Owner's Manual for Kruger Matz models including: KM0240FHD-S6, KM0243FHD-S6, KM0243FHD-S6 FHD Smart TV, FHD Smart TV, Smart TV

KM0232-S5 QSG v1 09-04-2021

Instrukcja obsługi DE, EN, ES, FR, NL, PL, RO

Telewizor Kruger&Matz 43" FHD smart DVB-T2/S2 H.265 HEVC - Lechpol B2B

Telewizor Kruger&Matz 40" F HD smart DVB-T2/S2 H.265 HEVC - Lechpol B2B

Kruger&Matz 40" F HD smart DVB-T2/S2 H.265 HEVC TV | tako.sk


File Info : application/pdf, 37 Pages, 4.71MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

998e9f7882c840a885eb26acb93b454d
TV set
KM0240FHD-S6 KM0243FHD-S6

RO PL NL FR ES EN DE

Owner's manual

BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSLUGI MANUAL DE UTILIZARE

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

ACHTUNG

UM

DAS

RISIKO

VON

BRANDVERLETZUNGEN

UND

STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN

ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG

(ODER RÜCKSEITE) DES GERÄTS.

ÜBERLASSEN

SIE

ALLE

WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM

SERVICEPERSONAL.

Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter ,,gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags darzustellen.
Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs(Reparatur-) hinweise hin, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung. 2) Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf für späteres nachschlagen. 3) Beachten Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Anweisungen. 5) Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6) Nur mit einem trockenem Tuch reinigen. 7) Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden, installieren Sie in Übereinstimmung mit den Anweisungen. 8) Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen,

installieren. 9) Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, beauftragen Sie einen Elektriker um die Steckdose auszutauschen. 10) Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand darauf tretet, einklemmt, insbesondere an Steckern, Steckdosen, und dem Punkt, wo es aus dem Gerät heraustritt. 11) Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte / Zubehör. 12) Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei Gewitter oder wenn es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. 13) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich , wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise Netzkabel oder Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert, oder fallen gelassen wurde. 14) Da der Netzstecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. 15) Die Belüftung darf nicht behindert werden, indem die Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. bedeckt werden. 16), Keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, dürfen auf das Gerät gestellt werden. 17) Es sollte auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung geachtet werden. 18) Die Verwendung von Geräten in gemäßigtem Klima. 19) Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen, dürfen auf das Gerät gestellt werden.

DE

DE

2

3

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

DE

DE

Warnung Hochspannung wird im Betrieb dieses Fernsehgerätes verwendet. Rückwärtige Abdeckung nicht vom Gerät entfernen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Servicepersonal.

Achtung

Blockieren

Sie

nicht

die

Lüftungsöffnungen in der Rückwand.

Ausreichende Belüftung ist wichtig, um

den Ausfall der elektrischen

Komponenten zu vermeiden.

Warnung Zum vermeiden von Feuer oder der Gefahr eines Elektroschocks, darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Achtung Das Stromkabel nicht unter dem Fernsehgerät einklemmen.

Achtung Stellen Sie Ihr Fernsehgerät nicht auf einen instabilen Wagen, Stand, Regal oder Tisch. Schwere Schäden an Personen sowie am Fernsehgerät sind die Folge beim herunterfallen.

Achtung Wenn das Fernsehgerät für eine längere Zeit nicht benutzt wird, ist es Empfehlenswert das Netzkabel von der Steckdose zu trennen.

INSTALLATION
· Stellen Sie das TV Gerät im Zimmer an einem Ort auf, wo das Licht nicht auf den Bildschirm fällt.
· Totale Dunkelheit oder eine Reflexion auf dem Bildschirm kann eine Belastung der Augen verursachen. Weiche und indirekte Beleuchtung ist für angenehmes Fernsehen zu empfehlen.
· Lassen Sie genügend Abstand zwischen TV Gerät und der Wand um ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
· Vermeiden Sie übermäßig warme Orte um Schäden am Gehäuse und frühzeitiges Ausfallen der Komponenten zu vermeiden.
· Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen wenn Sie das TV-Gerät benutzen.

Minimale Abstände

Warnung Keine Objekte in die Schlitze oder Öffnungen des Fernsehgerätes stecken oder fallen lassen. Schütten Sie niemals irgendeine Art von Flüssigkeit auf das Fernsehgerät .

Achtung Nie auf den Fernsehgerät oder den Ständer stehen, anlehnen, oder plötzlich drücken. Sie sollten ein besonderes Augenmerk auf Kinder haben. Schwere Verletzungen können die Folge beim herunterfallen sein.

4

5

Bedienungsanleitung
Basisständer Montageanleitung
Zur Montage des Basisständers, die flache Seite der TV-Plattform nach unten legen. Vor der Montage (oder Abnahme) der Ständer, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, vor dem Vorgang, legen Sie ein Kissen an der Stelle wo der Fernseher platziert wird, um Schäden am TV zu vermeiden.
Schritt 1 Die 2 Standfüße an der Unterseite des TV-Gerätes einfügen und überprüfen ob diese fest sitzen (siehe untere Abbildung A).
A
Schritt 2 2 Schrauben in die zugehörigen Löcher einfügen und anziehen (siehe untere Abbildung B).
B
Warnung: Achten Sie darauf, die Anweisungen für die Montage zu befolgen, wenn die Basis nicht richtig montiert ist, kann der TV Umfallen. Um die Standfläche zu entfernen, führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, Der Winkel des Basisständers kann nicht einstellt werden. Während der Montage, achten Sie darauf, um Schäden am TV zu vermeiden und die Hand nicht zwischen dem Boden und der Unterseite des Fernsehgeräts einzuklemmen.

Bedienungsanleitung
Wandmontage WICHTIG Dieser Vorgang benötigt zwei Personen! Um eine sichere Installation zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: · Trennen Sie das Gerät vor der Montage von der Stromversorgung. · Überprüfen Sie, ob die Wand das Gewicht des Fernsehgeräts und der
Wandhalterung tragen kann. · Befolgen Sie die Montageanweisungen für die Wandhalterung. · Das Fernsehgerät muss an einer vertikalen Wand montiert werden. · Verwenden Sie nur Schrauben, die für das Material der Wand geeignet sind. · Vergewissern Sie sich, dass die Kabel des Fernsehgeräts so platziert sind, dass
keine Stolpergefahr besteht. · Die Montage des Fernsehgeräts an der Wand darf nur von Fachleuten
durchgeführt werden.
TASTEN AM TV-GERÄT
Hinweis: Der Standort, die Namen und die Verfügbarkeit der Tasten können je nach TV-Modell abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das eigentliche Produkt.
· Drücken Sie die Taste um den TV einzuschalten · Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste um das Menü anzuzeigen · Im Menü, drücken Sie die Taste um die Option auszuwählen. Die Taste drücken
und halten um die Option zu bestätigen.

DE

DE

6

7

Bedienungsanleitung
ANSCHLÜSSE
Hinweis: Der Standort, die Namen und die Verfügbarkeit der Anschlüsse können je nach TV-Modell abweichen.

Anschluss HF Eingang:
1x analog DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2
LINE OUT CI+ Steckplatz HDMI Eingang
USB Eingang AV Komposit Eingang
SPDIF (Optisch) Ausgang RJ-45

Funktion

Anschließen des terrestrischen oder

Satellitenfernsehen

mit

einem

Antennenkabel. Schließen Sie den Stecker

eines

Antennenkabels

an

den

Antenneneingang [ANTENNA INPUT] an.

Schließen Sie den Stecker eines

Satellitenantennenkabels an den Satelliten-

Eingang [SATELLITE] an.

Kompatiblen Audio-Receiver an das TV-Gerät anschließen.

Technologie, mit der Sie ein CI-Modul einfügen können, mit dem Ihr Fernsehgerät verschlüsselte TV-Sender empfangen kann.

Überträgt Video- und Audiodaten von einem externen Gerät wie einem DVD- oder Blu-RayPlayer, einer Videospielkonsole oder einem PC (mit kompatibler Videokarte) über ein HDMI-Kabel an Ihr TV-Gerät.

Anschließen von USB Speichergeräte.

Überträgt Video- und Audiodaten von einem externen Gerät wie einem PVR, Kamera, DVDPlayer, einer Videospielkonsole über ein Cinch-Kabel (RCA) an Ihr TV-Gerät.

Überträgt Audiodaten vom TV-Gerät an externe Geräte wie Verstärker oder Lautsprecher über Optische kabel.

Verbindet das TV-Gerät über ein LAN-Kabel mit dem Internet.

Bedienungsanleitung
ANSCHLIESSEN AN DAS INTERNET
Das TV-Gerät kann an das Internet in zwei Möglichkeiten angeschlossen werden: · Über Kabel, durch benutzen des RJ-45 Anschluss. · Kabellos über das Wi-Fi Netzwerk.
Anschließen an ein Netzwerk über Kabel
1. Stellen Sie sicher dass Sie haben: · Ein LAN-Kabel, das lang genug ist, um Ihr TV-Gerät zu erreichen; · Einen Router oder Modem mit verfügbarem RJ-45 Anschluss; · Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung.
2. Verbinden Sie das LAN Kabel mit dem Router und den RJ-45 Anschluss. 3. Gehen Sie zu Netzwerkeinstellungen um die Internetverbindung einzustellen. 4. Das TV-Gerät sollte nun an das ausgewählte Netzwerk angeschlossen sein.
Anschließen an ein Kabelloses Netzwerk
1. Stellen Sie sicher dass Sie haben: · Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung.
2. Gehen Sie zu Netzwerkeinstellungen um die Internetverbindung einzustellen. 3. Das TV-Gerät sollte nun an das ausgewählte Netzwerk angeschlossen sein.

DE

DE

8

9

DE

Bedienungsanleitung

FERNBEDIENUNG
Die meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Menüs verfügbar, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Mit der mit dem Gerät gelieferten Fernbedienung können Sie durch die Menüs blättern und alle allgemeinen Einstellungen vornehmen. Hinweis: Der Standort, die Namen und die Verfügbarkeit der Tasten auf der Fernbedienung können je nach TV-Modell abweichen. Einige Tasten sind möglicherweise auf Ihrer Fernbedienung nicht verfügbar.

