsanas sistmu, pievrsiet uzmanbu tam, lai t atbilstu vajadzgajai miskajai un termiskajai izturbai. Ielikta sagatavosana Elpceu aizsargmasku skotnj trsana Mazgjamo prieksmetu ievietosana Novietojiet ieliktni stabili uz darba virsmas. Izemiet uzliktni no sko detau groza. Novietojiet uzliktni blakus ieliktnim un atveriet vku. Ielikta turtjiem un blakus esosajiem sko detau groza nodaljumiem jbt martiem ar vienu krsu. Prbaudiet, vai ir nepieciesama elpceu aizsargmaskas skotnj trsana, lai, piemram, notrtu sodrjus. Nepieciesambas gadjum veiciet skotnjo trsanu saska ar razotja nordjumiem. 96 lv - Praktiskais lietojums Elpceu aizsarg- Izjauciet elpceu aizsargmasku saska ar razotja nordjumiem. masku izjauksana Ievietojiet sks detaas sko detau groza uzlikta nodaljum. Ieksjo masku sko detau groza nodaljum ievietojiet ar izliekumu uz leju. Atzmjiet sko detau groza nodaljuma krsaino marjumu, lai ievietotu elpceu aizsargmaskas ieliktn pie tdas pasas krsas. Elpceu aizsargmasku sirosana Uzbdiet elpceu aizsargmaskas uz ielikta APFD 201 turtja. Prbaudiet, vai turtja krsu marjums sakrt ar sko detau groza nodaljuma marjumu. Sasirojiet maskas t, lai dobajs das iektu pc iespjas mazk mazgsanas sidruma. Skata lodziu bojjumi. Ja skata lodzii saskaras, ieldes un izemsanas laik tie var saskrpties. Sasirojiet maskas t, lai skata lodzii nesaskartos. 97 lv - Praktiskais lietojums Ielikta pilnga aizpildsana Td pas veid aizpildiet prjos ielikta nodaljumus. Aizveriet sko detau groza uzlikta vku. Novietojiet uzliktni uz sko detau groza. Ielikta ievietosana prieksmetu turtj Paceliet ieliktni aiz snu rokturiem. Ievietojiet ieliktni trsanas automta prieksmetu turtj. Pc apstrdes Noteikti ievrojiet trauku mazgjams masnas vai trsanas automta lietosanas instrukcijas nodau "Lietosanas tehnika" un Elpceu aizsargmaskas razotja nordjumus. 98 nl - Inhoud Inleiding ............................................................................................................................ 100 Markeringen in de tekst..................................................................................................... 100 Begripsdefinitie.................................................................................................................. 100 Verantwoord gebruik....................................................................................................... 101 Vragen en technische problemen...................................................................................... 101 Bijgeleverd ....................................................................................................................... 102 Beladingssysteem ............................................................................................................. 102 Het verpakkingsmateriaal ............................................................................................. 102 Bij te bestellen accessoires ........................................................................................... 102 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen................................................................... 103 Gebruik ............................................................................................................................. 104 Kleurmarkering .................................................................................................................. 104 Spoelgoed inruimen .......................................................................................................... 104 Inzet voorbereiden......................................................................................................... 104 Volgelaatsmasker voorreinigen ..................................................................................... 104 Volgelaatsmasker demonteren ...................................................................................... 105 Volgelaatsmaskers inruimen.......................................................................................... 105 Inzet volledig inruimen................................................................................................... 106 Inzet in beladingssysteem plaatsen .................................................................................. 106 Na de behandeling ............................................................................................................ 106 99 nl - Inleiding Markeringen in de tekst Waarschuwingen Waarschuwingen bevatten informatie over de veiligheid. U wordt gewaarschuwd voor mogelijk persoonlijk letsel en materiële schade. Lees de waarschuwingen zorgvuldig door en houd u aan de betreffende instructies en gedragsregels. Aanwijzingen Aanwijzingen bevatten informatie waarop in het bijzonder moet worden gelet. Aanvullende infor- Aanvullende informatie en opmerkingen herkent u aan een zwartommatie en opmer- lijnd kader. kingen Handelingen Voor elke handeling staat een zwart blokje. Voorbeeld: Kies met de pijltoetsen een optie en sla de instelling op met OK. Voorbeeld: Kies een optie. Display In het display getoonde weergaven herkent u aan een speciaal lettertype. Voorbeeld: Opslaan. Begripsdefinitie Reinigingsautomaat In deze gebruiksaanwijzing wordt de vaatwasser of het reinigings- en desinfectieapparaat als reinigingsautomaat aangeduid. Spoelgoed De term spoelgoed wordt algemeen gebruikt als de te behandelen voorwerpen niet nader zijn gedefinieerd. Spoelwater De term spoelwater wordt gebruikt voor het mengsel van water en reinigingsmiddelen. 100 nl - Verantwoord gebruik Met behulp van deze inzet APFD 201 kunnen volgelaatsmaskers die machinaal kunnen worden behandeld, in een Miele vaatwasser of een reinigingsapparaat worden behandeld. Hiervoor moeten ook de gebruiksaanwijzing van de vaatwasser of het reinigingsapparaat en de informatie van de fabrikant van de volgelaatsmaskers in acht worden genomen. De inzet APFD 201 kan samen met het A 151 worden gebruikt. Vragen en technische problemen Neem bij vragen of technische problemen contact op met Miele. De contactgegevens vindt u op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing van uw reinigingsautomaat of op www.miele-professional.com. 101 nl - Bijgeleverd Beladingssysteem - Inzet APFD 201, hoogte 219 mm, breedte 470 mm, diepte 480 mm Het volgende wordt bijgeleverd: Het verpakkingsmateriaal - 2 x vak voor kleine onderdelen tweedelig, verdeeld in drie gedeeltes De verpakking voorkomt transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Door hergebruik van verpakkingsmateriaal wordt er op grondstoffen bespaard en wordt er minder afval geproduceerd. Uw vakhandelaar neemt de verpakking over het algemeen terug. Bij te bestellen accessoires Meer accessoires zijn bij Miele verkrijgbaar (optioneel): - APFD 202, 6 adapters voor speciaal gevormde ademluchttoestel- len, bijv. van Interspiro. 