Instruction Manual for IKEA models including: EDSVIK, Dual Control Kitchen Mixer Tap

document9170613085709093020

AA-1271560-9 pub - cloudfront.net

pentru a nu putea fi scos manual. Dansk. Italiano. Prima dell'uso: svita l'aeratore/​rompigetto e lascia scorrere l'acqua liberamente per qualche ...


File Info : application/pdf, 20 Pages, 2.61MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

AA-1271560-9 pub
EDSVIK

English Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional.
Deutsch Die Installation muss entsprechend den örtlichen Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.
Français L'installation doit être réalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel.
Nederlands De installatie dient plaats te vinden volgens de geldende plaatselijke voorschriften voor bouw en water. Neem bij twijfel contact op met een vakman.
Dansk Installationen skal udføres i henhold til gældende lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska Uppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi byggingar- og lagnareglugerðir. Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í vafa.
Norsk Installering skal utføres i henhold til gjeldende lokale lover og regler om rørleggerarbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
Suomi Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
Svenska Installation skall göras enligt gällande lokala föreskrifter vid bygg- och vatteninstallation. Är du osäker, kontakta fackman.
Cesky Instalace musí být provedena dle místní konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu.
Español La instalación debe realizarse siguiendo las normativas actuales sobre construcción y fontanería. En caso de duda, ponte en contacto con un profesional.
Italiano L'installazione deve essere eseguita in conformità alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
Magyar A beszerelést az aktuális helyi szerelési és csatornázási szabályozásnak megfelelen kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.

Polski Instalacja musi zosta wykonana zgodnie z obowizujcymi, lokalnymi przepisami budowlanymi i hydraulicznymi. W razie wtpliwoci skontaktuj si ze specjalist.
Eesti Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse korral võtke ühendust professionaaliga.
Latviesu Montza jveic saska ar spk esosiem vietjiem bvniecbas un santehnikas noteikumiem. Saubu gadjum vrsieties pie profesiona.
lietuvi Montavimo darbai turi bti atliekami pagal galiojancius statybos ir santechnikos norminius aktus. Jei kyla abejoni, kreipkits  specialistus.
Portugues A instalação tem que ser realizada em conformidade com os regulamentos actuais locais de construção e canalização. No caso de dúvida, contacte um profissional.
Româna Instalarea trebuie fcut în concordan cu regulile locale de construcie i instalaie. Dac ai nelmuriri, contacteaz un specialist.
Slovensky Pri montázi dbajte na dispozicie priestoru a iných zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú pomoc.
             .   ,    .
Hrvatski Instalacija se mora obavljati sukladno vazeim lokalnim graevinskim i vodoinstalaterskim propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte strucnjaka.
                .    ,    .
            .   -     .
        - .     ,   .

Srpski Instaliranje mora da se izvrsi u skladu s vazeim lokalnim graevinskim i vodovodnim propisima. Ukoliko si u nedoumici, obrati se profesionalcu.
Slovenscina Montaza mora biti opravljena v skladu z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in vodoinstalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni na strokovnjaka.
Türkçe Tesisat, yerel yapi ve tesisat gerekliliklerine uygun olarak yapilmalidir. Tereddüt ettiiniz bir konu olursa profesyonel bir kii ile temas kurunuz.
  
  
         .  ,  .
   
Bahasa Indonesia Pemasangan harus memenuhi peraturan konstruksi listrik setempat dan peraturan pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi profesional.
Bahasa Malaysia Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi peraturan binaan dan pemasangan paip di kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar dalam bidang pemasangan.
          .       . 
            

2

AA-1271560-9

English
Switch off main shut-off valve before changing mixer tap.

Româna
Oprete supapa principal înainte de a schimba bateria.

Deutsch Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den Haupthahn abdrehen.
Français Fermer le robinet central d'eau avant de changer le mitigeur.
Nederlands Sluit de hoofdkraan voordat je de mengkraan verwisselt.
Dansk Sluk for hovedhanen, før du udskifter blandingsbatteriet.
Íslenska Skrúfið fyrir aðallokuna áður en skipt er um blöndunartæki.
Norsk Skru av hovedkranen, før du skifter blandebatteri.