FAV

LIST

TV
P

/ AD

Umschalten des Fernsehgeräts zwischen Ein- und Bereitschafts-Modus

Ton ein-/ausschalten

0-9
FAV
LIST
+/-

Zahlentasten Anzeigen der Favorit Senderliste Anzeigen der Senderliste
Lautstärke erhöhen/verringern

TV

Zum TV Modus wechseln

SMART Funktionen

P +/- Nächster/vorheriger Sender

Öffnen der Startseite des Smart TV Portals

Anzeigen der Menü-Option

OK
EXIT ZOOM

Benutzt zum blättern durch das Menü und ändern der Einstellungen Bestätigen und aufrufen einer Auswahl Rückkehr zum vorherigen Menü Anzeigen und auswählen der Eingangsquelle Menü verlassen Bildschirmmodus auswählen

Aufrufen des Hauptmenüs

INFO EPG

Anzeigen von Programm-Information (wenn verfügbar)
Aufrufen des Elektronischen Programmführers im TV Modus

Lang/AD Audiosprache auswählen

USB Multimedia Menü aufrufen SUBT. Anzeigen de Untertitel-Menüs TEXT Teletext anzeigen FARBTASTEN Zusätzliche Funktion
Schneller Rücklauf Wiedergabe Pause Schneller Vorlauf

Vorherige

Stopp

Nächste

PVR Funktion Aufrufen Netflix Hauptseite Aufrufen der YouTube Hauptseite

10

Bedienungsanleitung
ALLGEMEINE BEDIENUNG
1. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgungsbuchse an. 2. Schließen Sie das Antennenkabel an den entsprechenden HF-Eingang an. TV-Gerät ein- und ausschalten 1. Wenn das Fernsehgerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, wird es
direkt eingeschaltet oder befindet sich im Bereitschaftsmodus (rote LED leuchtet). Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie die Netztaste, um es einzuschalten. 2. Um das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus zu versetzen, drücken Sie die Netztaste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung. Der Fernseher bleibt eingeschaltet, jedoch mit geringem Energieverbrauch. Ziehen Sie den Netzstecker, um das Fernsehgerät auszuschalten Hinweis: Für einige Modelle, drücken der Netztaste, schaltet das Gerät aus.
ERSTE EINSTELLUNGEN
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint der Begrüßungsbildschirm, der Sie durch den Ersteinstellungsprozess führt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Ersteinrichtungsvorgang abzuschließen, z. B. Auswählen der Sprache, Verbinden mit dem Netzwerk, Sendersuche usw. Treffen Sie bei jedem Schritt entweder eine Auswahl oder überspringen ihn. Wenn Sie einen Schritt überspringen, können Sie die Einstellung später über das Menü Einstellungen vornehmen.
SPERRKODE
Um die Sperrfunktion zu aktivieren, geben Sie den voreingestellten Code 1234 ein. Der voreingestellte Code sollte im Sperrmenü geändert werden. Wenn Sie den vorhandenen Code vergessen haben, geben Sie den Code 0423 ein, um auf das Sperrmenü zuzugreifen.
11

DE

EN DE

BedieOnwunegrs'asnmleaitnuunagl
ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen.
Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics Leszek Sp.k. dass sich das Gerät LED TV KM0240FHD-S6 / KM0243FHD-S6 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet. Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.pl Radioinformationen · Frequenzbereich 2.4G Wi-Fi-Transmitter: 2412 - 2472MHz · Leistung 2.4G Wi-Fi-Transmitter: 16dBm (+/- 4dB) · Frequenzbereich DVB-T/T2/C-Tuner: 45 - 858MHz · Frequenzbereich DVB-S/S2-Tuner: 950 - 2150MHz
Berühren Sie nicht den ANT IN-, SATELLITE IN, LAN Steckplatz, AV IN, AV OUT, HDMI Eingang oder USB 2.0 Steckplatz und vermeiden Sie elektrostatische Entladungen, die diese Anschlüsse im USB- und LAN-Modus stören könnten. Andernfalls wird das Fernsehgerät nicht mehr funktionieren oder einen anormalen Zustand haben.
Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Es ist verboten, Geräteabfälle, die mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, zusammen mit anderen Abfällen zu entsorgen. Dieses Gerät unterliegt der Sammlung und dem Recycling. Die darin enthaltenen Schadstoffe können Umweltbelastungen verursachen und eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen. Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne.
12

OBewdnienr'usnmgasannulaelitung

CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit.
The symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the Iiteraturaccompanying this unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiations, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protected the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. 13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14) Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 15) The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloth, curtains, etc. 16) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 17) Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 18) The use of apparatus in moderate climate. 19) The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

13

DE EN

Owner's manual

Owner's manual

Warning High voltages are used in the operation of this television receiver. Do not remove the cabinet back from your set. Refer servicing to qualified service personnel.

Caution Do not block the ventilation holes in the back cover. Adequate ventilation is essential to prevent failure of electrical components.

Warning To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose the television receiver to rain or moisture.

Caution Do not trap the power supply cord under the television receiver.

Caution Do not place your television on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual , and damage to the television, may result if it should fall.

Caution When the television receiver is not used for an extended period of time, it is advisable to disconnect the AC power cord from the AC outlet.

INSTALLATION

· Locate the TV in the room where light does not strike the screen directly. · TotaI darkness or a reflection on the picture screen can cause eyestrain. Soft and
indirect lighting is recommended for comfortable viewing. · AIIow enough space between the TV and the wall to permit ventilation. · Avoid excessively warm locations to prevent possible damage to the cabinet or
premature component failure. · Do not cover the ventilation openings when using the TV.

Minimum distances

EN

EN

Warning Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings. Never spill any kind of liquid on the television receiver.

Caution Never stand on, lean on, or suddenly push the television or its stand. You should pay special attention to children. Serious injury may result if it should fall.

14

Base stand assembly instruction
When you install the base, the need to face down flat on the TV platform. Before installing (or removing) the stand, unplug the AC power cord from the AC outlet before performing the operation, laying cushion in place the TV will be placed to prevent damage to the TV.
15

EN

Owner's manual
Step 1 Locate the 2 of bottom bracket into the gap in the bottom of the TV, and check that it is securely held in place as in illustration A) below.
A
Step 2 Lock the 2 screws in the designated location as in illustration B) below. Check each screw is firmly tightened.
B
Warning: Be sure to follow the instructions for installation, if the base is not installed correctly, it may result in the TV falling over. To remove the stand, perform the steps in reverse order, the base can not adjust the angle. During the installation process, be careful to avoid damage to the TV and your hand caught and ground to the bottom of the TV.
Mounting on a wall
IMPORTANT This operation requires two people!
To ensure a safe installation, comply with the following safety instructions:
· Disconnect from power supply before mounting. · Check that the wall can support the weight of the TV set and wall mount assembly. · Follow the mounting instructions provided with the wall mount. · The TV set must be installed on a vertical wall. · Make sure to use only screws suitable for the material of the wall. · Make sure that the TV set cables are placed in such a way that there is no danger
of tripping over them. · Mounting the TV set on the wall should be performed only by professionals.
16

Owner's manual
BUTTON ON THE TV SET
Note: The location, names and availability of the buttons may vary according to the TV model. Please refer to the actual product.

· Press the button to turn on the TV. · When the TV is on, press it to bring up the Menu. · While in the Menu, press the button to select the option. Press and hold the
button to confirm the option.
SOCKETS
Note: The location, names and availability of the sockets may vary according to the TV model.

Socket RF input:
1x analogue DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2
LINE OUT output CI+ slot
HDMI input
USB input

Function
Connect with ground-based or satellite television with an antenna cable. Connect plug of an antenna cable to the ANTENNA INPUT. Connect the plug of a satellite antenna cable to the SATELLITE input.
Connect compatible audio receiver to the TV set.
Technology that allows you to insert a CI module that allows your TV set to receive scrambled TV channels.
Transmits video and audio data from external device such as DVD or Blu-Ray player, video game console or PC (with compatible video card) to your TV set with a HDMI cable.
Connect USB storage device.

17

EN

EN

AV composite input SPDIF (Optical) output RJ-45

Owner's manual
Designed to transmit video and audio data from external devices such as PVR, camera, DVD player, video game console to the TV set with RCA cable. Transmits audio data from the TV set to external devices such as amplifier or speaker set with optical cable. Connect the TV set to the Internet with LAN cable.

CONNECTING TO THE INTERNET
The TV set can be connected to the network in two ways: · Wired, using the RJ-45 port. · Wireless, using Wi-Fi network.
Connecting to a wired network
1. Ensure you have: · LAN cable long enough to reach your TV set. · Router or modem with available RJ-45 port; · High-speed internet connection.
2. Connect LAN cable to the router and to the RJ-45 port. 3. Enter Network Settings to configure the Internet connection. 4. The TV set should have connected to the selected wired network.
Connecting to a wireless network
1. Ensure you have: · High-speed internet connection.
2. Enter Network settings to configure the Internet connection. 3. The TV set should have connected to the selected wireless network.

18

Owner's manual
REMOTE CONTROL
Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings. Note! The location, names and availability of the buttons on the remote control may vary according to the TV model. Some buttons may not be available on your remote control.

FAV

LIST

TV
P

/ AD

Switch the TV between on and standby mode

0-9
FAV LIST
+/-
TV

Switch the sound off/on Number key Display favorite channel list Display channel list Increase/decrease volume Enter TV mode SMART functions

P +/- Next/previous channel

Open homepage of Smart TV portal

Display Option menu

Use to navigate the menu and adjust options

OK Confirm an entry or selection

Return to the previous menu

Display and select input source

EXIT Exit the menu

ZOOM Select screen mode

Enter main menu

INFO Display program information (if available)

EPG Enter Electronic Program Guide in TV mode

Lang/AD Select audio language

USB Enter Multimedia menu

SUBT. Display subtitle menu

TEXT Display Teletext

COLOR BUTTONS

Additional function

Search backward

Play

Pause

Search forward

Previous

Stop

Next

PVR function

Enter Netflix main page

Enter YouTube main page

19

EN

Owner's manual
BASIC OPERATION
1. Connect the device to power supply socket. 2. Connect the antenna cable into the appropriate RF input.
Switch the TV on and off
1. When the TV is connected to power supply, it will be turned on directly or be in standby mode (red LED is on). If the TV is in standby mode, press the Power button to turn it on.
2. To put the TV set into standby mode, press the Power button on the TV set or remote control. The TV set remains on, but with low energy consumption. To switch off the TV set, unplug it from power supply. Note: For some models, press Power button to switch off the TV set.
INITIAL SETUP
The first time you switch the TV set on, the Welcome screen appears, which guides you through the initial setup process. Follow the on-screen instructions to finish the initial setup process such as selecting the language, connecting to the network, scanning channels and more. During each step, either make a choice or skip the step. If you skip a step, you can perform the setup later from the settings menu.
LOCK CODE
To enable lock function, input default code 1234. Default code should be changed in the lock menu. If you forget existing code, input code 0423 to access the lock menu.

Owner's manual
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.krugermatz.com.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. hereby declares that LED TV KM0240FHD-S6 / KM0243FHD-S6 is consistent with directive 2014/53/UE. Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.lechpol.pl
Radio Information · 2.4G Wi-Fi transmitter frequency range: 2412 - 2472MHz · 2.4G Wi-Fi transmitter power: 16dBm (+/- 4dB) · DVB-T/T2/C tuner frequency range: 45 - 858MHz · DVB-S/S2 tuner frequency range: 950 - 2150MHz
Do not touch or be close to the ANT IN, SATELLITE IN, LAN port, AV IN, AV OUT, HDMI input, USB 2.0 port and prevent electrostatic discharge to disturb these terminals when in USB and LAN mode; otherwise it will cause the TV to stop working or abnormal status.

EN

EN

English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
It is forbidden to place equipment waste marked with the symbol of a crossed-out trash bin together with other waste. This equipment is subject to collection and recycling. The harmful substances it contains can cause environmental pollution and pose a threat to human health.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne.

20

21

ES

Manual de instrucciones

ATENCIÓN

PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR UNA

DESCARGA ELÉCTRICA, NO DEBE

RETIRARSE LA CARCASA DEL TELEVISOR.

LOS TRABA JOS DE SERVICIO TÉCNICO

DEBERÁN

SER

REALIZADOS

EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL

CUALIFICADO.

El símbolo de un rayo en el interior de un triángulo equilátero indica la presencia de un voltaje peligroso bajo la carcasa del televisor.

Un signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario que la documentación que acompaña a este televisor contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento.
SEGURIDAD

1) Antes de conectar el televisor lea este manual de instrucciones. 2) Conserve este manual para referencia futura. 3) Tenga en cuenta todas las observaciones y advertencias. 4) Proceda conforme a la información incluida en este manual. 5) El televisor no debe estar colocado en un lugar en el que esté expuesto al derramamiento de líquidos. 6) Para la limpieza utilice únicamente un paño suave humedecido. 7) No bloquee los orificios de ventilación del televisor. 8) No coloque el televisor cerca de fuentes de calor. 9) Si el enchufe no se ajusta a la toma de corriente, contacte con un electricista para cambiarla.