102 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u deze inzet gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Neem beslist de gebruiksaanwijzing van de reinigingsautomaat in acht met name de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. De inzetten zijn uitsluitend goedgekeurd voor de in deze gebruiks- aanwijzing genoemde toepassingen. Andere toepassingen, alsmede het gebruik van de inzetten in combinatie met andere componenten uit het Miele Service accessoireprogramma zijn beschreven in de gebruiksaanwijzingen van de accessoires. Neem zo nodig contact op met Miele Service. Andere toepassingen, aanpassingen en wijzigingen zijn niet toegestaan. Voor de eerste ingebruikneming moeten nieuwe inzetten zonder spoelgoed worden onderworpen aan een basisreiniging in een reinigingsautomaat. Controleer dagelijks alle wagens, rekken, modulen en inzetten vol- gens de aanwijzingen in het hoofdstuk "Onderhoudsmaatregelen" uit de gebruiksaanwijzing van uw reinigingsautomaat. Behandel alleen spoelgoed dat volgens de desbetreffende fabri- kanten geschikt is voor machinale behandeling. Houdt u zich aan de specifieke behandelingsvoorschriften van de fabrikanten. Op zijn minst de laatste spoelgang moet met volledig gedeminera- liseerd water plaatsvinden. De behandeling van wegwerpproducten is niet toegestaan. 103 nl - Gebruik Kleurmarkering De kleine onderdelen van een gedemonteerd volgelaatsmasker worden in een vak van het rek voor kleine onderdelen behandeld. Markeer de vakken en de houders of rekken met kleuren, zodat de kleine onderdelen na de behandeling aan het passende volgelaatsmasker kunnen worden toegewezen. Daarvoor worden met de inzetten gekleurde plaatjes meegeleverd, van elke kleur 2, die u aan de rekken en houders kunt hangen. Bevestig steeds van elke kleur een bordje aan de houder en een bordje aan de vakken van het rek voor klein serviesgoed. Let er indien u een ander markeersysteem gebruikt op dat dit voldoende bestand is tegen chemicaliën en temperatuur. Spoelgoed inruimen Inzet voorbereiden Plaats de inzet stevig op het werkblad. Til het opzetstuk van het rek voor kleine onderdelen op. Plaats het opzetstuk naast de inzet en open het deksel. De houders van de inzet en de daarnaast liggende vakken van het rek voor kleine onderdelen moeten met dezelfde kleur zijn gemarkeerd. Volgelaatsmasker voorreinigen Controleer of handmatige voorreiniging van het volgelaatsmasker noodzakelijk is om bijv. roet te verwijderen. Indien nodig voert u de voorreiniging uit volgens de instructies van de fabrikant. 104 nl - Gebruik Volgelaatsmasker Demonteer het volgelaatsmasker volgens de voorschriften van de demonteren fabrikant. Volgelaatsmaskers inruimen Leg de kleine onderdelen in een vak van het opzetstuk van het rek voor kleine onderdelen. Plaats het binnenmasker met de bolling naar beneden in het vak van het rek voor kleine onderdelen. Noteer de kleurmarkering van het vak in het rek voor kleine onderdelen om het volgelaatsmasker bij dezelfde kleur in de inzet te zetten. Plaats de volgelaatsmaskers op de houders van de inzet APFD 201. Zorg ervoor dat de kleurmarkering van de houder overeenkomt met die van het vak in het rek voor kleine onderdelen. Ruim de maskers zo in dat er zich zo weinig mogelijk spoelwater in holle ruimtes kan verzamelen. Beschadiging van de vizieren. Als de vizieren elkaar raken bij het inruimen en leeghalen, kunnen er krassen op komen. Ruim de maskers zo in dat de vizieren elkaar niet raken. 105 nl - Gebruik Inzet volledig inruimen Ruim het overige gedeelte van het rek op dezelfde manier in. Sluit het deksel op het opzetstuk van het rek voor kleine onderde- len. Zet het opzetstuk op het rek voor kleine onderdelen. Inzet in beladingssysteem plaatsen Til de inzet aan de grepen aan de zijkant op. Plaats de inzet in het beladingssysteem van de reinigingsautomaat. Na de behandeling Neem beslist het hoofdstuk "Toepassingstechniek" in de gebruiksaanwijzing van de vaatwasser of het reinigingsautomaat en de informatie van de fabrikant van de volgelaatsmaskers in acht. 106 no - Innhold Henvisninger til veiledningen ......................................................................................... 108 Markeringer i teksten......................................................................................................... 108 Begrepsdefinisjon.............................................................................................................. 108 Forskriftsmessig bruk ..................................................................................................... 109 Spørsmål og tekniske problemer ...................................................................................... 109 Standardlevering ............................................................................................................. 110 Vogner/moduler o.l. ........................................................................................................... 110 Retur og gjenvinning av transportemballasjen ............................................................. 110 Ekstrautstyr ................................................................................................................... 110 Sikkerhetsregler og advarsler ........................................................................................ 111 Anvendelsesteknikk ........................................................................................................ 112 Farget markering ............................................................................................................... 112 Plassering av utensilene.................................................................................................... 112 Gjøre klar innsatsen....................................................................................................... 112 Forrengjøre vernemasken.............................................................................................. 112 Ta fra hverandre vernemasken ...................................................................................... 113 Sortere vernemasker ..................................................................................................... 113 Fyll opp innsatsen ......................................................................................................... 114 Sett innsatsen inn i vognen, kurven, innsatsen o.l. ........................................................... 114 Etter klargjøring ................................................................................................................. 114 107 no - Henvisninger til veiledningen Advarsler Markeringer i teksten Advarsler inneholder sikkerhetsrelevant informasjon. De advarer mot mulige skader på personer og materiell. Les advarslene nøye og følg anbefalingene for hva du skal gjøre og hvordan du skal forholde deg. Henvisninger Tilleggsinformasjon og anmerkninger Trinnvis fremgangsmåte Display Rengjøringsautomat Utensiler Vaskevann Henvisningene inneholder informasjon som du må ta spesielt hensyn til. Tilleggsinformasjon og anmerkninger er kjennetegnet av en enkel ramme. Foran hvert trinn er det plassert et sort kvadrat. Eksempel: Velg en opsjon ved hjelp av piltastene, og lagre innstillingen med OK. Eksempel: Velg en opsjon. Displaytekster vises med en spesiell skrifttype. Eksempel: Lagre. Begrepsdefinisjon I denne bruksanvisningen blir oppvaskmaskinen eller rengjørings- og desinfeksjonsautomaten betegnet som rengjøringsautomat. Begrepet utensiler blir brukt generelt i denne bruksanvisningen, når gjenstandene som skal klargjøres, ikke blir definert nærmere. Vaskevann betegnes som blandingen av vann og prosesskjemikalier. 