Slovensky Pred výmenou batérie odstavte prívod vody.
        .
Hrvatski Iskljucite glavni ventil prije promjene mijesalice za toplu i hladnu vodu.
     ,       .
      .
       .

Suomi Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloittamista.
Svenska Stäng av huvudkranen innan du byter blandare.
Cesky Ped výmnou vodní baterie uzavete hlavní uzávr vody.
Español Cierra la llave de paso general antes de cambiar el grifo.
Italiano Chiudi il rubinetto centrale dell'acqua prima di cambiare il miscelatore.

Srpski Zatvori glavni ventil pre zamene kombinovane slavine.
Slovenscina Pred zamenjavo stare mesalne armature z novo zapri glavni ventil za vodo.
Türkçe Batarya deiimi yapmadan önce ana su vanasini kapatiniz.
 
 

Magyar A kevercsap szerelésekor elzleg zárd el a víz fcsapot.
Polski Przed wymian baterii wylcz glówny zawór doprowadzajcy wod.
Eesti Sulgege põhiventiil enne, kui alustate segisti vahetamist.
Latviesu Pirms dens maistja maias atvienojiet dens padevi vai aiztaisiet slgvrstu.
lietuvi Pries keiciant vandens maisytuv, uzsukite pagrindin sklend.
Portugues Desligue a válvula principal antes de mudar a torneira.

     .
  
Bahasa Indonesia Matikan katup utama sebelum mengganti keran campuran.
Bahasa Malaysia Padamkan injap utama sebelum menukarkan paip campuran.
 .      
   

3

4

2x

126908 120143

120141

120142

120172

AA-1271560-9

120087

000-318-41 401-737-44 104-796-18 304-955-18

1

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

G3/8"- R10

2
10004076

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

1
G1/2"

2
10004087

1

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

G3/8"- R10

2
10004076

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

1
G1/2"

2
10004076

5

704-940-03

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

1 2

G1/2"

10004087

504-940-04

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

1 2

G1/2"

10004087

904-940-02

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

1 2

G1/2"

10004087

304-955-23

140°F (60°C) Max. 176°F (80°C)

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

14,5 - 72.5 psi (1 - 5 bar) 7,2 - 145 psi
(0,5 - 10 bar)

1 2
9/16" x 24UNEF 10004887

6

AA-1271560-9

1

800-318-42

60°C Max. 80°C

456

3

75

7

50

100

2

8

25

125

10

9
145

0

10

bar psi

0,5 - 5 bar 0,2-10 bar

2
10004076 Pre-fitted High pressure

15mm (G1/2")

Low pressure

503-557-05

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

1
G1/2"

15
2
10004076

803-874-27

60°C Max. 80°C

456

3

75

7

50

100

2

8

25

125

10

145

9

0

10

bar psi

0,2 - 5 bar 0,1-10 bar

1
1/2"