22

10) Proteja el cable de alimentación frente a pisotones o presiones. Preste especial atención a los lugares junto a los enchufes, lámparas y en los lugares en los que el cable entra en el televisor. 11) Use exclusivamente los elementos adicionales / accesorios recomendados por el fabricante. 12) Desconecte el televisor de la toma de alimentación durante tormentas eléctricas y en caso de que no vaya a ser utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. 13) En caso de aparecer problemas en el funcionamiento del televisor debe contactarse con un servicio técnico cualificado. No intente reparar el televisor usted mismo. 14) El enchufe de alimentación es el elemento principal de desconexión del televisor. Deberá encontrarse en un lugar fácilmente accesible. 15) No cubra los orificios de ventilación con revistas, manteles, cortinas, etc. para no dificultar la ventilación del televisor. 16) No use llamas sin protección (p.ej. velas) cerca del televisor. 17) Las pilas agotadas (mando a distancia) deben depositarse en los contenedores destinados a este fin. 18) No use el televisor en lugares a temperatura extremadamente alta/baja ni con gran humedad del aire. 19) No coloque cerca del televisor recipientes que contengan líquidos (floreros, tazas, botellas, etc.). Si se derraman líquidos en el interior del televisor pueden provocarse daños en el mismo y una descarga eléctrica.

Manual de instrucciones

Atención No retire la carcasa del televisor. Todos los trabajos de servicio técnico deben ser confiados a un servicio técnico cualificado.

Atención No cubra los orificios de ventilación. Para el correcto funcionamiento del televisor es imprescindible una ventilación adecuada.

Atención Para evitar un incendio o una descarga eléctrica no exponga el televisor a la acción de la lluvia o la humedad.

Atención No coloque ningún cable bajo la base del televisor.

Atención No someta el televisor a golpes ni sacudidas violentas.

Atención Preste especial atención si hay niños jugando cerca del televisor. En caso de caída, el golpe del televisor puede provocar lesiones graves.

23

ES

Manual de instrucciones

Atención No coloque el televisor sobre una base inestable. La caída del televisor puede provocar lesiones y daños al televisor.

Atención Si el televisor no va ser utilizado durante un periodo prolongado de tiempo desconéctelo de la toma de alimentación.

INSTALACIÓN
· Coloque el televisor en un lugar en el que los rayos solares u otras luces intensas no incidan directamente sobre su pantalla.
· La oscuridad total o el reflejo en la pantalla mientras se ve la televisión pueden causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminación suave e indirecta para ver la televisión cómodamente.
· Asegúrese de que existe suficiente espacio entre el televisor y la pared que permita una ventilación adecuada (ver gráfico siguiente).
· No coloque el televisor cerca de fuentes de calor.

Distancias mínimas para la instalación

Manual de instrucciones
Montaje de la base
Para montar la base coloque el televisor sobre una superficie plana (mesa, escritorio, etc.) con la pantalla hacia abajo. Para proteger el televisor contra arañazos, puede colocar en la mesa una manta u otro material blando. Antes de iniciar el montaje desconecte todos los cables conectados al televisor.
Paso 1 Deben colocarse los soportes en los orificios situados en la parte inferior de la carcasa del televisor y a continuación comprobar que se encuentran en el lugar adecuado (conforme a la figura A de debajo).
A
Paso 2 Fijar los soportes (conforme a la figura B de debajo). Se debe comprobar que los tornillos han sido bien apretados.
B
Atención: Proceda conforme a las instrucciones de instalación. Antes de levantar el televisor compruebe que la base está firmemente fijada. Si la base es fijada incorrectamente puede provocar la caída del televisor. Para retirar la base realice las acciones anteriores en orden inverso.

ES

ES

24

25

Manual de instrucciones
Montaje en la pared IMPORTANTE ¡La instalación del televisor en la pared deberá ser realizada por dos personas! Para garantizar un montaje seguro del aparato se deben respetar las siguientes instrucciones: · Antes de iniciar el montaje el aparato debe ser desconectado de la fuente de
alimentación. · Es necesario asegurarse de que la superficie portante resiste la carga de soporte
con el televisor fijado a él. · El montaje debe realizarse según las instrucciones adjuntadas al soporte. · El televisor debe fijarse únicamente en una pared vertical. · Es necesario asegurarse de que los tornillos utilizados para el montaje son
adecuados para el material de la pared. · Se deben colocar los cables del televisor de forma que no exista riesgo de
tropezar con ellos. · El montaje del aparato deberá ser realizado por una persona cualificada.
BOTONES EN EL TELEVISOR
Atención: La localización, el nombre y la disponibilidad de los botones pueden ser diferentes en función del modelo de televisor. Por favor, comparar con el producto real.
· Presione el botón para encender el televisor. · Cuando el televisor está encendido, presiónelo para que aparezca el menú. · Mientras está en el Menú, presione el botón para seleccionar la opción. Mantenga
presionado el botón para confirmar la opción.

Manual de instrucciones
PUERTOS
Atención: La localización, el nombre y la disponibilidad de los puertos pueden ser diferentes en función del modelo de televisor.

Puerto Entrada RF:
1x analógica DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 LINE OUT Puerto CI+
Entrada HDMI
Entrada USB Entrada compuesta AV
Salida SPDIF (Óptica)
Puerto RJ-45

Función
Sirve para conectar la televisión terrestre o por satélite. Se debe conectar el conector del cable de antena en la entrada ANTENNA INPUT. Se debe conectar el conector de la antena de satélite en la entrada SATELLITE INPUT.
Conecta un receptor de audio compatible al televisor.
Tipo de conector gracias al cual es posible recibir canales de televisión codificados al colocar el módulo CI obtenido del proveedor de servicios de televisión.
La entrada HDMI sirve para enviar una señal de audio y vídeo digital no comprimida desde dispositivos externos tales como un reproductor DVD, Blue-Ray, una consola de videojuegos, un decodificador o un ordenador (con una tarjeta gráfica compatible instalada) al televisor a través de un cable HDMI.
Permite conectar memorias USB al televisor.
Permite enviar el sonido y la imagen desde dispositivos externos tales como una grabadora, una videocámara, un decodificador, un reproductor DVD o una consola de videojuegos al televisor mediante un cable RCA.
Permite enviar una señal de audio desde el televisor a dispositivos externos tales como un receptor AV o un conjunto de cine en casa mediante un cable óptica.
Sirve para conectar el televisor a internet mediante un cable LAN.

ES

ES

26

27

ES

Manual de instrucciones
CONEXIÓN A INTERNET
Hay disponibles dos modos de conexión del televisor a internet: · Por cable, a través del puerto RJ-45. · Inalámbrico, utilizando el módem Wi-Fi integrado.
Conexión con una red por cable 1. Para poder conectarse con una red por cable es necesario tener: · Un cable LAN suficientemente largo; · Un router o un módem con un puerto RJ-45 disponible; · Una conexión rápida a internet. 2. Hay que conectar el cable LAN al router y al puerto RJ-45. 3. A continuación se debe realizar la configuración de los ajustes de red. 4. El televisor debería conectarse con la red por cable.
Conexión con una red inalámbrica 1. Para poder conectarse con una red inalámbrica es necesario tener: · Una conexión rápida a internet. 2. A continuación se debe realizar la configuración de los ajustes de red. 3. El televisor debería conectarse con la red inalámbrica seleccionada.
28

Manual de instrucciones

MANDO A DISTANCIA
La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en el menú que se muestra en la pantalla. El mando a distancia, suministrado con el receptor, puede ser utilizado para controlar el televisor a través del menú y para configurar los ajustes generales. Atención: La localización, el nombre y la disponibilidad de los botones en el mando a distancia pueden ser diferentes en función del modelo de televisor. Algunos botones pueden no estar disponibles en tu mando a distancia.

FAV

LIST

TV
P

/ AD

Botón de encendido (enciende/pasa al modo de espera)

Silenciar/activar el sonido

0-9
FAV
LIST
+/-

Teclado numérico Mostrar la lista de canales favoritos Mostrar la lista de canales
Subir/bajar el volumen

TV

Pasar al modo TV

SMART funciones

P +/- Canal siguiente/anterior

Ir a la página principal del portal Smart TV

Mostrar el menú de opciones

OK
EXIT ZOOM

Utilízalas para navegar por el menú y personalizar las opciones Confirmar la selección Volver al menú anterior Seleccionar la fuente de la señal Salir del menú Seleccionar el modo de pantalla

Ir al menú principal

INFO EPG

Mostrar información sobre el programa (si está disponible)
Ir a la Guía Electrónica de canales en el modo TV

Lang/AD Seleccionar el idioma del audio

USB Ir al menú Multimedia

SUBT. Mostrar el menú de subtítulos

TEXT Mostrar el teletexto

BOTONES DE COLORES

Funciones adicionales

Retroceder

Reproducir

Detener

Avanzar

Anterior

Stop

Siguiente PVR función Ir a la página principal de Netflix Ir a la página principal de YouTube

29

ES

ES

Manual de instrucciones
MANEJO BÁSICO
1. Es necesario conectar el aparato al enchufe de alimentación de red. 2. Se debe conectar el cable de antena a la correspondiente entrada RF. Encendido y apagado del televisor 1. Tras conectarlo al enchufe de alimentación de red el televisor se enciende
directamente o pasa al modo standby (se enciende el diodo LED rojo). Cuando el televisor se encuentra en el modo de espera se debe presionar el botón de encendido/apagado para encenderlo. 2. Para conmutar el televisor al modo de espera se debe presionar el botón de encendido/apagado en el televisor o el mando a distancia. El televisor sigue estando conectado a la alimentación, pero con un pequeño consumo de potencia. Para apagar el televisor hay que desconectarlo del enchufe de alimentación de red. Atención: En algunos modelos la presión del botón de encendido/apagado provoca el apagado del televisor.
CONFIGURACIÓN INICIAL
Tras encender el televisor por primera vez aparece la ventana Welcome (Bienvenida) que facilita una configuración inicial del aparato. Se deben seguir las indicaciones mostradas para finalizar la configuración inicial: selección del idioma, conexión a internet, búsqueda de canales, etc. En los siguientes pasos podemos hacer una elección u omitir un determinado paso. En caso de omitir alguno de los pasos existe la posibilidad de configurar más tarde un determinado ajuste mediante el menú de ajustes.
CÓDIGO DE BLOQUEO
Para habilitar la función de bloqueo introduzca el código predeterminado 1234. El código predeterminado deberá ser modificado en el menú de bloqueo. Si olvida el código existente introduzca el código 0423 para acceder al menú de bloqueo.
30

Manual de instrucciones
MÁS Hay más información disponible sobre este dispositivo en la página web: www.krugermatz.com. Visita la página web www.krugermatz.com. para conocer más productos y accesorios. En caso de cualquier pregunta o duda recomendamos consultar las Preguntas Más Frecuentes en la pestaña Ayuda.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. declara por la presente que el Televisor LED KM0240FHD-S6 / KM0243FHD-S6 es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de internet: www.lechpol.pl. Información de radio · Margen de frecuencias del transmisor Wi-Fi 2,4 G: 2412 - 2472 MHz · Potencia del transmisor Wi-Fi 2,4 G: 16 dBm (+/- 4 dB) · Margen de frecuencias del sintonizador de radio DVB-T/T2/C: 45 - 858 MHz · Margen de frecuencias del sintonizador de radio DVB-S/S2: 950 - 2150 MHz
No se debe tocar ni aproximarse a la entrada ANT IN, SATELLITE IN, el puerto LAN, la entrada AV IN, la salida AV OUT, la entrada HDMI, la entrada USB 2.0 y deben evitarse las descargas electrostáticas, que pueden provocar perturbaciones en el modo USB y LAN; en caso de no cumplirse lo anterior el dispositivo puede dejar de funcionar o no funcionar correctamente.
Español Eliminación correcta del producto (equipos eléctricos y electrónicos usados) Los aparatos eléctricos marcados con el símbolo del contenedor de basura tachado no se deben depositar con la basura doméstica. Estos aparatos deben ser recogidos y reciclados. Las sustancias nocivas que contienen pueden contaminar el medio ambiente y presentar un peligro para la salud pública. Fabricado en RPC para Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne.
31