108 no - Forskriftsmessig bruk Ved hjelp av denne innsatsen APFD 201 kan vernemaskene, som kan klargjøres maskinelt, klargjøres i en Miele oppvaskmaskin eller i en rengjøringsautomat. Følg bruksanvisningen til oppvaskmaskinen eller rengjøringsautomaten samt informasjonen fra produsenten av vernemaskene. Innsatsen APFD 201 kan brukes sammen med A 151. Spørsmål og tekniske problemer Ved ytterligere spørsmål eller tekniske problemer, ta kontakt med Miele. Kontaktinformasjon finner du på baksiden av bruksanvisningen til rengjøringsautomaten eller på www.miele.no/professional 109 no - Standardlevering Vogner/moduler o.l. Med leveringen følger Retur og gjenvinning av transportemballasjen Ekstrautstyr - Innsats APFD 201, høyde 219 mm, bredde 470 mm, dybde 480 mm - 2 x rom til smådeler, todelt, tredelt Emballasjen beskytter mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Følgende tilbehør kan etter ønske kjøpes hos Miele, f.eks.: - APFD 202, 6 adaptere for plassering av spesialutformede lunge- automater, f.eks. fra Interspiro. 110 no - Sikkerhetsregler og advarsler Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne innsatsen. Ta godt vare på bruksanvisningen. Les bruksanvisningen til rengjøringsautomaten nøye, og vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene og advarslene. Innsatsene er kun tillatt for de anvendelsesområdene som er nevnt i bruksanvisningen. Anvendelser utover dette, samt bruk av innsatsene med flere komponenter fra Mieles tilbehørsprogram, er beskrevet i bruksanvisningene til tilbehørsdelene eller så må de avklares med Miele. Enhver annen bruk, ombygginger og endringer er ikke tillatt. Før de brukes for første gang, må det foretas en grunnrengjøring av de nye innsatsene uten utensiler i rengjøringsautomaten. Alle vogner, kurver, moduler og innsatser må kontrolleres daglig iht. opplysningene i kapittelet «Forebyggende vedlikehold» i bruksanvisningen til rengjøringsautomaten. Klargjør kun utensiler, som av hver enkelt produsent er deklarert som mulig å klargjøre for gjenbruk maskinelt, og følg produsentens anvisninger for klargjøring. Bruk demineralisert vann minimum i siste skylling. Engangsutstyr skal ikke klargjøres. 111 no - Anvendelsesteknikk Farget markering Smådelene til en vernemaske, som er tatt fra hverandre, klargjøres i et rom i kurven til smådeler. Rommene og holderne til utstyret markeres med farger, slik at smådelene kan tilordnes den passende vernemasken etter klargjøringen. Derfor er det lagt ved fargeskilt til innsatsene, 2 pr. farge. Gjøre klar innsatsen Forrengjøre vernemasken Fest et skilt i hver farge på holderne til utstyret og et skilt i rommene til kurven med smådeler. Hvis du bruker andre systemer til å merke utstyret med, må du forsikre deg om at de tåler kjemikaliene og er temperaturbestandige. Plassering av utensilene Sett innsatsen slik at den står støtt på arbeidsflaten. Løft toppdelen opp fra kurven til smådelene. Sett toppdelen ved siden av innsatsen og åpne lokket. Holderne til innsatsen og de tilstøtende rommene i kurven med smådeler, må være markert med samme farge. Kontroller om det er nødvendig å forrengjøre vernemasken, f.eks. for å fjerne sot. Foreta forrengjøring ved behov, i henhold til produsentens anvis- ninger. 112 no - Anvendelsesteknikk Ta fra hverandre Ta fra hverandre vernemasken iht. produsentens anvisninger. vernemasken Sortere vernemasker Legg smådelene i et rom i toppdelen til kurven for smådeler. Legg den innvendige masken med hvelvingen ned i rommet til kur- ven for smådeler. Merk deg fargemarkeringen på rommet i kurven til smådeler, for å kunne sette vernemasken ved samme farge i innsatsen. Sett vernemaskene på en av holderne til innsatsen APFD 201. Vær oppmerksom på at fargemarkeringen på holderen må være lik fargemerkingen i rommet til kurven med smådeler. Sorter maskene slik at det kan samle seg så lite vaskevann som mulig i hulrommene. Skader på visiret. Hvis visirene berører hverandre, kan det komme riper på dem når de skal settes inn eller tas ut. Plasser maskene slik at visirene ikke kommer i berøring med hverandre. 113 no - Anvendelsesteknikk Fyll opp innsatsen De andre posisjonene i innsatsen må utstyres på samme måte. Lukk lokket på toppdelen til kurven for smådeler. Sett toppdelen på kurven for smådeler. Sett innsatsen inn i vognen, kurven, innsatsen o.l. Løft innsatsen i håndtakene på siden. Sett innsatsen inn i vognen, kurven, innsatsen o.l. i rengjørings- automaten. Etter klargjøring Les kapittelet «Anvendelsesteknikk» i bruksanvisningen til oppvaskmaskinen eller rengjøringsautomaten, samt informasjonen til produsenten av vernemaskene. 114 ru - ............................................................................................... 116 ................................................................................. 116 ................................................................................................... 116 ....................................................................................... 117 ................................................................................ 117 ........................................................................................................ 118 ....................................................................................................... 118 ......................................................................... 118 ................................................... 118 ........................................................ 119 ......................................................................... 120 ....................................................................................................... 120 ................................................................... 120 ..................................................................................................... 120 .................................................... 120 ................................................................................ 121 ........................................................................... 121 ............................................................................................ 122 .............................................................. 122 ............................................................................................................. 122 115 ru - , . . . , . () . . OK. . , , . . « ». - « » , - . « » . 116 ru - APFD 201 "" Miele . / , "". APFD 201 A 151. , , . www.miele-professional.ru. 117 ru - - APFD 201: 219 , 470 , 480 - 2 ( ) , . , . ee . Bac . , , - APFD 202, 6 , Interspiro. 