Owner's Manual for Kruger Matz models including: KM2205, KM2206, KM2207, KM2208, IP Wi-Fi Security Camera

Karol Frelek

KM2205 KM2206 KM2207 KM2208 IP Wi-Fi security camera

Instrukcja obsługi CS, DE, EN, PL, RO

Kamera Wi-Fi wewnętrzna Kruger&Matz Connect C10 Tuya - Lechpol B2B


File Info : application/pdf, 37 Pages, 4.77MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Kamera Wi-Fi wewnętrzna Kruger&Matz Connect C10 Tuya (KM2205) - Instrukcja obsługi CS, DE, EN, PL, RO
KM2205 KM2206 KM2207 KM2208 IP Wi-Fi security camera
Extended manual
NÁVOD K OBSLUZE CS BEDIENUNGSANLEITUNG DE
OWNER'S MANUAL EN INSTRUKCJA OBSLUGI PL MANUAL DE UTILIZARE RO

Návod k obsluze
BEZPECNOSTNÍ POKYNY
1. Ped instalací zaízení se seznamte s místními pedpisy pro záznam obrazu bezpecnostní kamerou.
2. Zaízení chrate proti pílis vysoké nebo pílis nízké teplot. 3. Zaízení chrate proti vod a jiným kapalinám. Zaízení neobsluhujte
mokrýma rukama. 4. Zaízení nepouzívejte na místech, kde není povoleno pásmo 2,4 GHz. 5. Do zaízení nainstalujte pamovou kartu s rychlostní tídou 10 nebo
vyssí. 6. Ped cistním odpojte zaízení od napájení. 7. Zaízení cistte pravideln mkkým, suchým hadíkem bez pouzití
zíravin. 8. Zaízení sami neopravujte nebo nerozebírejte. Pokud se zaízení
poskodí, kontaktujte autorizované servisní místo výrobce.

PIPOJENÍ
1. Pipojte konektor micro USB pilozeného kabelu ke kamee. USB konektor pipojte k pilozenému síovému adaptéru.
2. Síový adaptér pipojte do síové zásuvky. 3. Za okamzik se kamera spustí. Pehraje se zvuk a kamera otocí hlavou ve
vsech smrech. 4. Pokud je to první spustní, kamera bude pípnutím indikovat rezim
párování.

INSTALACE

1. Stáhnte si a spuste aplikaci TuyaSmart na telefon z obchodu Play nebo

App Store. Poznámka: zobrazené snímky obrazovky se mohou lisit v

CS

závislosti na verzi aplikace.

Návod k obsluze 2. Zaregistrujte se nebo se pihlaste do aplikace Tuya. Aplikaci mzete pouzívat i bez úctu, avsak úcet je nutný pro vytvoení rodinné skupiny a pidávání clen rodiny.
3. Stisknte tlacítko Pidat zaízení. 4. Vyberte kategorii Video dohled a vyberte polozku Bezpecnostní kamera. CS

2

3

5. Zaskrtnte polícko a stisknte tlacítko Dále.
6. Vyberte sí a zadejte heslo routeru. Poznámka: ujistte se, ze router pracuje v pásmu 2,4 GHz (5 GHz není podporováno).

Návod k obsluze

7. Zobrazte QR kód pro kameru. Ujistte se, ze vzdálenost mezi telefonem a kamerou je 15­20 cm a kamera je nasmrována pímo na obrazovku telefonu. Kamera pípne, coz znamená pipojení. Poznámka: pokud kamera nedokáze detekovat QR kód, zkuste ji otocit o 180°.
8. Stisknte tlacítko Hlasitost. Pockejte, dokud aplikace nepidá kameru.

Návod k obsluze

10. Na hlavní obrazovce stisknte název kamery pro zobrazení podrobností. a. Zivý obraz z kamery b. Ztlumení zvuku kamery c. Pepínání kvality obrazu d. Pepínání na celou obrazovku e. Úrove signálu f. Nastavení kamery g. Snímek kamery h. Stisknte a mluvte a nechte kameru pehrát nahraný hlas i. Nahrávání obrazu do pamti telefonu j. Pehrávání ulozených záznam na pamové kart k. Otevít galerii nahrávek ulozených v telefonu. l. Zmna motivu m. Soukromý rezim (docasné vypnutí fotoaparátu) n. Automatický nocní rezim o. Detekce pohybu p. Detekce zvuku q. Zapnutí sirény

f

c

b

e a

CS 9. Hotovo! Kamera byla pidána. Pokud chcete zmnit její zobrazený název, stisknte tlacítko Upravit a zadejte pozadovaný název. Stisknte tlacítko Dokoncit.

d

g

h

i

CS

j

k

l

m

n

o

p

q

4

5

Návod k obsluze
Instalace pamové karty Kamera mze nepetrzit nahrávat na pamovou kartu. Instalace pamové karty je následující: KM2205 / KM2206
1. Posute hlavu kamery úpln nahoru, dokud neuvidíte slot pro pamovou kartu.
2. Zasute pamovou kartu do slotu, dokud nezapadne.

Návod k obsluze
KM2208 1. Vysroubujte dva sroubky zajisující záslepku. 2. Zvednte záslepku. Pozor: Na záslepce je reproduktor! Záslepku nevytahujte úpln! 3. Zasute pamovou kartu do slotu, dokud nezapadne. 4. Zavete záslepku a utáhnte zajisovací sroubky.

KM2207 1. Vysroubujte dva sroubky zajisující záslepku. 2. Zvednte záslepku. 3. Zasute pamovou kartu do slotu, dokud nezapadne. 4. Zavete záslepku a zasroubujte zajisovací sroubky.
CS
6

Reset kamery

Pokud kamera pestala reagovat nebo ji potebujete odpojit od aplikace, resetujte ji.

KM2205

1. Posute objektiv kamery úpln nahoru, dokud neuvidíte resetovací

tlacítko.

2. Do otvoru tlacítka vlozte tenký pedmt (nap. kanceláskou sponku). 3. Stisknte a pidrzte resetovací tlacítko na 5 sekund (napájení musí být

CS

zapnuto).