2
Pre-fitted Low pressure
10004076 High pressure

15

7

604-942-25

60°C Max. 80°C

456

3

7

2

8

1

9

0

10

bar psi

1 - 5 bar 0,5 - 10 bar

1
G1/2"

2
10004087

8

AA-1271560-9

2
1
9

120172 120141

120142

126907

120143

126908

10

AA-1271560-9

English Seal the open surfaces with silicone to prevent water from penetrating the worktop upon any leaks. Silicone is not included.
Deutsch Fugen mit Silikon abdichten, damit kein Wasser in die Arbeitsplatte eindringt, falls ein Leck entstehen sollte. Silikon ist nicht beigepackt.
Français Appliquer un joint de silicone sur les interstices pour éviter les infiltrations d'eau dans le plan de travail en cas de fuite. Le silicone n'est pas inclus.
Nederlands Dicht de open oppervlakken af met siliconenkit om te voorkomen dat er water in het werkblad dringt bij eventuele lekkage. Siloconenkit niet inbegrepen.
Dansk Forsegl de åbne overflader med silikone for at forhindre, at vand trænger ned i bordpladen i tilfælde af lækage. Silikone medfølger ikke.
Íslenska Berðu silíkon á yfirborðið, þar sem það er opið, til að koma í veg fyrir að vatn fari inn í borðplötuna. Silíkon er ekki innifalið.
Norsk Forsegl den åpne overflaten med silikon for å hindre vann fra å trenge ned i benkeplata hvis det skulle komme lekkasjer. Silikon er ikke inkludert.
Suomi Tiivistä avoimet pinnat silikonilla, jotta vesi ei pääse imeytymään työtasoon mahdollisen vuodon sattuessa. Silikonia ei ole mukana pakkauksessa.
Svenska Täta de öppna ytorna med silikon för att förhindra vatten från att tränga in i bänkskivan vid eventuellt läckage. Silikon medföljer ej.
Cesky Mezery utsnte silikonem, abyste zabránili jakémukoliv zatékání. Silikon není soucástí výrobku.

Eesti Sulgege avatud pinnad silikooniga, et vältida vee tungimist tööpinnale. Silikooni pole kaasas.
Latviesu Rpgi noblvjiet atvrts virsmas ar silikonu, lai izvairtos no dens nopldm. Silikons noprkams atsevisi.
lietuvi Atvirus pavirsius uzsandarinkite silikonu, kad esant nuotkiui, vanduo netekt ant stalvirsio. Silikonin hermetik reikia sigyti atskirai.
Portugues Aplique silicone nas juntas para evitar que a água penetre na bancada em caso de fuga. A silicone não está incluída.
Româna Sigileaz suprafaa deschis cu silicon pentru apreveni ptrunderea apei. Siliconul nu este inclus.
Slovensky Medzery medzi povrchom utesnite silikónom. Predídete tak nasiaknutiu pracovnej dosky tekutinou. Silikón nie je súcasou balenia.
     ,        ,     .    .
Hrvatski Izolirati otvorene povrsine silikonom kako bi se sprijecilo prodiranje vode u radnu plocu prilikom bilo kakvih propustanja. Silikon nije prilozen.
                  .    .
       ,      .   .

  
  
          .     .
   
Bahasa Indonesia Tutup permukaan yang terbuka dengan silikon untuk mencegah air tidak tembus ke meja dapur akibat bocor. Silikon tidak termasuk.
Bahasa Malaysia Kedapkan permukaan terbuka dengan silikon bagi mengelakkan air daripada meresap masuk ke dalam permukaan atas kerja agar tidak tiris. Silikon tidak disertakan.
        
.          .  
             

Español
Aplicar silicona en las juntas para evitar que penetren líquidos en la encimera en caso de fuga. La silicona no está incluida.


      ,    .   .

Italiano
Sigilla le giunzioni con il silicone per evitare che l'acqua penetri nel piano di lavoro in caso di perdite. Il silicone non è incluso.

Srpski
Silikonom popuni spojeve kako u radnu povrsinu ne bi prodrla voda. Silikon se ne dobija uz proizvod.

Magyar A nyílt felületeket zárd le szilikonnal, hogy megakadályozd a víz munkalapba jutását szivárgás esetén. A szilikont a csomag nem tartalmazza.
Polski Uszczelnij otwarte powierzchnie silikonem, aby nie dopuci do wniknicia wody w glab blatu w razie ewentualnego zalania. Silikon do kupienia oddzielnie.

Slovenscina Odprte robove delovne plosce pred vdorom vode zasciti s silikonom. Silikon ni prilozen.
Türkçe Herhangi bir sizinti durumunda suyun tezgaha nüfuz etmesini önlemek için açik yüzeyleri silikon ile kapatiniz. Silikon ürüne dahil deildir.

11

34 - 37mm 1 3/8" - 1 7/16"
Max 50 mm Max 2"

34 - 37mm 1 3/8" - 1 7/16"

126908 126908

13

12

AA-1271560-9

English
IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can damage hoses/pipes and washers.

Suomi
TÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät letkut/putket ja tiivisteet vaurioidu.

Deutsch
VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten Schlauch und Dichtungen beschädigt werden.

Svenska
OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och packningar kan skadas.