118 ru - , . . , , . - , . Miele , Miele. . - . , , « » . , - , . . . 119 ru - . , . 2 . . . . . . . , , , . . 120 ru - - . . . , . APFD 201. , . , . , . , . 121 ru - . . . . . « », , "". 122 pl - Spis treci Wskazówki dotyczce instrukcji.................................................................................... 124 Wyrónienia w tekcie ....................................................................................................... 124 Definicje poj................................................................................................................... 124 Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....................................................................... 125 Pytania i problemy techniczne .......................................................................................... 125 Zawarto zestawu ......................................................................................................... 126 Nonik ladunku.................................................................................................................. 126 Utylizacja opakowania transportowego ....................................................................... 126 Wyposaenie dodatkowe .............................................................................................. 126 Wskazówki bezpieczestwa i ostrzeenia .................................................................... 127 Technika zastosowa...................................................................................................... 128 Oznaczenie kolorystyczne................................................................................................. 128 Ukladanie ladunku............................................................................................................. 128 Przygotowanie wkladu .................................................................................................. 128 Wstpne czyszczenie masek oddechowych................................................................. 128 Rozkladanie masek oddechowych................................................................................ 129 Ukladanie masek oddechowych ................................................................................... 129 Kompletowanie wkladu ................................................................................................. 130 Ustawianie wkladu w noniku ladunku ............................................................................. 130 Po przygotowywaniu ......................................................................................................... 130 123 pl - Wskazówki dotyczce instrukcji Ostrzeenia Wyrónienia w tekcie Ostrzeenia zawieraj informacje dotyczce bezpieczestwa. Ostrzegaj one przed moliwymi szkodami rzeczowymi i osobowymi. Ostrzeenia naley uwanie przeczyta i przestrzega podanych w nich wymaga i zasad dotyczcych postpowania. Wskazówki Wskazówki zawieraj informacje, na które naley zwróci szczególn uwag. Informacje dodat- Informacje dodatkowe uwagi s oznaczone przez zwykl ramk. kowe i uwagi Dzialania Kade dzialanie jest poprzedzone czarnym kwadratem. Przyklad: Wybra opcj przyciskami strzalek i zapamita ustawienie za pomoc OK. Przyklad: Wybra jedn z opcji. Wywietlacz Komunikaty pokazywane na wywietlaczu s oznaczone szczególnym krojem pisma. Przyklad: Zapisz. Definicje poj Automat myjcy W tej instrukcji uytkowania zmywarka lub urzdzenie myjce i dezynfekujce s okrelane jako automat myjcy lub myjnia. Ladunek Pojcie ladunku jest uywane ogólnie, gdy nie s bliej zdefiniowane przedmioty przeznaczone do przygotowania. Kpiel myjca Pojcie kpieli myjcej jest uywane dla okrelenia mieszaniny wody i chemikaliów procesowych. 124 pl - Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Za pomoc tego wkladu APFD 201 mona przygotowywa maszynowo Atemschutzmasken w zmywarce Miele lub w automacie myjcym Miele. Naley tutaj równie przestrzega instrukcji uytkowania zmywarki lub urzdzenia myjcego oraz informacji producenta ladunku (Atemschutzmasken). Wklad APFD 201 moe zosta zastosowany razem z A 151. Pytania i problemy techniczne W razie pyta lub problemów technicznych prosz si zwróci do Miele. Dane kontaktowe znajduj si na okladce instrukcji uytkowania myjni lub na stronie www.miele-professional.pl. 125 pl - Zawarto zestawu Nonik ladunku - Wklad APFD 201, wysoko 219 mm, szeroko 470 mm, glboko 480 mm Zakres dostawy - 2 x dwuczciowy zasobnik na male elementy, podzielony na trzy czci Utylizacja opakowania transportowego Opakowanie chroni urzdzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materialy, z których wykonano opakowanie zostaly specjalnie dobrane pod ktem ochrony rodowiska i techniki utylizacji i dlatego nadaj si do ponownego wykorzystania. Zwrot opakowa do obiegu materialowego pozwala na zaoszczdzenie surowców i zmniejsza nagromadzenie odpadów. Wyposaenie dodatkowe Dalsze wyposaenie jest opcjonalnie do nabycia w Miele, np.: - APFD 202, 6 adapterów dla specjalnie uformowanych automatów oddechowych, np. Interspiro. 126 pl - Wskazówki bezpieczestwa i ostrzeenia Prosz uwanie przeczyta instrukcj uytkowania, zanim uyje si tego wkladu. Zachowa instrukcj uytkowania do póniejszego wykorzystania. Prosz koniecznie przeczyta instrukcj uytkowania automatu myjcego, w szczególnoci zawarte w niej wskazówki bezpieczestwa i ostrzeenia. Wklady s przeznaczone wylcznie do zastosowa okrelonych w tej instrukcji uytkowania. Zastosowania wykraczajce poza ten zakres oraz stosowanie wkladów z kolejnymi komponentami z programu wyposaenia Miele s opisane w instrukcjach uytkowania elementów wyposaenia lub naley je uzgodni z Miele. Wszelkie inne zastosowania, przebudowy i zmiany s niedozwolone. Przed pierwszym uyciem nowe wklady bez ladunku musz zosta poddane gruntownemu czyszczeniu w automacie myjcym. Skontrolowa wszystkie wózki, kosze, moduly i wklady zgodnie z instrukcjami w rozdziale ,,Czynnoci serwisowe" w instrukcji uytkowania myjni. Przygotowywa wylcznie ladunek, który zostal zadeklarowany przez swojego producenta jako przeznaczony do przygotowywania maszynowego i przestrzega specyficznych wskazówek dotyczcych jego przygotowania. Przynajmniej ostatnie plukanie musi zosta przeprowadzone wod dejonizowan. Przygotowywanie materialów jednorazowych nie jest dozwolone. 127 pl - Technika zastosowa Oznaczenie kolorystyczne Male elementy rozloonej maski oddechowej przygotowuje si w zasobniku kosza na male elementy. Oznaczy kolorystycznie zasobniki i gniazda ladunku, eby male elementy mogly zosta przyporzdkowane po przygotowywaniu do odpowiednich masek oddechowych. W tym celu do wkladu dolczone s przyczepiane tabliczki, po 2 sztuki na kolor. Zamocowa po jednej tabliczce z kadego koloru na gniazdach ladunku i na zasobnikach kosza na male elementy. W przypadku korzystania z innych systemów do oznaczania zwróci uwag na to, czy maj one odpowiedni odporno na chemi i temperatur. Ukladanie ladunku Przygotowanie wkladu Postawi wklad stabilnie na blacie roboczym. Wyj do góry nakladk z kosza na male elementy. Ustawi nakladk obok wkladu i otworzy pokryw. Uchwyt wkladu i znajdujce si obok zasobniki kosza na male elementy powinny by zaznaczone tym samym kolorem. Wstpne czyszczenie masek oddechowych Sprawdzi, czy potrzebne jest rczne czyszczenie wstpne masek oddechowych, eby np. usun zabrudzenia z sadzy. Jeli potrzeba, przeprowadzi wstpne czyszczenie wedlug wskazówek producenta. 