ES

FR

Mode d'emploi

ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE BOÎTIER DE L'APPAREIL. L'ENTRETIEN DOIT ETRE EFFECTUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le signe de l'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d'une tension dangereuse sous le boîtier de l'appareil.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur les opérations importantes et les instructions fournies avec la documentation de l'appareil.
SECURITE
1) Avant de brancher l'appareil, veuillez lire la notice d'utilisation. 2) Conservez cette notice pour une utilisation ultérieure. 3) Respectez tous les avertissements et mises en garde. 4) Suivez toutes les informations contenues dans la notice. 5) Ne pas placer l'appareil dans un endroit où il sera exposé aux inondations. 6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux et humide. 7) Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation de l'appareil. 8) Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur. 9) Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement. 10) Protégez le cordon d'alimentation des écrasements ou pressions. Il faut

faire particulièrement attention aux fiches, prises, et aux endroits où le cordon sort de l'appareil. 11) Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant. 12) L'appareil doit être déconnecté de l'alimentation lors d'un orage, et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. 13) En cas d'un quelconque problème avec le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter le service qualifié. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. 14) La prise d'alimentation est l'élément principal du dispositif d'arrêt de l'appareil. Elle doit être située dans un endroit facilement accessible. 15) La ventilation doit pas être gênée par le recouvrement des ouvertures d'aération avec des journaux, nappes, rideaux, etc. 16) Ne pas utiliser l'appareil près d'une flamme directe (p. ex. des bougies). 17) Les piles usagées (de la télécommande) doivent être jetées dans les conteneurs dédiés. 18) Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où la température est très élevée / basse et où l'humidité de l'air est élevée. 19) Ne placez pas l'appareil à proximité de récipients contenant des liquides (vase de fleur, tasses, bouteilles, etc.) Les inondations de l'appareil peuvent causer des dommages et une électrocution.

32

Mode d'emploi

Attention Ne pas enlever le boîtier de l'appareil. Il convient de confier tous les travaux d'entretien à un service spécialisé.

Attention Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Une ventilation adéquate est essentielle pour le bon fonctionnement de l'appareil.

Attention Pour éviter un incendie ou une électrocution, ne pas exposer le téléviseur à la pluie et à l'humidité.

Attention Ne pas placer les fils sous la base du téléviseur.

Attention Ne pas exposer le téléviseur aux chocs ni à de fortes secousses.

Attention Une attention particulière doit être accordée aux enfants qui jouent près du téléviseur. Un coup provoquant la chute du téléviseur peut provoquer des blessures graves.

33

FR

Mode d'emploi

Attention Il convient de ne pas placer le téléviseur sur un support non stable. Le renversement de l'appareil peut provoquer des dommages corporels et l'endommagement du téléviseur.

Attention Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé pendant une longue période, il convient de le débrancher.

INSTALLATION
· Veuillez placer le téléviseur dans un endroit de sorte que les rayons du soleil ou une autre lumière forte ne tombent sur son écran.
· L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran quand vous regardez la télévision, peuvent causer la fatigue des yeux. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un visionnage confortable.
· Vous devez laisser suffisamment d'espace entre le téléviseur et le mur pour permettre une bonne ventilation (voir figure ci-dessous).
· Ne pas placer le téléviseur à proximité de sources de chaleur.
Distances minimales pour l'installation

Mode d'emploi
Montage du support
Pour monter le support, le téléviseur doit être placé sur une surface plane (table, bureau, etc) écran vers le bas. Pour protéger l'appareil des rayures, on peut mettre une couverture ou autre matériau souple sur la table. Avant de commencer l'installation il convient de débrancher tous les câbles connectés au téléviseur.
Etape 1 Placer les supports dans les ouvertures situées dans la partie basse du boîtier du téléviseur et s'assurer que les supports sont positionnés correctement (comme indiqué dans la figure A ci-dessous).
A
Etape 2 Fixer les supports (comme indiqué dans la figure B cidessous). Vérifier si les vis sont proprement serrées.
B
Remarque: Suivez les instructions d'installation. Avant de poser le téléviseur assurez-vous que la base est solidement fixée. Si la base n'est pas montée correctement, il se peut que le téléviseur bascule. Pour dévisser la base, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.

FR

FR

34

35

Mode d'emploi
Montage mural IMPORTANT L'installation du téléviseur sur un mur doit être effectuée par deux personnes! Afin d'assurer un montage sûr de l'appareil, veuillez adhérer aux recommandations mentionnées ci-dessous:
· Avant de commencer le montage, déconnecter l'appareil du source d'alimentation.
· S'assurer que la surface portante est capable de supporter le poids du support et du téléviseur.
· Le montage doit être effectué conformément aux instructions jointes au support.
· Le téléviseur doit être installé sur un mur vertical. · Il faut s'assurer que les vis utilisées pour le montage sont appropriées au
matériel du mur. · Il faut déployer les câbles du téléviseur de manière que le risque de trébucher
soit éliminé. · Le montage de l'appareil doit être effectué par une personne qualifiée.
TOUCHES DU TELEVISEUR
NB: Localisation, nom et disponibilité des touches peut différer en fonction du modèle du téléviseur possédé. Veuillez comparer au produit lui-même.
· Appuyez sur le bouton pour allumer le téléviseur. · Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez dessus pour afficher le menu. · Dans le menu, appuyez sur le bouton pour sélectionner l'option. Appuyez et
maintenez le bouton pour confirmer l'option.

Mode d'emploi

PRISES
NB: Localisation, nom et disponibilité des prises peut différer en fonction du modèle du téléviseur possédé.

Prise Entrée RF:
1x analogue DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 LINE OUT Prise CI+
Entrée HDMI
Entrée USB Entrée composite AV
Sortie SPDIF (Optique)
Prise RJ-45

Fonction
Sert à connecter la télévision terrestre ou satellite. Il faut connecter la fiche d'antenne à l'entrée ANTENNA INPUT. Il faut connecter la fiche d'antenne parabolique à l'entrée SATELLITE INPUT.
Connectez le récepteur audio compatible au téléviseur.
Type de prise permettant, lors de la connexion du module CI fourni par l'opérateur de télévision, la réception des chaînes télé codées.
Entrée HDMI sert à transférer un signal audio et vidéo numérique non-compressé des appareils externes comme lecteurs DVD, BluRay, consoles de jeu ou ordinateur(avec une carte graphique compatible installée) au téléviseur à travers un câble HDMI.
Permet de connecter des clés USB au téléviseur.
Permet de transférer le son et l'image des appareils externes, comme enregistreurs, caméras, décodeurs, lecteurs DVD ou consoles de jeu, au téléviseur en utilisant un câble RCA.
Permet de transférer les signaux audio du téléviseur aux appareils externes comme amplituner ou système home cinéma à travers un câble optique.
Sert à connecter le téléviseur à l'Internet en utilisant le câble LAN.

FR

FR

36

37

FR

Mode d'emploi
CONNEXION INTERNET
Il y a deux méthodes permettant de connecter le téléviseur à l'Internet: · Câblée, en utilisant le port RJ-45. · Sans fil, en utilisant le modem Wi-Fi intégré.
Connexion au réseau câblé 1. Afin de se connecter au réseau câblé, il faut préparer: · Un câble LAN suffisament long; · Un router ou modem avec un port RJ-45 disponible; · Connexion Internet haute vitesse. 2. Connecter le câble LAN au router et au port RJ-45. 3. Ensuite, configurer les Paramètres du réseau. 4. Le téléviseur va se connecter au réseau.
Connexion au réseau sans fil 1. Afin de se connecter au réseau sans fil, il faut posséder: · connexion Internet haute vitesse. 2. Ensuite, configurer les Paramètres du réseau. 3. Le téléviseur va se connecter au réseau choisi.
38

Mode d'emploi
TELECOMMANDE
La plupart des fonctions du téléviseur est accessible dans le menu affiché sur l'écran. La télécommande fourni avec le téléviseur peut être utilisée pour contrôler l'appareil à l'aide du menu et pour configurer les paramètres généraux. NB: Localisation, nom et disponibilité des touches sur la télécommande peut différer selon le modèle possédé. Certaines touches peuvent être indisponibles sur la télécommande que vous possédez.

FAV

LIST

TV
P

/ AD

Touche d'alimentation (mettre/passer en mode veille)

Coupure du son/Désactiver la coupure du son

0-9
FAV
LIST
+/-

Clavier numérique Afficher la liste des chaînes favorites Afficher la liste des chaînes
Augmenter/réduire le volume sonore

TV

Passer au mode TV

SMART fonctions

P +/- Chaîne suivante/précédente

Passer à la page d'accueil du site Smart TV

Afficher le menu des options

OK
EXIT ZOOM

Naviguer le menu et ajuster les options Confirmer le choix Retour au menu précédent Choisir la source du signal Quitter le menu Choisir le mode de l'écran

Passer au menu principal

INFO EPG

Afficher les informations sur l'émission (si disponibles)
Passer au Guide Electronique des Chaînes au mode TV

Lang/AD Choisir la langue de l'audio

USB Passer au menu Multimédia

SUBT. Afficher le menu des sous-titres

TEXT Afficher le Télétexte

TOUCHES DE COULEUR

Fonctions supplémentaires

Rembobiner

Lecture

Pause

Avancer rapidement

Précédent

Stop

Suivant PVR fonction Passer à la page d'accueil Netflix Passer à la page d'accueil YouTube

39

FR

FR

Mode d'emploi
COMMANDES DE BASE
1. Connecter l'appareil à la prise secteur. 2. Connecter le câble d'antenne à l'entrée RF correspondante. Allumer et éteindre le téléviseur 1. Après avoir connecté l'appareil à la prise secteur, le téléviseur s'allumera
directement ou passera au mode veille (témoin LED rouge est allumé). Si le téléviseur est en mode veille, il faut appuyer sur l'interrupteur afin de l'allumer. 2. Afin de passer au mode veille, il faut appuyer sur l'interrupteur du téléviseur ou de la télécommande. Le téléviseur continue d'être alimenté, mais avec une consommation d'énergie minimale. Afin d'éteindre le téléviseur, il faut le déconnecter de la prise secteur. Attention ! Dans le cas de quelques modèles, appui sur la touche POWER éteint le téléviseur.
CONFIGURATION INITIALE
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, l'écran affichera une page Welcome (Bienvenue) facilitant la configuration initiale de l'appareil. Il faut suivre les instructions affichées afin d'effectuer la configuration : choix de la langue, connexion Internet, recherche des chaînes, etc. A chaque étape, il faut choisir une option ou sauter l'étape. Si une étape est sauté, on peut configurer ce paramètre plus tard en utilisant le menu Paramètres.
CODE DE VERROUILLAGE
Afin d'activer la fonction de verrouillage, saisir le code par défaut ­ 1234. Il faut ensuite changer le code par défaut dans le menu « verrouillage ». Si vous oubliez le code existant, saisissez le code 0423 afin d'accéder le menu « verrouillage ».
40

