Instruction Manual for SINGER models including: IAN 471096, 2404, S010L Sewing Machine, Sewing Machine
7 мая 2025 г. — SEWING MACHINE S010L. NÄHMASCHINE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise. EN. SEWING MACHINE. Operation and Safety Notes. MACHINE À COUDRE. Instructions d ...
File Info : application/pdf, 53 Pages, 17.20MB
DocumentDocumentSEWING MACHINE S010L EN SEWING MACHINE Operation and Safety Notes NAAIMACHINE Bedienings- en veiligheidsinstructies MACHINE À COUDRE Instructions d`utilisation et consignes de sécurité NÄHMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SICÍ STROJ Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny MASZYNA DO SZYCIA Wskazówki dotyczce obslugi i bezpieczestwa SIJACÍ STROJ Pokyny pre obsluhu a bezpecnostné pokyny IAN 471096_2404 EN GB / IE FR / BE NL / BE DE / AT / CH CZ PL SK DK ES Operation and Safety Notes Instructions d`utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny Wskazówki dotyczce obslugi i bezpieczestwa Pokyny pre obsluhu a bezpecnostné pokyny Brugs- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de utilización y de seguridad Page 5 Page 29 Pagina 53 Seite 77 Strana 101 Strona 125 Strana 149 Side 173 Página 197 18 1 13 14 15 16 17 2 3 12 11 4 5 6 10 9 8 7 Sicherheitshinweise......................................................................................................................................................................................................Seite 79 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung..........................................................................................................................................................................................Seite 79 Teilebeschreibung .....................................................................................................................................................................................................................Seite 79 Technische Daten ......................................................................................................................................................................................................................Seite 80 Lieferumfang..............................................................................................................................................................................................................................Seite 80 Stichauswahl......................................................................................................................................................................................................................Seite 80 Übersichtstabelle............................................................................................................................................................................................................Seite 81 Zubehör..................................................................................................................................................................................................................................Seite 82 Hinweise zu den Nadeln..........................................................................................................................................................................................Seite 82 Greiferraumdeckel öffnen......................................................................................................................................................................................Seite 82 Teilebeschreibung im Greiferraum .................................................................................................................................................................Seite 82 Nähvorbereitung ...........................................................................................................................................................................................................Seite 83 Einfädeln vorbereiten Fadenführungsständer montieren.............................................................................................................................................................................................Seite 83 Nadeln entfernen und einsetzen Nadel(n) entfernen ...................................................................................................................................................................................................................Seite 83 Nadel(n) einsetzen ................................................................................................................................................................................................................... Seite 83 Einfädeln Einfädeldiagramm.....................................................................................................................................................................................................................Seite 84 Farbencode ............................................................................................................................................................................................................................... Seite 84 Korrektes Einfädeln der Maschine...........................................................................................................................................................................................Seite 84 Obergreifer einfädeln (orange) ...............................................................................................................................................................................................Seite 84 Untergreifer einfädeln (gelb)....................................................................................................................................................................................................Seite 84 Rechte Nadel einfädeln (grün) ................................................................................................................................................................................................Seite 85 Linke Nadel einfädeln (blau) ...................................................................................................................................................................................................Seite 86 Wichtige Hinweise zum Einfädeln....................................................................................................................................................................Seite 87 Garn wechseln (durch Anknoten) ....................................................................................................................................................................Seite 87 Stichlänge einstellen....................................................................................................................................................................................................Seite 87 Nahtbreite einstellen Breiten einstellen durch Veränderung der Nadelposition ...................................................................................................................................................... Seite 87 Breiten einstellen mittels Nahtbreiteneinstellrad......................................................................................................................................................................Seite 88 Nähfußdruck einstellen.............................................................................................................................................................................................Seite 88 Differenzialtransport Geraffte Overlocknaht..............................................................................................................................................................................................................Seite 88 Gedehnte Overlocknaht...........................................................................................................................................................................................................Seite 88 Beweglichen Obermesser ausschalten Obermesser in Ruhestellung bringen .......................................................................................................................................................................................Seite 89 Obermesser in Arbeitsstellung bringen....................................................................................................................................................................................Seite 89 Konverter auf den rechten Greifer aufsetzen Konverter aufsetzen ..................................................................................................................................................................................................................Seite 89 Konverter abnehmen ................................................................................................................................................................................................................Seite 89 Freiarmnähen (Rundgeschlossenes verarbeiten) Freiarmdeckel entfernen ........................................................................................................................................................................................................... Seite 89 Freiarmdeckel wieder aufsetzen ..............................................................................................................................................................................................Seite 89 Standard-Overlocknähte und Rollsäume Standard-Overlocknähte nähen...............................................................................................................................................................................................Seite 90 Rollsäume nähen.......................................................................................................................................................................................................................Seite 90 DE/AT/CH 77 Abketteln und Probenähen ................................................................................................................................................................................... Seite 90 Fadenspannung einstellen 2-Faden-Overlocknaht ..............................................................................................................................................................................................................Seite 90 Korrekte Spannungseinstellung ............................................................................................................................................................................................Seite 90 Spannungseinstellung anpassen...........................................................................................................................................................................................Seite 91 2-Faden-Rollsaum, Standard ....................................................................................................................................................................................................Seite 91 Korrekte Spannungseinstellung ............................................................................................................................................................................................Seite 91 Spannungseinstellung anpassen...........................................................................................................................................................................................Seite 91 3-Faden-Overlocknaht ..............................................................................................................................................................................................................Seite 91 Korrekte Abstimmung ............................................................................................................................................................................................................Seite 92 Fadenspannung abstimmen ..................................................................................................................................................................................................Seite 92 3-Faden-Flatlocknaht.................................................................................................................................................................................................................Seite 92 Korrekte Abstimmung ............................................................................................................................................................................................................Seite 92 Fadenspannung abstimmen ..................................................................................................................................................................................................Seite 92 3-Faden-Überwendlichnaht ......................................................................................................................................................................................................Seite 93 Korrekte Abstimmung ............................................................................................................................................................................................................Seite 93 Fadenspannung abstimmen ..................................................................................................................................................................................................Seite 93 4-Faden-Stretch-Sicherheitsnaht................................................................................................................................................................................................Seite 93 Korrekte Abstimmung ............................................................................................................................................................................................................Seite 94 Fadenspannung abstimmen ..................................................................................................................................................................................................Seite 94 Rollsäume nähen Maschine vorbereiten ...............................................................................................................................................................................................................Seite 94 2-Faden-Overlocknaht ..............................................................................................................................................................................................................Seite 94 Korrekte Spannungseinstellung ............................................................................................................................................................................................Seite 95 2-Faden-Rollsaum, Standard ....................................................................................................................................................................................................Seite 95 Korrekte Spannungseinstellung ............................................................................................................................................................................................Seite 95 3-Faden-Rollsaum, Standard ....................................................................................................................................................................................................Seite 95 Korrekte Abstimmung ............................................................................................................................................................................................................Seite 95 3-Faden-Obergreifer-Überwendlichrollsaum...........................................................................................................................................................................Seite 95 Korrekte Abstimmung ............................................................................................................................................................................................................Seite 95 Weitere Hinweise zu Rollsäumen ............................................................................................................................................................................................Seite 95 Rollsaum-Fadenkette sichern.....................................................................................................................................................................................................Seite 96 Nahtvariationen und Nähtechniken Flatlock-Ziernähte ......................................................................................................................................................................................................................Seite 96 Maschine vorbereiten ...............................................................................................................................................................................................................Seite 96 Flatlocknaht als Überdeckstich nähen .....................................................................................................................................................................................Seite 96 Flatlocknaht als Ziernaht nähen ...............................................................................................................................................................................................Seite 96 Zusätzliche Hinweise zu Flatlocknähten..................................................................................................................................................................................Seite 96 Overlock-Blindsäume ................................................................................................................................................................................................................Seite 97 Biesen-Fältchen..........................................................................................................................................................................................................................Seite 97 Ecken nähen Außenecken ..............................................................................................................................................................................................................................Seite 97 Innenecken ................................................................................................................................................................................................................................Seite 97 Stecknadeln einstecken.............................................................................................................................................................................................................Seite 97 Fadenkette sichern ....................................................................................................................................................................................................................Seite 97 Nahtverstärkung........................................................................................................................................................................................................................Seite 98 Borten nähen .............................................................................................................................................................................................................................Seite 98 Maschine warten Maschine reinigen ....................................................................................................................................................................................................................Seite 98 Maschine ölen...........................................................................................................................................................................................................................Seite 98 Untermesser auswechseln.........................................................................................................................................................................................................Seite 98 Nähstörungen und ihre Behebungen............................................................................................................................................................Seite 98 Material-, Faden- und Nadeltabelle ...............................................................................................................................................................Seite 99 Garantie und Service Garantie ....................................................................................................................................................................................................................................Seite 99 Service ....................................................................................................................................................................................................................................... Seite 99 Konformitätserklärung .............................................................................................................................................................................................Seite 99 78 DE/AT/CH Nähmaschine WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten. Zusätzlich gilt: Lesen Sie sämtliche Hinweise für diese Nähmaschine vor der erstmaligen Benutzung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Hinweise zusammen mit der Maschine auf. Denken Sie bei einer Übergabe der Maschine an Dritte daran, die Anleitung mit auszuhändigen. ACHTUNG - ZUR VERMEIDUNG VON VERBRENNUNGEN, BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN: · Eine Nähmaschine darf niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn sie an die Stromversorgung angeschlossen ist. Die Steckdose, an die die Maschine angeschlossen ist, muss einfach zugänglich sein. Ziehen Sie sofort nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen, dem Abnehmen von Abdeckungen, vor Schmierarbeiten oder der Durchführung von in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Wartungseinstellungen immer den Netzstecker der Nähmaschine. · Dies ist kein Kinderspielzeug. Erhöhte Vorsicht ist geboten, wenn die Nähmaschine von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird. · Die Nähmaschine darf nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene und in dieser Gebrauchsanleitung aufgelistete Zubehör. · Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, die Nähmaschine nicht richtig funktioniert, sie zu Boden oder ins Wasser gefallen ist oder in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Lassen Sie die Nähmaschine nur von einem autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe untersuchen, reparieren und elektrisch oder mechanisch einstellen. · Bei der Benutzung der Nähmaschine ist darauf zu achten, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind. Halten Sie außerdem die Lüftungsschlitze der Nähmaschine und des Fußanlassers frei von Fusseln, Staub und herabhängenden Stoffen. · Bewegliche Teile nicht berühren. Besondere Vorsicht ist im Bereich der Nähmaschinennadel geboten. · Verwenden Sie immer die korrekte Stichplatte. Bei Verwendung der falschen Stichplatte kann die Nadel brechen. · Keine verbogenen Nähnadeln verwenden. · Während des Nähvorgangs den Stoff weder ziehen noch schieben. Die Nadel kann sich sonst verbiegen oder brechen. · Schutzbrille tragen. · Schalten Sie die Nähmaschine für Arbeiten im Nadelbereich, wie Einfädeln der Nadel, Wechseln der Nadel, Einfädeln des Unterfadens oder Wechseln des Nähfußes usw., immer zuerst aus (,,0"). · Keine Gegenstände in die Öffnungen stecken oder fallen lassen. · Nicht im Freien benutzen. · Die Maschine nicht in Räumen verwenden, in denen Produkte mit Aerosolen (Sprays) verwendet werden oder Sauerstoff zugeführt wird. · Stellen Sie zuerst alle Schalter auf ,,0", bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. · Den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. Beim Herausziehen stets den Stecker ergreifen. · Mit dem Fußanlasser wird die Maschine bedient. Es dürfen niemals Gegenstände auf dem Fußanlasser liegen oder stehen. · Benutzen Sie die Nähmaschine nicht, wenn sie nass ist. · Zur Vermeidung von Gefahren muss eine defekte oder beschädigte LED-Lampe vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden. · Zur Vermeidung von Gefahren muss ein Netzkabel (am Fußanlasser angebracht) falls defekt vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer anderen qualifizierten Person ausgewechselt werden. · Die Maschine darf nur mit dem Fußpedal vom Typ verwende werden: Type GTC/HKT 72C für 220-240V Type GTE/HKT 7 für 100-120V DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUFBEWAHREN Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieser Nähmaschine und sind sicher, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um das Produkt sicher und richtig verwenden zu können, haben wir eine Bitte an Sie. Lesen Sie vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Informationen. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf und geben Sie diese an andere Nutzer weiter. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Nähmaschine verarbeitet die verschiedensten Materialien von Batist bis Jeansstoff. Optimale Nutzung und Wartung sind in dieser Anleitung beschrieben. Dieses Produkt ist nicht für industrielle Nutzung bestimmt. Teilebeschreibung 1 Fadenführungen mit Ständer 2 Garnrollenstift 3 Garnrollenzentrierung 4 Garnrollenständer 5 Stichlängeneinstellrad 6 Handrad 7 Netz- und Beleuchtungsschalter 8 Differenzialtransporthebel 9 Greifferraumdeckel 10 Stützplatte des Nahtbreitenfingers 11 Freiarmdeckel 12 Stichplatte 13 Fadenspannungseinstellrad linke Nadel (blau) 14 Fadenspannungseinstellrad rechte Nadel (grün) 15 Tragegriff 16 Fadenspannungseinstellrad Obergreifer (orange) 17 Fadenspannungseinstellrad Untergreifer (gelb) 18 Nähfußhebel DE/AT/CH 7 Technische Daten Nähgeschwindigkeit: Stichlänge: Diffenzialtransportverhältnis: Overlockstichbreite: Nadelstangenhub: Nähfußhub: Nadel: 1,300 U/min 14 mm (Standard: Rollsaum F-2, Overlock normal: 3,0) 1:0,7-1:2 (bei Maschine mit Differenzialtransport) Rollsaum: 1,5 mm, Overlock normal 3,0-6,7 mm 27 mm 4,5 mm SINGER N° 2022 # 11 SINGER N° 2022 # 11, #14 Modell: Anzahl der Fäden: S010L 2,3,4 Stichauswahl Diese Maschine kann eine Vielzahlr von Stichen herstellen, je nachdem welche Kombination aus Nadelpositionen, Einfädelmethoden und Spannungseinstellungen benutzt wird. Stichtyp Maschinenabmessung: Gewicht: Netzspannung: Nennleistung: Schalldruckpegel: Schutzklasse: 338 x 280 x 265 mm (B x T x H) 6 kg 230 V ~ 50 Hz 90 W 77 dB(A) II Lieferumfang 1 Nähmaschine 1 Bedienungsanleitung Entfernen Sie nach dem Auspacken alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Nehmen Sie bei Beschädigung das Gerät nicht in Betrieb, sondern werden Sie sich an unsere Serviceadresse (siehe Abschnitt Garantiebedingungen). ACHTUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR! Halten Sie Verpackungsfolien und -beutel von Babys und Kleinkindern fern! 1. 2-Faden-Overlocknaht: Dieser 2-Faden-1-Nadel-Stich wird bei leichten Stoffen oder Strickwaren eingesetzt. Durch Änderung der Nadelposition lassen sich auch 3,5 mm und 5,7 mm breite Overlocknähte erzielen. * 2. 2-Faden-Rollsaum, Standard: Dieser 2-Faden-1-Nadel-Stich wird als Kantenabschluss zum Versäubern und zum Nähen von Blindsäumen verwendet. Durch Änderung der Nadelposition lassen sich auch 3,5 mm und 5,7 mm breite Rollsäume erzielen. * 3. 3-Faden-Overlocknaht: 1-Nadel-3-Fadenstich eignet sich beispielsweise zum Versäubern. Je nach gewählter Nadelsposition ist eine Overlocknahtbreite von 3,5 mm bzw. 5,7 mm möglich. * 4. 3-Faden-Flatlocknaht: 5. 3-Faden-Überwendlichnaht: 1-Nadel-3-Fadenstich für überdeckende Nähte sowie Zierstiche mit dekorativem Garn. Je nach gewählter Nadelposition ist eine Flatlochnahtbreite von 3,5 mm bzw. 5,7 mm möglich. * 1-Nadel-3-Fadenstich für schmale Rollsäume oder Zierkanten. Je nach gewählter Nadelposition ist eine Überwendlichnahtbreite von 3,5 mm bzw. 5,7 mm möglich. * 6. 4-Faden-StretchSicherheitsnaht: 2-Nadel-4-Fadenstich ist ideal für mittlere bis schwere Stretchstoffe wie Strickwaren und Badebekleidung. * Je nach gewählter Nadelposition kann die Maschine eine Overlocknaht mit einer Standardbreite von 3,5 mm bzw. 5,7 mm nähen. 80 DE/AT/CH Für Overlocknähte in schwere Stoffe kann die Naht durch Dehnen des Nahtbreiteneinstellknopfes noch weiter verbreitert werden (siehe Kapitel ,,Breiten einstellen mittels Nahtbreiteneinstellrad"). Overlockbreite Verwendete Nadel Oberfaden-Spannungseinstellrad 3,5 mm Rechte Overlocknadel Grün 5,7 mm Linke Overlocknadel Blau Übersichtstabelle Stichtyp 1 2-Faden-Overlocknaht (502) Nadelpositionen Spannungseinstellrad: Die nachfolgenden Werte sind Durchschnittswerte für mittelschweren Stoff und normales Polyestergarn. Blau Grün Orange Gelb Konverter / Greifer 4.0 2.0 Konverter 3.5 1.0 Konverter 2 2-Faden Rollsaum, Standard (503) 0.5 0.5 6.0 Konverter 5.0 Konverter 3 3-Faden-Overlock (504) 3.0 3.0 3.0 Greifer 3.0 3.0 3.0 Greifer 4 3-Faden-Flatlock (505) 0.5 5.0 7.0 Greifer 0.5 5.0 7.0 Greifer 5 3-Faden-Überwendlichnaht 3.0 1.0 7.0 Greifer 5.0 0 8.5 Greifer 6 4-Faden-Stretch-Sicherheitsnaht (514) 3.0 3.0 3.0 3.0 Greifer Je höher die am Einstellrad eingestellte Zahl, desto höher die Fadenspannung. Die auf dieser Seite sowie auch die anderen Stellen der Bedienungsanleitung angegebenen Spannungseinstellungen sind Richtwerte. Stellen Sie die Fadenspannung stets genau auf das zu verarbeitenede Material und den zu verwendeten Faden ein. Um optimale Nähergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Fadenspannung nur jeweils um eine halbe Zahl verändern. DE/AT/CH 81 Zubehör Das Zubehör befindet sich in der Zubehörbox im Freiarmdeckel. S010L 1 x (1) Nadelsatz 1 x (2) Schraubenzieher 1 x (3) Pinzette 1 x (4) Konverter Hinweise zu den Nadeln SINGER-Nadeln #2022 Größe 90/14 (eingesetzt in der Maschine). In Ausnahmefällen kann auch eine SINGER-Standardnadel Nr. 2020 verwendet werden. Stellen Sie in diesem Fall die empfohlene Spannung neu ein, da es sonst zu Fehlstichen kommen kann. Erhältliche Größen SINGER-Nadel Nr. 2022 80/11 90/14 Greiferraumdeckel öffnen VORSICHT! Vor dem Öffnen des Greiferraumdeckels unbedingt den Netzschalter ausschalten. Schieben Sie den Deckel bis zum Anschlag nach rechts (1). Ziehen Sie den Deckel nach unten zu sich hin (2). VORSICHT! Der Greiferraumdeckel muss während des Nähens geschlossen sein. Teilebeschreibung im Greiferraum (1) Obergreifer (2) Bewegliches Obermesser (3) Nähfuß (4) Feststehendes Untermesser (5) Untergreifer (6) Nahtbreitenfingerschalter (7) Nahtbreiteneinstellrad 82 DE/AT/CH Nähvorbereitung Stecken Sie den Kombi-Stecker (1) in die Buchse (2) an der Maschine. Schließen Sie das Netzkabel (3) an die Steckdose (4) an. Netzschalter: Drücken Sie die mit ,,,, markierte Seite, um die Maschine einzuschalten. Drücken Sie die mit ,,0" markierte Seite, um die Maschine auszuschalten. Betätigen Sie den Fußanlasser, um die Maschine anzulassen und die Geschwindigkeit zu bestimmen. Je stärker der Pedaldruck, desto schneller näht die Maschine. Nehmen Sie den Fuß vom Anlasser, wenn Sie das Nähen beenden möchten. Nadeln entfernen und einsetzen Nadel(n) entfernen VORSICHT! Vor dem Entfernen der Nadel(n) den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis die Nadel in ihrer höchsten Position steht. Lösen Sie die Nadelstellschraube mit dem kleinen Schraubendreher, ohne sie jedoch ganz zu entfernen. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang dieser Maschine enthaltenen Fußanlasser. Beachten Sie darüber hinaus unbedingt die folgenden Warnhinweise. ACHTUNG! Die Netzspannung (Spannung des Steckdosenanschlusses) muss unbedingt mit der Nennspannung des Motors übereinstimmen. Seien Sie im Umgang mit dem Fußanlasser vorsichtig, lassen Sie ihn nicht zu Boden fallen und stellen Sie keine Gegenstände darauf. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Nadeln, Nähfuß bzw. Stichplatte wechseln oder die Maschine unbeaufsichtigt lassen. Dadurch wird verhindert, dass die Maschine versehentlich durch Druck auf das Fußpedal angelassen wird. Einfädeln vorbereiten Fadenführungsständer montieren Diese Maschine wird mit zusammen geschobenem Fadenführungsständer ausgeliefert. Fahren Sie den Fadenführungsständer vollständig aus. In korrekter Stellung rasten die beiden Gelenkteile des Teleskopstabes hörbar ein. Positionieren Sie die Fadenführungen mittig über den Garnrollenstiften. Setzen Sie das Garn auf die Garnrollenzentrierungen der Garnrollenstifte auf. Hinweis: Straffen Sie beim Einfädeln der Maschine die Fäden, damit sie sich nicht verfangen. (1) Stellschraube linke Nadel (2) Stellschraube rechte Nadel (3) Linke Nadel (4) Rechte Nadel Entfernen Sie die Nadel(n). Nadel(n) einsetzen VORSICHT! Vor dem Einsetzen der Nadel(n) den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Halten Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten. Schieben Sie sie bis zum Anschlag in den Nadelhalter hinein mithilfe des Flusenpinsels. Ziehen Sie die Nadelstellschraube gut fest. Hinweis: Für diese Maschine werden Nadeln Nr. 2022 benötigt. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter ,,Hinweise zu den Nadeln". Hinweis: Die Nadeln lassen sich leichter einsetzen und entfernen, wenn Sie den Greiferraumdeckel abnehmen. Abgeflachte Seite nach hinten DE/AT/CH 83 Einfädeln Einfädeldiagramm Im Greiferraumdeckel befindet sich ein farbcodiertes Einfädeldiagramm zur Schnellübersicht. Fädeln Sie die Maschine wie rechts abgebildet in der Reihenfolge 14 ein. Farbencode 1. Obergreiferfaden .................. Orange 2. Untergreiferfaden .................. Gelb 3. Faden der rechten Nadel ..... Grün 4. Faden der linken Nadel........ Blau Korrektes Einfädeln der Maschine VORSICHT! Der Netzschalter muss ausgeschaltet sein. Nähfuß nach oben stellen, bevor Sie einfädeln. Sie müssen alle 4 Fäden neu einfädeln, wenn ein Faden gerissen ist. Obergreifer einfädeln (orange) Fädeln Sie den Obergreifer in der Reihenfolge 18 ein. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch die Fadenführung (1). Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den Spannungsscheiben hindurch und ziehen Sie ihn dann nach unten, sodass er sich in korrekter Position zwischen den Spannungsscheiben (3) befindet. Fädeln Sie im Greiferraum gemäß den orangefarbenen Markierungen in die Fadenführungen (47) ein. Fädeln Sie das Öhr im Obergreifer (8) von vorne nach hinten ein. Hinweis: Verwenden Sie die Pinzette aus der Zubehörbox zum leichteren Einfädeln des Greifers. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch den Greifer und legen Sie ihn nach hinten weg. Fädeln Sie in die oberste Fadenführung ein, indem Sie den Faden nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung (2) rutscht. Untergreifer einfädeln (gelb) Fädeln Sie den Untergreifer in der Reihenfolge 19 ein. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch Fadenführung (1). 2 Fädeln Sie in die oberste Fadenführung ein, indem Sie den Faden nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung (2) rutscht. 84 DE/AT/CH 2 Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den Spannungsscheiben hindurch und ziehen Sie ihn dann nach unten, so dass er sich in korrekter Position zwischen den Spannungsscheiben (3) befindet. Führen Sie den Faden durch die Greiferöse (10). Hinweis: Verwenden Sie die Pinzette aus der Zubehörbox zum leichteren Einfädeln des Greifers. Der Faden sollte in der Rille des Untergreifers verlaufen. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch den Greifer und legen Sie ihn über den Obergreifer und nach hinten weg. Drehen Sie das Handrad zu sich hin, bis der Untergreifer ganz rechts steht. Fädeln Sie im Greiferraum gemäß den gelben Markierungen in die Fadenführungen 47 ein. Hinweis: Verwenden Sie die Pinzette aus der Zubehörbox zum leichteren Einfädeln des Greifers. Halten Sie den Faden ca. 4 cm von der Fadenführung (7) mit der Pinzette fest. Führen Sie ihn nun mit der Pinzettenspitze von links leicht unter die Fadenführung (8). Ziehen Sie den Faden nach oben in die Fadenführung (8). Führen Sie den Faden nach hinten und über das obere Ende 9-A des linken Greifers. Ziehen Sie den Faden anschließend vorsichtig nach unten, so dass er in die Aussparung 9-B des Greifers hineinrutscht. Rechte Nadel einfädeln (grün) Fädeln Sie die rechte Nadel wie abgebildet in der Reihenfolge 18 ein. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch Fadenführung (1). DE/AT/CH 85 Fädeln Sie in die oberste Fadenführung ein, indem Sie den Faden nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung (2) rutscht. Linke Nadel einfädeln (blau) Fädeln Sie die linke Nadel wie abgebildet in der Reihenfolge 17 ein. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch die Fadenführung (1). 2 Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den Spannungsscheiben hindurch und ziehen Sie ihn dann nach unten, so dass er sich in korrekter Position zwischen den Spannungsscheiben (3) befindet. Fädeln Sie in die oberste Fadenführung ein, indem Sie den Faden nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung (2) rutscht. 2 Fädeln Sie jetzt die Punkte 47ein. Hinweis: Der Faden muss durch den oberen Fadenweg von Fadenführung (6) gezogen werden. Fädeln Sie das Nadelöhr (8) der der rechten Nadel ein. Hinweis: Das Nadelöhr lässt sich mit Hilfe der Pinzette aus der Zubehörbox leichter einfädeln. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch das Öhr. Legen Sie den Faden nach hinten unter den Nähfuß. Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den Spannungsscheiben hindurch und ziehen Sie ihn dann nach unten, so dass er sich in korrekter Position zwischen den Spannungsscheiben (3) befindet. Fädeln Sie jetzt die Punkte (4) und (5) ein. Hinweis: Der Faden muss durch den unteren Fadenweg von Fadenführung (5) gezogen werden. Fädeln Sie das Öhr (7) der linken Nadel ein. Hinweis: Das Nadelöhr lässt sich mit Hilfe der Pinzette aus der Zubehörbox leichter einfädeln. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch das Öhr. Legen Sie den Faden nach hinten unter den Nähfuß. 86 DE/AT/CH Wichtige Hinweise zum Einfädeln Fädeln Sie die Nadel(n) stets zum Schluss erst ein, damit keine Fehler beim Einfädeln des Untergreifers entstehen. Sollte sich der Untergreifer ausfädeln, gehen Sie wie folgt vor: 1. Nadel(n) ausfädeln 2. Untergreifer einfädeln 3. Nadel(n) einfädeln Richtig Falsch Garn wechseln (durch Anknoten) Wenn Sie das Garn wechseln möchten (andere Farbe oder Typ), schneiden Sie zunächst den Faden nahe an der Garnrolle ab. Setzen Sie eine neue Garnrolle auf den Garnrollenständer. Knoten Sie die Enden des neuen und alten Fadens aneinander. Kürzen Sie die Knotenfäden auf eine Länge von 23 cm. Schneiden Sie die Fäden nicht zu kurz ab, da sie sich sonst lösen können. Stichlänge einstellen Für die meisten Näharbeiten ist eine Stichlängeneinstellung von 3 mm zu empfehlen. Für die Verarbeitung von schweren Stoffen sollten Sie das Stichlängeneinstellrad auf 4 mm stellen. Für die Verarbeitung von leichten Stoffen stellen Sie das Rad auf 2 mm. So erhalten Sie perfekte Nähte, und das Nähgut wird nicht gekräuselt. Nahtbreite einstellen Die Breite der Overlocknähte kann durch Verändern der Nadelposition und mittels des Nahtbreiteneinstellrads bestimmt werden. Breiten einstellen durch Veränderung der Nadelposition Die Breite einer Overlocknaht lässt sich durch Verändern der Nadelposition bestimmen. a) Nur die linke Nadel wird benutzt................5,7 mm b) Nur die rechte Nadel wird benutzt .............3,5 mm Ziehen Sie an beiden Fäden und überprüfen Sie die Festigkeit des Knotens. Notieren Sie sich die Einstellungen der Fadenspannungsräder. Drehen Sie die Fadenspannungsräder bis zum Anschlag nach unten. Ziehen Sie die Fäden nacheinander durch die Maschine. Wenn sich die Fäden nicht problemlos durchziehen lassen, sollten Sie prüfen, ob sie sich an den Fadenführungen verfangen haben oder ob sich eine Schlaufe unter dem Garnrollenständer gebildet hat. Hören Sie auf zu ziehen, kurz bevor der Knoten durch die Nadel gezogen würde. Schneiden Sie den Faden ab und führen Sie ihn durch das Nadelöhr. Stellen Sie die Fadenspannungen wieder auf die ursprünglichen Werte ein. DE/AT/CH 87 Breiten einstellen mittels Nahtbreiteneinstellrad Mit dem Nahtbreiteneinstellrad kann die Nahtbreite innerhalb der unten angegebenen Bereiche eingestellt werden. a) Nur die linke Nadel wird benutzt................5,26,7 mm b) Nur die rechte Nadel wird benutzt .............3,04,5 mm Für leichte Stoffe: Druck vermindern Für schwere Stoffe: Druck erhöhen Differenzialtransport Linke / Rechte Nadel Linke Nadel Rechte Nadel VORSICHT! Vor der Durchführung von Einstellungen muss die Maschine am Netzschalter ausgeschaltet werden. Hinweis: Die Einstellung lässt sich leichter durchführen, wenn Sie den Greiferraumdeckel öffnen. Hinweis: Das Obermesser nach rechts schieben und in dieser Stellung festhalten. Dabei das Einstellrad drehen, um die gewünschte Nahtbreite einzustellen. Als Referenz verwenden Sie die Skalaeinstellung auf der Stichplatte. VORSICHT! Vor der Inbetriebnahme der Maschine stets den Greiferraumdeckel schließen. Durch den Differenzialtransport wird das Nähgut gedehnt oder gerafft, je nachdem, welche Transportdifferenz zwischen dem vorderen und dem hinteren Transporteur eingestellt ist. Das Diffenzialtransportverhältnis lässt sich in einem Bereich von 1:0,7 bis 1:2,0 einstellen. Die Einstellung wird am Einstellhebel des Differenzialtransports (siehe Abbildung) vorgenommen. Mit Hilfe des Differenzialtransports lassen sich schöne Effekte beim Nähen von Overlocknähten an Stretch-Materialien und schräg geschnittenem Nähgut erzielen. Steht der Differenzialtransporthebel auf ,,1,0", so entspricht das einem Differenzialtransportverhältnis von 1:1. Geraffte Overlocknaht Die geraffte Overlocknaht eignet sich am besten zum Kräuseln von Ärmeln, Passen, Rückenoberteilen, Rocksäumen usw. Nähen Sie diese Naht, bevor Sie die Stoffteile zusammennähen. Gut eignet sich die Kräuselnaht auch für elastische Materialien wie Strickware oder Jersey. 33,.55// ROorlllsaauemnrolada ((Wajeursksteindsetelfluánbgreicna) ) Nähfußdruck einstellen Der voreingestellte Nähfußdruck der Maschine eignet sich für mittelschwere Materialien. Für die meisten Materialien muss der Nähfußdruck nicht verändert werden. Sollten leichtere oder schwerere Materialien verarbeitet werden, kann es zuweilen jedoch notwendig sein, den Druck neu einzustellen. Stecken Sie in diesem Fall einen Schraubendreher durch die im Oberteil positionierte Zugangsbohrung (A) in den Schlitz (B) der Druckeinstellschraube und verdrehen Sie die Schraube je nach Bedarf. Hinweis: Drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sie am Kopfdeckel anschlägt. Wenn Sie anschließend die Schraube 6 Umdrehungen im Uhrzeigersinn drehen, entspricht dies dem Standard-Nähfußdruck. Differenzialtransporthebel einstellen Stellen Sie den Differenzialtransporthebel auf einen höheren Wert als 1,0. Die Einstellung des Differenzialtransports hängt von dem zu verarbeitenden Material und vom Kräuseleffekt ab. Es empfiehlt sich, vor Nähbeginn eine Probenaht zu nähen. Hinweis: Für normal Overlocknähte stellen Sie den Differenzialtransporthebel am besten auf 1,0. Gedehnte Overlocknaht Die gedehnte Overlocknaht ist ideal für die Herstellung von Rüschen an Krägen, Ärmeln und Rocksäumen etc. bei weichem, dehnbarem Gewebe und bei Strickwaren. 88 DE/AT/CH Differenzialtransporthebel einstellen Stellen Sie den Differenzialtransporthebel auf einen höheren Wert als 1,0. Setzen Sie das Nähgut beim Nähen einer leichten Spannung aus. Halten Sie die Naht dazu vor und hinter dem Nähfuß leicht fest. Hinweis: Wird der Dehngrad nicht dem Nähgut entsprechend eingestellt, so neigt das das Nähgut dazu, von der Nadel ,,wegzulaufen", was zu unkorrekt verarbeiteten Overlocknähten führt. Stellen Sie in diesem Fall den Einstellhebel für den Differenzialtransport etwas näher an die mittlere Markierung heran. Hinweis: Vergessen Sie nicht, den Einstellhebel für den Differenzialtransport zurück auf 1,0 zu stellen, wenn Sie wieder normale Overlocknähte nähen möchten. Konverter aufsetzen Den Steckkörper (A) des Konverters in das Loch (B) des rechten Greifers schieben. Den Positionierstift (C) auf die obere Kante des Greifers auflegen. Die Armspitze (D) in das Loch (E) des rechten Greifers schieben. Konverter abnehmen Die Armspitze (D) aus dem Loch (E) des rechten Greifers heraus nehmen und den Konverter vom Greifer abnehmen. Hinweis: Legen Sie den Konverter in das Zubehörfach. D E C B A Beweglichen Obermesser ausschalten VORSICHT! Der Netzschalter muss ausgeschaltet sein. Obermesser in Ruhestellung bringen Drehen Sie das Handrad zu sich hin und bringen Sie das Obermesser nach oben in seine höchste Stellung. Öffnen Sie den Greiferraumdeckel (siehe ,,Greiferraumdeckel öffnen"). Drücken Sie die Halterung des Obermessers bis zum Anschlag nach rechts. Drehen Sie den Knopf von sich weg, bis das Messer in horizontaler Position einrastet. Hinweis: Falls das Messer in der oberen Position fest steht drehen Sie das Handrad zu sich hin drehen Sie weiter am Handrad, bis das Messer in waagerechter Position steht. Freiarmnähen (Rundgeschlossenes verarbeiten) Diese Maschine lässt sich im Handumdrehen in eine Freiarmmaschine verwandeln. Dazu braucht nur der Freiarmdeckel entfernt zu werden. Freiarmdeckel entfernen Ziehen Sie den Freiarmdeckel nach links und nehmen Sie ihn von der Maschine ab. Drücken Sie dabei Knopf A an der Unterseite. Freiarmnähen eignet sich besonders für schwer zugängliche Partien an Kleidungsstücken wie z. B. Armlöcher und Hosenumschläge. Stülpen Sie das Kleidungsstück zum Nähen über den Freiarm. Halterung des Obermessers Obermesser in Arbeitsstellung bringen Öffnen Sie den Greiferraumdeckel und schieben Sie die Halterung des Obermessers bis zum Anschlag nach rechts. Drehen Sie den Knopf zu sich hin, bis das Messer in Arbeitsstellung einrastet. VORSICHT! Stets vor Inbetriebnahme den Greiferraumdeckel schließen. Konverter auf den rechten Greifer aufsetzen Hinweis: Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie mit dem Einbau oder Ausbau des Konverters anfangen. Freiarmdeckel wieder aufsetzen Richten Sie den Vorsprung am Freiarmdeckel mit der Rille am Freiarm aus und schieben Sie den Freiarmdeckel nach rechts, bis die Lasche des Freiarmdeckels in den Schlitz des Freiarms einrastet. DE/AT/CH 89 Standard-Overlocknähte und Rollsäume Standard-Overlocknähte nähen Stellen Sie den Nahtbreitenfingerschalter auf S, damit der Nahtbreitenfinger vorgeschoben wird. Hinweis: Der Nahtbreitenfingerschalter muss bis zum Anschlag in Richtung der Einstellmarkierung S geschoben werden. ,, Nahtbreitenfingerschalter ,, Rollsäume nähen Stellen Sie den Nahtbreitenfingerschalter auf R, damit der Nahtbreitenfinger zurück geschoben wird. Hinweis: Der Nahtbreitenfingerschalter muss bis zum Anschlag in Richtung der Einstellmarkierung R geschoben werden. Fadenspannung einstellen 2-Faden-Overlocknaht Hinweis: Bei den folgenden Spannungswerten handelt es sich nur um Empfehlungen. Maßgeblich für den Fadenspannung sind: 1) Stofftyp und -stärke 2) Nadelstärke 3) Garnqualität und -stärke (siehe auch ,,Konverter auf den rechten Greifer aufsetzen") Nadelposition Nahtbreitenknopf Stichlänge Konverter S 24 verwenden Nadelfaden Linker Greiferfaden Oberseite Unterseite Abketteln und Probenähen Legen Sie bei komplett eingefädelter Maschine alle Fäden unter dem Nähfuß nach hinten, leicht nach links, über die Stichplatte. Halten Sie die Fäden unter leichter Spannung fest. Drehen Sie das Handrad 2 bis 3 volle Umdrehungen zu sich hin, um die Fadenkettenbildung zu beginnen. Senken Sie den Nähfuß. Halten Sie die Fadenkette weiter fest und betätigen Sie den Fußanlasser, bis die Leerkette ca. 57,5 cm lang ist. Legen Sie das Nähgut von vorne unter den Nähfuß und nähen Sie eine Probenaht. Hinweis: Ziehen Sie beim Nähen keinesfalls am Nähgut, da die Nadel sonst womöglich verbogen wird und bricht. Korrekte Spannungseinstellung Jedes Spannungseinstellrad auf den nachfolgend angegebenen Wert einstellen und eine Probenaht auf dem Stoffmuster durchführen. Material Fadenspannung blau grün orange gelb Leichte Stoffe 2,5 Konverter 1,0 Mittelschwere Stoffe 3,5 Konverter 1,0 Schwere Stoffe 4,0 Konverter 1,0 Material Fadenspannung blau grün orange gelb Leichte Stoffe 2,5 Konverter 2,0 Mittelschwere Stoffe 4,0 Konverter 2,0 Schwere Stoffe 5,0 Konverter 2,0 90 DE/AT/CH Spannungseinstellung anpassen Ist die Spannung des linken Greiferfadens zu fest oder die Nadelfadenspannung zu lose: Spannung des linken Greiferfadens (gelbes Einstellrad) auf einen niedrigen Wert einstellen oder Nadelfadenspannung (blaues und grünes Einstellrad) auf einen höheren Wert stellen Ist die Spannung des linken Greiferfadens zu lose: Spannung des linken Greiferfadens (gelbes Einstellrad) auf einen hö- heren Wert stellen Linker Greiferfaden Linker Greiferfaden Nadelfaden Oberseite Unterseite Nadelfaden Oberseite Unterseite Material Fadenspannung blau grün orange gelb Leichte Stoffe 0 Konverter 5,0 Mittelschwere Stoffe 0,5 Konverter 6,0 Schwere Stoffe 1,0 Konverter 6,5 Spannungseinstellung anpassen Erscheint der linke Greiferfaden auf der Stoffunterseite: Spannung des linken Greiferfadens (gelbes Einstellrad) auf einen hö- heren Wert stellen oder Nadelfadenspannung (blaues oder grünes Einstellrad) auf einen niedrigen Wert stellen Ist die Nadelfadenspannung zu lose: Nadelfadenspannung (blaues oder grünes Einstellrad) auf einen höheren Wert stellen Spannung des linken Greiferfadens (gelbes Einstellrad) auf einen niedrigen Wert stellen Nadelfaden Nadelfaden 2-Faden-Rollsaum, Standard Hinweis: Bei den folgenden Spannungswerten handelt es sich nur um Empfehlungen. Maßgeblich für den Fadenspannung sind: 1) Stofftyp und -stärke 2) Nadelstärke 3) Garnqualität und -stärke (siehe auch ,,Konverter auf den rechten Greifer aufsetzen") Nadelposition Nahtbreitenknopf Stichlänge Konverter R 24 verwenden Linker Greiferfaden Oberseite Linker Greiferfaden Unterseite Oberseite 3-Faden-Overlocknaht Hinweis: Die folgenden Angaben sind lediglich Richtwerte. Spannungseinstellungen sind abhängig von: 1) Art und Stärke des Nähguts 2) Nadelstärke 3) Stärke, Art und Materialzusammensetzung des Fadens Unterseite Linker Greiferfaden Nadelfaden Oberseite Unterseite Korrekte Spannungseinstellung Jedes Spannungseinstellrad auf den nachfolgend angegebenen Wert einstellen und eine Probenaht auf dem Stoffmuster durchführen. Material Fadenspannung blau grün orange gelb Leichte Stoffe 0 Konverter 5,0 Mittelschwere Stoffe 0,5 Konverter 5,0 Schwere Stoffe 1,0 Konverter 5,0 Nadelposition Nahtbreitenfingerschalter Stichlänge Faden des Untergreifers Linker Greiferfaden Oberseite S 24 Nadelfaden Unterseite DE/AT/CH 91 Korrekte Abstimmung Stellen Sie die Einstellräder der Fadenspannungen auf die nachfolgend abgebildeten Werte und nähen Sie eine Probenaht auf dem zu verwendenden Material. Material Leicht Mittel Schwer Fadenspannung blau grün orange gelb 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 3-Faden-Flatlocknaht Hinweis: Die folgenden Angaben sind lediglich Richtwerte. Spannungseinstellungen sind abhängig von: 1) Art und Stärke des Nähguts 2) Nadelstärke 3) Stärke, Art und Materialzusammensetzung des Fadens Nadelposition Nahtbreitenfingerschalter S Stichlänge 24 Material Leicht Mittel Schwer Fadenspannung blau grün orange gelb 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 