128 pl - Technika zastosowa Rozkladanie ma- Rozloy mask oddechow wedlug wskazówek producenta. sek oddechowych Wloy najmniejsze elementy do zasobnika nasady kosza na male elementy. Wloy maski wewntrzne wypukloci do dolu do zasobnika kosza na male elementy. Przestrzega oznaczenia kolorystycznego zasobników w koszu na male elementy, eby wloy do wkladu maski oddechowe o tym samym oznaczeniu kolorystycznym. Ukladanie masek oddechowych Zaloy maski oddechowe na uchwyty wkladu APFD 201. Zwróci uwag na to, czy oznaczenie kolorystyczne uchwytu zgadza si z oznaczeniem zasobnika kosza na male elementy. Uloy maski w taki sposób, eby w zaglbieniach zbierala si jak najmniejsza ilo kpieli myjcej. Uszkodzenie wizjerów. Dotykajce si wizjery mog zosta zarysowane przy wkladaniu i wyjmowaniu. Uklada maski w taki sposób, eby wizjery si nie dotykaly. 129 pl - Technika zastosowa Kompletowanie wkladu Uzupelni pozostale miejsca we wkladzie w taki sam sposób. Zamkn pokryw na nasadzie kosza na male elementy. Zaloy nasad na kosz na male elementy. Ustawianie wkladu w noniku ladunku Unie wklad za boczne uchwyty. Wstawi wklad do nonika ladunku w automacie myjcym. Po przygotowywaniu Bezwzgldnie przestrzega rozdzialu ,,Technika zastosowa" w instrukcji uytkowania zmywarki lub automatu myjcego i wskazówek producenta ladunku (Atemschutzmasken). 130 pt - Índice Indicações sobre as instruções ..................................................................................... 132 Destaques no texto ........................................................................................................... 132 Definição de termos .......................................................................................................... 132 Utilização adequada........................................................................................................ 133 Perguntas e problemas técnicos ....................................................................................... 133 Equipamento fornecido .................................................................................................. 134 Suporte de carga............................................................................................................... 134 Eliminação da embalagem de transporte ..................................................................... 134 Acessórios especiais..................................................................................................... 134 Medidas de segurança e precauções ........................................................................... 135 Técnica de aplicação....................................................................................................... 136 Marcação a cores.............................................................................................................. 136 Arrumação dos utensílios.................................................................................................. 136 Preparar complemento.................................................................................................. 136 Pré-lavar a máscara de proteção respiratória ............................................................... 136 Desmontar a máscara de proteção respiratória ............................................................ 137 Ordenar máscaras de proteção respiratória.................................................................. 137 Equipar totalmente o complemento .............................................................................. 138 Colocar o complemento no suporte de carga .................................................................. 138 Após o reprocessamento .................................................................................................. 138 131 pt - Indicações sobre as instruções Avisos Destaques no texto Os avisos contêm informações relevantes para a segurança. Alertam para possíveis ferimentos em pessoas e danos materiais. Leia os avisos com atenção e siga as indicações mencionadas sobre procedimentos e conduta. Indicações As indicações contêm informações que devem ser tidas especialmente em conta. Informações adicionais e observações Passos de ação Visor Máquina de lavar Material a lavar Água de lavagem As informações adicionais e observações são apresentadas num quadro simples. Cada passo de ação é precedido por um quadrado preto. Exemplo: Selecione uma opção com o auxílio das teclas das setas e memorize a configuração com OK. Exemplo: Selecione uma opção. As informações que aparecem no visor são identificadas por um tipo de letra especial. Exemplo: Memorizar. Definição de termos Nestas instruções de utilização, a máquina de lavar louça ou a máquina de lavar e desinfetar são designadas máquina de lavar. O termo material a lavar é geralmente utilizado quando os objetos a processar não forem especificados pormenorizadamente. A mistura de água e produtos químicos é designada como água de lavagem. 132 pt - Utilização adequada Com o auxílio deste complemento APFD 201, máscaras de proteção respiratória reprocessáveis por máquina podem ser reprocessadas numa máquina de lavar louça da Miele ou num aparelho de limpeza. Neste sentido, também devem ser observadas as instruções de utilização da máquina de lavar louça ou do aparelho de limpeza, bem como as informações dos fabricantes das máscaras de proteção respiratória. O complemento APFD 201 pode ser utilizado em conjunto com o A 151. Perguntas e problemas técnicos Para qualquer questão ou problema técnico contacte a Miele. Na contra-capa deste livro de instruções encontra os respetivos contactos ou consulte www.miele-professional.pt. 133 pt - Equipamento fornecido Suporte de carga Faz parte do fornecimento Eliminação da embalagem de transporte Acessórios especiais - Complemento APFD 201, altura 219 mm, largura 470 mm, profundidade 480 mm - 2 x compartimento de peças pequenas de duas peças, triplamente subdividido A embalagem protege contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e, por isso, são recicláveis. A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas e a redução de resíduos. Os seguintes e outros acessórios podem ser adquiridos nos serviços Miele, como por ex.: - APFD 202, 6 adaptadores para o encaixe de válvulas de respiração moldadas de forma especial, p. ex. pela Interspiro. 