Français ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela pourrait abîmer les flexibles/tuyaux et les joints.
Nederlands N.B. Trek nooit te hard aan; slangen en afdichtingen kunnen beschadigen.

Cesky DLEZITÉ! Neutahujte pílis tsn: mohli byste zpsobit poskození hadicky/trubicky a tsnní.
Español ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que se pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas.

Dansk
VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da det kan beskadige slanger/rør og spændeskiver.

Italiano IMPORTANTE! Non stringere troppo: potresti danneggiare i flessibili/tubi e le guarnizioni.

Íslenska
MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það getur skemmt slöngur/leiðslur og skinnur.

Magyar
FONTOS! Ne szorítsd meg túl ersen, mert a csövek/vezetékek megsérülhetnek.

Norsk
VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da dette kan skade slanger/rør og pakning.

Polski WANE! Nie dokrcaj zbyt mocno: moe to spowodowa uszkodzenie przewodów/rur oraz nakrtek.
Eesti OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga tugevasti: see võib kahjustada voolikuid/torusid ja tihendeid.
Latviesu SVARGI! Nepievelciet skrves prk ciesi, jo t var sabojt stenes, caurules un paplksnes.
lietuvi SVARBU! Neverzkite per stipriai, taip galite sugadinti zarnas/vamzdzius ir poverzles.
Portugues IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois poderá danificar os tubos/canos e anilhas.
Româna IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poi strica furtunele/evile i mainile de splat.
Slovensky UPOZORNENIE! Nedoahujte prílis, aby ste neposkodili potrubie a prívody.

13


!    :     /  .


/ 

Hrvatski VAZNO! Ne zatezite previse: mozete ostetiti crijeva/cijevi i brtve.
 !    :         .
 !    ,    /  .
 !    :     /  .
Srpski VAZNO! Ne zatezi previse: ovo moze ostetiti creva/ cevi i dihtunge.
Slovenscina POMEMBNO! Ne privij premocno: to lahko poskoduje cevi in podlozke.
Türkçe ÖNEML! Çok fazla sikmayiniz: bu ilem hortum/ boru ve contalara zarar verebilir.

 !/
 !   : /    .
    
Bahasa Indonesia PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: dapat merusak selang/pipa dan cincin penutup.
Bahasa Malaysia PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: ini boleh merosakkan hos/paip dan sesendal.
       :     !
. /
   !     /    

14

AA-1271560-9

10004076
Pre-fitted High pressure

Low pressure

Pre-fitted Low pressure

10004076 High pressure

English Before use: Unscrew the Aerator/Flow Guide and allow the water to run freely for a few minutes. Then screw the Aerator/Flow Guide back in place. Ensure that it is tight to prevent removal by hand.
Deutsch Vor der Benutzung: den Filter abschrauben und ca. 5 Min. lang Wasser laufen lassen. Danach den Filter wieder aufschrauben. Fest genug anziehen, damit der Filter sich nicht von Hand lösen lässt.
Français Avant utilisation : dévisser l'aérateur/guide d'écoulement et laisser couler pendant quelques minutes. Puis remettre l'aérateur/guide d'écoulement à sa place et le visser. Assurez-vous qu'il est assez serré pour ne pas être retiré à la main.
Nederlands Voor gebruik: schroef het filter los en laat het water er een paar minuten doorheen stromen. Schroef het filter er vervolgens weer op. Draai stevig aan, zodat het niet met de hand kan worden losgemaakt.
Dansk Før brug: Skru luftblanderen/filteret af, og lad vandet løbe et par minutter. Skru luftblanderen/ filteret på igen. Sørg for, at det er godt spændt, så det ikke kan fjernes ved håndkraft.
Íslenska Fyrir notkun: Losaðu skífuna/sigtið sem sparar vatn og láttu vatn renna í nokkrar mínútur. Festu þá skífuna/sigtið aftur þar sem hún á að vera. Vertu viss um að hún sé vel hert.
Norsk Før bruk: Skru av luftblanderen/ vanntrykkregulatoren og la vannet renne fritt i noen minutter. Deretter kan du skru luftblanderen/vanntrykkregulatoren på igjen. Forsikre deg om at den er dratt godt til, slik at den ikke kan skrus løs for hånd.