Mode d'emploi
PLUS Plus d'informations sur cet appareil sont disponibles à l'adresse: www.krugermatz.com. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l'onglet Aide.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. déclare que Téléviseur LED KM0240FHD-S6 / KM0243FHD-S6 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de déclaration de conformité CE est disponible sur le site Internet: www.lechpol.pl Informations sur la radio · Plage de fréquence du transmetteur 2,4G : 2412 - 2472MHz · Puissance de l'émetteur Wi-Fi 2,4G : 16dBm (+/- 4dB) · Plage de fréquence du tuner DVB-T/T2/C : 45 - 858MHz · Plage de fréquence du tuner DVB-S/S2 : 950 - 2150MHz
Ne pas toucher ni approcher entrée ANT IN, SATELLITE IN, port LAN, entrée AV IN, sortie AV OUT, entrée HDMI, entrée USB 2.0 et prévenir les décharges électrostatiques qui peuvent causer les interférences dans le mode USB et LAN ; en cas de non-respect des indications ci-dessus, l'appareil peut cesser de fonctionner ou fonctionner d'une manière incorrecte.
Français Élimination correcte de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) L'équipement électrique marqué par le symbole de poubelle barrée ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Cet équipement doit être collecté et traité. Les substances entrant dans sa composition peuvent polluer l'environnement et constituer un danger pour la santé humaine. Fabriqué en République populaire de Chine pour Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul Garwoliska 1, 08-400 Mitne.
41

FR

NL NL

Gebruiksaanwijzing

LET OP OM HET RISICO VAN ELEKTROCUTIE TE VERMINDEREN, DEMONTEER NOOIT DE BEHUIZING VAN HET TOESTEL. ALLE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN DIENEN DOOR VAKBEKWAAM PERSONEEL TE WORDEN UITGEVOERD.
Het symbool van bliksem binnen een driehoek betekent de aanwezigheid van gevaarlijke spanning onder de behuizing van het toestel.

Het uitroepteken binnen een driehoek dient om de aandacht van de gebruiker op belangrijke operaties en aanwijzingen opgenomen in de documentatie van het toestel te vestigen.
VEILIGHEID

1) Alvorens het toestel aan te sluiten,

lees de gebruiksaanwijzing.

2) Bewaar de gebruiksaanwijzing voor

latere raadpleging.

3) Volg alle opmerkingen en

waarschuwingen op.

4) Volg de informaties opgenomen in de

gebruiksaanwijzing op.

5) Plaats het toestel niet op het plek

waar het risico van wateroverlast

bestaat.

6) Gebruik alleen een zacht, nat doekje

voor de reiniging van het toestel.

7)

Blokkeer

nooit

de

ventilatieopeningen van het toestel.

8) Plaats het toestel niet in de buurt van

warmtebronnen.

9) Indien de stekker niet in de

contactdoos past, ga in contact met de

elektricien om deze te vervangen.

10) Beveilig de spanningskabel voor

trappen of drukken. Bied een

bijzondere aandacht voor plaatsen in de

buurt van stopcontacten, behuizingen

en plaatsen waarin de kabel uit het

42

toestel uitkomt aan.

11) Gebruik alleen aanvullende

elementen / accessoires die door de

producent worden aanbevolen.

12) Tijdens het onweer of langdurig

stilstaan trek de stekker uit de

spanningsbron uit.

13) Bij enige problemen met de werking

van het toestel ga in contact met de

vakbekwame servicedienst. Voer geen

zelfstandige herstelwerkzaamheden

uit.

14) De spanningsstekker is het

hoofdelement dat het toestel uitzet.

Deze dient op een makkelijk bereikbare

plek zich bevinden.

15) Belemmer de ventilatie niet door

kranten, doeken, gordijnen in de buurt

van ventilatieopeningen te plaatsen.

16) Gebruik geen open vuur (bv.

kaarsen) in de buurt van het toestel.

17)

Afgedankte

baterieën

(afstandbediening) dienen in de juiste

containers afgevoerd te worden.

18) Gebruik het toestel niet in de

plaatsen met extreem hoge/lage

temperatuur en grote luchtvochtigheid.

19) Plaats in de buurt van het toestel

geen bakken met vloeistoffen (vazen,

bekers, flessen ezv.). Het overstromen

van het toestel kan beschadiging van

het toestel en elektrocutie als gevolg

hebben.

Gebruiksaanwijzing

Let op

Demonteer nooit de behuizing van het

toestel.

Alle

onderhoudswerkzaamheden dienen

door een vakbekwame servicedienst te

worden uitgevoerd.

Let op Bedek nooit de ventilatieopeningen. De juiste ventilatie is noodzakelijk voor de ongestoorde werking van het toestel.

Let op Om het risico van brand of elektrocutie te vermijden, stel het toestel nooit aan de werking van regen of vocht bloot.

Let op Plaats geen leidingen onder de standvoet.

Let op Bescherm het televisietoestel tegen slaan en sterke schokken.

Let op Bied bijzondere aandacht aan kinderen die in de buurt van het televisietoestel spelen. Stoot door een kantelend toestel kan ernstige lichaamsletsels veroorzaken.

43

Gebruiksaanwijzing

Let op Plaats het televisietoestel nooit op een oneven ondergrond. Het kantelen van het toestel kan lichaamsletsels en beschadiging van het toestel als gevolg hebben.

Let op Onderbreek de verbinding met de spanningsbron als het televisietoestel door een langere periode niet gebruikt wordt.

INSTALLATIE
· Plaats het televisietoestel op zulke plek zodat geen zonestralen of ander licht direct op het scherm vallen.
· Volledige donkerheid of weerkaatsingen op het scherm tijdens het kijken kunnen oogvermoeidheid veroorzaken. Voor comfortabel kijken wordt zachte en indirecte verlichting aanbevolen.
· Zorg voor voldoende plaats tussen het televisietoestel en de wand zodat de juiste ventilatie niet belemmerd wordt (zie onderstaande afbeelding).
· Plaats het televisietoestel niet in de buurt van warmtebronnen.
Minimale afmetingen bij installatie

Gebruiksaanwijzing
Montage van de standvoet
Om de standvoet te monteren, plaats het televisietoestel op een vlakke oppervlakte (tafel, schrijftafel ezv.) met het scherm naar beneden gericht. Beveilig het toestel tegen krassen door een zacht doekje of een ander soort zacht materiaal op de tafel te plaatsen. Alvorens met de montage te beginnen, trek alle leidingen aangesloten op het televisietoestel los.

Stap 1

Plaats de onderstellen in de

openingen in de behuizing van

de tv en vervolgens verzeker u

zich of deze op de juiste plaats

zitten

(volgens

de

onderstaande aanwijzingen).

A

Stap 2 Bevestig de onderstellen (volgens de onderstaande afbeelding B). Verzeker u zich of de schroeven op de juiste manier bevestigd werden.
B
Let op: Volg de aanwijzingen van de gebruiksaanwijzing op. Alvorens het televisietoestel neer te zetten, verzeker u zich dat de standvoet op een juiste manier bevestigd werd. Bij onjuiste montage kan het televisietoestel omvallen. Om de standvoet los te draaien, voer de bovenstaande handelingen in de omgekeerde volgorde uit.

NL NL

44

45

Gebruiksaanwijzing
MONTAGE AAN DE MUUR
BELANGRIJK Montage van de televisie aan de muur dient door twee personen te worden verricht! Volg de onderstaande aanbevelingen op voor veilige montage van het apparaat: · Haal voorafgaand aan de montage het apparaat van de stroom. · Zorg ervoor dat het draagoppervlak de belasting van de houder inclusief televisie
aan kan. · Voer de montage uit aan de hand van de instructies die met de houder zijn
meegeleverd. · Monteer de televisie uitsluitend aan een verticale muur. · Zorg ervoor dat de voor de montage gebruikte schroeven geschikt zijn voor het
materiaal van de muur. · Plaats de tv-kabels zo dat niemand erover kan struikelen. · Montage van de televisie dient te worden verricht door een gekwalificeerd
persoon.
KNOPPEN OP DE TELEVISIE
Let op: De plaatsing, naam en beschikbaarheid van de knoppen kunnen verschillen naar gelang het model televisie. Vergelijk de informatie met het daadwerkelijke product.
· Druk op de knop om de tv aan te zetten. · Als de tv is ingeschakeld, drukt u erop om het menu te openen. · Druk in het menu op de knop om de optie te selecteren. Houd de knop ingedrukt
om de optie te bevestigen.

Gebruiksaanwijzing
INGANGEN
Let op: De plaats, naam en beschikbaarheid van de ingangen kunnen verschillen naar gelang het model televisie.

Ingang RF-ingang:
1 x analoog DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 LINE OUT CI+ sleuf
HDMI-ingang
USB-ingang AV-composietingang
SPDIF-uitgang (Optisch)
RJ-45-ingang

Functie
Dient tot het aansluiten van kabel- of satelliettelevisie. Sluit de stekker van de antennekabel aan op de ingang ANTENNA INPUT. Sluit de stekker van de satellietkabel aan op de ingang SATELLITE INPUT.
Sluit een compatibele audio-ontvanger aan op het TV-toestel.
Type connector waarmee door het plaatsen van een CI-module van de leverancier van televisiediensten gecodeerde zenders kunnen worden ontvangen.
De HDMI-ingang dient tot het verzenden van digitale, niet-gecomprimeerde audio- en videosignalen van externe apparaten zoals dvdspelers, Blu-Ray, spelconsoles, decoders en computers (met geïnstalleerde compatibele grafische kaart) naar de televisie, met behulp van een HDMI-kabel.
Op deze ingang kunnen USB-dragers worden aangesloten.
Hiermee kan via een RCA-kabel beeld en geluid worden verzonden van externe apparaten als opnemers, camera's, decoders, dvd-spelers en spelconsoles naar de televisie.
Door deze uitgang kan met een optisch-kabel geluid en beeld van de televisie naar externe apparaten worden gestuurd zoals AV-receivers of home cinema sets.
Via deze ingang kan de televisie met het internet worden verbonden met een LAN-kabel.

NL NL

46

47

NL NL

Gebruiksaanwijzing
AANSLUITEN OP INTERNET
Er zijn twee manieren om de televisie aan te sluiten op het internet: · Per kabel, via de RJ-45-poort. · Draadloos, door gebruik te maken van de ingebouwde Wi-FI-modem.
Verbinding maken met netwerk via kabel 1. Om te verbinden met een netwerk via kabel, dien je te beschikken over: · Een LAN-kabel met voldoende lengte; · Een router of modem met RJ-45-poort; · Een snelle internetverbinding. 2. Sluit de LAN-kabel aan op de router en de RJ-45-poort. 3. Voer vervolgens de juiste configuratie uit van de netwerkinstellingen. 4. De televisie hoort nu verbinding te maken met het netwerk via de kabel.
Verbinding maken met draadloos netwerk 1. Om te verbinden met een draadloos netwerk, dien je te beschikken over: · Een snelle internetverbinding. 2. Voer vervolgens de juiste configuratie uit van de netwerkinstellingen. 3. De televisie hoort nu verbinding te maken met het draadloze netwerk.
48

Gebruiksaanwijzing

AFSTANDSBEDIENING
De meeste televisiefuncties zijn beschikbaar in het menu dat op het scherm verschijnt. De afstandsbediening, die wordt geleverd inclusief ontvanger, kan worden gebruikt voor het bedienen van de televisie via het menu en het configureren van de algemene instellingen. Let op: De plaatsing, naam en beschikbaarheid van de knoppen op de afstandsbediening kan verschillen naar gelang het model televisie. Sommige knoppen zijn mogelijk niet beschikbaar op uw afstandsbediening.