134 pt - Medidas de segurança e precauções Antes de utilizar este complemento, leia atentamente as instruções de utilização. Guarde cuidadosamente as instruções de utilização. Leia atentamente o livro de instruções da máquina de lavar e desinfetar, em especial as medidas de segurança e precauções. Os complementos estão aprovados exclusivamente para as áreas de aplicação indicadas nestas instruções de utilização. As aplicações além das indicadas, assim como a utilização dos complementos com outros componentes da gama de acessórios da Miele estão descritas nas instruções de utilização dos acessórios ou devem ser estabelecidas em acordo com a Miele. Qualquer outro tipo de utilização ou alteração não é permitida. Antes da primeira utilização, os novos complementos, materiais a lavar, devem passar por uma limpeza básica na máquina de lavar. Controle todos os carros, cestos, módulos e complementos de acordo com o indicado no capítulo «Medidas de manutenção» do manual de instruções da máquina de lavar e desinfetar. Processe exclusivamente material a lavar que seja declarado pelos respetivos fabricantes como processável à máquina e respeite as instruções específicas de reprocessamento. Pelo menos o último ciclo de enxaguamento deve ser efetuado com água desmineralizada. O reprocessamento de material descartável não é permitido. 135 pt - Técnica de aplicação Marcação a cores As peças pequenas de uma máscara de proteção respiratória são reprocessadas num compartimento do cesto de peças pequenas. Assinale os compartimentos e os apoios dos utensílios a cores para que peças pequenas, após o reprocessamento, possam ser associadas à máscara de proteção respiratória adequada. Para isso, os complementos são acompanhados de etiquetas para pendurar, 2 por cor. Coloque uma etiqueta de cada cor nos apoios dos utensílios e uma etiqueta nos compartimentos do cesto de peças pequenas. Durante a utilização de outros sistemas de marcação, tenha em atenção que estes apresentem a resistência química e térmica necessária. Preparar complemento Pré-lavar a máscara de proteção respiratória Arrumação dos utensílios Coloque o complemento sobre a superfície de trabalho de um modo estável. Levante o acessório do cesto de peças pequenas. Coloque o elemento ao lado do complemento e abra a tampa. Os suportes do complemento e os compartimentos do cesto de peças pequenas ao lado devem estar assinalados com a mesma cor. Verifique se é necessária uma pré-lavagem manual da máscara de proteção respiratória para, p. ex., remover sujidades de fuligem. Caso seja necessário, execute a pré-lavagem segundo as especificações do fabricante. 136 pt - Técnica de aplicação Desmontar a Desmonte a máscara de proteção respiratória segundo as especifi- máscara de pro- cações do fabricante. teção respiratória Ordenar máscaras de proteção respiratória Coloque as peças pequenas num compartimento do acessório do cesto de peças pequenas. Insira a máscara interior com a curvatura para baixo no compartimento do cesto para peças pequenas. Lembre-se da marcação a cores do compartimento no cesto para peças pequenas para colocar as máscaras de proteção respiratória na mesma cor no complemento. Coloque as máscaras de proteção respiratória nos suportes do complemento APFD 201. Certifique-se de que a marcação a cores do suporte corresponde à do compartimento no cesto para peças pequenas. Ordene as máscaras de forma a que se acumule o mínimo de água de lavagem possível nas cavidades submersas. Danos dos vidros de visualização. Vidros de visualização que se toquem podem riscar durante a carga e descarga. Ordene as máscaras de forma a que os vidros de visualização não se toquem. 137 pt - Técnica de aplicação Equipar totalmen- Equipe as restantes posições do complemento da mesma forma. te o complemento Feche a tampa no elemento do cesto para peças pequenas. Coloque o acessório no cesto para peças pequenas. Colocar o complemento no suporte de carga Levante o complemento pelas pegas laterais. Coloque o complemento nos suportes de carga da máquina de la- var. Após o reprocessamento Observe impreterivelmente o capítulo «Tecnologia de aplicação» nas instruções de utilização da máquina de lavar louça ou da máquina de lavar e as indicações do fabricante das máscaras de proteção respiratória. 138 sk - Obsah Upozornenia k návodu .................................................................................................... 140 Zvýraznenie v texte............................................................................................................ 140 Definícia pojmov................................................................................................................ 140 Pouzívanie na stanovený úcel ........................................................................................ 141 Otázky a technické problémy............................................................................................ 141 Súcasti dodávky .............................................................................................................. 142 Umývacie kose .................................................................................................................. 142 Likvidácia obalového materiálu .................................................................................... 142 Príslusenstvo na dokúpenie .......................................................................................... 142 Bezpecnostné pokyny a varovné upozornenia............................................................. 143 Technika pouzívania........................................................................................................ 144 Farebné znacenie .............................................................................................................. 144 Ulozenie predmetov na umývanie ..................................................................................... 144 Príprava nadstavca........................................................................................................ 144 Predcistenie ochrannej dýchacej masky ....................................................................... 144 Rozlozenie ochrannej dýchacej masky ......................................................................... 145 Zatriedenie ochrannej dýchacej masky......................................................................... 145 Kompletné osadenie nadstavca .................................................................................... 146 Umiestnenie nadstavca do umývacieho kosa................................................................... 146 Po príprave ........................................................................................................................ 