KM2206

1. Posute objektiv kamery úpln nahoru, dokud neuvidíte resetovací tlacítko.
2. Stisknte a pidrzte resetovací tlacítko na 5 sekund (napájení musí být zapnuto).
KM2207

1. Vysroubujte dva sroubky zajisující záslepku. 2. Zvednte záslepku.

7

Návod k obsluze
3. Do otvoru tlacítka vlozte tenký pedmt (nap. kanceláskou sponku). 4. Stisknte a pidrzte resetovací tlacítko na 5 sekund (napájení musí být
zapnuto). KM2208
1. Otevete záslepku tlacítka reset. 2. Stisknte a pidrzte tlacítko reset po dobu 5 sekund (napájení musí být
zapnuto). Pohled z nkolika kamer Chcete-li zobrazit obraz z nkolika kamer soucasn (maximáln ze 4), stisknte tlacítko na hlavní obrazovce. Obraz v rámecku ukazuje vybranou kameru, kterou mzete ovládat pomocí tlacítek níze.

Návod k obsluze
1 2
3 4
5 6

7 8
9 10 11

Nastavení kamery

1. Zmna názvu a zobrazené ikony kamery

2. Základní informace o zaízení

CS

3. Scénáe automatizace 4. Spojení s hlasovými asistenty

5. Soukromý rezim

6. Nastavení obrazu (otácení obrazu a nastavení zpsobu komunikace)

7. Nákup cloudového ulozist

8. Offline upozornní

9. Sdílení zaízení

10.Aktualizace softwaru zaízení

11.Odebrání zaízení

8

Nastavení domácnosti

CS

1. Z hlavní obrazovky pejdte do nabídky ,,Já". 2. Stisknte tlacítko ,,Správa domácnosti". 3. Stisknte tlacítko ,,Pidat rodinu" nebo vyberte stávající domácnost a
upravte ji. 4. Zadejte název rodiny. Voliteln: nastavte umístní domácnosti. 5. Vyberte místnosti, které mají být v domácnosti, nebo pidejte vlastní. 6. Stisknte tlacítko ,,Ulozit". 7. Vrate se do nabídky ,,Moje domácnost" a z rozbalovacího seznamu
vyberte vytvoenou domácnost. 8. Zobrazí se vsechna pipojená zaízení a rozpis podle místností. 9. Chcete-li pidat zaízení do místnosti, vyberte místnost a stisknte
tlacítko ,,Pidat zaízení". 10.Provete kroky 3­10 z kapitoly Pipojení. Ped stisknutím tlacítka
Dokoncit vyberte místnost, do které chcete pidat kameru.

9

CS
10

Návod k obsluze

Návod k obsluze
Pístup k webovému prohlízeci Kanál z kamery je k dispozici pouze v prohlízeci Google Chrome.
1. Otevete prohlízec a do adresního ádku zadejte ipc-eu.ismartlife.me/login. 2. Otevete aplikaci Tuya ve svém chytrém telefonu. 3. Pejdte do nabídky "Me" (Já). 4. Stisknte ikonu v pravém horním rohu. 5. Naskenujte QR kód z prohlízece. 6. Stisknutím tlacítka autorizujte pihlásení. 7. V prohlízeci se zobrazí kanál z kamery.

CS
11

Návod k obsluze
Pidávání clen rodiny
Upozornní: Pidávání clen rodiny vyzaduje pihlásení na vsech zaízeních (hlavním a clen rodiny).
1. Pejdte do nabídky ,,Já" a vyberte nabídku Správa domácnosti. 2. Vyberte svou domácnost a stisknte tlacítko Pidat cleny. · Automaticky:
a. Vyberte nabídku App account. b. Zadejte jméno clena rodiny. Do pole Císlo úctu zadejte e-mailovou
adresu, na kterou je aplikace zaregistrovaná v zaízení clena rodiny. c. Za okamzik se v aplikaci v zaízení clena rodiny zobrazí oznámení o
pidání do domácnosti. Potvrte jej. d. Hotovo. Od této chvíle mze clen rodiny ovládat zaízení pidaná do
domácnosti. · Rucn:
a. Vyberte nabídku Dalsí. Zobrazí se pístupový kód. b. V zaízení clena rodiny pejdte do nabídky ,,Já" a pak do nabídky
Správa domácnosti. c. Stisknte tlacítko Pidat do domácnosti. d. V poli Kód pozvánky zadejte kód zobrazený na hlavním zaízení.
Stisknte tlacítko Dalsí. e. Hotovo. Od této chvíle mze clen rodiny ovládat zaízení pidaná do
domácnosti.

Návod k obsluze
2

CS

b

1

2

12

Automaticky
a
CS
c
13

Rucn

Návod k obsluze

Bedienungsanleitung

a

c
CS
b
14

CS

Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. tímto prohlasuje, ze bezdrátové kamery Wi-Fi KM2205-8 jsou v

d

souladu se smrnicí 2014/53/UE. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na následující

internetové adrese: www.lechpol.eu.

Cestina Správná likvidace výrobku (opotebované elektrické a elektronické vybavení) Elektrická zaízení oznacená symbolem peskrtnuté popelnice se nesmí vyhazovat s komunálním odpadem. Taková zaízení podléhají selektivnímu sbru a recyklaci. Skodlivé látky, které obsahují, mohou zpsobit znecistní zivotního prostedí a ohrozit lidské zdraví. Vyrobeno v CLR pro LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne, Polsko.
15

Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
1. Informieren Sie sich vor der Installation über die örtlichen Einschränkungen für Aufzeichnungs- und Überwachungssysteme.
2. Schützen Sie das Gerät vor hohen oder niedrigen Temperaturen. 3. Schützen Sie das Gerät vor Wasser und anderen Flüssigkeiten. Fassen Sie
das Gerät nicht mit nassen Händen an. 4. Verwenden Sie das Gerät nicht dort, wo die Verwendung des 2,4-GHz-
Bandes verboten ist. 5. Verwenden Sie Speicherkarten der Klasse 10 oder höher. 6. Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Geräts, dass das Gerät vom
Stromnetz getrennt ist. 7. Reinigen Sie dieses Gerät regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch
ohne Scheuermittel. 8. Zerlegen oder versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion an einen autorisierten Kundendienst.
ANSCHLIESSEN
1. Schließen Sie den Mikro-USB-Anschluss des mitgelieferten Kabels an den Stecker der Kamera an. Schließen Sie den USB-Stecker an das mitgelieferte Netzgerät an.
2. Schließen Sie das Netzgerät an eine Netzsteckdose an. 3. Nach einer Weile schaltet sich die Kamera ein. Der Start-Ton ertönt und
die Kamera dreht das Objektiv in alle Richtungen. 4. Wenn die Kamera zum ersten Mal verwendet wird, ertönt aus der
Kamera der Kopplungs-Ton.
INSTALLATION
1. Laden Sie die Anwendung TuyaSmart aus dem Play Store oder AppStore herunter und führen diese aus. Achtung: Die angezeigten Bilder können von der aktuellen Version der Anwendung abweichen.
DE