FAV

LIST

TV
P

/ AD

Aan/uitknop (inschakelen/standby)

0-9
FAV LIST
+/-
TV
P +/-

Dempen in-/uitschakelen Numeriek toetsenbord Lijst weergeven met favoriete zenders Zenderlijst weergeven Geluidsvolume verhogen/verlagen Naar TV-modus SMART functies Volgende/vorige zender Naar de hoofdpagina van het Smart TV-portaal

OK
EXIT ZOOM
INFO EPG

Optiemenu weergeven
Gebruik deze om te navigeren door het menu en opties te veranderen Keuze bevestigen Terug naar het vorige menu Kies de signaalbron Het menu verlaten Schermmodus kiezen
Naar het hoofdmenu
Informatie over het programma weergeven (indien beschikbaar) Naar de Elektronische Zendergids in TVmodus

Lang/AD Audiotaal kiezen

USB Naar het multimediamenu

SUBT. Ondertitelmenu weergeven

TEXT Teletekst weergeven

KLEURENKN OPPEN

Extra functies

Terugspoelen

Speel

Pause

Vooruitspoelen

Vorige

Stop

Volgende

PVR functie

Naar de hoofdpagina van Netflix

Naar de hoofdpagina van YouTube

49

NL NL

Gebruiksaanwijzing
BASISBEDIENING
1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact. 2. Sluit de antennekabel aan op de juiste RF-ingang. De televisie in- en uitschakelen 1. Na het aansluiten op het stopcontact gaat de televisie automatisch aan of
schakelt deze in standby (de rode led gaat branden). Druk wanneer de televisie op standby staat op de voedingsknop om hem in te schakelen. 2. Druk op de voedingsknop op de televisie of de afstandsbediening om de televisie op standby te zetten. De televisie wordt nog steeds gevoed maar met een laag stroomverbruik. Haal de televisie van de stroom door de stekker uit het stopcontact te trekken. Let op: Bij sommige modellen leidt het indrukken van de voedingsknop tot uitschakeling van de televisie.
BEGINCONFIGURATIE
Na de eerste keer inschakelen van de televisie verschijnt het scherm Welcome (Welkom) dat helpt bij het configureren van het apparaat. Voer alle aanbevelingen uit om de beginconfiguratie te voltooien: taalkeuze, verbinding met internet, zenders zoeken etc. Tijdens de volgende stappen kun je een keuze maken of de betreffende stap overslaan. In geval van het overslaan van een stap, kan de gegeven instelling op een later tijdstip worden geconfigureerd via het instellingenmenu.
VERGRENDELINGSCODE
Voer de standaardcode 1234 in om de vergrendelingscodefunctie te activeren. De standaardcode kan worden gewijzigd in het vergrendelingsmenu. Als je de bestaande code bent vergeten, voer dan code 0423 in om toegang te krijgen tot het vergrendelingsmenu.
50

Gebruiksaanwijzing
MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de Vaakst Gestelde Vragen in de tab Hulp kennis te nemen.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. verklaart hiermee dat LED-televisie KM0240FHD-S6 / KM0243FHD-S6 conform richtlijn 2014/53/EU is. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende adres: www.lechpol.pl Radio-informatie · Frequentiebereik van 2,4G WiFi-zender: 2412 - 2472MHz · Vermogen van 2,4G WiFi-zender: 16dBm (+/- 4dB) · Frequentiebereik van DVB-T/T2/C-tuner: 45 - 858MHz · Frequentiebereik van DVB-S/S2 tuner: 950 - 2150MHz
De ingang ANT IN, SATELLITE IN, LAN-poort, ingang AV IN, uitgang AV OUT, ingang HDMI en ingang USB 2.0 niet aanraken en niet in de buurt komen. Vermijd elektrostatische ontladingen, die in USB- en LAN-modus kunnen leiden tot storingen. Als het bovenstaande niet wordt nageleefd, zal het apparaat na verloop van tijd mogelijk niet meer (correct) werken.
Netherlands Juiste manier van het afvoeren van het product (afgedankte elektrische en elektronische toestellen) Elektrische apparatuur met het symbool van een doorgehaalde prullenbak op wieltjes mag niet samen met het huisvuil worden weggegooid. Dergelijke apparatuur moet worden ingezameld en gerecycled. De erin vervatte schadelijke stoffen kunnen het milieu verontreinigen en vormen een bedreiging voor de menselijke gezondheid. Geproduceerd in Volksrepubliek China voor LECHPOL ELECTRONICS, Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne.
51

PL

Instrukcja obslugi

UWAGA

ABY ZMNIEJSZY RYZYKO PORAENIA

PRDEM, NIE NALEY ZDEJMOWA

OBUDOWY URZDZENIA. PRACE

SERWISOWE

POWINNY

BY

WYKONYWANE

PRZEZ

WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.

Znak blyskawicy wewntrz

trójkta

równobocznego

oznacza

obecno

niebezpiecznego

napicia,

znajdujcego si pod obudow

urzdzenia.

Wykrzyknik wewntrz trójkta równobocznego ma na celu zwrócenie uwagi uytkownika na wane operacje i instrukcje zawarte w dolczonej do urzdzenia dokumentacji.
BEZPIECZESTWO

1) Przed podlczeniem urzdzenia, naley przeczyta instrukcj obslugi. 2) Instrukcj naley zachowa w celu póniejszego wykorzystania. 3) Naley przestrzega wszystkich uwag i ostrzee. 4) Naley postpowa zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji. 5) Nie naley umieszcza urzdzenia w miejscu, gdzie bdzie naraone na zalanie. 6) Do czyszczenia naley uywa wylcznie mikkiej, wilgotnej ciereczki. 7) Nie naley blokowa otworów wentylacyjnych urzdzenia. 8) Nie naley umieszcza urzdzenia w pobliu ródel ciepla. 9) Jeeli wtyczka nie pasuje do gniazda, naley skontaktowa si z elektrykiem w celu jego wymiany. 10) Naley zabezpieczy przewód

zasilajcy przed nadepniciami lub przyciniciami. Szczególn uwag naley zwróci na miejsca przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urzdzenia. 11) Naley uywa wylcznie elementów dodatkowych / akcesoriów zalecanych przez producenta. 12) Urzdzenie naley odlczy od ródla zasilania podczas burzy oraz w przypadku nieuywania przez dluszy okres czasu. 13) W przypadku jakichkolwiek problemów z dzialaniem urzdzenia, naley skontaktowa si z wykwalifikowanym serwisem. Nie naley samodzielnie próbowa naprawia urzdzenia. 14) Wtyczka zasilajca jest glównym elementem wylczajcym urzdzenie. Powinna znajdowa si w latwo dostpnym miejscu. 15) Wentylacja nie powinna by utrudniona przez zaslanianie otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zaslonami itp. 16) Nie naley uywa w pobliu urzdzenia otwartego ognia (np. wiec). 17) Zuyte baterie zasilajce (pilot zdalnego sterowania), naley wyrzuci do przeznaczonych na to pojemników. 18) Nie naley stosowa urzdzenia w miejscach o skrajnie wysokiej/niskiej temperaturze oraz duej wilgotnoci powietrza. 19) Nie naley umieszcza w pobliu urzdzenia pojemników z plynami (wazonów, kubków, butelek itp). Zalanie urzdzenia moe spowodowa jego uszkodzenie oraz poraenie prdem elektrycznym.

52

Instrukcja obslugi

Uwaga Nie naley zdejmowa obudowy urzdzenia. Wszelkie prace serwisowe naley powierzy wykwalifikowanemu serwisowi.

Uwaga Nie naley zaslania otworów wentylacyjnych. Odpowiednia wentylacja jest niezbdna do prawidlowej pracy urzdzenia.

Uwaga Aby unikn poaru lub poraenia prdem elektrycznym, nie naley naraa odbiornika telewizyjnego na dzialanie deszczu oraz wilgoci.

Uwaga Nie naley umieszcza adnych przewodów pod podstaw telewizora.

Uwaga Nie naley naraa telewizora na uderzenia i silne wstrzsy.

Uwaga Szczególn uwag naley zwróci na dzieci bawice si w okolicy telewizora. Uderzenie telewizora, który zostal przewrócony moe spowodowa powane obraenia ciala.

53

PL

Instrukcja obslugi

Uwaga Nie naley umieszcza telewizora na niestabilnym podlou. Przewrócenie urzdzenia moe spowodowa obraenia ciala oraz uszkodzenie telewizora.

Uwaga Gdy telewizor nie jest uywany przez dluszy czas, naley go odlczy od ródla zasilania.

INSTALACJA
· Naley ustawi telewizor w takim miejscu, aby na jego ekran nie padaly bezporednio promienie sloneczne oraz inne silne wiatlo.
· Calkowita ciemno lub odbicia na ekranie podczas ogldania, mog powodowa zmczenie oczu. Mikkie i porednie owietlenie jest zalecane do komfortowego ogldania.
· Naley zapewni wystarczajco duo miejsca pomidzy telewizorem a cian, aby umoliwi prawidlow wentylacj (rysunek poniej).
· Nie naley umieszcza telewizora w pobliu ródel ciepla.

Minimalne odlegloci przy instalacji

Instrukcja obslugi
Monta podstawy
W celu zamontowania podstawy naley poloy telewizor na plaskiej powierzchni (stole, biurku itp.) ekranem w dól. Aby zabezpieczy urzdzenie przed porysowaniem, na stole mona poloy koc lub inny mikki material. Przed przystpieniem do montau naley odlczy wszystkie przewody podlczone do telewizora.
Krok 1 Naley umieci podstawki w otworach znajdujcych si na dolnej obudowie telewizora, a nastpnie upewni si, e znajduj si we wlaciwym miejscu (zgodnie z ilustracj A obok).
A

Krok 2

Przytwierdzi

podstawki

(zgodnie z ilustracj B obok).

Naley sprawdzi, czy ruby

zostaly dokladnie przykrcone.

B
Uwaga: Naley postpowa zgodnie z instrukcj instalacji. Przed postawieniem telewizora, naley si upewni, e podstawa jest solidnie zamocowana. Jeeli podstawa zostanie nieprawidlowo zamocowana, moe to spowodowa przewrócenie si telewizora. Aby odkrci podstaw, naley wykona powysze czynnoci w odwrotnej kolejnoci.

PL

PL

54

55

Instrukcja obslugi
Monta na cianie WANE Instalacja telewizora na cianie powinna zosta przeprowadzona przez dwie osoby! Aby zapewni bezpieczny monta urzdzenia, naley przestrzega poniszych zalece: · Przed rozpoczciem montau naley odlczy urzdzenie od ródla zasilania. · Naley upewni si, e powierzchnia nona wytrzyma obcienie uchwytu wraz z
podlczonym telewizorem. · Monta naley przeprowadzi zgonie z instrukcjami dolczonymi do uchwytu. · Telewizor naley zamocowa wylcznie na pionowej cianie. · Naley upewni si, e ruby uyte do montau urzdzenia s odpowiednie dla
materialu ciany. · Naley rozmieci kable telewizora w taki sposób, aby nie istnialo ryzyko
potknicia si o nie. · Monta urzdzenia powinien by przeprowadzony przez wykwalifikowan osob.
PRZYCISK NA TELEWIZORZE
Uwaga: Miejsce, nazwa oraz dostpno przycisków moe róni si w zalenoci od modelu posiadanego telewizora. Prosz porówna z rzeczywistym produktem.
· Nacisn przycisk, aby wlczy telewizor. · Nacisn przycisk, aby przywola Menu. · Aby zaznaczy opcj w Menu, naley nacisn przycisk. Aby zatwierdzi opcj,
naley nacisn i przytrzyma przycisk.