Fadenspannung abstimmen Erscheint der Obergreiferfaden auf der linken Seite des Materials, so stellen Sie das Einstellrad für die Obergreiferfadenspannung (orange) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für die Untergreiferfadenspannung (gelb) auf einen niedrigeren Wert. Erscheint der Untergreiferfaden auf der rechten Seite des Materials, so stellen Sie das Einstellrad für die Untergreiferfadenspannung (gelb) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für die Obergreiferfadenspannung (orange) auf einen niedrigeren Wert. Bei zu lockerer Oberfadenspannung stellen Sie das Einstellrad für die Obergreiferfadenspannung (grün oder blau) auf einen höheren Wert. Nadelfaden Faden des Obergreifers rechte Seite Nadelfaden Faden des Untergreifers linke Seite Korrekte Abstimmung Stellen Sie die Einstellräder der Fadenspannungen auf die nachfolgend abgebildeten Werte und nähen Sie eine Probenaht auf dem zu verwendenden Material. Material Leicht Mittel Schwer Fadenspannung blau grün orange gelb 0,5 5,0 7,0 0,5 5,0 7,0 0,5 5,0 7,0 Faden des Obergreifers Faden des Untergreifers Nadelfaden rechte Seite linke Seite Faden des Obergreifers Nadelfaden rechte Seite Faden des Obergreifers Nadelfaden rechte Seite Faden des Untergreifers linke Seite Faden des Untergreifers linke Seite Material Leicht Mittel Schwer Fadenspannung blau grün orange gelb 0,5 5,0 7,0 0,5 5,0 7,0 0,5 5,0 7,0 Fadenspannung abstimmen Ist der Untergreiferfaden zu lose, so stellen Sie das Einstellrad für die Untergreiferfadenspannung (gelb) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für die Oberfadenspannung (blau oder grün) auf einen niedrigeren Wert. Ist der Obergreiferfaden zu lose, so stellen Sie das Einstellrad für die Oberfadenspannung (orange) auf ei- nen höheren Wert oder das Einstellrad für die Oberfadenspannung (blau oder grün) auf einen niedrigeren Wert. Ist der Oberfaden zu lose, so stellen Sie das Einstellrad für die Oberfadenspannung (blau oder grün) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für die Oberfadenspannung (orange) auf einen niedri- geren Wert. 92 DE/AT/CH Faden des Obergreifers Faden des Untergreifers Nadelfaden rechte Seite Nadelfaden linke Seite Faden des Obergreifers Nadelfaden rechte Seite Faden des Obergreifers Nadelfaden rechte Seite Faden des Untergreifers Nadelfaden linke Seite Faden des Untergreifers Nadelfaden linke Seite Material Schwer Fadenspannung blau grün orange gelb 3,5 1,0 7,0 Fadenspannung abstimmen Ist der Obergreiferfaden zu lose, so stellen Sie das Einstellrad für die Oberfadenspannung (orange) auf ei- nen höheren Wert. Ist der Untergreiferfaden zu lose, so stellen Sie das Einstellrad für die Untergreiferfadenspannung (gelb) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für die Oberfadenspannung (orange) auf einen niedrigeren Wert. Ist der Oberfaden zu lose, so stellen Sie das Einstellrad für die Oberfadenspannung (blau oder grün) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für den Obergreiferfaden (orange) auf einen niedrigeren Wert. 3-Faden-Überwendlichnaht Hinweis: Die folgenden Angaben sind lediglich Richtwerte. Spannungseinstellungen sind abhängig von: 1) Art und Stärke des Nähguts 2) Nadelstärke 3) Stärke, Art und Materialzusammensetzung des Fadens Nadelposition Nahtbreitenfingerschalter S Stichlänge 24 Nadelfaden Faden des Obergreifers rechte Seite Nadelfaden Faden des Untergreifers linke Seite Korrekte Abstimmung Stellen Sie die Einstellräder der Fadenspannungen auf die nachfolgend abgebildeten Werte und nähen Sie eine Probenaht auf dem zu verwendenden Material. Material Leicht Mittel Schwer Fadenspannung blau grün orange gelb 4,0 0 8,0 5,0 0 8,5 5,0 0 8,5 Material Leicht Mittel Fadenspannung blau grün orange gelb 2,5 1,0 7,0 3,0 1,0 7,0 Faden des Obergreifers Nadelfaden rechte Seite Faden des Untergreifers Faden des Obergreifers linke Seite Nadelfaden rechte Seite Faden des Untergreifers linke Seite Faden des Obergreifers Nadelfaden rechte Seite Faden des Untergreifers Nadelfaden linke Seite 4-Faden-Stretch-Sicherheitsnaht Hinweis: Die folgenden Angaben sind lediglich Richtwerte. Spannungseinstellungen sind abhängig von: 1) Art und Stärke des Nähguts 2) Nadelstärke 3) Stärke, Art und Materialzusammensetzung des Fadens Nadelposition Nahtbreitenfingerschalter S Stichlänge 24 rechter Nadelfaden linker Nadelfaden Faden des Obergreifers rechte Seite Faden des Untergreifers linke Seite DE/AT/CH 93 Korrekte Abstimmung Stellen Sie die Einstellräder der Fadenspannungen auf die nachfolgend abgebildeten Werte und nähen Sie eine Probenaht auf dem zu verwendenden Material. Material Leicht Mittel Schwer Fadenspannung blau grün orange gelb 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,5 3,0 3,0 Rollsäume nähen Mit Ihrer Maschine lassen sich vier verschiedene Rollsaumarten nähen. Beim Nähen von Rollsäumen wird die Nähgutkante umgelegt und mit einer Overlocknaht versehen. Am besten sind leichte Gewebe wie Batist, Chiffon, Organza usw. geeignet. Rollsäume eignen sich nicht für schwere oder steife Gewebe. Fadenspannung abstimmen Erscheint der Obergreiferfaden auf der linken Seite des Materials, so stellen Sie das Einstellrad für die Obergreiferfadenspannung (orange) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für die Untergreiferfadenspannung (gelb) auf einen niedrigeren Wert. Erscheint der Untergreiferfaden auf der linken Seite des Materials, so stellen Sie das Einstellrad für die Untergreiferfadenspannung (gelb) auf einen höheren Wert oder das Einstellrad für die Obergreiferfadenspannung (organge) auf einen niedrigeren Wert. Ist die Spannung der linken Nadel zu locker, so stellen Sie das Einstellrad für die Fadenspannung an der linken Nadel (blau) auf einen höheren Wert. Ist die Spannung der rechten Nadel zu locker, so stellen Sie das Einstellrad für die Fadenspannung an der rechten Na- del (grün) auf einen höheren Wert. rechter Nadelfaden Faden des Faden des Obergreifers Untergreifers rechter Nadelfaden Faden des Faden des Obergreifers Untergreifers linker Nadelfaden rechte Seite linker Nadelfaden rechte Seite Maschine vorbereiten Entfernen Sie die linke Nadel. Stellen Sie den Nahtbreitenfingerschalter auf R. Richten Sie die linke Seite der Stützplatte des Nahtbreitenfingers an der Markierung R auf der Stichplatte druch Drehen des Nahtbreitenknopfes aus. Stellen Sie das Stichlängeneinstellrad auf ,,F-2", so dass eine feine Naht genäht wird. Nadel: SINGER Kat. Nr. 2022 Größe 80/11 oder 90/14. Faden: Für Rollsäume können viele verschiedene Fadenkombinationen eingesetzt werden. Hinweis: Durch Verwendung eines flauschigen Nylongarnes für den rechten Greiferfaden und ein normales Overlockgarn für den Nadelfaden erhalten Sie einen schönen 2-Faden-Rollsaum linke Seite rechter Nadelfaden Faden des Faden des Obergreifers Untergreifers linker Nadelfaden rechte Seite linke Seite rechter Nadelfaden Faden des Faden des Obergreifers Untergreifers linker Nadelfaden rechte Seite 2-Faden-Overlocknaht Nadelposition Nahtbreitenknopf Stichlänge Konverter S F2 verwenden linke Seite linke Seite Nadelfaden linker Greiferfaden Oberseite Unterseite 94 DE/AT/CH Korrekte Spannungseinstellung Jedes Spannungseinstellrad auf den nachfolgend angegebenen Wert einstellen und eine Probenaht auf einem Stoffmuster durchführen. Rechter Greiferfaden blau Polyester Flauschiges Nylongarn Fadenspannung grün orange gelb 3,0 Konverter 2,0 3,0 Konverter 2,0 Korrekte Abstimmung Stellen Sie die Einstellräder der Fadenspannungen auf die nachfolgend abgebildeten Werte und nähen Sie eine Probenaht auf dem zu verwendenden Material. Obergreiferfaden Fadenspannung blau grün orange gelb Polyester 3,0 5,0 3,0 Bauschgarn 3,0 3,5 3,5 2-Faden-Rollsaum, Standard Nadelposition Nahtbreitenknopf Stichlänge Konverter S F2 verwenden linker Greiferfaden Oberseite Nadelfaden Unterseite 3-Faden-Obergreifer-Überwendlichrollsaum Nadelposition Nahtbreitenfingerschalter R Stichlänge R2 Faden des Obergreifers Nadelfaden Faden des Untergreifers rechte Seite linke Seite Korrekte Spannungseinstellung Jedes Spannungseinstellrad auf den nachfolgend angegebenen Wert einstellen und eine Probenaht auf einem Stoffmuster durchführen. Hinweis: Um einen schönen Rollsaum zu erzeugen, verwenden Sie den Bauschgarn als Obergreiferfaden und normales Overlockgarn für die Nadel und den Untergreifer. Rechter Greiferfaden blau Flauschiges Nylongarn Fadenspannung grün orange gelb 2,0 Konverter 4,0 3-Faden-Rollsaum, Standard Nadelposition Nahtbreitenfingerschalter R Stichlänge R2 Korrekte Abstimmung Stellen Sie die Einstellräder der Fadenspannungen auf die nachfolgend abgebildeten Werte und nähen Sie eine Probenaht auf dem zu verwendenden Material. Obergreiferfaden Fadenspannung blau grün orange gelb Polyester 2,0 5,0 7,0 Bauschgarn 2,0 2,0 5,0 Weitere Hinweise zu Rollsäumen Halten Sie bei Nähbeginn die Fadenkette fest, damit sie sich nicht in die Naht einrollen kann. Setzen Sie das Material einer leichten Spannung in Nährichtung aus dadurch wird eine feinere Nahtausrichtung erreicht. Die Mindestbreite, mit der eine Overlocknaht genäht werden kann, beträgt etwa 1,5 mm, da die Schnittbreite nicht unter 3,5 mm eingestellt werden kann. Faden des Obergreifers Nadelfaden Faden des Untergreifers rechte Seite linke Seite DE/AT/CH 95 Rollsaum-Fadenkette sichern Geben Sie einen kleinen Tropfen Textilkleber auf das Nahtende und lassen Sie ihn trocknen. Schneiden Sie anschließend die Fadenkette nah am Nähgut ab. Hinweis: Prüfen Sie den Textilkleber vor Gebrauch auf Farbechtheit. Nahtvariationen und Nähtechniken Flatlock-Ziernähte Stellen Sie die Fadenspannung für einen 3-Faden-Overlockstich ein, nähen Sie die Naht und ziehen Sie das Nähgut anschließend auseinander, um die Naht zu glätten. Die Flatlocknaht kann sowohl als dekorative Nutznaht als auch als reine Ziernaht eingesetzt werden. Maschine vorbereiten Entfernen Sie die linke bzw. rechte Nadel. Verwenden Sie als Ausgangseinstellung die Spannungseinstellung für eine 3-Faden-Overlocknaht. Stellen Sie dann die Oberfadenspannung des Obergreifers (orange) etwas nach. Stellen Sie anschließend die Fadenspannung des Untergreifers (gelb) wesentlich fester ein. Faden des Obergreifers Nadelfaden rechte Seite Faden des Untergreifers linke Seite Flatlocknaht als Ziernaht nähen Bringen Sie das bewegliche Obermesser in Ruhestellung. Bei dieser Naht werden die Kanten des Nähguts nicht beschnitten. Schlagen Sie das Nähgut so um, dass die beiden linken Seiten aufeinander liegen. Positionieren Sie das Nähgut so, dass ein Teil der Naht außerhalb des Nähguts genäht wird. Ziehen Sie das Nähgut zu beiden Seiten der Naht auseinander, damit sich die Stiche flachlegen. Entfernen Entfernen Flatlocknaht als Überdeckstich nähen Legen Sie die Stoffteile links auf links aufeinander, um eine dekorative Naht auf der rechten Seite des Kleidungsstücks zu nähen. Nähen Sie nun die Naht und schneiden dabei überstehenden Stoff weg. Der Oberfaden (grüne bzw. blaue Fadenspannung) hat einen V-förmigen Verlauf auf der linken Stoffseite. Der Untergreiferfaden verläuft als gerade Linie an der Stoffkante. Ziehen Sie das Nähgut zu beiden Seiten der Naht auseinander, damit sich die Stiche flachlegen. Zusätzliche Hinweise zu Flatlocknähten Die Fadenspannungen müssen korrekt einge- stellt sein, damit sich das Nähgut auseinan- A der ziehen lässt. Der Obergreiferfaden ist der wichtigste Fa- den der Flatlocknaht. Verwenden Sie Linke Stoffseite deshalb einen dekorativen Faden als Ober- greiferfaden und unauffällige Fäden als Untergreifer- und Nadelfaden. Rechte Stoffseite Um den rückseitigen Leiterstich zu nähen, legen Sie das Nähgut mit den beiden rechten Seiten aufeinander. Hier ist der Nadelfaden der auffälligste Faden, da er die Leiter A bildet. 96 DE/AT/CH Overlock-Blindsäume Hierbei werden in einem Arbeitsgang das überstehende Nähgut abgeschnitten, der Saum genäht und die Kanten mit einer Overlocknaht versehen. Der Overlock-Blindsaum eignet sich am besten für Stickwaren. Durch ihn wird eine haltbare Kantenversäuberung erzielt, die fast unsichtbar ist. Entfernen Sie die linke Nadel und stellen Sie die Maschine für eine schmale 3-Faden-Overlocknaht ein. Hinweis: Sie können auch den 3-Faden-Flatlockstich verwenden. Stellen Sie die Stichlänge auf 4 ein. Falten Sie den Saum erst so zur linken und dann zur rechten Stoffseite, dass die Stoffkante 6 mm über die erste Falte übersteht. Nähen Sie am Stoffumbruch. Dabei muss die Nadel gerade in die Kante des Umbruchs einstechen. Ecken nähen Außenecken Schneiden Sie vor und hinter der Ecke etwa 2 cm bis zur Nahtlinie weg. Nähen Sie einen Stich weiter als Punkt A und halten Sie dann an. Heben Sie Nadel und Nähfuß. Ziehen Sie den Stoff gerade so stark nach hinten, dass sich der Faden löst, der vom Stichfinger gehalten wird. Hinweis: Zur besseren Sicht der Details wurde der Nähfuß in der Abbildung weggelassen. Drehen Sie den Stoff und senken Sie den Nähfuß so, dass das Messer auf einer Linie mit der Schnittkante liegt. Ziehen Sie die losen Fäden nach oben und nähen Sie. Schnittlinie A 2 cm 2 cm Biesen-Fältchen Vor dem Zuschneiden des Kleidungsstücks können Sie dekorative BiesenFältchen auf den Stoff nähen. Entfernen Sie die linke Nadel und stellen Sie die Maschine für einen schmalen 3-Faden-Overlockstich ein. Hinweis: Für die Verarbeitungstechnik kann auch der Rollsaumstich benutzt werden. Bringen Sie das Obermesser in Ruhestellung. Zeichnen Sie die gewünschte Anzahl an Biesen-Fältchen mit einem wasserlöslichen Textilmarker auf dem Stoff an. Innenecken Schneiden Sie den Stoff an der Kante zurück. Bringen Sie das Obermesser in Ruhestellung. Nähen Sie auf der Schnittkante. Halten Sie vor Erreichen der Ecke an. Legen Sie am Eckpunkt eine Falte, um beide Stoffkanten in eine Linie zu bringen. Nähen Sie langsam weiter und steppen Sie über die Ecke hinweg die zweite Kante. Die Falte nicht mitfassen. Schnittlinie Schnittlinie Entfernen Entfernen Falten Sie die Stofflagen auf links zusammen und nähen Sie. Bügeln Sie die Biesen-Fältchen alle in die gleiche Richtung. Stecknadeln einstecken Stecken Sie die Stecknadeln links vom Nähfuß ein. So befinden sich die Stecknadeln nicht im Schneidebereich der Messer und lassen sich anschließend wieder leicht entfernen. VORSICHT! Ein Nähen über die Stecknadeln hat zur Folge, dass die Schneiden der Messer z. T. irreparabel beschädigt werden. Fadenkette sichern Fädeln Sie die Fadenkette in eine Handnähnadel mit großem Öhr (z. B. Sticknadel) ein. Stechen Sie die Nadel zum Sichern in das Ende der Naht. Hinweis: Weitere Informationen zum Sichern eines Rollsaums finden Sie unter ,,Rollsaum-Fadenkette sichern". DE/AT/CH 97 Nahtverstärkung Durch Einnähen eines Körperbandes beim Überwendlichnähen wird die Naht haltbarer gemacht. Führen Sie das Band durch den Schlitz im vorderen Bereich des Nähfußes zu. Legen Sie das Band unter dem Fuß nach hinten und nähen Sie die Naht. Das Band wird gleichzeitig mit der Naht angenäht. Maschine ölen ACHTUNG! Vor dem Ölen der Maschine unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die in der Abbildung markierten Ölpunkte sind regelmäßig zu ölen. Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Nähmaschinenöl. Die Verwendung anderer Öle kann zu Schäden an der Maschine führen. Borten nähen Bringen Sie das Obermesser in Ruhestellung. Ziehen Sie Wollgarn oder Körperband durch den Schlitz im vorderen Bereich des Nähfußes. Legen Sie das Band oder das Wollgarn unter den Nähfuß und ketteln Sie die gewünschte Länge ab. Abgekettelte Borten können einzeln verwendet oder zu mehreren miteinander verflochten werden. Maschine warten Eine Overlockmaschine erfordert mehr Wartung als eine herkömmliche Nähmaschine. Dies hat zwei Hauptgründe: 1. Durch das Beschneiden der Stoffkanten entsteht sehr viel mehr Stoffabrieb. 2. Eine Overlockmaschine läuft mit sehr hoher Geschwindigkeit und muss daher regelmäßig geölt werden, damit die beweglichen Teile beweglich bleiben. Maschine reinigen ACHTUNG! Vor dem Reinigen der Maschine unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Entfernen Sie regelmäßig Staub und Flusen aus dem Greifer- und Messerbereich. Benutzen Sie dazu eine trockene Bürste. Hinweis: Eine Flusenbürste ist als Sonderzubehör erhältlich. Untermesser auswechseln ACHTUNG! Vor dem Auswechseln des Untermessers unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Untermesser sollte ausgewechselt werden, sobald es stumpf wird. Das Auswechseln des Untermessers ist mit Hilfe dieser Anleitung möglich. Sollten Sie dabei jedoch Schwierigkeiten haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten SINGER-Händler. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker herausgezogen ist. Öffnen Sie den Greiferraumdeckel und bringen Sie das Obermesser (1) in Ruhestellung. Lösen Sie die Befestigungsschraube (2) und entfernen Sie das Untermesser (3). Setzen Sie ein neues Untermesser in die Nut des Untermesserhalters ein. Ziehen Sie die Befestigungsschraube (2) fest. Bringen Sie das Obermesser (1) wieder in Arbeitsstellung. Nähstörungen und ihre Behebungen Störung Stoff wird nicht gleichmäßig transportiert Nadelbruch Fadenbruch Behebung Stichlänge vergrößern Nähfußdruck bei dickem Stoff erhöhen Nähfußdruck bei dünnem Stoff verringern Nadel korrekt einsetzen Stoff beim Nähen nicht ziehen Nadelhalteschraube festdrehen Bei schwerem Stoff stärkere Nadel verwenden Einfädelung überprüfen Überprüfen, ob sich der Faden verfangen hat Nadel korrekt einsetzen Neue Nadel einsetzen, da alte möglicherweise verbogen oder stumpf ist Hochwertigen Faden verwenden Fadenspannung lösen 98 DE/AT/CH Störung Fehlstiche Unregelmäßige Stichbildung Nähgut kräuselt Unsaubere Schnittkante Stoff staut sich Maschine läuft nicht Behebung Neue Nadel einsetzen, da alte möglicherweise verbogen oder stumpf ist Nadelhalteschraube festdrehen Nadel korrekt einsetzen Nadeltyp und -größe wechseln Einfädelung überprüfen Nähfußdruck erhöhen Hochwertigen Faden verwenden Fadenspannung abstimmen Überprüfen, ob sich der Faden verfangen hat Einfädelung überprüfen Fadenspannung abstimmen Überprüfen, ob sich der Faden verfangen hat Leichten, hochwertigen Faden verwenden Stichlänge verkleinern Bei dünnem Stoff Nähfußdruck verringern Ausrichtung der Messer überprüfen Ein bzw. beide Messer auswechseln Greiferraumdeckel vor dem Nähen schließen Überprüfen, ob sich der Faden verfangen hat Dicke Stofflagen mit einer normalen Nähmaschine zusammennähen und dann mit der Overlocknähmaschine übernähen Maschine an das Stromnetz anschließen Material-, Faden- und Nadeltabelle Garantie und Service Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf als Nachweis für den Kauf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit unserer Servicehotline telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Bitte bewahren Sie den Original Karton auf, damit das Gerät im Garantiefall transportsicher. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantie gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt so zu entsorgen ist, dass es gemäß den nationalen Entsorgungsvorschriften für Elektroprodukte bzw. elektronische Produkte recycelt werden kann. Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht als unsortierten Hausmüll, sondern über spezielle Sammeleinrichtungen. Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Eventuell ist Ihr Fachhändler im Fall eines Neukaufs auch dazu verpflichtet, das Altgerät gratis für Sie zu entsorgen. Bei der Entsorgung von Elektrogeräten mit dem normalen Hausmüll können gefährliche Substanzen auf der Mülldeponie in das Grundwasser sickern, so in die Nahrungskette gelangen und die Gesundheit schädigen. Material Leicht Batist, Organza, Chiffon Mittelschwer Musselin, Feinleinen, Satin, Gabardine, feiner Wollstoff Schwer Jeansstoff, Tweed, Cord, Serge (Gewebe in Schlusskörperbindung) Wirkwaren Trikot Jersey Wolle (gewebt, gestrickt) Faden Baumwolle Nr. 100 Seide Nr. 100 Kunstfaser Nr. 8090 Polyester Nr. 80100 Baumwoll Nr. 6080 Seide Nr. 50 Kunstfaser Nr. 6080 Polyester Nr. 6080 Nadel SINGER Kat.-Nr. 2022 Nr. 11 Nr. 11, Nr. 14 Baumwolle Nr. 4060 Seide Nr. 4060 Kunstfaser Nr. 6080 Polyester Nr. 5080 Nr. 14 Kunstfaser Nr. 8090 Polyester Nr. 6080 Kunstfaser Nr. 6080 Polyester Nr. 6080 Baumwolle Nr. 6080 Kunstfaser Nr. 6080 Polyester Nr. 5060 Bauschgarn Nr. 11 Nr. 11, Nr. 14 Nr. 11, Nr. 14 Im Lieferumfang der Maschine sind SINGER-Nadeln Kat.-Nr. 2022 enthalten. Service netsend GmbH Nachtwaid 6 D-79206 Breisach am Rhei Allemagne 00800 -1119 1119 (Hotline gratuite) singer.service@svpworldwide.com IAN 471096_2404 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt. Änderungen an Ausrüstung, Konstruktion und Leistung der Maschine sowie am Zubehör ohne Vorankündigung vorbehalten. Selbstverständlich erfolgen derartige Änderungen zur Optimierung der Maschine und deren Nutzung. Es wird empfohlen, stets die Nadel zu verwenden, die sich am besten für das zu verarbeitende Material eignet. GEISTIGES EIGENTUM Singer und das Cameo ,,S" Design sind exklusive Warenzeichen von Singer Sourcing Limited LLC bzw. zugehörigen Tochterunternehmen. DE/AT/CH 27 100 Bezpecnostní pokyny .............................................................................................................................................................................................. Strana 103 Úvod Pouzití ke stanovenému úcelu................................................................................................................................................................................................ Strana 103 Popis díl ................................................................................................................................................................................................................................ Strana 103 Technické údaje ..................................................................................................................................................................................................................... Strana 104 Obsah dodávky ..................................................................................................................................................................................................................... Strana 104 Volba stehu ...................................................................................................................................................................................................................... Strana 104 Pehledová tabulka .................................................................................................................................................................................................. Strana 105 Píslusenství ..................................................................................................................................................................................................................... Strana 106 Pokyny k jehlám.......................................................................................................................................................................................................... Strana 106 Otevení krytu chapace ......................................................................................................................................................................................... Strana 106 Popis díl v prostoru chapace .......................................................................................................................................................................... Strana 106 Píprava k sití ................................................................................................................................................................................................................. Strana 107 Píprava navlékání Montáz stojánku vedení nit ................................................................................................................................................................................................. Strana 107 Nasazení a sejmutí jehel Sejmutí jehly............................................................................................................................................................................................................................ Strana 107 Nasazení jehly ....................................................................................................................................................................................................................... Strana 107 Navlékání Navlékací diagram ................................................................................................................................................................................................................ Strana 108 Barevný kód ........................................................................................................................................................................................................................... Strana 108 Správné navlecení nití do stroje ............................................................................................................................................................................................ Strana 108 Navlecení nit do horního chapace (oranzová) ................................................................................................................................................................. Strana 108 Navléknutí nit do spodního chapace (zlutá) ...................................................................................................................................................................... Strana 108 Navléknutí nit do pravé jehly (zelená) ............................................................................................................................................................................... Strana 109 Navléknutí nit do levé jehly (modrá) .................................................................................................................................................................................. Strana 110 Dlezité pokyny k navlékání nití .................................................................................................................................................................. Strana 111 Vymna nit (navázáním) ................................................................................................................................................................................... Strana 111 Nastavení délky stehu............................................................................................................................................................................................ Strana 111 Nastavení síky stehu Nastavení síky zmnou polohy jehly ................................................................................................................................................................................... Strana 111 Nastavení síky nastavovacím koleckem .............................................................................................................................................................................. Strana 112 Nastavení tlaku patky pi sití ........................................................................................................................................................................... Strana 112 Diferenciální transport Nabíraný steh ........................................................................................................................................................................................................................ Strana 112 Natazený steh ........................................................................................................................................................................................................................ Strana 112 Vypnutí horního, pohyblivého noze Nastavení horního noze do klidové polohy ......................................................................................................................................................................... Strana 112 Nastavení horního noze do pracovní polohy ...................................................................................................................................................................... Strana 112 Nasazení konvertoru na pravý chapac Nasazení konvertoru ............................................................................................................................................................................................................. Strana 113 Sejmutí konvertoru.................................................................................................................................................................................................................. Strana 113 Sití s volným ramenem (sití kolem dokola v uzaveném prostoru) Sejmutí krytu volného ramene ............................................................................................................................................................................................... Strana 113 Nasazení krytu volného ramene........................................................................................................................................................................................... Strana 113 Standardní stehy a rolované lemy Sití standardních steh ........................................................................................................................................................................................................... Strana 114 Sití rolovaných lem ............................................................................................................................................................................................................... Strana 114 CZ 101 Zaposívání okraj a sití na zkousku .......................................................................................................................................................... Strana 114 Nastavení napnutí nit Steh se 2 nítmi ...................................................................................................................................................................................................................... Strana 114 Správné nastavení napnutí ................................................................................................................................................................................................. Strana 114 Pizpsobení nastavení napnutí .......................................................................................................................................................................................... Strana 115 Rolovaný lem se 2 nítmi, standard ...................................................................................................................................................................................... Strana 115 Správné nastavení napnutí ................................................................................................................................................................................................. Strana 115 Pizpsobení nastavení napnutí .......................................................................................................................................................................................... Strana 115 Steh se 3 nítmi ...................................................................................................................................................................................................................... Strana 115 Správné sladní ................................................................................................................................................................................................................... Strana 116 Vyladní napnutí nití............................................................................................................................................................................................................ Strana 116 Plochý steh se 3 nítmi ........................................................................................................................................................................................................... Strana 116 Správné sladní ................................................................................................................................................................................................................... Strana 116 Vyladní napnutí nití............................................................................................................................................................................................................ Strana 116 Steh se 3 nítmi pes okraje .................................................................................................................................................................................................. Strana 117 Správné sladní ................................................................................................................................................................................................................... Strana 117 Vyladní napnutí nití............................................................................................................................................................................................................ Strana 117 Elastický bezpecnostní steh se 4 nítmi ................................................................................................................................................................................ Strana 117 Správné sladní ................................................................................................................................................................................................................... Strana 118 Vyladní napnutí nití............................................................................................................................................................................................................ Strana 118 Sití rolovaných lem Píprava stroje ........................................................................................................................................................................................................................ Strana 118 Steh se 2 nítmi ...................................................................................................................................................................................................................... Strana 118 Správné nastavení napnutí ................................................................................................................................................................................................. Strana 118 Rolovaný lem se 2 nítmi, standard ...................................................................................................................................................................................... Strana 119 Správné nastavení napnutí ................................................................................................................................................................................................. Strana 119 Rolovaný lem se 3 nítmi, standard ...................................................................................................................................................................................... Strana 119 Správné sladní ................................................................................................................................................................................................................... Strana 119 Lem s pesitým okrajem se 3 nítmi horního chapace ......................................................................................................................................................... Strana 119 Správné sladní ................................................................................................................................................................................................................... Strana 119 Dalsí pokyny k rolovaným lemm ......................................................................................................................................................................................... Strana 119 Fixování etízku nití na rolovaném lemu ............................................................................................................................................................................... Strana 120 Varianty steh a techniky sití Ozdobné ploché stehy .......................................................................................................................................................................................................... Strana 120 Píprava stroje ........................................................................................................................................................................................................................ Strana 120 Sití plochého stehu jako pekrývajícího stehu....................................................................................................................................................................... Strana 120 Sití plochého stehu jako ozdobného stehu ........................................................................................................................................................................... Strana 120 Pídavné pokyny k plochým svm ......................................................................................................................................................................................... Strana 120 Slepé lemy.............................................................................................................................................................................................................................. Strana 121 Sití s paspulkami ..................................................................................................................................................................................................................... Strana 121 Sití roh Vnjsí rohy .............................................................................................................................................................................................................................. Strana 121 Vnitní rohy ............................................................................................................................................................................................................................. Strana 121 Zapíchnutí spedlík ................................................................................................................................................................................................................ Strana 121 Fixování etízku nití ................................................................................................................................................................................................................. Strana 121 Zesílení svu ............................................................................................................................................................................................................................. Strana 121 Sití bordur ............................................................................................................................................................................................................................... Strana 122 Údrzba stroje Cistní stroje ........................................................................................................................................................................................................................... Strana 122 Mazání stroje ......................................................................................................................................................................................................................... Strana 122 Výmna spodního noze ......................................................................................................................................................................................................... Strana 122 Poruchy pi sití a jejich odstranní ............................................................................................................................................................... Strana 122 Tabulka materiál, nití a jehel ......................................................................................................................................................................... Strana 123 Záruka a servis Záruka .................................................................................................................................................................................................................................... Strana 123 Servis....................................................................................................................................................................................................................................... Strana 123 Prohlásení o shod .................................................................................................................................................................................................... Strana 123 102 CZ Sicí stroj Bezpecnostní pokyny Ped pouzitím tohoto domácího sicího stroje si pectte veskeré pokyny. Pi pouzívání elektrických pístroj by mla být vzdy dodrzována základní bezpecnostní opatení, vcetn následujících: Pokyny uchovávejte na vhodném míst poblíz sicího stroje. Pokud stroj pedáváte tetí stran, nezapomete spolecn s ním pedat i tyto pokyny. Tento sicí stroj je urcen pro dosplé osoby. Tento stroj smjí pouzívat (i) dti od 8 do 12 let pouze pod dohledem dosplého a (ii) osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo s nedostatecnými zkusenostmi a znalostmi, pokud byly seznámeny s bezpecným pouzíváním stroje a jsou si vdomy píslusných rizik. Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti, pokud nejsou pod dohledem. Tento stroj není hracka. Stroj nesmí pouzívat dti mladsí 8 let. Zabrate vzniku pozáru, zásahu elektrickým proudem a osobním skodám · Sicí stroj nesmí být nikdy ponechán bez dozoru, je-li zapojen do sít. Elektrická zásuvka, do které je stroj zapojen, musí být snadno pístupná. Odpojte sicí stroj od elektrické zásuvky vzdy ihned po pouzití, ped cistním, sejmutím kryt, mazáním a ped provádním jakýchkoli servisních úprav uvedených v návodu k pouzití. · Nepouzívejte sicí stroj jako hracku. Pokud sicí stroj pouzívají dti nebo pokud jsou v jeho blízkosti, musejí být pod dozorem. · Tento sicí stroj pouzívejte pouze k zamýsleným úcelm popsaným v tomto návodu. Pouzívejte pouze píslusenství doporucované výrobcem, které je uvedeno v tomto návodu. · Se sicím strojem nikdy nepracujte, pokud má poskozený napájecí kabel nebo zástrcku nebo pokud nepracuje správn, byl poskozen, upadl na zem nebo spadl do vody. Sicí stroj pedejte nejblizsímu autorizovanému prodejci nebo servisnímu stedisku ke kontrole, oprav a seízení elektrických ci mechanických cástí. · Sicí stroj nikdy nepouzívejte se zakrytými vzduchovými prduchy. Vtrací otvory sicího stroje a nozní ovladac udrzujte cisté, bez nahromadných zbytk vláken, prachu a kousk látek. · Udrzujte ruce v bezpecné vzdálenosti od vsech pohybujících se cástí. Je nutné dbát zvýsené pozornosti zejména v blízkosti jehly sicího stroje. · Vzdy pouzívejte vhodnou stehovou desku. Nevhodná stehová deska mze zpsobit zlomení jehly. · Nepouzívejte ohnuté jehly. · Pi sití za látku netahejte ani na ni netlacte. Mohlo by dojít k vychýlení jehly a jejímu následnému zlomení. · Pouzívejte ochranné brýle. · Pi veskerých pracích v oblasti kolem jehly, napíklad pi navlékání jehly, výmn jehly, navlékání cívky nebo výmn pítlacné patky atd., sicí stroj vzdy vypnte (,,0"). · Do zádného otvoru nevkládejte ani nevhazujte zádné pedmty. · Sicí stroj nepouzívejte venku. · Se sicím strojem nepracujte na místech, kde se pouzívají aerosolové prostedky (spreje), ani na místech, kde se pracuje s technickými plyny. · Ped odpojením sicího stroje pepnte vsechny ovládací prvky do polohy vypnuto (,,0") a poté vyjmte zástrcku ze zásuvky. · Zástrcku nikdy neodpojujte taháním za kabel. Pi odpojování uchopte napájecí kabel za zástrcku, nikoli za kabel. · Nozní ovladac slouzí k ovládání sicího stroje. Na nozní ovladac nikdy nepokládejte zádné pedmty. · Nikdy nepouzívejte stroj, pokud je mokrý. · Je-li osvtlovací LED lampa poskozená nebo rozbitá, musí její výmnu provést výrobce, servisní technik nebo podobn kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo vzniku nebezpecné situace. · Je-li napájecí kabel propojený s nozním ovladacem poskozený, jeho výmna musí být provedena výrobcem, servisním technikem nebo podobn kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo vzniku nebezpecné situace. · Stroj smí být pouzíván pouze s nozním ovladacem typu: GTC/HKT 72C pro 220-240V GTE/HKT 7 pro 100-120V TENTO NÁVOD SI DOBE USCHOVEJTE Úvod Blahopejeme Vám k zapoupení tohoto sicího stroje a jsme si jistí, ze s ním budete spokojeni. Abyste mohli výrobek bezpecn a správn pouzívat, máme na Vás prosbu. Pectte si pozorn tento návod k obsluze, bezpecnostní pokyny a ostatní informace. Návod si pecliv uschovejte pro dalsí pípadné pouzití a pedejte ho i jinému uzivateli. Pouzití ke stanovenému úcelu Tento sicí stroj sije nejrznjsí materiály, od batistu az po dzínovou látku. Optimální pouzívání a údrzba jsou popsány v tomto návodu. Tento výrobek není urcený k prmyslovému pouzívání. Popis díl 1 Vedení nit se stojánkem 2 Cep cívky 3 Centrování cívek 4 Stojánek cívek 5 Kolecko nastavování délky stehu 6 Rucní kolecko 7 Síový vypínac a vypínac osvtlení 8 Pácka diferenciálního transportu 9 Kryt prostoru chapace 10 Podprná desticka palce síky stehu 11 Kryt volného ramene 12 Stehová deska 13 Nastavovací klecko napnutí nit levé jehly (modré) 14 Nastavovací klecko napnutí nit pravé jehly (zelené) 15 Drzadlo na nosení 16 Nastavovací klecko napnutí nit horního chapace (oranzové) 17 Nastavovací klecko napnutí nit spodního chapace (zluté) 18 Pácka sicí patky CZ 7 Technické údaje Rychlost sití: 1,300 ot./min. Délka stehu: 14 mm (standard: rolovaný lem F-2, overlock normalní: 3,0) Pomr diferenciálního transportu: 1:0,7-1:2 (u stroje s diferenciálním transportem) Síka stehu: rolovaný lem: 1,5 mm, overlock normalní 3,0-6,7 mm Zdvih jehly: 27 mm Zdvih sicí patky: 4,5 mm Jehla: SINGER N° 2022 # 11 SINGER N° 2022 # 11, #14 Model: Pocet nití: S010L 2,3,4 Rozmry stroje: Váha: Síové naptí: Jmenovitý výkon: Hladina akustického tlaku: Ochranná tída: 338 x 280 x 265 mm (S x H x V) 6 kg 230 V ~ 50 Hz 90 W 77 dB(A) II Obsah dodávky 1 sicí stroj 1 návod k obsluze Po rozbalení odstrate vsechny obalové materiály a zkontrolujte stroj, jestli není po peprav poskozený. Poskozený stroj neuvádjte do provozu, obrate se na nasí servisní adresu (viz kapitola podmínky záruky) POZOR! NEBEZPECÍ UDUSENÍ! Drzte obalové fólie a sácky mimo dosah dtí! Volba stehu Tento sicí stroj sije pocetné druhy steh, podle toho jaké se pouzívají kombinace polohy jehly, metody navlecení a nastavení pnutí nit. Druh stehu 1. Steh se 2 nítmi: Tento steh se 2 nítmi jednou jehlou se pouzívá pro lehké látky nebo pletené zbozí. Zmnnou polohou jehly je mozné sít také 3,5 mm a 5,7 mm siroké stehy. * 2. Rolovaný lem se 2 nítmi, standard: 3. Steh se 3 nítmi: Tento steh se 2 nítmi jednou jehlou se pouzívá pro zakoncení okraje pi zaobroubení a k sití slepých lem. Zmnou polohy jehly je mozné sít také 3,5 mm a 5,7 mm siroké, rolované lemy. * Steh jednou jehlou se 3 nítmi je vhodný napíklad pro zacistní okraj. V závislosti na zvolené poloze jehly je mozné dosáhnout síky stehu 3,5 mm resp. 5,7 mm. * 4. Plochý steh se 3 nítmi: Steh se 3 nítmi jednou jehlou pro pekryté svy a ozdobné stehy s dekorativní nití. V závislosti na zvolené poloze jehly je mozné sít ploché svy o síce 3,5 mm resp. 5,7 mm. * 5. Steh se 3 nítmi pes okraje: Steh jednou jehlou se 3 nítmi pro úzké rolované lemy nebo ozdobné okraje. Podle zvolené polohy jehly je mozná síka 3,5 mm resp. 5,7 mm. * 6. Elastický, bezpecnostní steh se 4 nítmi: Steh se 4 nítmi dvma jehlami je ideální pro stedn tzké az tzké roztazné látky jako je nap. pletené zbozí a koupací oblecení. * Podle zvolené polohy jehly sije sicí stroj sev o síce 3,5 mm resp. 5,7 mm. 104 CZ Pro stehy do tzkých látek je mozné natazením kolecka pro nastavení síky steh jest rozsíit (viz kapitola ,,Nastavení síky pomocí nastavovacího kolecka"). Síka stehu Pouzitá jehla Nastavovací kolecko pnutí horní nit 3,5 mm Pravá jehla Zelená 5,7 mm Levá jehla Modrá Pehledová tabulka Druh stehu 1 Steh se 2 nítmi (502) Polohy jehly Nastavovací kolecko pnutí: Následující hodnoty jsou prmrné hodnoty pro stedn tzkou látku a normální polyesterovou nit. Modrá Zelená Oranzová Zlutá 4.0 2.0 Konvertor / Chapac Konvertor 3.5 1.0 Konvertor 2 Rolovaný lem se 2 nítmi, standard (503) 0.5 0.5 6.0 Konvertor 5.0 Konvertor 3 Steh se 3 nítmi (504) 3.0 3.0 3.0 Chapac 3.0 3.0 3.0 Chapac 4 Plochý steh se 3 nítmi (505) 0.5 5.0 7.0 Chapac 0.5 5.0 7.0 Chapac 5 Steh se 3 nítmi pes okraj 3.0 1.0 7.0 Chapac 5.0 0 8.5 Chapac 6 Elastický bezpecnostní steh se 4 nítmi (514) 3.0 3.0 3.0 3.0 Chapac Cím vyssí je nastavené císlo na nastavovacím kolecku, tím vyssí je pnutí nit. Nastavení napnutí nit uvedená na této stránce a ostatních místech návodu k obsluze jsou normativní hodnoty. Nastavujte napnutí nit pesn podle zpracovávaného materiálu a pouzité nit. Pro dosazení optimálního výsledku byste mli napnutí nit mnit jen o polovinu císla. CZ 105 Píslusenství Píslusenství se nachází v boxu, v krytu volného ramene. S010L 1 x (1) Sada jehel 1 x (2) Sroubovák 1 x (3) Pinzeta 1 x (4) Konvertor Pokyny k jehlám SINGER jehly #2022 velikost 90/14 (nasazené ve stroji). Ve výjimecných pípadech je mozné pouzít i SINGER standardní jehlu c. 2020. V tomto pípad nastavte nov doporucené napnutí, jinak mohou vzniknout chybné stehy. Velikosti k dispozici SINGER jehla c. 2022 80/11 90/14 Otevení krytu chapace POZOR! Ped otevením tohoto krytu bezpodmínecn vypnte stroj vypínacem. Posute kryt doprava, az na doraz (1). Stáhnte kryt smrem dolu k sob (2). POZOR! Bhem sití musí být kryt uzavený. Popis díl v prostoru chapace (1) Horní chapac (2) Pohyblivý horní nz (3) Patka (4) Pevný spodní nz (5) Spodní chapac (6) Spínac palce síky stehu (7) Nastavovací kolecko síky stehu 106 CZ Píprava k sití Zasute kombi-zástrcku (1) do zdíky (2) sicího stroje. Zapojte síový kabel (3) do zásuvky (4). Vypínac: Pro zapnutí stroje stisknte stranu oznacenou symbolem ,,,, Pro vypnutí stroje stisknte stranu oznacenou s ,,0". Pislápnte nozní spoustc ke spustní stroje a nastavení rychlosti. Cím silnjsí je tlak na pedál, tím rychleji sicí stroj sije. Pro ukoncení sití sejmte nohu ze spoustce. Nasazení a sejmutí jehel Sejmutí jehly POZOR! Ped sejmutím jehly vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Otocte rucním koleckem smrem k sob tak, aby se jehla zvedla do nejvyssí polohy. Povolte sroub jehly malým sroubovákem. POZOR! Pouzívejte jen nozní spoustc dodaný s tímto strojem. Mimoto bezpodmínecn dbejte na následující upozornní. POZOR! Síové naptí (naptí zásuvky) musí být bezpodmínecn shodné s jmenovitým naptím motoru. S nozním spoustcem zacházejte opatrn a nenechte ho spadnout na zem. Ped výmnou jehly, patky resp. stehové desky anebo jestlize nemzete na stroj dohlízet, vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Tím zamezíte nechtnému spustní stroje nozním pedálem. Píprava navlékání Montáz stojánku vedení nit Tento stroj je dodaný se sesunutým stojánkem. Roztáhnte stojánek. Ve správné poloze slysiteln zaskocí oba kloubové díly teleskopické tycky. Umístte vedení nití soustedn nad cepy cívek. Zavete nit na centrování cívek. Upozornní: Pi zavádní nití do stroje je napínejte, aby se nezamotaly. (1) Sroub levé jehly (2) Sroub pravé jehly (3) Levá jehla (4) Pravá jehla Sejmte jehlu. Nasazení jehly POZOR! Ped nasazením jehly vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Uchopte jehlu zplostlou stranou smrem dozadu. Nasute ji az na doraz do drzáku pomocí sttecku na zmolky. Utáhnte pevn sroub jehly. Poznámka: Pro tento stroj jsou zapotebí jehly c.. 2022. Dalsí informace najdete v odstavci ,,Pokyny k jehlám". Poznámka: Jehla se dá snadnji nasadit nebo vyjmout pi sejmutém víku prostoru chapace. Zplostlou stranou dozadu CZ 107 Navlékání Navlékací diagram Ve víku prostoru chapace se nachází barvami vyznacený diagram k navlékání nití. Navléknte nit do stroje tak, jak je znázornno na obrázku vpravo, v poadí 1 - 4. Barevný kód 1. Nit pro horní chapac ............ oranzová 2. Nit pro spodní chapac.......... zlutá 3. Nit pravé jehly....................... zelená 4. Nit levé jehly.......................... modrá Správné navlecení nití do stroje POZOR! Vypínac musí být vypnutý. Ped navlékáním zvednte patku nahoru. Po petrzení jedné nit musíte vsechny 4 nit znovu navléknout. Navlecení nit do horního chapace (oranzová) Navlecte nit do horního chapace v poadí 1 - 8. Protáhnte nit zezadu dopedu skrz vedení (1). Pidrzte nit pevn prsty, zavete ji mezi napínací kotouce a potom ji zatáhnte dol az se dostane do správné polohy mezi napínacími kotouci (3). Navléknte nit do vedení v prostoru chapace podle oranzové barvy (47). Protáhnte nit zepedu smrem dozadu ockem v horním chapaci (8). Poznámka: Pro snadnjsí navléknutí nit do chapace pouzijte pinzetu z boxu s píslusenstvím. Protáhnte cca 10 cm nit skrz chapac a odlozte ji dozadu. Navléknte nit do nejvyssího vedení zatazením nit dol, az sklouzne pod vedení (2). Navléknutí nit do spodního chapace (zlutá) Navléknte nit do spodního chapace v poadí 1 - 9. Protáhnte nit zezadu dopedu skrz vedení (1). 2 Navléknte nit do nejvyssího vedení zatazením nit dol, az sklouzne pod vedení (2). 108 CZ 2 Pidrzte nit pevn prsty, zavete ji mezi napínací kotouce a potom ji zatáhnte dol az se dostane do správné polohy mezi napínacími kotouci (3). Protáhnte nit skrz oko chapace (10). Poznámka: Pro snadnjsí navléknutí nit do chapace pouzijte pinzetu z boxu s píslusenstvím. Nit má procházet drázkou spodního chapace. Protáhnte cca 10 cm nit skrz chapac a polozte ji pes horní chapac a dozadu. Otocte rucním koleckem smrem k sob tak, aby spodní chapac stál úpln vpravo. Navléknte nit v prostoru chapace do vedení 4 - 7 podle zlutého oznacení. Poznámka: Pro snadnjsí navléknutí nit do chapace pouzijte pinzetu z boxu s píslusenstvím. Pidrzte pevn nit pinzetou, cca 4 cm od vedení (7). Nyní zavete nit spickou pinzetty zleva mírn pod vedení (8). Vytáhnte nit smrem nahoru do vedení (8). Zavete nit dozadu a pes hoejsí konec 9-A levého chapace. Nakonec zatáhnte nit opatrn dol tak, aby sklouzla do vybrání 9-B chapace. Navléknutí nit do pravé jehly (zelená) Navléknte nit do pravé jehly tak, jak je znázornno na obrázku, v poadí 1 - 8. Protáhnte nit zezadu dopedu skrz vedení (1). CZ 109 Navléknte nit do nejvyssího vedení zatazením nit dol, az sklouzne pod vedení (2). Navléknutí nit do levé jehly (modrá) Navléknte nit do levé jehly tak, jak je znázornno na obrázku, v poadí 1 - 7. Protáhnte nit zezadu dopedu skrz vedení (1). 2 Pidrzte nit pevn prsty, zavete ji mezi napínací kotouce a potom ji zatáhnte dol az se dostane do správné polohy mezi napínacími kotouci (3). Navléknte nit do nejvyssího vedení zatazením nit dol, az sklouzne pod vedení (2). 2 Navléknte nit do bod 47. Upozornní: Nit musí být protazená skrz horní prbh vedení (6). Navléknte nit do ouska pravé jehly (8). Poznámka: Navléknutí do ouska jehly je snadnjsí pomocí pinzety z boxu píslusenství. Protáhnte cca 10 cm nit ouskem jehly. Polozte nit dozadu pod sicí patku. Pidrzte nit pevn prsty, zavete ji mezi napínací kotouce a potom ji zatáhnte dol az se dostane do správné polohy mezi napínacími kotouci (3). Navléknte nit do bod (4) a (5). Upozornní: Nit musí být protazená skrz spodní prbh vedení (5). Navléknte nit do ouska levé jehly (7). Poznámka: Navléknutí do ouska jehly je snadnjsí pomocí pinzety z boxu píslusenství. Protáhnte cca 10 cm nit ouskem jehly. Polozte nit dozadu pod sicí patku. 110 CZ Dlezité pokyny k navlékání nití Navlékejte nit do jehly vzdy az nakonec, aby nedoslo k chybnému navléknutí do spodního chapace. Jestlize se nit ze spodního chapace uvolní, postupujte následujícím zpsobem: 1. Uvolnte nit z jehly 2. Navléknte nit do spodního chapace 3. Navléknte nit do jehly Správn Chybn Vymna nit (navázáním) Jestlize chcete vymnit pouzívanou nit (za jiný typ nebo barvu) pestíhnte ji nejdíve v blízkosti cívky. Nasate novou cívku na stojánek. Svazte starou a novou nit. Zkrate konce uzlu na délku 2 - 3 cm. Nezastihujte konce pílis na krátko, jinak se mze uzel uvolnit. Nastavení délky stehu Pro vtsinu sití se doporucuje délka stehu 3 mm. Pro sití tzkých látek by jste mli nastavit kolecko délky stehu na 4 mm. Pro sití lehkých látek by jste mli nastavit kolecko délky stehu na 2 mm. Výsledkem jsou perfektní svy a látka se neshrnuje. Nastavení síky stehu Síka stehu se dá nastavit zmnou polohy jehly a pomocí kolecka k nastavování síky stehu. Nastavení síky zmnou polohy jehly Síka stehu se dá nastavit zmnním polohy jehly. a) pouzívá se jen levá jehla..............................5,7 mm b) pouzívá se jen pravá jehla...........................3,5 mm Zatáhnte za oba konce nití a zkontrolujte pevnost uzlu. Poznamenejte si nastavení kolecek na pestavování napnutí. Otocte kolecka na pestavování napnutí nití dol, az na doraz. Protáhnte nit postupn skrz stroj. Jestlize nelze nit bez problém protáhnout,, zkontrolujte, jestli se nezachytily ve vedeních nebo jestli se nevytvoila smycka pod stojánkem cívek. Pestate táhnout krátce pedtím nez se uzel protáhne skrz jehlu. Ustíhnte nit a protáhnte ji skrz ousko jehly. Nastavte pnutí nití na pvodní hodnoty. CZ 111 Nastavení síky nastavovacím koleckem Pomocí nastavovacího kolecka je mozné nastavit síku stehu v následujícím rozsahu. a) pouzívá se jen levá jehla..............................5,26,7 mm b) pouzívá se jen pravá jehla...........................3,04,5 mm Pro lehké látky: tlak snízit Pro tzké látky: tlak zvýsit Diferenciální transport Levá/ Pravá Levá jehla jehla Pravá jehla POZOR! Ped nastavením se musí stroj vypnout vypínacem. Upozornní: Nastavení mzete provést snadnji po otevení krytu prostoru chapace. Upozornní: Horní nz posunout doprava a v této poloze pidrzet. Pitom nastavit koleckem pozadovanou síku stehu. ite se podle stupnice na stehovací desticce. POZOR! Ped uvedením stroje do provozu uzavete kryt prostoru chapace. Diferenciálním transportem se látka natahuje nebo shrnuje, podle toho jaká je nastavená transportní diference mezi pedním a zadním posuvem. Pomr diferenciálního transportu se dá nastavit v rozsahu od 1:0,7 do 1:2,0. Nastavení se provádí páckou diferenciálního transportu (viz obrázek). Pomocí diferenciálního transportu se dají vytvoit hezké efekty pi sití roztazných a sikmo stizených látek. Poloha pácky diferenciálního transportu ,,1,0", odpovídá diferenciálnímu transportu v pomru 1:1. Nabíraný steh Nabíraný steh je vhodný k asení rukáv, látky kolem krku, horních díl zad, lem sukní, atd.. Sijte tento steh jst pedtím nez díly látky sesijete. Nabíraný steh je nejlepsí pro elastické materiály jako je pletenina nebo zerzej. 33,.55// rOolrolvaaneýnlreomlada ((naajustasvtendí ze vfýárbobriyc)a) Nastavení tlaku patky pi sití Pednastavený tlak je vhodný pro stedn tzké materiály. Pro vtsinu materiál není teba tlak mnit. Pi práci s lehcími nebo tzsími materiály je nkdy zapotebí nastavit jiný tlak. V tomto pípad prostrcte sroubovák otvorem (A) v horním dílu do výezu (B) nastavovacího sroubu a pootocte ho podle poteby. Upozornní: Otácejte nastavovací sroub proti smru chodu hodinových rucicek az narazí na kryt. Jestlize potom otocíte sroub 6 otácek ve smru chodu hodinových rucicek, odpovídá to standardnímu tlaku patky. Nastavení pácky diferenciálního transportu Nastavte pácku na vyssí hodnotu nez 1,0. Nastavení diferenciálního transportu závisí na zpracovávaném materiálu a pozadovaném efektu nabírání. Ped sitím se doporucuje zkouska. Poznámka: Pro normální stehy nastavte pácku diferenciálního transportu na 1,0. Natazený steh Natazený steh je ideální na sití volánk na límci, rukávech a lemech sukní, atd., z mkké, roztazné tkaniny a pleteniny. 112 CZ Nastavení pácky diferenciálního transportu Nastavte pácku na vyssí hodnotu nez 1,0. Pi sití látku lehce napínejte. Pidrzujte lehce sev ped a za patkou. Upozornní: Jestlize není stupe natazení nastavený odpovídajícím zpsobem pro sitou látku, snazí se látka ,,utíkat" od jehly, coz vede k nesprávnému stehu. V tomto pípad nastavte pácku pro diferenciální transport ponkud blíze k prostední znacce. Upozornní: Jestlize chcete sít zase normálními stehy, nezapomete pestavit pácku diferenciálního transportu zpátky na 1,0. Vypnutí horního, pohyblivého noze Nasazení konvertoru Nasute tleso (A) konvertoru do otvoru (B) pravého chapace. Cep (C) pilozit na horní hranu chapace. Spicku ramene (D) zasunout do otvoru (E) pravého chapace. Sejmutí konvertoru Spicku ramene (D) vytáhnout z otvoru (E) pravého konvertoru a konvertor sejmout z chapace. Poznámka: Konvertor vlozte do pihrádky na píslusenství. D E C B A POZOR! Vypínac musí být vypnutý. Nastavení horního noze do klidové polohy Otácejte rucním koleckem smrem k sob a nastavte horní nz nahoru, do jeho nejvyssí polohy. Otevete kryt prostoru chapace (viz ,,Otevení krytu prostoru chapace"). Stlacte drzák horního noze doprava, az na doraz. Otocte knoflík smrem od Vás, az zaskocí nz ve vodorovné poloze. Poznámka: Jestlize drzí nz pevn v horní poloze otácejte rucním koleckem smrem k sob otácejte dále rucním koleckem, az se nz dostane do vodorovné polohy. Sití s volným ramenem (sití kolem dokola v uzaveném prostoru) Tento sicí stroj se dá obratem ruky pestavt na stroj s volným sicím ramenem. K tomu je zapotebí jen sejmout kryt volného ramene. Sejmutí krytu volného ramene Stáhnte kryt volného ramene doleva a sejmte ho ze stroje. Stlacte pitom tlacítko A na spodní stran. Sití s volným ramenem je vhodné pro obzvlás nepístupné cásti odv jako nap. otvory rukáv a zálozky kalhot. Petáhnte cást odvu pes volné rameno. Drzák horního noze Nastavení horního noze do pracovní polohy Otevete kryt prostoru chapace a posute drzák horního noze doprava, az na doraz. Otocte knoflík smrem k sob, az nz zaskocí do pracovní polohy. POZOR! Ped uvedením do provozu uzavete vzdy kryt prostoru chapace. Nasazení konvertoru na pravý chapac Upozornní: Ped nasazením nebo sejmutím konvertoru stroj vypnte. Nasazení krytu volného ramene Nasmrujte výstupek krytu na drázku volného ramene a nasute kryt doprava az zaskocí jeho západka do drázky ramene. CZ 113 Standardní stehy a rolované lemy Sití standardních steh Nastavte spínac síky stehu do polohy S, tím se pedsune palec síky stehu. Upozornní: Spínac síky stehu se musí posunout az na doraz smrem ke znacce S. Sití rolovaných lem Nastavte spínac síky stehu do polohy R, tím se stáhne palec zpt. Upozornní: Spínac síky stehu se musí posunout az na doraz smrem ke znacce R. ,, Spínac síky stehu ,, Nastavení napnutí nit Steh se 2 nítmi Upozornní: U následujících hodnot napnutí se jedná jen o doporucené hodnoty. Smrodatné pro napnutí nití jsou: 1) Typ a tlouska látky 2) Tlouska jehly 3) Kvalita a tlouska nit (viz také ,,Nasazení konvertoru na pravý chapac") Poloha jehly Tlacítko síky stehu Délka stehu Konvertor S 24 pouzít Nit jehly Levá nit chapace Vrchní strana Spodní strana Zaposívání okraj a sití na zkousku Polozte, u kompletn pipraveného stroje, vsechny nit dozadu pod patku, mírn vlevo, pes stehovací desku. Pidrzujte nit lehce napnuté. Otocte rucní kolecko o 2 az 3 otácky smrem k sob pro zacátek tvoení etízku z nití. Spuste patku. Pidrzujte i nadále pevn etízek nití a seslápnte nozní spoustc az se vytvoí volný etízek o délce cca 57,5 cm. Polozte látku zepedu pod patku a sijte na zkousku. Upozornní: V zádném pípad netahejte pi sití za látku, jinak se mze jehla ohnout a zlomit. Správné nastavení napnutí Kazdé nastavovací kolecko napnutí nastavit na následující hodnotu a sít zkusební steh na vzorku látky. Materiál Lehké látky Stedn tzké látky Tzké látky modrá 2,5 3,5 4,0 Napnutí nití zelená oranzová zlutá Konvertor 1,0 Konvertor 1,0 Konvertor 1,0 Materiál Lehké látky Stedn tzké látky Tzké látky modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 2,5 Konvertor 2,0 4,0 Konvertor 2,0 5,0 Konvertor 2,0 114 CZ Pizpsobení nastavení napnutí Jestlize je napnutí nit levého chapace pílis silné nebo napnutí nit jehly pílis nízké: nastavte levou nit chapace (zluté nastavovací kolecko) na nizsí hodnotu nebo nastavte naptí nit jehly (modré a zelené nastavovací kolecko) na vyssí hodnotu Jestlize je napnutí levé nit chapace nízké: nastavte napnutí levé nit chapace (zluté nastavovací kolecko) na vyssí hodnotu Levá nit chapace Levá nit chapace Nit jehly Vrchní strana Nit jehly Spodní strana Vrchní strana Spodní strana Materiál Lehké látky Stedn tzké látky Tzké látky modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 0 Konvertor 5,0 0,5 Konvertor 6,0 1,0 Konvertor 6,5 Pizpsobení nastavení napnutí Jestlize se objeví levá nit chapace na spodní stran látky: nastavte napnutí levé nit chapace (zluté nastavovací kolecko) na vyssí hodnotu nebo nastavte napnutí nit jehly (modré a zelené nastavovací kolecko) na nizsí hodnotu Jestlize je napnutí nit jehly pílis nízké: nastavte napnutí nit jehly (modré a zelené nastavovací kolecko) na vyssí hodnotu nastavte napnutí levé nit chapace (zluté nastavovací kolecko) na nizsí hodnotu Nit jehly Nit jehly Rolovaný lem se 2 nítmi, standard Upozornní: U následujících hodnot napnutí se jedná jen o doporucené hodnoty. Smrodatné pro napnutí nití jsou: 1) Typ a tlouska látky 2) Tlouska jehly 3) Kvalita a tlouska nit (viz také ,,Nasazení konvertoru na pravý chapac") Poloha jehly Tlacítko síky stehu Délka stehu Konvertor R 24 pouzít Levá nit chapace Vrchní strana Levá nit chapace Spodní strana Vrchní strana Spodní strana Steh se 3 nítmi Poznámka: Následující údaje jsou jen normativní hodnoty. Nastavení napnutí jsou závislá na: 1) Druhu a tlousce látky 2) Tlouska jehly 3) Tlousce, druhu a slození materiálu nit Levá nit chapace Nit jehly Poloha jehly Spínac síky stehu Délka stehu Vrchní strana Spodní strana Správné nastavení napnutí Kazdé nastavovací kolecko napnutí nastavit na následující hodnotu a sít zkusební steh na vzorku látky. Materiál Lehké látky Stedn tzké látky Tzké látky modrá 0 0,5 1,0 Napnutí nití zelená oranzová zlutá Konvertor 5,0 Konvertor 5,0 Konvertor 5,0 Nit spodního chapace Levá nit chapace Vrchní strana S 24 Nit jehly Spodní strana CZ 115 Správné sladní Nastavte nastavovací kolecka pro napnutí nití na následující hodnoty a sijte zkusební steh na pouzívaném materiálu. Materiál Lehký Stední Tzký modrá 2,5 3,0 3,5 Napnutí nití zelená oranzová zlutá 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Materiál Lehký Stední Tzký modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 Plochý steh se 3 nítmi Poznámka: Následující údaje jsou jen normativní hodnoty. Nastavení napnutí jsou závislá na: 1) Druhu a tlousce látky 2) Tlouska jehly 3) Tlouska, druh a slození materiálu nit Poloha jehly Spínac síky stehu S Délka stehu 24 Nit jehly Nit horního chapace Nit jehly Nit spodního chapace Vyladní napnutí nití Jestlize se objeví nit horního chapace na rubu materiálu, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit horního chapace (oranzová barva) na vyssí hodnotu nebo kolecko pro napnutí nit spodního chapace (zlutá barva) na nizsí hodnotu. Jestlize se objeví nit spodního chapace na lícové stran materiálu, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit spodního chapace (zlutá barva) na vyssí hodnotu nebo nastavovací kolecko pro napnutí nit horního chapace (oranzová barva) na nizsí hodnotu. Pi uvolnném pnutí horní nit nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit horního chapace (zelená nebo modrá barva) na vyssí hodnotu. líc rub Správné sladní Nastavte nastavovací kolecka pro napnutí nití na následující hodnoty a sijte zkusební steh na pouzívaném materiálu. Materiál Lehký Stední Tzký modrá 0,5 0,5 0,5 Napnutí nití zelená oranzová zlutá 5,0 7,0 5,0 7,0 5,0 7,0 Nit horního chapace Nit spodního chapace Nit horního chapace Nit spodního chapace Nit jehly Nit jehly líc líc rub rub Nit horního chapace Nit jehly Nit spodního chapace líc rub Materiál Lehký Stední Tzký modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 0,5 5,0 7,0 0,5 5,0 7,0 0,5 5,0 7,0 Vyladní napnutí nití Jestlize je nit spodního chapace pílis uvolnná, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit spodního chapace (zlutá barva) na vyssí hodnotu nebo nastavovací kolecko pro napnutí horní nit (modrá nebo zelená barva) na nizsí hodnotu. Jestlize je nit horního chapace pílis uvolnná, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit horního chapace (oranzová barva) na vyssí hodnotu nebo nastavovací kolecko pro napnutí horní nit (modrá nebo zelená barva) na nizsí hodnotu. Jestlize je horní nit pílis uvolnná, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí horní nit (modrá nebo zelená barva) na vyssí hodnotu nebo nastavovací kolecko pro napnutí horní nit (oranzová barva) na nizsí hodnotu. 