Bedienungsanleitung 2. Erstellen Sie ein Konto und / oder melden Sie sich an bei der TuyaAnwendung an. Es ist möglich, die Anwendung ohne Konto zu benutzen. Es ist jedoch erforderlich, ein Heim einzurichten und Familienmitglieder hinzuzufügen.

3. Tippen Sie auf die Schaltfläche Neues Gerät hinzufügen.

4. Wechseln Sie in die Kategorie Sicherheit und Videoüberwachung und

wählen die Option Smart Kamera.

DE

16

17

5. Überprüfen Sie die Markierung und tippen auf Weiter.
6. Wählen Sie ein Netzwerk aus und geben das Passwort ein. Achtung: Stellen Sie sicher, dass der Router im 2,4-GHz-Band arbeitet (5 GHz werden nicht unterstützt).

Bedienungsanleitung

7. Zeigen Sie der Kamera den QR-Code.

Stellen Sie sicher, dass der Abstand

zwischen Kamera und Telefon etwa 15

bis 20 cm beträgt und die Kamera direkt

auf das Telefon zeigt. Aus der Kamera

ertönt ein Glockenspiel, sobald die

Verbindung

hergestellt

ist.

Achtung: Wenn die Kamera den QR-

Code nicht erkennt, drehen Sie die Kamera um 180°.

8. Tippen Sie auf die Schaltfläche Ich habe eine Eingabeaufforderung

gehört. Warten Sie, bis die Anwendung die Kamera hinzufügt.

Bedienungsanleitung

10. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf den Kameranamen, um Details anzuzeigen.
a. Live-Ansicht b. Ton von der Kamera stumm schalten c. Umschalten der Bildqualität d. Aktivieren des Vollbildmodus e. Signalstärke f. Kameraeinstellungen g. Bildschirmfoto Machen h. Drücken und sprechen Sie, und die Kamera spielt Ihre Stimme ab i. Video auf dem Telefonspeicher aufnehmen j. Wiedergabe der gespeicherten Aufnahmen von einer Speicherkarte k. Öffnen der Galerie der auf dem Telefon gespeicherten Aufnahmen l. Themenänderung m. Privatmodus (vorübergehende Ausschalung der Kamera) n. Automatischer Nachtmodus o. Bewegungserkennung p. Geräuscherkennung q. Sirene einschalten
f

c

b

e a

DE 9. Fertig! Die Kamera wurde hinzugefügt. Wenn Sie den Namen der Kamera ändern möchten, tippen Sie die Schaltfläche Bearbeiten und geben den Namen ein. Tippen Sie auf die Schaltfläche Fertig.
18

d

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

DE
19

Bedienungsanleitung
Einlegen der Speicherkarte Die Kamera kann ununterbrochen auf eine Speicherkarte aufnehmen. Einlegen der Speicherkarte: KM2205 / KM2206
1. Bewegen Sie das Objektiv nach oben, bis Sie den Steckplatz für die Speicherkarte sehen.
2. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz bis diese einrastet.

Bedienungsanleitung
KM2208 1. Lösen Sie zwei Schrauben, mit denen der Deckel befestigt ist. 2. Heben Sie die den Deckel an. Achtung: Auf dem Deckel befindet sich ein Lautsprecher! Heben Sie den Deckel nicht ganz heraus! 3. Schieben Sie eine Speicherkarte in den Steckplatz, bis diese einrastet. 4. Schließen Sie den Deckel und ziehen die Sicherungsschrauben fest.

KM2207 1. Lösen Sie zwei Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist. 2. Heben Sie die Abdeckung an. 3. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz, bis diese einrastet. 4. Schließen Sie die Abdeckung und ziehen die Sicherheitsschrauben an.
DE
20

Kamera zurücksetzen

Wenn die Kamera nicht mehr reagiert oder Sie diese von der Anwendung trennen möchten, sollten Sie die Kamera zurücksetzen.

KM2205

1. Bewegen Sie das Objektiv nach oben, bis Sie die Reset-Taste sehen.

2. Schieben Sie einen dünnen Gegenstand (z. B. eine Büroklammer) in das

Loch.

3. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt (solange diese noch an die

Stromversorgung angeschlossen ist).

DE

KM2206

1. Bewegen Sie das Objektiv nach oben, bis Sie die Reset-Taste sehen. 2. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt (solange diese noch an die
Stromversorgung angeschlossen ist). KM2207

1. Lösen Sie zwei Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist. 2. Heben Sie die Abdeckung an. 3. Schieben Sie einen dünnen Gegenstand (z. B. eine Büroklammer) in das

21

Bedienungsanleitung Loch. 4. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt (solange diese noch an die Stromversorgung angeschlossen ist). KM2208 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Taste Zurücksetzen. 2. Halten Sie die Taste Zurücksetzen 5 Sekunden lang gedrückt (während es noch an die Stromversorgung angeschlossen ist). Ansicht mit mehreren Kameras Drücken Sie die Taste auf dem Hauptbildschirm, um die Liveübertragung von mehreren Kameras (bis zu 4) anzuzeigen. Ein orangefarbener Rahmen um die Ansicht zeigt die Kamera an, die Sie mit den unteren Schaltflächen bewegen können.
Kameraeinstellungen 1. Ändern des Kameranamens und Symbol 2. Grundlegende Informationen zum Gerät 3. Tippen um die Automatisierung zu starten 4. Verbinden Sie sich mit dem Sprachassistenten 5. Privater Modus
DE 6. Grundeinstellungen (Ansicht umdrehen und Gesprächsmodus einstellen)
7. Cloud Speicher Kaufen 8. Offline-Benachrichtigungen 9. Gerät Teilen 10. Firmware-Aktualisierung 11. Gerät Entfernen