Instrukcja obslugi
GNIAZDA
Uwaga: Umiejscowienie, nazwa oraz dostpno gniazd moe róni si w zalenoci od modelu posiadanego telewizora.

Gniazdo Wejcie RF:
1x analogowe DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 Wyjcie LINE OUT Gniazdo CI+
Wejcie HDMI
Wejcie USB Wejcie kompozytowe AV
Wyjcie SPDIF (Optyczne)
Gniazdo RJ-45

Funkcja

Sluy do podlczenia telewizji naziemnej lub satelitarnej. Naley podlczy wtyk kabla antenowego do wejcia ANTENNA INPUT. Naley podlczy wtyk anteny satelitarnej do wejcia SATELLITE INPUT.

Pozwala na podlczenie kompatyblinego odbiornika audio do telewizora.

Rodzaj zlcza, dziki któremu poprzez

umieszczenie modulu CI otrzymanego od

dostawcy uslug telewizyjnych moliwe jest

odbieranie

kodowanych

kanalów

telewizyjnych.

Wejcie HDMI sluy do przesylania cyfrowego, nieskompresowanego sygnalu audio i wideo z urzdze zewntrznych takich jak odtwarzacz DVD, Blu-Ray, konsola do gier, dekoder czy komputer (z zainstalowan kompatybiln kart graficzn) do telewizora za pomoc kabla HDMI.

Pozwala na podlczenie noników USB do telewizora.

Pozwala na przesylanie dwiku oraz obrazu z urzdze zewntrznych takich jak nagrywarka, kamera, dekoder, odtwarzacz DVD czy konsola do gier do telewizora za pomoc kabla RCA.

Pozwala na przesylanie sygnalu audio z telewizora do urzdze zewntrznych takich jak amplituner czy zestaw kina domowego za pomoc kabla optycznego.

Sluy do podlczania telewizora z Internetem za pomoc kabla LAN.

PL

PL

56

57

PL

Instrukcja obslugi
PODLCZANIE DO INTERNETU
Dostpne s dwa sposoby podlczenia telewizora do Internetu: · Przewodowy, za pomoc portu RJ-45. · Bezprzewodowy, korzystajc z wbudowanego modemu Wi-Fi.
Lczenie z sieci przewodow 1. Aby móc polczy si z sieci przewodow, naley posiada: · Wystarczajco dlugi kabel LAN; · Router lub modem z dostpnym portem RJ-45; · Szybkie lcze internetowe. 2. Naley podlczy kabel LAN do routera oraz portu RJ-45. 3. Nastpnie naley przeprowadzi konfiguracj Ustawie sieciowych. 4. Telewizor powinien polczy si z sieci przewodow.
Lczenie z sieci bezprzewodow 1. Aby móc polczy si z sieci bezprzewodow, naley posiada: · Szybkie lcze internetowe. 2. Nastpnie naley przeprowadzi konfiguracj Ustawie sieciowych. 3. Telewizor powinien polczy si z wybran sieci bezprzewodow.
58

Instrukcja obslugi

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wikszo funkcji telewizora jest dostpnych w menu pojawiajcym si na ekranie. Pilot, który jest dostarczany wraz z urzdzeniem, moe by uywany do obslugi telewizora za porednictwem menu oraz do konfiguracji ustawie ogólnych. Uwaga: Lokalizacja, nazwa oraz dostpno przycisków na pilocie zdanego sterowania moe róni si w zalenoci od posiadanego modelu telewizora. Niektóre przyciski mog by niedostpne na posiadanym pilocie.

FAV

LIST

TV
P

/ AD

Przycisk zasilania (wlcz/przejd w tryb czuwania)

Wycisz/wylcz wyciszenia

0-9
FAV
LIST
+/-

Klawiatura numeryczna Wywietl list ulubionych kanalów Wywietl list kanalów
Zwiksz/zmniejsz glonoci

TV

Przejd do trybu TV

Funkcje SMART

P +/- Nastpny/poprzedni kanal

Przejd do strony glównej Smart TV

Wywietl menu opcji

OK
EXIT ZOOM

Uyj, aby nawigowa po menu i dostosowywa opcje Zatwierd wybór Wró do poprzedniego menu Wybierz ródlo sygnalu Wyjd z menu Wybierz tryb ekranu

Przejd do menu glównego

INFO EPG

Wywietl informacje o programie (jeli dostpne)
Przejd do Elektronicznego Przewodnika po Kanalach w trybie TV

Lang/AD Wybierz jzyk audio

USB SUBT. TEXT
KOLOROWE PRZYCISKI

Przejd do menu Multimedia Wywietl menu napisów Wywietl Teletekst
Dodatkowe funkcje
Przewi do tylu Odtwarzaj Wstrzymaj Przewi do przodu

Poprzedni

Stop

Nastpny

Funkcja PVR Przejd do strony glównej Netflix Przejd do strony glównej YouTube

59

PL

PL

Instrukcja obslugi
PODSTAWOWA OBSLUGA
1. Naley podlczy urzdzenie do gniazda zasilania sieciowego. 2. Naley podlczy kabel antenowy do odpowiedniego wejcia RF. Wlczanie i wylczanie telewizora 1. Po podlczeniu do gniazda zasilania sieciowego, telewizor wlczy si
bezporednio lub przejdzie w tryb standby (wieci si czerwona dioda LED). Kiedy telewizor znajduje si w trybie czuwania, naley nacisn przycisk zasilania, aby go wlczy. 2. Aby przelczy telewizor w tryb czuwania, naley nacisn przycisk zasilania na telewizorze lub pilocie zdalnego sterowania. Telewizor jest nadal zasilany ale z malym poborem mocy. Aby wylczy telewizor naley odlczy go z gniazdka zasilania sieciowego. Uwaga: W niektórych modelach, nacinicie przycisku zasilania powoduje wylczenie telewizora.
KONFIGURACJA POCZTKOWA
Po pierwszym wlczeniu telewizora pojawi si ekran Welcome (Witamy), który ulatwi wstpn konfiguracj sprztu. Naley wykona wywietlane polecenia, aby zakoczy wstpn konfiguracj: wybór jzyka, podlczanie internetu, wyszukiwanie kanalów, itp. W kolejnych krokach naley dokonywa wyboru lub pomija dany krok. W przypadku pominicia którego z kroków, istnieje moliwo póniejszej konfiguracji danego ustawienia za pomoc menu ustawie.
KOD BLOKADY
Aby wlczy funkcj blokady naley wprowadzi domylny kod 1234. Po wejciu do menu blokady naley go zmieni. Aby zresetowa ustawiony kod, naley wprowadzi kod 0423.
60

Instrukcja obslugi
WICEJ
Wicej informacji na temat tego urzdzenia dostpne s na stronie: www.krugermatz.com.
Odwied stron www.krugermatz.com, aby pozna wicej produktów i akcesoriów.
W przypadku pyta lub wtpliwoci zachcamy do zapoznania si z Najczciej Zadawanymi Pytaniami w zakladce Pomoc.
UWAGA
Zastosowane panele LCD zgodnie z norm ISO 13404-2 mog posiada maksymalnie 2 nieaktywne piksele. Urzdzenie takie uznawane jest za sprawne.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. niniejszym owiadcza, e telewizor LED KM0240FHD-S6 / KM0243FHD-S6 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.lechpol.pl
Informacje na temat komunikacji radiowej · Zakres czstotliwoci nadajnika Wi-Fi 2,4 GHz: 2412- 2472 MHz · Moc nadajnika Wi-Fi 2,4 GHz: 16 dBm (+/- 4 dB) · Zakres czstotliwoci tunera DVB-T/T2/C: 45-858 MHz · Zakres czstotliwoci tunera DVB-S/S2: 950-2150 MHz
Nie naley dotyka ani zblia si do wejcia ANT IN, SATELLITE IN, portu LAN, wejcia AV IN, wyjcia AV OUT, wejcia HDMI, wejcia USB 2.0 i zapobiega wyladowaniom elektrostatycznym, które mog doprowadzi do zaklóce w trybie USB oraz LAN; w przypadku nie zastosowania si do powyszych, urzdzenie moe przesta dziala lub bdzie dziala nieprawidlowo.
Poland Prawidlowe usuwanie produktu (zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie przekrelonego kosza umieszczone na produkcie lub w odnoszcych si do niego tekstach wskazuje, e po uplywie okresu uytkowania nie naley usuwa go z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstw domowych. Aby unikn szkodliwego wplywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego uycia zasobów materialnych, jako stalej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla rodowiska recyklingu tego produktu uytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa si z punktem sprzeday detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem wladz lokalnych. Uytkownicy w firmach powinni skontaktowa si ze swoim dostawc i sprawdzi warunki umowy zakupu. Produktu nie naley usuwa razem z innymi odpadami komunalnymi. Taki sprzt podlega selektywnej zbiórce i recyklingowi. Zawarte w nim szkodliwe substancje mog powodowa zanieczyszczenie rodowiska i stanowi zagroenie dla ycia i zdrowia ludzi.
Wyprodukowano w CHRL dla Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwoliska 1, 08-400 Mitne.
61

PL

RO

Manual de utilizare

ATENTIE PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDETI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). NU VETI GASI COMPONENTE DE SCHIMB IN INTERIORUL APARATULUI, APELATI LA PERSONAL CALIFICAT IN VEDEREA EFECTUARII INTRETINERII APARATULUI.

Triunghiul alaturat cu simbolul sagetii avertizeaza utilizatorul cu privire la prezenta de "tensiuni neizolate" in interiorul produsului, care poate fi suficienta pentru a constitui un risc de electrocutare.

Simbolul triunghiular cu

semnul de exclamare alerteaza

utilizatorul cu privire la

instructiunile de utilizare si

intretinere

importante

continute in acest manual.

INSTRUCTIUNI

DE

SIGURANTA IMPORTANTE

1) Cititi cu atentie aceste instructiuni. 2) Pastrati manualul pentru referinte ulterioare. 3) Respectati toate avertismentele. 4) Urmati toate instructiunile. 5) Nu folositi aparatul in medii umede sau in apropierea surselor de apa. 6) Curatati numai cu o carpa uscata. 7) Orificiile de ventilatie nu trebuie sa fie blocate, instalati in conformitate cu instructiunile din manual. 8) Nu instalati langa surse de caldura cum ar fi radiatoare, sobe sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc caldura. 9) Nu anulati pamantarea prizei de

perete. Daca fisa nu se potriveste in priza, apelati la un electrician pentru a inlocui priza veche. Utilizati numai priza cu pamantare de protectie. 10) Protejati cablul de alimentare astfel incat nimeni sa nu-l calce, sa nu fie strans, in special in zona prizelor si in punctul in care iese din aparat. 11) Folositi numai dispozitive/accesorii recomandate de producator. 12) Deconectati aparatul de la sursa de alimentare in timpul furtunilor sau atunci cand nu este folosit pentru o perioada mai lunga de timp. 13) Lasati toate reparatiile in seama personalului calificat. Este nevoie de service atunci cand aparatul a fost deteriorat, daca cablul de alimentare sau stecherul este defect sau deteriorat, lichide sau obiecte au cazut in aparat, aparatul a fost expus la ploaie sau umezeala, nu functioneaza normal sau a fost scapat pe jos. 14) In caz de deconectare de urgenta, accesul la priza de perete trebuie sa fie facil. 15) Ventilarea nu trebuie sa fie impiedicata prin acoperirea orificiilor de ventilatie cu obiecte cum ar fi ziare, fete de masa, perdele, etc. 16) Nu puneti pe aparat surse de foc deschis, cum ar fi lumanari aprinse. 17) Bateriile uzate se vor recicla ecologic, la punctele de colectare special amenajate in acest scop. 18) Utilizati aparatul in climat moderat. 19) Dispozitivul nu trebuie sa fie expus la stropire sau picurare iar obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze de flori, nu vor fi amplasate pe aparat.