146 139 sk - Upozornenia k návodu Varovné upozornenia Zvýraznenie v texte Varovné upozornenia obsahujú informácie dôlezité pre bezpecnos. Varujú pred moznými úrazmi osôb a vecnými skodami. Varovné upozornenia si pozorne precítajte a respektujte poziadavky na konanie a pravidlá správania, ktoré sú v nich uvedené. Upozornenia Upozornenia obsahujú informácie, ktoré musíte obzvlás respektova. Doplujúce informácie a poznámky Kroky postupu Doplujúce informácie a poznámky sú vyznacené jednoduchým rámcekom. Pred kazdým krokom postupu je umiestnený cierny stvorcek. Príklad: Pomocou tlacidiel so sípkami vyberte niektorú vobu a nastavenia ulozte tlacidlom OK. Príklad: Vyberte niektorú vobu. Displej Výrazy zobrazované na displeji sú vyznacené zvlástnym druhom písma. Príklad: Ulozi Umývací a dezinfekcný automat Definícia pojmov V tomto návode na pouzitie sa umývacka alebo prístroj na cistenie a dezinfekciu oznacuje ako umývací a dezinfekcný automat. Umývané predmety Pojem umývaný predmet sa pouzíva vseobecne, ke nie sú predmety na prípravu definované. Umývací kúpe Ako umývací kúpe sa oznacuje zmes vody a procesných chemikálií. 140 sk - Pouzívanie na stanovený úcel Pomocou tohto nadstavca APFD 201 je mozné strojovo pripravova ,,ochranné masky dýchacích ciest" v umývacke riadu alebo v umývacom a dezinfekcnom automate Miele. Je pritom nutné respektova aj návod na obsluhu umývacky alebo umývacieho a dezinfekcného automatu a informácie výrobcu ,,ochranné masky dýchacích ciest". Nadstavec APFD 201 je mozné pouzíva spolocne s A 151. Otázky a technické problémy Pri spätných otázkach alebo technických problémoch sa prosím obracajte na Miele. Kontaktné údaje nájdete na zadnej strane návodu na pouzitie Vásho umývacieho automatu alebo na adrese www.miele-professional.com. 141 sk - Súcasti dodávky Umývacie kose - Nadstavec APFD 201 , výska 219 mm, sírka 470 mm, hbka 480 mm Obsah dodávky Likvidácia obalového materiálu Príslusenstvo na dokúpenie - 2 x priehradka na drobné diely, rozdelená na dve, na tri casti Obal chráni pred poskodením pocas prepravy. Obalové materiály boli zvolené s prihliadnutím k aspektom ochrany zivotného prostredia a k moznostiam ich likvidácie, sú teda recyklovatené. Vrátenie obalov do materiálového cyklu setrí suroviny a znizuje mnozstvo odpadov. Vás specializovaný predajca odoberie obal spä. alsie príslusenstvo je volitene mozné dosta u Miele, napr.: - APFD 202, 6 adaptérov na ulozenie speciálne tvarovaných púcnych ventilácií, napr. Interspiro 142 sk - Bezpecnostné pokyny a varovné upozornenia Skôr ako budete násadu pouzíva, precítajte si pozorne návod na pouzitie. Návod na pouzitie si starostlivo uschovajte. Bezpodmienecne dodrziavajte návod na pouzitie umývacieho automatu, zvlás v om obsiahnuté bezpecnostné pokyny a varovné upozornenia. Nadstavce sú schválené výlucne pre aplikacné oblasti uvedené v návode na pouzitie. Pouzitie nad tento rámec ako aj pouzitie nadstavcov s alsími komponentami z programu príslusenstva Miele je popísané v návode na obsluhu súcastí príslusenstva, alebo je potrebné odsúhlasenie s Miele. Akékovek iné pouzitie, prestavba a zmeny nie sú povolené. Pred prvým pouzitím musia by nové nadstavce podrobené základ- nému cisteniu bez predmetov na umývanie v umývacom a dezinfekcnom automate. Denne kontrolujte vsetky vozíky, kose, moduly a násady poda údajov v kapitole ,,Opatrenia na údrzbu" v návode na pouzitie Vásho umývacieho automatu. Pripravujte výhradne predmety, ktoré ich príslusný výrobca deklaruje ako vhodné na opakovanú strojovú prípravu, a respektujte specifické upozornenia výrobcu ohadne prípravy. Minimálne posledný krok umývania by sa mal pokia mozno vy- konáva s plne demineralizovanou vodou. Úprava materiálu na jednorazové pouzitie nie je povolená. 143 sk - Technika pouzívania Farebné znacenie Drobné diely rozlozenej dýchacej masky sa pripravujú v niektorej priehradke kosa na drobné casti. Priehradky a prídrzné krúzky alebo drziaky umývaných predmetov farebne oznacte, aby bolo po príprave mozné priradi drobné casti správnej dýchacej maske. K tomu sú k nadstavcom prilozené farebné prívesné stítky, po 2 z kazdej farby. Pripevnite po jednom stítku z kazdej farby k prídrzným krúzkom a jeden stítok k priehradkám kosa na drobné diely. Pri pouzívaní iných systémov na oznacovanie dbajte na to, aby mali potrebnú chemickú a teplotnú odolnos. Ulozenie predmetov na umývanie Príprava nadstavca Postavte nadstavec bezpecne na pracovnú plochu. Nadvihnite násadec z kosa na drobné casti. Násadec postavte veda nadstavca a otvorte poklop. Drziaky nadstavca a veda sa nachádzajúce priehradky kosa na drobné casti by mali by oznacené rovnakou farbou. Predcistenie ochrannej dýchacej masky Skontrolujte, ci je nutné manuálne predcistenie ochrannej dýchacej masky, aby sa napríklad odstránilo znecistenie sadzou. V prípade potreby vykonajte predcistenie poda specifikácie výrobcu. 144 sk - Technika pouzívania Rozlozenie Ochrannú dýchaciu masku rozlozte poda pokynov výrobcu. ochrannej dýcha- cej masky Najmensie casti vlozte do priehradky nadstavca na kôs pre drobné casti. Polozte vnútornú masku klenutím smerom dole do priehradky kosa pre drobné casti. Zapamätajte si farebne oznacené priehradky v kosi na drobné casti, aby ste ochrannú dýchaciu masku nasadili do nadstavca rovnakej farby. Zatriedenie ochrannej dýchacej masky Zasute ochranné dýchacie masky do drziaka nadstavca APFD 201. Dbajte na to, aby bolo farebné znacenie drziaka v súlade s priehradkou v kosi na drobné casti. Masky triete tak, aby sa co najmenej umývacieho kúpea nazbieralo v dutých priestoroch. Poskodenie priehadných castí. Navzájom sa dotýkajúce priezory sa môzu pri nakladaní alebo vykladaní poskriaba. Masky ukladajte tak, aby sa priezory nedotýkali. 145 sk - Technika pouzívania Kompletné osadenie nadstavca Rovnakým spôsobom osate zvysné pozície nadstavca. Zatvorte poklop na nadstavci kosa na drobné casti. Nasate nadstavec na kôs na drobné casti. Umiestnenie nadstavca do umývacieho kosa Zodvihnite nadstavec za bocné úchyty. Umiestnite nadstavec do umývacieho kosa umývacieho a dezin- fekcného automatu. Po príprave Respektujte bezpodmienecne kapitolu ,,Technika pouzívania" v návode na pouzitie umývacky riadu alebo umývacieho a dezinfekcného automatu a údaje výrobcu ,,ochranné masky dýchacích ciest". 146 sv - Innehåll Om bruksanvisningen ..................................................................................................... 148 Särskilda markeringar i texten ........................................................................................... 148 Begreppsförklaring ............................................................................................................ 148 Användningsområde ....................................................................................................... 149 Frågor och tekniska problem............................................................................................. 149 I leveransen ingår ............................................................................................................ 150 Insatser.............................................................................................................................. 150 Transportförpackning ................................................................................................... 150 Extra tillbehör ................................................................................................................ 150 Säkerhetsanvisningar och varningar ............................................................................. 