Bedienungsanleitung
1 2
3 4 5
6

22

7 8
9 10 11
DE
23

Bedienungsanleitung
Webbrowser-Zugang Der Feed der Kamera ist nur in Google Chrome verfügbar.
1. Öffnen Sie den Browser und geben Sie ipc-eu.ismartlife.me/login in die Adresszeile ein.
2. Öffnen Sie die Tuya App auf Ihrem Smartphone. 3. Gehen Sie auf das Menü "Ich". 4. Drücken Sie auf das Symbol oben rechts. 5. Scannen Sie den QR-Code im Browser. 6. Drücken Sie die Taste, um die Anmeldung zu autorisieren. 7. Der Feed der Kamera wird im Browser angezeigt.

Bedienungsanleitung
Familienmitglieder hinzufügen
Achtung: Um Familienmitgliedern hinzufügen von muss man auf allen Geräten (Hauptgerät und Mitgliedergeräten) angemeldet sein.
1. Gehen Sie zum Menü Ich [Me] und wählen Heim-Management. 2. Wählen Sie Ihr Heim aus und Tippen die Schaltfläche Mitglieder
hinzufügen. · Automatisch:
a. Wählen Sie die Option Anwendungs-Konto. b. Geben Sie den Namen der Mitglieder ein. Geben Sie im Konto die E-
Mail-Adresse ein, die in der Anwendung auf dem Gerät des Mitglieds registriert ist. c. Nach einem Moment wird in der Anwendung auf dem Gerät des Mitglieds eine Benachrichtigung angezeigt, dass das Gerät zu Heim hinzugefügt wurde. Bestätigen Sie. d. Bereit. Jetzt kann das Mitglied Geräte steuern, die dem Heim hinzugefügt sind. · Manuel: a. Wählen Sie die Option Mehr. Der Einladungscode wird angezeigt. b. Gehen Sie auf dem Mitgliedergerät zum Menü Ich [Me] und öffne das Menü Heim-Management. c. Wählen Sie die Option einem Heim beitreten. d. Geben Sie im Feld Einladungscode den Einladungscode vom Hauptgerät ein. Tippen Sie auf die Schaltfläche Weiter. e. Bereit. Jetzt kann das Mitglied Geräte steuern, die dem Heim hinzugefügt sind.

DE

DE

1

2

24

25

Bedienungsanleitung Automatisch

Bedienungsanleitung

Manuel

2

a

DE
c b
26

a

c

b

DE

d

27

BedieOnwunegrs'asnmleaitnuunagl
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich das Gerät WLAN IP-Kamera
DE KM2205-8 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet.
Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.eu.
EN
Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Es ist verboten, Geräteabfälle, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, zusammen mit anderen Abfällen zu entsorgen. Dieses Gerät unterliegt der Sammlung und dem Recycling. Die darin enthaltenen Schadstoffe können Umweltbelastungen verursachen und eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen. Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne. 28

OBewdnienr'usnmgasannulaelitung
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Before the installation make sure to read up on local restrictions about recording and surveillance systems.
2. Protect the device from exposure to high or low temperatures. 3. Protect the device from water and other liquids. Do not handle this
device with wet hands. 4. Do not use the device where it is prohibited to use 2,4 GHz band. 5. Use memory cards of class 10 or higher. 6. Before cleaning the device, make sure that is is unplugged from power. 7. Clean this device regularly, with soft, dry cloth, without any abrasive
agents. 8. Do not disassemble or try to repair the device. In case of damage or
malfunction, contact authorized service point.
CONNECTING
1. Connect the microUSB of the provided cable to the camera's plug. Connect the USB plug to the provided power adapter.
2. Connect the power adapter to a power supply socket. 3. After a while, the camera will turn on. The starting sound will play, and
the camera will rotate the lens in all directions. 4. If this is the first time the camera is used, the camera will be playing the
pairing sound.
INSTALLATION
1. Download and run the TuyaSmart app from Play Store or AppStore. Attention: screenshots shown may be different from current version of the app.
DE EN
2. Sign up and/or login to the Tuya app. It is possible to use the app without an account, however it is necessary to set up a home and add family members. 29

3. Press the Add new device button.

Owner's manual

Owner's manual

6. Select

a

network

and

input

the

password.

Attention: make sure that the router is working on 2,4 GHz band (5 GHz

is not supported).

7. Show the QR code to the camera. Make sure that the distance between the camera and the phone is around 15-20 cm, and the camera is pointing directly at the phone. The camera will play a chime, once it establishes the connection. Attention: if the camera will not detect the QR code, try turning the camera by 180°.
8. Press the I Heard a Prompt button. Wait until the app add the camera.

4. Go to the Security & Video Surveillance category and select the Smart Camera option.
EN 5. Check the mark and press the Next button.
30

9. Ready! The camera has been added. If you want to change the name of the camera, press the Edit button and input the name. Press the Done button. EN
31

Owner's manual

10.On the main screen, press the camera to view the details. a. Live view b. Mute sound from the camera c. Switch the image quality d. Switch full screen e. Signal level f. Camera settings g. Make a screenshot h. Press and talk, and the camera will play your voice i. Record video to phone storage j. Play the saved recordings on a memory card k. Open the gallery of recordings saved on the phone l. Theme change m. Private mode (temporarily turn off the camera) n. Automatic night mode o. Motion detection p. Sound detection q. Switching on the siren

f

c

b

e a

Owner's manual
Memory card installation The camera can record continuously on a memory card. Installation of a memory card: KM2205 / KM2206
1. Move the lens to the top, until you see the memory card slot. 2. Slide a memory card to the slot, until it clicks.
KM2207 1. Unscrew two screws securing the cover. 2. Lift the cover. 3. Slide a memory card to the slot, until it clicks. 4. Close the cover and screw the security screws.