Suomi Ennen käyttöä: kierrä suodatin auki ja anna veden valua muutaman minuutin ajan. Kierrä suodatin uudelleen paikoilleen. Kiristä suodatin niin tiukasti, ettei se irtoa käsin vääntämällä.
Svenska Innan användning: skruva loss filtret och låt vatten rinna igenom några minuter. Skruva sedan på filtret igen. Dra åt tillräckligt hårt så att det inte går att lossa för hand.
Cesky Ped pouzitím: Odsroubujte perlátor mincí a nechte vodu voln protékat po dobu nkolika minut. Poté nasroubujte perlátor zpt na své místo. Ujistte se, ze je ádn dotazen a nejde jej odstranit rukou.
Español Antes de utilizarlo: desenrosca el aireador/guía de desagüe y deja correr el agua libremente durante unos minutos. A continuación enróscalo de nuevo. Comprueba que está bien apretado, como para no poderlo retirarlo a mano.
Italiano Prima dell'uso: svita l'aeratore/rompigetto e lascia scorrere l'acqua liberamente per qualche minuto, dopodiché riavvitalo. Assicurati che l'aeratore/ rompigetto sia stretto bene, per evitare che venga rimosso con le mani.
Magyar Használat eltt csavard le a levegztett és 5 percig folyasd a vizet. Ezután szereld vissza. Bizonyosodj meg róla, hogy olyan szorosan illeszkedik, hogy kézzel nem lehet lecsavarni.
Polski Przed uyciem: Odkr aerator i pozwól na swobodne splywanie wody przez kilka minut. Nastpnie przykr aerator z powrotem do miejsce. Upewnij si, e jest mocno dokrcony, aby nie mona go bylo usun rcznie.
Eesti Enne kasutamist: Keera lahti aeraator/voolujuht ja lase veel vabalt joosta paari minuti jooksul.

Seejärel kruvi aeraator/voolujuht tagasi oma kohale. Veendu, et see on tihedalt kinni, vältimaks selle käega eemaldamist.
Latviesu Pirms lietosanas: noskrvt aeratoru/plsmas vadierci un aut denim brvi tect dazas mintes. Pc tam uzskrvt aeratoru/plsmas vadierci atpaka. Prliecinies, ka tas ciesi pieskrvts, lai pieskaroties tas nenokristu.
lietuvi Pries naudojim: atsukite aeratori ir leiskite vandeniui tekti apie 5 minutes. Tada vl prisukite aeratori. Patikrinkite, ar jis tvirtai prisuktas ir neiskris atsitiktinai uzkliudytas ranka.
Portugues Antes de utilizar: Desaperte o ventilador/ guia de fluxo e deixe a água correr durante alguns minutos. De seguida, volte a apertar o ventilador/guia de fluxo. Certifique-se de que está bem apertado para impedir que seja retirado facilmente à mão.
Româna Înainte de utilizare: Deurubeaz aeratorul/ controlul debitului i las apa s curg liber câteva minute. Apoi înurubeaz aeratorul/ controlul debitului la loc. Verific dac este strâns pentru a nu putea fi scos manual.
Slovensky Pred pouzitím: Odskrutkujte prevzdusovac mincou a nechajte pár minút vodu vone preteka. Potom naskrutkujte prevzdusova naspä na miesto. Uistite sa, ze je dostatocne zatiahnutý, aby sa neuvonil pôsobením rukou.
  :          .      .  ,             .
Hrvatski Prije upotrebe: odviti ventil/mlaznicu i pustiti da voda slobodno tece nekoliko minuta. Potom vratiti ventil/mlaznicu na mjesto i zaviti je. Zategnuti dovoljno da se ne moze ukloniti rukom.