116 CZ Nit horního chapace Nit spodního chapace Nit horního chapace Nit spodního chapace Nit jehly líc Nit jehly rub Nit horního chapace Nit jehly líc Nit jehly líc Nit jehly rub Nit spodního chapace Nit jehly rub Steh se 3 nítmi pes okraje Poznámka: Následující údaje jsou jen normativní hodnoty. Nastavení napnutí jsou závislá na: 1) Druhu a tlousce látky 2) Tlouska jehly 3) Tlouska, druh a slození materiálu nit Poloha jehly Spínac síky stehu S Délka stehu 24 Nit jehly Nit horního chapace líc Nit jehly Nit spodního chapace rub Vyladní napnutí nití Jestlize je nit horního chapace pílis uvolnná, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí horní nit (oranzová barva) na vyssí hodnotu nebo Jestlize je nit spodního chapace pílis uvolnná, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit spodního chapace (zlutá barva) na vyssí hodnotu nebo nastavovací kolecko pro napnutí horní nit (oranzová barva) na nizsí hodnotu. Jestlize je horní nit pílis uvolnná, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí horní nit (modrá nebo zelená barva) na vyssí hodnotu nebo nastavovací kolecko pro napnutí nit horního chapace (oranzová barva) na nizsí hodnotu. Nit horního chapace Nit spodního chapace Nit horního chapace Nit spodního chapace Nit jehly líc Nit jehly líc rub rub Nit horního chapace Nit jehly líc Nit spodního chapace Nit jehly rub Elastický bezpecnostní steh se 4 nítmi Poznámka: Následující údaje jsou jen normativní hodnoty. Nastavení napnutí jsou závislá na: 1) Druhu a tlousce látky 2) Tlouska jehly 3) Tlouska, druh a slození materiálu nit Správné sladní Nastavte nastavovací kolecka pro napnutí nití na následující hodnoty a sijte zkusební steh na pouzívaném materiálu. Materiál Lehký Stední Tzký modrá 4,0 5,0 5,0 Napnutí nití zelená oranzová zlutá 0 8,0 0 8,5 0 8,5 Materiál Lehký Stední Tzký modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 2,5 1,0 7,0 3,0 1,0 7,0 3,5 1,0 7,0 Poloha jehly Spínac síky stehu Délka stehu pravá nit jehly levá nit jehly Nit horního chapace líc S 24 Nit spodního chapace rub CZ 117 Správné sladní Nastavte nastavovací kolecka pro napnutí nití na následující hodnoty a sijte zkusební steh na pouzívaném materiálu. Materiál Lehký Stední Tzký modrá 2,5 3,0 3,5 Napnutí nití zelená oranzová zlutá 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 Sití rolovaných lem Na Vasem stroji mzete sít rzné druhy rolovaných lem. Pi sití rolovaných lem se okraj látky ohrne a zasije plochým stehem. Nejvhodnjsí jsou lehké tkaniny jako batist, sifon, organza, atd.. Pro rolované lemy nejsou vhodné tzké nebo neohebné látky. Vyladní napnutí nití Jestlize se objeví nit horního chapace na rubu materiálu, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit horního chapace (oranzová barva) na vyssí hodnotu nebo kolecko pro napnutí nit spodního chapace (zlutá barva) na nizsí hodnotu. Jestlize se objeví nit spodního chapace na rubu materiálu, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit spodního chapace (zlutá barva) na vyssí hodnotu nebo nastavovací kolecko pro napnutí nit horního chapace (oranzová barva) na nizsí hodnotu. Jestlize je napnutí levé nit jehly pílis nízké, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit levé jehly (modrá barva) na vyssí hodnotu. Jestlize je napnutí nit pravé jehly pílis nízké, pak nastavte nastavovací kolecko pro napnutí nit pravé jehly (zelená barva) na vyssí hodnotu. pravá nit jehly Nit horního chapace Nit spodního chapace pravá nit jehly Nit horního chapace Nit spodního chapace levá nit jehly líc levá nit jehly líc Píprava stroje Sejmte levou jehlu. Nastavte spínac síky stehu na R. Nastavte, otácením knoflíku pro síku stehu, levou stranu podprné desticky palcem na znacku R na stehové desce. Nastavte kolecko pro nastavení délky stehu na ,,F-2", pro sití jemného stehu. Jehla: SINGER kat. c. 2022 Größe 80/11 nebo 90/14. Nit: Pro rolované lemy je mozné pouzít mnoho rzných kombinací nit. Poznámka: Pouzitím flausové, nylonové píze pro pravý chapac a normální nit pro jehlu docílíte hezký rolovaný lem se 2 nítmi. Steh se 2 nítmi rub pravá nit jehly Nit horního chapace Nit spodního chapace rub pravá nit jehly Nit horního chapace Nit spodního chapace Poloha jehly Tlacítko síky stehu Délka stehu Konvertor S F2 pouzít levá nit jehly líc levá nit jehly líc rub rub Nit jehly Vrchní strana levá nit chapace Spodní strana 118 CZ Správné nastavení napnutí Kazdé nastavovací kolecko napnutí nastavit na následující hodnotu a sít zkusební steh na vzorku látky. pravá nit chapace Polyester Flausová nylonová píze modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 3,0 Konvertor 2,0 3,0 Konvertor 2,0 Rolovaný lem se 2 nítmi, standard Poloha jehly Tlacítko síky stehu Délka stehu Konvertor S F2 pouzít levá nit chapace Vrchní strana Nit jehly Spodní strana Správné nastavení napnutí Kazdé nastavovací kolecko napnutí nastavit na následující hodnotu a sít zkusební steh na vzorku látky. Poznámka: Pro zhotovení hezkého rolovaného lemu pouzijte netocenou nit pro horní chapac a normální nit pro jehlu a spodní chapac. pravá nit chapace Flausová nylonová píze modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 2,0 Konvertor 4,0 Rolovaný lem se 3 nítmi, standard Poloha jehly Spínac síky stehu R Délka stehu R2 Správné sladní Nastavte nastavovací kolecka pro napnutí nití na následující hodnoty a sijte zkusební steh na pouzívaném materiálu. Nit horního chapace modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá Polyester 3,0 5,0 3,0 Netocená nit 3,0 3,5 3,5 Lem s pesitým okrajem se 3 nítmi horního chapace Poloha jehly Spínac síky stehu Délka stehu Nit horního chapace Nit jehly líc R R2 Nit spodního chapace rub Správné sladní Nastavte nastavovací kolecka pro napnutí nití na následující hodnoty a sijte zkusební steh na pouzívaném materiálu. Nit horního chapace Polyester Netocená nit modrá Napnutí nití zelená oranzová zlutá 2,0 5,0 7,0 2,0 2,0 5,0 Dalsí pokyny k rolovaným lemm Na zacátku sití pidrzujte pevn etízek nití, aby se nemohl zamotat do svu. Napínejte lehce materiál ve smru sití - tím dosáhnete jemnjsí strukturu a uspoádání svu. Nejmensí síka, se kterou je mozné sít stehy, ciní 1,5 mm, protoze nelze nastavit síku ezu pod 3,5 mm. Nit horního chapace Nit jehly Nit spodního chapace líc rub CZ 119 Fixování etízku nití na rolovaném lemu Zafixujte konec svu kapkou lepidla na textil a nechte ji zaschnout. Nakonec ustihnte etízek nití tsn u látky. Upozornní: Ped pouzitím zkontrolujte správnost barvy lepidla. Varianty steh a techniky sití Ozdobné ploché stehy Nastavte pnutí nití pro steh se 3 nítmi, usijte sev a nakonec roztáhnte látky, aby se sev srovnal. Plochý steh se mze pouzít jako dekorativní uzitkový steh nebo i jako samostatný ozdobný steh. Píprava stroje Vyjmte levou resp. pravou jehlu. Jako pocátecní nastavení pouzijte nastavení napnutí pro steh se 3 nítmi. Zregulujte ponkud napnutí horní nit horního chapace (oranzová barva). Nakonec nastavte podstatn silnjsí napnutí nit spodního chapace (zlutá barva). Nit horního chapace Nit spodního chapace Nit jehly líc rub Sití plochého stehu jako ozdobného stehu Nastavte pohyblivý horní nz do klidové polohy. U tohoto svu se okraje látky nestíhají. Ohrte látky tak, aby lezely na sob ob rubové strany. Polozte materiál tak, aby se cást stehu sila mimo materiál. Roztáhnte látku na obou stranách svu, aby se stehy zplostily. Odstranit Odstranit Sití plochého stehu jako pekrývajícího stehu Pro sití dekorativního stehu polozte díly látky naruby na sebe. Usijte sev a odstihnte pecnívající látku. Horní nit (zelené resp. modré napnutí nit) probíhá ve tvaru V na rubu látky. Nit spodního chapace probíhá v pímce na okraji látky. Roztáhnte látku na obou stranách svu, aby se stehy zplostily. Pídavné pokyny k plochým svm Napnutí nití musí být správn nastavené, aby bylo mozné látky roztáhnout. Nit horního chapace je nejdlezitjsí nití plochého stehu. Proto pouzijte dekorativní nit jako nit horního chapace a nenápadné nit jako nit spodního chapace a jehly. Pro sití zadního zebíckového stehu polozte látky na sebe lícovými stranami. Zde je nit jehly nejnápadnjsí nití, protoze tvoí zebícek A. A levá strana látky pravá strana látky 120 CZ Slepé lemy Zde se provádí jedním pracovním úkonem odíznutí pecnívající látky, sití lemu a zakoncení okraj stehem. Slepý lem je nejvhodnjsí po pleteniny. Slepým lemem se zacistí okraje, stehy jsou skoro neviditelné. Vyjmte levou jehlu a nastavte stroj pro úzký steh se 3 nítmi. Poznámka: Mzete pouzít i plochý steh se 3 nítmi. Nastavte délku stehu na 4. Ohrte lem nejprve na rubovou a potom na lícovou stranu látky tak, aby pecníval okraj látky 6 mm pes první záhyb. Sijte na ohybu látky. Pitom musí jehla píchat pímo do okraje ohybu. Sití roh Vnjsí rohy Odstihnte ped a za rohem cca 2 cm látky az k linii stehu. Sijte steh dále, jak je vyznaceno bodem A a zastavte sití. Zvednte jehlu a patku. Zatáhnte látku tak siln dozadu az se nit uvolní. Upozornní: Pro lepsí viditelnost detailu není na obrázku znázornná patka. Otocte látku a spuste patku tak, aby nz lezel zárove s eznou hranou. Vytáhnte volné nit nahoru a sijte. Linie ezu A 2 cm 2 cm Sití s paspulkami Ped usití odvu mzete na látku nasít dekorativní paspulky. Vyjmte levou jehlu a nastavte stroj pro úzký steh se 3 nítmi. Poznámka: Pro zpracování je mozné pouzít i steh pro rolované lemy. Nastavte horní nz do klidové polohy. Naznacte kídou na látku pozadovaný pocet paspulkových záhyb. Vnitní rohy Zastíhnte látku na hran. Nastavte horní nz do klidové polohy. Sijte na hran ezu. Ped rohem zastavte. Pelozte na vrcholu rohu záhyb, aby jste dostali okraje látky do linie. Sijte pomalu dále a sijte pes roh druhý okraj. Záhyb vynechat. Odstranit Odstranit Slozte vrstvy látky naruby dohromady a sesijte je. Rozzehlete vsechny paspulkové záhyby ve stejném smru. Linie ezu Linie ezu Zapíchnutí spedlík Zapíchnte spendlík vlevo od patky. Tak nejsou spendlíky v prostoru ezání noze a nakonec se dají snadnji odstranit. POZOR! Sití pes spendlíky zpsobuje, neopravitelné poskození ostí noze. Fixování etízku nití Navlecte etízek nití do rucní jehly s velkým ouskem (nap. propichovací jehly). K fixování zapíchnte jehlu do konce stehu. Poznámka: Dalsí informace k fixování rolovaného lemu najdete v odstavci ,,Fixování etízku nití rolovaného lemu". Zesílení svu Vsitím pásku pi sití pes okraje je steh trvanlivjsí. Protáhnte pásek skrz výez v pední cásti patky. Polozte pásek pod patku smrem dozadu a sijte stehy. Pásek se pisívá soucasn, spolu se stehy svu. CZ 121 Sití bordur Nastavte horní nz do klidové polohy. Protáhnte vlnnou nit nebo pásek do výezu v pední cásti patky. Polozte pásek nebo vlnnou pízi pod patku a zaposijte pozadovanou délku. Zaposité bordury se mohou pouzívat jednotliv nebo více spletených dohromady. Údrzba stroje Tento stroj vyzaduje vtsí rozsah údrzby nez normální sicí stroj. A to z dvou hlavních dvod: 1. Zaezáváním okraj látky vzniká o hodn více odru. 2. Tento stroj sije s velmi vysokou rychlostí a proto se musí pravideln mazat, aby pohyblivé díly spolehliv fungovaly. Cistní stroje POZOR! Ped cistním stroje vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Cistte pravideln prach a odstraujte zmolky z prostoru chapace a noze. Pouzívejte k tomu suchý kartác. Poznámka: Kartác je k dostání jako zvlástní píslusenství. Mazání stroje POZOR! Ped mazáním stroje vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Body, oznacené na obrázku se musí pravideln naolejovat. Upozornní: Pouzívejte jen olej na mazání sicích stroj. Pouzití jiných olej mze vést k poskození stroje. Výmna spodního noze POZOR! Ped výmnou spodního noze vytáhnte zástrcku ze zásuvky. Spodní nz se má vymnit, jakmile je tupý. Výmna spodního noze je proveditelná pomocí tohoto návodu. Jestlize máte pitom problémy, obrate se na Vaseho, firmou SINGER autorizovaného, prodejce. Ujistte se, ze je zástrcka vytazená. Otevete kryt prostoru chapace a nastavte horní nz (1) do klidové polohy. Povolte sroub (2) a spodní nz (3) sejmte. Nasate nový nz do drázky drzáku. Utáhnte pevn sroub (2). Nastavte horní nz (1) do pracovní polohy. Poruchy pi sití a jejich odstranní Porucha Látka se neposunuje rovnomrn. Zlomení jehly Petrzení nit Chybné stehy Nepravidelný steh Odstranní prodlouzit délku stehu pi tlusté látce zvýsit tlak patky pi tenké látce snízit tlak patky jehlu nasadit správn pi sití netahat za látku pevn utáhnout sroub jehly pi tzké látce pouzít silnjsí jehlu zkontrolovat zavedení nit zkontrolovat, jestli se nit nezamotala jehlu nasadit správn nasadit novou jehlu, stará je pravdpodobn ohnutá nebo tupá pouzít kvalitnjsí nit uvolnit pnutí nit nasadit novou jehlu, stará je pravdpodobn ohnutá nebo tupá pevn utáhnout sroub jehly jehlu nasadit správn zmnit typ jehly a její velikost zkontrolovat zavedení nit zvýsit tlak patky pouzít kvalitnjsí nit vyladit napnutí nit zkontrolovat, jestli se nit nezamotala zkontrolovat zavedení nit 122 CZ Porucha sitá látka se krabatí Nepravidelný okraj po ezu Látka se hromadí Stroj nebzí Odstranní vyladit napnutí nit zkontrolovat, jestli se nit nezamotala pouzít lehcí, kvalitnjsí nit zkrátit délku stehu u tenké látky snízit tlak patky zkontrolovat seízení noze jeden resp. oba noze vymnit kryt prostoru chapace ped sitím uzavít zkontrolovat, jestli se nit nezamotala tlusté vrstvy látek sesít nejdíve normálním strojem a potom pesít tímto Overlock sicím strojem stroj pipojit na sí elektrického proudu Tabulka materiál, nití a jehel Materiál Nit Lehký Batist, organza, sifon Stedn tzký Muselín, jemný len, satén, kaftan, jemná vlnná látka Tzký dzínová látka, tvíd, mansestr, serz (s keprovou vazbou) Pletené zbozí Trikot Zerzej vlna (tkaná, pletená) Bavlna c 100 Hedvábí c. 100 Umlohmotné vlákno c. 8090 Polyester c. 80100 Bavlna c. 6080 Hedvábí c. 50 Umlohmotné vlákno c. 6080 Polyester c. 6080 Bavlna c. 4060 Hedvábí c. 4060 Umlohmotné vlákno c. 6080 Polyester c. 5080 Umlohmotné vlákno c. 8090 Polyester c. 6080 Umlohmotné vlákno c. 6080 Polyester c. 6080 Bavlna c. 6080 Umlohmotné vlákno c. 6080 polyester c. 5060 Netocená nit Jehla SINGER kat. c. 2022 c. 11 c. 11, c. 14 c. 14 c. 11 c. 11, c. 14 c. 11, c. 14 Jehly firmy SINGER, kat. c. 2022, jsou v obsahu dodávky. Doporucuje se pouzívat jehlu, která je nejlépe vhodná pro zpracovávaný materiál. Záruka a servis Záruka Na toto za ízení je poskytována záruka v trvání 2 let od data nákupu. Stroj byl vyroben s vynalozením nálezité péce a p ed dodáním podroben dkladné kontrole. Uschovejte si, prosím, úctenku jako doklad o nákupu. V p ípad reklamace kontaktujte telefonicky nasi servisní linku. Tím bude zaruceno, ze budete moci výrobek vrátit bez úhrady postovného. Uschovejte, prosím, pvodní krabici, aby bylo mozné v p ípad reklamace stroj bezpecn p epravit. Záruka se vztahuje na vady materiálu a výroby, ne na poskození snadno rozbitných cástí nebo díl podléhajících opotebení. Tento výrobek je urcen pouze pro soukromé, nekomercní úcely. Nesprávné nebo nevhodné pouzívání zaí zení, pouzívání násilí a svévolné provádní zmn bez vyuzití naseho autorizovaného servisu vede k zániku záruky. Tato záruka neomezuje vase zákonné nároky. Tato záruka se vztahuje pouze na pvodního kupujícího a je nepenosná. Pi likvidaci musí být výrobek bezpecn recyklován v souladu s pí slusnými vnitrostátními právními pedpisy týkajícími se elektrických a elektronických výrobk. Nevyhazujte elektrické pí stroje do netí dného komunálního odpadu. Vyzijte sluzeb sbrných stedisek. Blizsí informace o dostupných moznostech sbru odpadu vám sdlí místní úady. Pi výmn starých pí stroj za nové mze být prodejce ze zákona povinen pevzít vás starý pí stroj k likvidaci zcela bezplatn. Pokud jsou elektrická zaí zení likvidována odvozem na skládky ci zavázky, nebezpecné látky v nich obsazené mohou proniknout do podzemních vod, dostat se do potravinového etzce a v konecném dsledku poskodit vase zdraví. Servis Autorizovany servis Singer-Petr Janda Klapkova, 744 18200 Praha 8a 8 CZZ 00800 -1119 1119 (Hotline kostenfrei)) info@singerservis.cz IAN 471096_2404 Pro vsechny dotazy si prosím pipravte úctenku a císlo zbozí (nap. IAN 12345) jako doklad o nákupu. Prohlásení o shod Toto zaízení spluje pozadavky píslusných evropských a národních pedpis. To je dolozeno oznacením CE. Píslusné deklarace jsou k dispozici u výrobce. ©2024 Singer Sourcing Limited LLC nebo její pobocky. Vsechna práva vyhrazena. Vyhrazujeme si právo mnit vybavení stroje a sortiment píslusenství bez pedchozího oznámení nebo provádt modifikace provedení nebo konstrukce. Tyto modifikace budou vsak vzdy ku prospchu uzivatele a výrobku. DUSEVNÍ VLASTNICTVÍ SINGER a logo Cameo ,,S" jsou výhradní ochranné známky spolecnosti Singer Sourcing Limited LLC nebo její pobocky. CZ 27 124 Palvelu/Service/Paslauga Serviceadresse / Service Address / Adresse de service / Serviceadres / Adres serwisowy / Dirección de servicio / Serviceadresse DE/EN/FR/NL/PL/SK/ES/DK netsend GmbH Nachtwaid 6 D-79206 Breisach am Rhein 0 0 8 0 0 -1119 1119 (H o t l i n e ko s t e n f re i , L i g n e d'assistance gratuite, Gratis hotline, Darmowa infolinia,Bezplatná linka, Bezplatná infolinka, Bezplatná infolinka, Bezplatná infolinka) singer.service@svpworldwide.com Adresa servisu CZ Autorizovany servis Singer-Petr Janda Klapkova, 74 18200 Praha 8 CZ 00800 -1119 1119 (Hotline kostenfrei) info@singerservis.cz Stand der Informationen - Version of the information - Statut des informations-Status van de informatie - Wersja informacji - Verze informací - Versión de la información Version af informationen : 10/2024 Ident.-No.230630640 Hersteller/Manufacturer/Fabricant/ Fabrikant/Producent/Výrobca/ Výrobce/Fabricante/Fabrikant VSM Group AB, SVP WORLDWIDE Soldattorpsgatan 3, SE-55474 Jönköping, Sweden IAN 471096_2404 471146086Adobe PDF Library 10.0.1 Adobe InDesign CS6 (Macintosh)