EN
32

d

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

EN
33

Owner's manual
KM2208 1. Unscrew two screws securing the cover. 2. Lift the cover. Caution: There is a speaker on the cover! Do not lift the cover all the way out! 3. Slide a memory card to the slot, until it clicks. 4. Close the cover and screw the security screws.

Owner's manual
KM2208 1. Open the reset button cover. 2. Press and hold the reset button for 5 seconds (while still connected to the power supply).
Multiple camera view
To view the feed from multiple cameras (up to 4), press the button on the main screen. Orange frame around the view indicates the camera, that you can move with buttons below.

Resetting the camera

If the camera has stopped responding or you want to disconnect it from the app, do the reset.

KM2205 1. Move the lens to the top, until you see the reset button. 2. Slide a thin object (ex. a paper clip) to the button hole. 3. Press and hold the button for 5 seconds (while still connected to the power supply).

KM2206

1. Move the lens to the top, until you see the reset button.

EN

2. Press and hold the button for 5 seconds (while still connected to the power supply).

KM2207 1. Unscrew two screws securing the cover. 2. Lift the cover. 3. Slide a thin object (ex. a paper clip) to the button hole. 4. Press and hold the button for 5 seconds (while still connected to the power supply).

34

EN
35

Camera settings 1. Change the name and icon of the camera 2. Basic information about the device 3. Tap-to-Run Automation 4. Link with the voice assistant 5. Private mode 6. Basic settings (flip the view and set the talk mode) 7. Purchase cloud storage 8. Offline notifications 9. Share the device
10. Firmware update 11. Remove the device

Owner's manual

1 2
3
4
5 6

7 8
9 10
11

Creating a home

1. From main screen go to the Me menu.

2. Press the Home management button.

3. Press the Create a home button, or select an existing home to edit it.

EN

4. Set the home name. Optional: set the localization of the home.

5. Select the rooms, that are in the home, or add your own.

6. Press the Save button.

7. Go back to "Home" menu and select your home from the list.

8. All devices and rooms will be shown.

9. To add a device to a room, select the room and press the Add device

button.

10. Repeat the steps 3-10 from Connecting paragraph. Before clicking the

Done button, select a room, in which you want to add the socket.

36

Owner's manual

EN
37

Owner's manual
Web browser access Feed from the camera is available only in Google Chrome.
1. Open the browser and type ipc-eu.ismartlife.me/login in the address bar. 2. Open the Tuya app on your smartphone. 3. Go to the "Me" menu. 4. Press the icon in the top right. 5. Scan the QR code from the browser. 6. Press the button, to authorize the login. 7. The feed from the camera will be shown in the browser.

Owner's manual
Adding family members Attention: adding family members requires to be logged in on all devices (main device and members devices).
1. Go to the Me menu and select Home Management. 2. Select your home and press the Add Member button. · Automatically:
a. Select the App account option. b. Input members name. In the Account, input the email address, that is
registered in the app on members device. c. After a moment, there will be a notification in the app on members
device, about being added to the home. Confirm it. d. Ready. Now the member can control devices that are added to the
home. · Manual:
a. Select the More option. The invitation code will be shown. b. On the members device, go to the Me menu and go to the Home
management menu. c. Select the Join a home option. d. In the Invitation code field, input the invitation code from the main
device. Press the Next button. e. Ready. Now the member can control devices that are added to the
home.

EN
38

EN

1

2

39

Owner's manual Automatically

Owner's manual

Manual

2

a

EN
c b
40

a
c b
d
EN
41

InOswtrunkecrj'sa mobasnluagli

Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. hereby declares that the Wi-Fi security cameras KM2205-8 are consistent with directive 2014/53/UE.

EN

Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.eu.

PL

English

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

It is forbidden to place equipment waste marked with the symbol of a crossed-out trash bin

together with other waste. This equipment is subject to collection and recycling. The harmful

substances it contains can cause environmental pollution and pose a threat to human health.

Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne.

42

IOnwstnruerk'csjamoabnsulualgi
KWESTIE BEZPIECZESTWA
1. Przed instalacj urzdzenia naley zapozna si z lokalnymi przepisami dotyczcych rejestrowania obrazu przez kamery bezpieczestwa.
2. Urzdzenie naley chroni przed dzialaniem zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperatury.
3. Urzdzenie naley chroni przed wod i innymi plynami. Nie naley obslugiwa urzdzenia mokrymi rkami.
4. Urzdzenia nie naley uywa w miejscach, gdzie korzystanie z pasma 2,4 GHz jest zabronione.
5. Do urzdzenia naley instalowa karty pamici klasy 10 lub wyszej. 6. Przed czyszczeniem urzdzenia naley odlczy je od zasilania. 7. Urzdzenie naley czyci regularnie przy pomocy mikkiej, suchej
ciereczki bez uycia rodków rcych. 8. Zabrania si wlasnorcznej naprawy lub demontau urzdzenia. W
przypadku uszkodzenia urzdzenia naley skontaktowa si z autoryzowanym punktem serwisowym producenta.
PODLCZANIE
1. Podlcz wtyczk microUSB dolczonego kabla do kamery. Wtyczk USB podlcz do dolczonego zasilacza sieciowego.
2. Podlcz zasilacz sieciowy do gniazdka zasilania. 3. Po chwili kamera uruchomi si. Zostanie odtworzony dwik, a kamera
wykona obrót glowic we wszystkie strony. 4. Jeeli jest to pierwsze uruchomienie, kamera bdzie wydawa dwik,
sygnalizujc tryb parowania.
INSTALACJA
1. Pobierz i uruchom aplikacj TuyaSmart na telefon ze Sklepu Play lub App Store. Uwaga: pokazane zrzuty ekranu mog si róni, w zalenoci od wersji aplikacji.
EN PL
43

Instrukcja obslugi 2. Zarejestruj si i/lub zaloguj do aplikacji Tuya. Moliwe jest korzystanie z
aplikacji bez konta, jednak jest ono wymagane do zakladania domu i dodawania czlonków rodziny.

Instrukcja obslugi 5. Zaznacz pole i nacinij przycisk Dalej. 6. Wybierz sie i wpisz haslo twojego routera. Uwaga: upewnij si, e router dziala w pamie 2,4 GHz (5 GHz nie jest obslugiwane).