62

Manual de utilizare

Avertisment Tensiuni inalte sunt prezente in aparat. Nu scoateti capacul din spate al unitatii. Apelati la personal de service calificat.

Atentie Nu blocati orificiile de aerisire situate pe partea din spate a televizorului. Ventilatia adecvata este esentiala pentru a preveni defectarea componentelor electrice.

Avertisment Pentru a evita pericolul de incendiu sau risc de soc electric, acest aparat nu trebuie expus la ploaie sau umezeala.

Atentie Nu prindeti cablul de alimentare sub receptorul televizorului.

Avertisment Nu introducei si nu scapati obiecte in fantele sau orificiile televizorului. Nu varsati nici un fel de lichid pe televizor.

Atentie Nu va asezati pe televizor, nu va sprijiniti, sau impingeti brusc si nu impingeti suportul acestuia. Ar trebui sa aveti grija in special la copii. Caderea acestuia poate provoca raniri grave.

63

RO

Manual de utilizare

Atentie Nu plasati televizorul pe un carucior instabil, stuport, raft sau masa. Caderea acestuia poate provoca leziuni severe dar si deteriorarea televizorului.

Atentie Daca receptorul nu este utilizat pentru o lunga perioada de timp, este recomandabil sa deconectati cablul de alimentare de la priza.

INSTALARE
· Instalati televizorul in camera intr-un loc in care lumina sa nu bata direct pe ecran. · Intunericul total sau o reflexie pe ecran poate cauza oboseala ochilor. O iluminare
usoara si indirecta este recomandata pentru o vizionare confortabila. · Lasati o distanta suficienta intre televizor si perete pentru a asigura o ventilaie
adecvat. · Evitati locurile excesiv de calde pentru a preveni posibile deteriorari ale carcasei
sau deteriorarea prematura a componentelor. · Nu acoperiti orificiile de ventilatie cand utilizati televizorul.

Distante minime fata de perete

Manual de utilizare
Instructiunile de asamblare pentru suport de baza
Pentru a monta suportul de baza, asezati partea plata a platformei TV in jos. Inainte de montarea (sau de indepartarea) suportului, deconectati cablul de alimentare de la priza de perete inainte de punerea in functiune, puteti pune o perna sau un material textil moale in punctul in care televizorul este plasat, in scopul de a evita deteriorarea televizorului.
Etapa 1 Aezai suporturi în gurile situate în carcasa inferioar a televizorului, i apoi asiguraiv c acestea sunt în locul potrivit (conform desenului A de mai jos).
A
Etapa 2 Fixai suporturile (conform desenului B de mai jos). Asigurai-v c uruburile au fost înurubate corect.
B
Avertisment: Asigurati-va ca urmati intocmai instructiunile de instalare, deoarece daca baza nu este montata corect, televizorul poate sa cada. Pentru a indeparta suportul, efectuati pasii in ordine inversa, unghiul suportului nu poate fi ajustat. In timpul instalarii, asigurati-va ca evitati deteriorarea televizorului.

RO

RO

64

65

Manual de utilizare
Montarea pe perete IMPORTANT Aceast operaiune necesit doi oameni! Pentru a asigura instalarea în siguran, respectai urmtoarele instruciuni privind sigurana: · Deconectai aparatul de la priz înainte de montare. · Verificai dac peretele poate susine greutatea televizorului i a suportului de
perete. · Respectai instruciunile de montare furnizate împreun cu suportul de perete. · Televizorul trebuie instalat pe un perete vertical. · Asigurai-v c utilizai doar uruburi potrivite pentru materialul peretelui. · Verificati cablurile televizorului sa fie aezate astfel încât s nu existe niciun
pericol de a v împiedica de ele. · Montarea pe perete a televizorului ar trebui efectuat doar de profesioniti.
BUTOANE TV
Not: Locaia, denumirea i disponibilitatea butoanelor pot varia în funcie de modelul TV. V rugm s consultai produsul actual.
· Apsai butonul pentru a porni televizorul. · Când televizorul este pornit, apsai-l pentru a afia meniul. · Când suntei în meniu, apsai butonul pentru a selecta opiunea dorit. Apsai
i inei apsat butonul pentru a confirma opiunea.

Manual de utilizare
MUFE
Not: Locaia, denumirea i disponibilitatea mufelor pot varia în funcie de modelul televizorului.

Muf Intrare RF:
1x analog DVB-T/T2/C 1x DVB-S/S2 LINE OUT Slot card CI+
Intrare HDMI
Intrare USB Intrare semnal compozit AV
Ieire SPDIF (Optic)
RJ-45

Funcie
Conectai televizorul la satelit cu un cablu de anten. Conectai mufa cablului de anten la Intrare ANTEN. Conectai mufa unui cablu de anten prin satelit la Intrare SATELIT.
Conectai receptorul audio compatibil la televizor.
Tehnologie care v permite s inserai un modul CI care permite televizorului s recepioneze canale TV codate.
Transmite datele video i audio de pe un dispozitiv extern, cum ar fi player DVD sau Blu-Ray, consol de jocuri video sau PC (cu plac video compatibil) la televizorul dumneavoastr cu un cablu HDMI.
Conectai dispozitivul de stocare USB.
Destinat s transmit date video i audio de pe un disopzitiv extern, cum ar fi PVR, camer, player DVD, consol de jocuri video, la televizor cu cablu RCA.
Transmite date audio de la televizor la dispozitive externe cum ar fi amplificatoare sau difuzorare cu cablu optic.
Conectai televizorul la Internet prin cablul LAN.

RO

RO

66

67

RO

Manual de utilizare
CONECTAREA LA INTERNET
Televizorul poate fi conectat la internet în dou moduri: · Prin cablu, utilizând port-ul RJ-45. · Wireless, utilizând o reea Wi-Fi.
Conectarea la o reea prin cablu 1. Asigurai-v c avei: · Un cablu LAN destul de lung pentru a ajunge la televizor; · Un router sau un modem cu port RJ-45 disponibil; · Conexiune la internet de mare vitez. 2. Conectai cablul LAN la router i la port-ul RJ-45, 3. Intrai în Setri Reea pentru a configura conexiunea la Internet. 4. Televizorul ar trebui s se conecteze la reeaua selectat prin cablu.
Conectarea la o reea wireless 1. Asigurai-v c avei: · Conexiune la internet de mare vitez. 2. Intrai în Setri Reea pentru a configura conexiunea la Internet. 3. Televizorul ar trebui s se conecteze la reeaua wireless selectat.
68

Manual de utilizare
TELECOMANDA
Majoritatea funciilor televizorului sunt disponibile prin meniurile care apar pe ecran. Telecomanda furnizat împreun cu televizorul poate fi utilizat pentru a naviga printre meniuri i pentru a configura toate setrile generale. Not: Locaia, denumirea i disponibilitatea butoanelor pot varia în funcie de modelul televizorului. Este posibil ca unele butoane s nu fie disponibile pe telecomanda dumneavoastr.

FAV

LIST

TV
P

/ AD

Apasati aceasta tasta pentru a porni televizorul sau pentru a-l pune in asteptare

Oprii/pornii sunetul

0-9
FAV
LIST
+/-

Tast numeric Afiai lista canalelor favorite Afiai lista canalelor
Cretei/reducei volumul

TV

Intrai în modul TV

SMART funcii

P +/- Canalul urmtor/anterior

Deschidei pagina de pornire a portaluilui Smart TV

Afiai meniul Opiuni

Utilizai pentru a naviga în meniu i pentru a selecta opiunile

OK Confirmai o intrare sau o selecie

Întoarcei-v la meniul anterior

Afiai i selectai sursa de intrare

EXIT Ieii din meniu

ZOOM Selectai modul ecranului

Intrai în meniul principal

INFO

Afiai informaii despre programe (dac este disponibil)

EPG

Intrai în Ghidul Programului Electronic în modul TV

Lang/AD Selectai limba audio

USB Intrai în meniul Multimedia

SUBT. Afiai meniul subtitrri

TEXT Afiare Teletext

BUTOANE COLORATE

Funcie adiional

Derulare rapid înapoi

Redare

Pauz

Derulare rapid înainte

Anterior

Stop

Urmtor

Funcia PVR

Intrai în pagina principal Netflix

Intrai în pagina principal YouTube

69

RO

Manual de utilizare
OPERAIUNI DE BAZ
1. Conectai dispozitivul la o priz. 2. Conectai cablul antenei la intrarea RF corespunztoare.
Pornirea i oprirea televizorului
1. Când televizorul este conectat la priz, acesta va porni automat sau va intra în modul standby (LED-ul rou este aprins). Dac televizorul este în modul standby, apsai butonul de alimentare pentru a-l porni.
2. Pentru a pune televizorul în modul standby, apsai butonul de alimentare de pe televizor sau de pe telecomand. Televizorul rmâne pornit, dar cu un consum redus de energie. Pentru a opri televizorul, deconectai-l de la priz. Not: Pentru unele modele, apsai butonul de alimentare pentru a opri televizorul.
CONFIGURARE INIIAL
Prima dat când pornii televizorul, apare ecranul de întâmpinare, care v ghideaz prin procesul de configurare iniial. Urmai instruciunile de pe ecran pentru a finaliza procesul de configurare iniial, cum ar fi selectarea limbii, conectarea la reea, scanarea canalelor i multe altele. În timpul fiecrui pas, ori facei o alegere, ori trecei peste acel pas. Dac trecei peste un pas, putei efectua configurrile din meniul setri.
COD DE BLOCARE
Pentru a activa funcia de blocare, introducei codul implicit 1234. Codul implicit ar trebui schimbat din meniul de blocare. Dac uitai codul existent, introducei codul 0423 pentru a accesa meniul de blocare.

Manual de utilizare
AFL MAI MULTE
Pentru mai multe informaii despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com.
Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii.
În cazul in care aveti întrebri va rugam sa va adresati seciunii Întrebri frecvente.
Compania Lechpol Electronics declar prin prezenta c LED TV KM0240FHD-S6 / KM0243FHD-S6 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declaraiei de Conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres: www.lechpol.pl
Informaii radio · Interval frecven emitor Wi-Fi de 2.4G: 2412 - 2472MHz · Putere emitor Wi-Fi de 2.4G: 16dBm (+/- 4dB) · Interval frecven tuner DVB-T/T2/C: 45 - 858MHz · Interval frecven tuner DVB-S/S2: 950 - 2150MHz
Nu atingei sau nu stai aproape de intrrile ANT IN, SATELLITE IN, portul LAN, AV IN AV OUT, intrarea HDMI, portul USB 2.0, pentru a preveni o posibil descrcare electrostatic care ar putea influena negativ aceste terminale atunci aparatul este în modul USB sau LAN; în caz contrar televizorul se va opri din funcionare sau poate intra într-o stare anormal.

Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Este interzis depozitarea deeurilor de echipamente marcate cu simbolul unui co de gunoi barat împreun cu alte deeuri. Acest echipament este supus colectrii i reciclrii selective. Substanele nocive pe care le conine pot provoca poluarea mediului i reprezint o ameninare pentru sntatea uman.
Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.

70

71

RO

RO

www.krugermatz.com
is a registered trademark



References

PDFlib PDI 9.3.1-i (Win32) Serif Affinity Publisher 2 2.0.4