15

    :   /            .    /    .               .
   :  /          .   .   ,  /   ,     .
  :  /   Flow Guide       .   /  Flow Guide . ,     .
Srpski Pre upotrebe: odvij aerator/mlaznicu i pusti da voda slobodno tece nekoliko minuta. Potom vrati aerator/mlaznicu na mesto i zavij. Zategni dovoljno da se ne moze ukloniti rukom.
Slovenscina Pred prvo uporabo: odvij aerator/usmerjevalnik pretoka in pusti vodo prosto teci nekaj minut. Nato ponovno namesti aerator/usmerjevalnik pretoka. Poskrbi, da bo dovolj mocno privit, da ga ne bo mogoce odviti z roko.
Türkçe Kullanmadan önce: Havalandirma/Akim Yönlendiricisini çikarin ve suyun birkaç dakika

serbestçe akmasini salayin. Ardindan, Havalandirma/Akim Yönlendiricisini tekrar yerine vidalayin. Elle çikarilmasini önlemek için siki olduundan emin olun.
 / / 
 / / 
    : /       .   /     .         .
  23   
Bahasa Indonesia Sebelum penggunaan: Lepaskan sekrup Aerator/ Pemandu Arus dan biarkan air mengalir bebas selama beberapa menit. Kemudian sekrup kembali Aerator/Pemandu Arus. Pastikan kencang agar tidak lepas.
Bahasa Malaysia Sebelum digunakan: Tanggalkan skru Pengudara/ Panduan Aliran dan biarkan air bebas mengalir selama beberapa minit. Kemudian skru semula

Pengudara/Panduan Aliran pada tempatnya. Pastikan yang ia ketat bagi mengelakkan ia tercabut.
         :      .      . 
.        
   :   /       2-3      /            

16

AA-1271560-9

English
Check at regular intervals to make sure that the installation is not leaking.

Româna
Verific la intervale de timp regulate pentru a fi sigur c instalaia nu are scurgeri.

Deutsch
Regelmäßig kontrollieren, dass die Installation dicht ist.

Slovensky
Pravidelne kontrolujte, ci niekde nepresakuje voda.

Français
Vérifier à intervalles réguliers que l'installation ne fuit pas.


 ,    ,   .

Nederlands
Controleer regelmatig of de installatie is afgedicht.

Hrvatski
Redovito provjeravajte propusta li instalacija vodu.

Dansk Kontroller jævnligt for at sikre, at installationen ikke er utæt.
Íslenska Kannið reglulega til að vera viss um að uppsetningin leki ekki.
Norsk Sjekk regelmessig for å forsikre deg om at det ikke lekker.
Suomi Tarkista säännöllisin väliajoin, että liitokset eivät vuoda.

     ,         .
  ,    .
  ,    .
Srpski Redovno proveravaj da instalacija ne curi.

Svenska Kontrollera regelbundet att installationen är tät.

Slovenscina Redno preverjaj, da napeljava ne pusca.

Cesky
Pravideln kontrolujte, abyste se ujistili, ze instalace neprosakuje.

Türkçe
Tesisatin su sizdirmadiindan emin olmak için belirli araliklarla kontrol ediniz.

Español Comprobar a intervalos regulares que la instalación no gotee.
Italiano Controlla l'installazione a intervalli regolari per assicurarti che non perda.
Magyar Rendszeresen ellenrizd, hogy nem szivárog-e a berendezés.
Polski Regularnie sprawdzaj, czy instalacja jest szczelna i nie wystpuj wycieki.
Eesti Kontrollige regulaarselt, et seade ei lekiks.
Latviesu Regulri prliecinieties, vai nav radusies sce.
lietuvi Pastoviai tikrinkite, ar nra pratekjim.

 
 
    .
 
Bahasa Indonesia Periksalah secara berkala untuk memastikan pemasangan tidak mengalami kebocoran.
Bahasa Malaysia Periksa secara kerap dan teratur untuk memastikan pemasangan tidak mengalami kebocoran.
         
. 

Portugues
Verifique regulamente se a instalação não apresenta fugas de água.

     

17

AA-1271560-9

2
5-8
1
5-8
18

120172

120141

120087

120142

120143

126907

190076 190557

19

20

© Inter IKEA Systems B.V. 2014 2020-03-09

AA-1271560-9


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 13.1 (Macintosh)