3. Nacinij przycisk Dodaj urzdzenie.

7. Poka wywietlony kod QR do kamery. Upewnij si, e odleglo midzy telefonem a kamer wynosi 15-20 cm, a kamera jest skierowana bezporednio na ekran telefonu. Kamera odtworzy dwik sygnalizujcy polczenie. Uwaga: jeeli kamera nie wykrywa kodu QR, spróbuj obróci kamer o 180°.
8. Nacinij przycisk Slyszalem dwik. Zaczekaj, a aplikacja doda kamer.

4. Wybierz kategori Nadzór wideo i wybierz pozycj Kamera bezpieczestwa.
PL

9. Gotowe! Kamera zostala dodana. Jeeli chcesz zmieni jej wywietlan nazw, nacinij przycisk edycji i wprowad wybran nazw. Nacinij przycisk Zakocz. PL

44

45

Instrukcja obslugi

10. Na ekranie glównym nacinij nazw kamery, aby wywietli szczególy. a. Obraz z kamery na ywo b. Wyciszanie dwiku z kamery c. Przelczanie jakoci obrazu d. Przelczanie pelnego ekranu e. Poziom sygnalu f. Ustawienia kamery g. Zrzut ekranu kamery h. Nacinij i mów, aby kamera odtworzyla nagrany glos i. Nagrywanie obrazu do pamici telefonu j. Odtwarzanie zapisanych nagra na karcie pamici k. Otwórz galeri nagra zapisanych na telefonie l. Zmiana motywu m. Tryb prywatny (tymczasowo wylcza kamer) n. Automatyczna zmiana na tryb nocny o. Wykrywanie ruchu p. Wykrywanie dwiku q. Wlczanie syreny alarmowej

f

c

b

e a

Instrukcja obslugi
Instalacja karty pamici Kamera moe prowadzi nagrywanie cigle na kart pamici. Instalacja karty pamici przebiega nastpujco: KM2205 / KM2206
1. Przesun glowic kamery maksymalnie do góry, do momentu widocznoci gniazda karty pamici.
2. Wsun kart pamici do gniazda, a zostanie zabezpieczona.
KM2207 1. Odkrci dwie rubki zabezpieczajce zalepk. 2. Podnie zalepk. 3. Wsun kart pamici do gniazda, a zostanie zabezpieczona. 4. Zamkn zalepk i przykrci rubki zabezpieczajce.

PL
46

d

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

PL
47

Instrukcja obslugi KM2208
1. Odkrci dwie rubki zabezpieczajce zalepk. 2. Podnie zalepk. Uwaga: Na zalepce znajduje si glonik! Nie naley
wyciga zalepki calkowicie! 3. Wsun kart pamici do gniazda, a zostanie zabezpieczona. 4. Zamkn zalepk i przykrci rubki zabezpieczajce.
Reset kamery Jeeli kamera przestala odpowiada lub wymagane jest odlczenie od aplikacji, naley przeprowadzi reset. KM2205
1. Przesun soczewk kamery maksymalnie do góry, do momentu widocznoci przycisku reset.
2. Wsun cienki przedmiot (np. spinacz biurowy) do otworu przycisku. 3. Nacisn i przytrzyma przycisk reset przez 5 sekund (zasilanie musi by
wlczone). PL

Instrukcja obslugi KM2206
1. Przesun soczewk kamery maksymalnie do góry, do momentu widocznoci przycisku reset.
2. Nacisn i przytrzyma przycisk reset przez 5 sekund (zasilanie musi by wlczone).
KM2207 1. Odkrci dwie rubki zabezpieczajce zalepk. 2. Podnie zalepk. 3. Wsun cienki przedmiot (np. spinacz biurowy) do otworu przycisku. 4. Nacisn i przytrzyma przycisk reset przez 5 sekund (zasilanie musi by wlczone).
KM2208 1. Otworzy zalepk przycisku reset. 2. Nacisn i przytrzyma przycisk reset przez 5 sekund (zasilanie musi by wlczone).
Widok kilku kamer Aby wywietli obraz z kilku kamer jednoczenie (maksymalnie z 4), naley nacisn przycisk na ekranie glównym. Obraz w ramce oznacza wybran kamer, któr mona sterowa przy pomocy przycisków poniej.
PL

48

49

Instrukcja obslugi
Ustawienia kamery 1. Zmiana nazwy i wywietlanej ikony kamery 2. Podstawowe informacje o urzdzeniu 3. Scenariusze automatyzacji 4. Lczenie z asystentami glosowymi 5. Tryb prywatny 6. Ustawienia obrazu (obracanie obrazu i ustawianie sposobu komunikacji) 7. Zakup miejsca w chmurze 8. Powiadomienia offline 9. Udostpnianie urzdzenia
10. Aktualizacja oprogramowania urzdzenia 11. Usuwanie urzdzenia

1
2 7
3
8 4

5 6

9 10
11

Ustawianie domu
1. Z ekranu glównego przejd do menu ,,Ja". 2. Nacinij przycisk ,,Zarzdzanie domem". 3. Nacinij przycisk ,,Dodaj rodzin" lub wybierz istniejcy dom, aby go
edytowa. 4. Wpisz nazw rodziny.
Opcjonalnie: ustaw lokalizacj domu. 5. Wybierz pokoje, które maj znale si w domu, lub dodaj wlasne. 6. Nacinij przycisk ,,Zapisz". PL 7. Wró do menu ,,Mój dom" i z rozwijanej listy wybierz utworzony dom. 8. Wywietl si wszystkie podlczone urzdzenia i podzial na pokoje. 9. Aby doda urzdzenie do pokoju, wybierz pokój i nacinij przycisk ,,Dodaj
urzdzenie". 10. Wykonaj kroki 3-10 z rozdzialu Podlczanie. Przed naciniciem
przycisku Zakocz, zaznacz pokój, do którego chcesz doda gniazdko.