151 Användningsteknik.......................................................................................................... 152 Färgmarkering ................................................................................................................... 152 Placera diskgods ............................................................................................................... 152 Förbereda insatsen........................................................................................................ 152 Förrengöra andningsskyddsmask ................................................................................. 152 Ta isär andningsskyddsmask ........................................................................................ 153 Sätta in andningsskyddsmasker ................................................................................... 153 Fylla insatsen komplett.................................................................................................. 154 Ställa insatsen i diskhållaren ............................................................................................. 154 Efter rengöringen............................................................................................................... 154 147 sv - Om bruksanvisningen Varningar Särskilda markeringar i texten Varningar innehåller säkerhetsinformation. De varnar för eventuella person- och sakskador. Läs noggrant igenom varningarna och beakta alla uppmaningar och förhållningsregler. Anvisningar Anvisningarna innehåller information som måste beaktas särskilt. Ytterligare information och kommentarer Instruktioner Display Maskin Diskgods Diskvatten Ytterligare information och kommentarer står i en enkel ram. Framför varje steg i en instruktion finns en svart kvadrat. Exempel: Välj ett alternativ med hjälp av pilknapparna och spara inställningen med OK. Exempel: Välj ett alternativ. Text som visas i displayen står med ett speciellt typsnitt. Exempel: Spara. Begreppsförklaring I denna bruksanvisning beskrivs en diskmaskin eller diskdesinfektor, ibland enbart som "maskin". Begreppet diskgods kommer generellt att användas i denna bruksanvisning för de föremål som ska rengöras, om de inte är mer specifikt beskrivna. Begreppet diskvatten används för blandningen av vatten och processkemikalier. 148 sv - Användningsområde Med insats APFD 201 kan maskinellt diskbara andningsskyddsmasker rengöras med Mieles diskmaskin eller en diskdesinfektor. Följ bruksanvisningen för diskmaskinen respektive diskdesinfektorn och informationen från tillverkaren av andningsskyddsmasker. Insatsen APFD 201 kan användas tillsammans med A 151. Frågor och tekniska problem Vid frågor eller tekniska problem, vänder du dig till Miele. Kontaktuppgifter hittar du på baksidan av bruksanvisningen för maskinen eller på www.miele-professional.se 149 sv - I leveransen ingår Insatser - Insats APFD 201, höjd 219 mm, bredd 470 mm, djup 480 mm I leveransen ingår - 2 x fack för små delar, tvådelat, indelat i tre delar Transportförpack- Förpackningen skyddar mot transportskador. Förpackningsmaterialen ning är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Extra tillbehör Ytterligare tillbehör är tillval och kan köpas hos Miele som till exempel: - APFD 202, 6 adaptrar för placering av speciellt formade andnings- ventiler, till exempel från Interspiro. 150 sv - Säkerhetsanvisningar och varningar Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder denna insats. Spara bruksanvisningen. Beakta maskinens bruksanvisning, särskilt säkerhetsanvisningarna och varningarna. Insatserna får endast användas för de användningsområden som anges i bruksanvisningen. Övrig användning såväl som användning av insatserna med andra komponenter från Miele tillbehörssortiment beskrivs i respektive bruksanvisning eller måste stämmas av med Miele. Alla andra användningar, ombyggnader och förändringar är otillåtna. Innan den första idrifttagningen måste nya insatser rengöras grundligt utan diskgods i diskdesinfektorn. Kontrollera alla vagnar, korgar, moduler och insatser enligt anvis- ningarna i avsnittet "Underhållsåtgärder" i diskdesinfektorns bruksanvisning. Rengör endast diskgods som av tillverkaren deklarerats som ma- skinellt disk- och desinfektionsbara och beakta dennes rengöringsanvisningar. Minst den sista sköljningen ska ske med AD-vatten. Det är inte tillåtet att rengöra engångsmaterial. 151 sv - Användningsteknik Färgmarkering De små delarna från en andningsskyddsmask som tagits isär läggs i ett av facken i korgen för små delar. För att enklare veta vilka delar som hör till respektive andningsskyddsmask, så ska facken och diskhållarna markeras med olika färger. För detta medföljer hängskyltar i olika färger med insatserna (vardera 2 per färg). Fäst vardera en skylt av varje färg på diskgodsens hållare och ett på facken för korgarna med små delar. Om du vill använda andra markeringssystem ska du se till att systemet tål nödvändiga processkemikalier och temperaturer. Placera diskgods Förbereda insatsen Ställ insatsen stabilt på arbetsytan. Ta bort tillbehöret från korgen med små delar. Ställ tillbehöret bredvid insatsen och öppna locket. Insatsens hållare och de bredvidliggande facken till korgen med små delar ska vara markerade med samma färg. Förrengöra and- Kontrollera om en manuell förrengöring krävs, till exempel för att ta ningsskyddsmask bort sot. Om det är så ska rengöringen utföras enligt tillverkarens anvisningar. 152 sv - Användningsteknik Ta isär andnings- Ta isär andningsskyddsmasken enligt tillverkarens anvisningar. skyddsmask Lägg de små delarna i ett av facken på tillbehöret för korgen för små delar. Lägg innermasken med den välvda delen neråt i ett av facken i korgen för små delar. Notera fackets färgmarkering i korgen för små delar för att placera andningsskyddsmaskerna vid samma färg i insatsen. Sätta in andningsskyddsmasker Sätt andningsskyddsmaskerna på hållarna i insatsen APFD 201. Kontrollera att färgmarkeringen på hållaren stämmer överens med färgen på facket i korgen med små delar. Placera maskerna så att det inte kan hamna diskvatten i håligheterna. Skador på visiren. Om visir berör varandra kan de repas vid i- och urplockning. Sätt in maskerna så att inte visiren kommer i kontakt med varandra. 153 sv - Användningsteknik Fylla insatsen komplett Placera övriga hållare och diskgods på samma sätt. Stäng locket på tillbehöret för korgen för små delar. Sätt tillbehöret på korgen med små delar. Ställa insatsen i diskhållaren Lyft insatsen i handtagen på sidan. Ställ insatsen i diskhållaren i maskinens diskutrymme. Efter rengöringen Se avsnittet "Användningsteknik" i maskinens bruksanvisning och instruktionerna från tillverkaren av andningsskyddsmasker. 154 Manufacturer: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Manufacturing site: Miele & Cie. KG Mielestraße 2 33611 Bielefeld Germany Internet: www.miele.com/professional Änderungen vorbehalten/2022-09-28 M.-Nr. 12 219 760 / 00