50

Instrukcja obslugi

PL
51

Instrukcja obslugi
Dostp przez przegldark Podgld z kamer przez przegldark jest moliwy tylko przez przegldark Google Chrome.
1. Otworzy przegldark i w pole adresu wpisa ipc-eu.ismartlife.me/login . 2. Na smartfonie otworzy aplikacj Tuya. 3. Przej do zakladki ,,Ja". 4. Nacisn ikon, znajdujc si w prawym górnym rogu.
5. Zeskanowa kod QR otwarty w przegldarce. 6. Potwierdzi autoryzacj logowania.

Instrukcja obslugi
Dodawanie czlonków rodziny Uwaga: Dodawanie czlonków rodziny wymaga zalogowania na wszystkich urzdzeniach (glównym i czlonków rodziny).
1. Przejd do menu ,,Ja" i wybierz menu Zarzdzanie domem. 2. Wybierz swój dom i Nacinij przycisk Dodaj czlonków. · Automatycznie:
a. Wybierz opcj App account. b. Wprowad nazw czlonka rodziny. W polu Numer konta wpisz adres
email, na który jest zarejestrowana aplikacja na urzdzeniu czlonka rodziny. c. Po chwili w aplikacji na urzdzeniu czlonka rodziny pojawi si powiadomienie o dolczeniu do domu. Naley je potwierdzi. d. Gotowe. Od teraz czlonek rodziny moe kontrolowa urzdzenia dodane do domu. · Rcznie: a. Wybierz opcj Wicej. Zostanie wywietlony kod dostpu. b. Na urzdzeniu czlonka rodziny, przejd do menu ,,Ja", nastpnie do menu Zarzdzanie domem. c. Nacinij przycisk Dolcz do domu. d. W polu Kod zaproszenia wprowad kod wywietlony na urzdzeniu glównym. Nacinij przycisk Dalej. e. Gotowe. Od teraz czlonek rodziny moe kontrolowa urzdzenia dodane do domu.

PL 7. Po chwili w oknie przegldarki pojawi si podgld z kamer.
52

PL

1

2

53

Instrukcja obslugi Automatycznie

Instrukcja obslugi

Rcznie

2

a

PL

b

c

54

a
c b
d
PL
55

MIannsutraulkdcejauotbiliszlaurgei

Radio WiFi

Czstotliwo 2,412-2,472 GHz

Maks. moc wyjciowa 16,64 dBm

Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. niniejszym owiadcza, e kamery bezpieczestwa Wi-Fi KM2205-8 s zgodne z dyrektyw 2014/53/UE.
Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.lechpol.eu.

MInsatnruaklcjdaeoubtsilliuzgaire
INSTRUCIUNI PRIVIND SIGURANA
1. Înainte de instalare, asigurai-v c citii restriciile locale cu privire la sistemele de înregistrare i supraveghere.
2. Nu expunei dispozitivul la temperaturi extreme (ridicate sau sczute). 3. Protejai dispozitivul de ap i alte lichide. Nu manipulai acest dispozitiv
cu mâinile ude. 4. Nu utilizai dispozitivul acolo unde este interzis utilizarea benzii de 2,4
GHz. 5. Utilizai carduri de memorie clasa 10 sau mai mare. 6. Înainte de a cura dispozitivul, asigurai-v c acesta este deconectat de
la sursa de alimentare. 7. Curai acest dispozitiv în mod regulat, cu un material textil moale i
uscat, fr ageni abrazivi. 8. Nu dezasamblai sau nu încercai s reparai dispozitivul. În caz de
deteriorare sau defeciune, contactai un service autorizat.
CONECTAREA
1. Conectai mufa microUSB a cablului furnizat la mufa camerei. Conectai mufa USB la adaptorul de alimentare furnizat.
2. Conectai adaptorul de alimentare la priz. 3. Dup un timp, camera va porni. Sunetul de pornire va fi redat, iar camera
va roti obiectivul în toate direciile. 4. Dac aceasta este prima dat când camera este utilizat, camera va reda
sunetul de asociere.
INSTALARE
1. Descrcai i rulai aplicaia TuyaSmart din Magazin Play sau AppStore. Atenie: capturile de ecran afiate pot fi diferite fa de versiunea curent a aplicaiei.

RPOL

Poland

Prawidlowe usuwanie produktu

(zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny)

Sprzt elektryczny oznaczony symbolem przekrelonego kosza nie moe by wyrzucany wraz z

odpadami komunalnymi. Taki sprzt podlega zbiórce i recyklingowi. Zawarte w nim szkodliwe

substancje mog powodowa zanieczyszczenie rodowiska i stanowi zagroenie dla zdrowia ludzi.

Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne.

56

RPOL

2. Înscriei-v i/sau

conectai-v la aplicaia

Tuya. Este posibil s utilizai aplicaia fr cont, totui este necesar s

configurai o cas i s adugai membri ai familiei.

57

Manual de utilizare

Manual de utilizare 5. Bifai marcajul i apsai butonul Next. 6. Selectai o reea i introducei parola. Atenie: asigurai-v c router-ul funcioneaz pe banda 2,4 GHz (5 GHz nu este acceptat).

3. Apsai butonul Add new device.

7. Afiai codul QR al camerei. Asiguraiv c distana dintre camer i telefon este de aproximativ 15-20 cm, iar camera este îndreptat direct ctre telefon. Camera va reda un sunet odat ce va stabili conexiunea. Atenie: dac camera nu detecteaz codul QR, încercai s rotii camera cu 180°.
8. Apsai butonul I Heard a Prompt. Ateptai pân când aplicaia adaug camera.

4. Accesai categoria Security & Video Surveillance i selectai opiunea Smart Camera.
RO

9. Gata! Camera a fost adugat. Dac dorii s schimbai denumirea camerei, apsai butonul Edit i introducei denumirea. Apsai butonul Done. RO

58

59

Manual de utilizare 10. Pe ecranul principal, apsai camera pentru a vizualiza detaliile.
a. Vizualizare live b. Dezactivai sunetul de la camer c. Schimbai calitatea imaginii d. Activai ecranul complet e. Puterea semnalului f. Setrile camerei g. Facei o captur de ecran h. Apsai i vorbii, iar camera v va reda vocea i. Înregistrai videoclipuri pe telefon j. Redai înregistrrile salvate pe cardul de memorie k. Deschidei galeria înregistrrilor salvate pe telefon l. Modificare tem m. Mod privat (oprete temporar camera) n. Comutare automat în modul de noapte o. Detectare micare p. Detectare sunet q. Pornire semnal de alarm

f

c

b

e a

Manual de utilizare
Instalare card de memorie Camera poate înregistra continuu pe un card de memorie. Instalarea unui card de memorie: KM2205 / KM2206
1. Mutai obiectivul în sus, pân când vedei slot-ul cardului de memorie. 2. Glisai cardul de memorie în slot, pân când auzii un click.
KM2207 1. Deurubai cele dou uruburi care fixeaz capacul. 2. Ridicai capacul. 3. Glisai cardul de memorie în slot, pân când auzii un click. 4. Închidei capacul i înurubai uruburile de fixare.

RO
60

d

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

RO
61

Manual de utilizare KM2208
1. Deurubai dou uruburi care fixeaz capacul. 2. Ridicai capacul. Atenie: exist un difuzor pe capac! Nu ridicai capacul
pân la capt! 3. Glisai o cartel de memorie în slot, pân când face clic. 4. Închidei capacul i înurubai uruburile de siguran.
Resetarea camerei Dac camera nu mai rspunde sau dorii s o deconectai de la aplicaie, efectuai resetarea. KM2205
1. Mutai obiectivul în sus, pân când vedei butonul de resetare. 2. Glisai un obiect subire (de exemplu, o agraf) în orificiul butonului. 3. Apsai i inei apsat butonul timp de 5 secunde (în timp ce camera
este înc conectat la sursa de alimentare). KM2206
1. Mutai obiectivul în sus, pân când vedei butonul de resetare. 2. Apsai i inei apsat butonul timp de 5 secunde (în timp ce camera
este înc conectat la sursa de alimentare). RO

Manual de utilizare KM2207
1. Deurubai cele dou uruburi care fixeaz capacul. 2. Ridicai capacul. 3. Glisai un obiect subire (de exemplu, o agraf) în origiciul butonului. 4. Apsai i inei apsat butonul timp de 5 secunde (în timp ce camera
este înc conectat la sursa de alimentare). KM2208
1. Deschidei capacul butonului de resetare. 2. inei apsat butonul de resetare timp de 5 secunde (în timp ce suntei
înc conectat la sursa de alimentare). Vizualizare mai multe camere Pentru a vizualiza fluxul de la mai multe camere (pân la 4), apsai butonul de pe ecranul principal. Cardul portocaliu din jurul imaginii indic camera, pe care o putei deplasa cu butoanele de mai jos.
RO

62

63

Manual de utilizare
Setri camer 1. Schimbai denumirea i pictograma camerei 2. Informaii de baz despre dispozitiv 3. Automatizare Tap-to-Run 4. Conectai cu asistentul vocal 5. Mod privat 6. Setri de baz (rsfoii vizualizarea i setai modul de convorbire) 7. Cumprai spaiu de stocare în cloud 8. Notificri offline 9. Partajai dispozitivul
10. Actualizare Firmware 11. Scoatei dispozitivul

RO

1 2
3
4
5 6

7 8
9 10 11

Manual de utilizare
Crearea unui profilpentru cas 1. Din meniul principal mergei la meniul Me. 2. Apsai butonul Home management. 3. Apsai butonul Create a home, sau selectai un profil cas (home) existent pentru a-l edita. 4. Setai numele home. Opional: setai localizarea casei. 5. Selectai camerele din cas sau adugai ccamerele proprii. 6. Apsai butonul Save. 7. Mergei înapoi în meniu i selectai casa dvs. din list. 8. Vor fi afiate toate dispozitivele i camerele. 9. Pentru a aduga un dispozitiv sau o camer, selectai camera i apsai butonul Add device.
10. Repetai paii 3-10. Înainte de apsarea pe butonul Done, selectai o camer în care dorii s adugai o priz.
RO

64

65

Manual de utilizare

Manual de utilizare
Acces la browserul web Feed-ul de la camer este disponibil numai în Google Chrome.
1. Deschidei browserul i tastai ipc-eu.ismartlife.me/login în bara de adrese.
2. Deschidei aplicaia Tuya pe smartphone. 3. Mergei la meniul "Me" (Eu). 4. Apsai pictograma din dreapta sus. 5. Scanai codul QR din browser. 6. Apsai butonul, pentru a autoriza autentificarea. 7. Fluxul de la camer va fi afiat în browser.

RO
66

RO
67

Manual de utilizare
Adugarea membrilor familiei
Atenie: pentru adugarea membrilor familiei este necesar logarea în toate dispozitivele (dispozitiv principal i dispozitivele membrilor).
1. Mergei la Me menui selectai Home Management. 2. Selectaicasa dvs. i apsai butonul Add Member. · Automat:
a. Selectai opiuneaApp account. a. Introducei numele membrilor .În Account, introducei adresa de
email, care este înregistrat în aplicaia dispozitivelor membrilor. a. Dup un moment, apare o notificare în aplicaia dispozitivelor
membrilor despre adugarea la cas. Confirmai. a. Gata. Acuma membrii pot controla dispozitivele adugate la cas. · Manual: a. Selectai opiunea More. Va fi afiat un cod pentru invitaie. b. Pe dispozitivele membrilor, mergei la Me menui deschidei meniul
Home management. c. Selectai opiunea Join a home. d. În câmpulInvitation code, introducei codul de invitaie din
dispozitivul principal. Apsai butonulNext. e. Gata. Acuma membrii pot controla dispozitivele adugate la cas.

Manual de utilizare
2

Automat
a

RO

1

2

68

c
RO
b
69

Manual

Manual de utilizare

Manual de utilizare

a

c b
RO
70

d

Compania Lechpol Electronics declar prin prezenta c Camer Wi-Fi KM2205-8 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.

Textul integral al Declaraiei de Conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres: www.lechpol.eu.
RO
Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Este interzis depozitarea deeurilor de echipamente marcate cu simbolul unui co de gunoi barat împreun cu alte deeuri. Acest echipament este supus colectrii i reciclrii selective. Substanele nocive pe care le conine pot provoca poluarea mediului i reprezint o ameninare pentru sntatea uman. Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.

71

is a registered trademark



References

PDFlib PDI 9.2.0p5-i (Win32)