User Manual for BRAUN models including: BC24-DCF Touch Display Digital Alarm Clock, BC24-DCF, Touch Display Digital Alarm Clock, Display Digital Alarm Clock, Digital Alarm Clock, Alarm Clock, Clock

BRAUN BC24-DCF

Product Manuals – Braun Clocks


File Info : application/pdf, 21 Pages, 1.14MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

BC24-DCF IM - EnDeFrItNlDaEs R1 ?v=1700733241
1.
3

snooze/light

4

6

7

1

5

8 2

9

2.
A B

3.

C D
E

No signal Kein Signal Pas de signal
Weak signal Schwaches Signal Signal faible
Strong signal Starkes Signal Signal fort

Nessun segnale Geen signaal Intet signal Sin señal
Segnale debole Zwak signaal Svagt signal Señal débil
Segnale forte Sterk signaal Stærkt signal Señal fuerte

BC24-DCF
Alarm clock (Radio controlled)
Wecker (Funkgesteuert)
Réveil (Radio piloté)
Sveglia (Radiocontrollata)
Wekker (Radiogestuurd)
Vækkeur (Radiostyret)
Despertador (Controlado por radio)
English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d'emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía

English

Battery precautions 1. Do not use rechargeable batteries. 2. Use only alkaline AA batteries of the same or equivalent type. 3. Insert batteries with the correct polarity. 4. Keep batteries away from children. 5. Dispose of exhausted batteries according to local legal requirements. Do not dispose them by throwing away with normal household rubbish. 6. Avoid short circuiting the contacts in the battery compartment and battery terminals. 7. Remove batteries from the unit if it will not be used for a long period of time. 8. Exhausted batteries should be removed from the battery compartment to prevent over-discharge, which can cause leakage and may cause damage to the clock.
Getting started 1. Remove the battery door. 2. Insert 1x AA size new battery as indicated in the battery compartment and press the RESET key to reset the clock. The display will turn on after a few seconds. Only use alkaline batteries from a reputable brand. 3. After 6 seconds, the clock will automatically start scanning for the radio controlled time signal. 4. Close the battery door.
Radio controlled operation DCF version (Germany & European countries) This Braun digital alarm clock is set and controlled automatically by DCF radio signal. The DCF radio time code signal is broadcast from Frankfurt, Germany. The coverage of the DCF signal is the whole of Germany. The time code signal can be received up to 1500km from Frankfurt. This covers most of Central and Western Europe.
Important For best reception performance, please read the following instructions. 1. We strongly recommend you start your clock at night. Allow the clock to receive the signal automatically overnight. 2. Place the unit away from interfering sources such as TV sets, computers, microwaves, etc. 3. Avoid placing the unit on or next to metal surfaces. 4. Avoid closed areas such as airports, basements, cement office buildings or factories.

Function keys TIME SETTING touch key. - Touch the clock icon to turn on the backlight for 10 seconds. - Touch the clock icon to stop the alarm and activate the 5 minute snooze function. - Touch and hold the clock icon for 2 seconds to set the clock time. ALARM SETTING touch key. - Touch the alarm icon to turn on the backlight for 10 seconds. - Touch the alarm icon to stop the alarm and activate the 5 minute snooze function. - Touch and hold the alarm icon for 2 seconds to set the alarm time. SNOOZE / LIGHT touch key. - Touch to turn on the backlight for 10 seconds. - Touch to stop the alarm and activate the 5 minute snooze function. Rotating bezel - In normal mode, rotate the bezel to turn on the backlight for 10 seconds. - Rotate the bezel to stop the alarm and activate the 5 minute snooze function. - In TIME SETTING or ALARM SETTING mode, rotate the bezel clockwise to increase the setting value. - In TIME SETTING or ALARM SETTING mode, rotate the bezel anti-clockwise to decrease the setting value. ALARM ON / OFF slider - Push the ALARM ON / OFF slider up to enable the alarm. - Push the ALARM ON / OFF slider down to disable the alarm. RESET key - Press by using a pointy object (a paperclip for example) to reset all values to default. Reset the unit in case of a malfunction. RCC key - Press to receive the DCF signal to test the reception. - Press and hold the RCC key for over 3 seconds until "OFF" is displayed to disable the automatic DCF function. Product description (Image 1) 1. ALARM SETTING touch key 2. LCD display

3. SNOOZE / LIGHT touch key 4. Rotating bezel 5. TIME SETTING touch key 6. ALARM ON / OFF slider 7. RESET button 8. RCC button 9. Battery compartment
Display details (Image 2) A. Time B. Alarm icon C. DST indicator D. DCF signal strength indicator E. Alarm time
DCF signal strength indicator (Image 3) The signal indicator displays signal strength in 3 levels. Wave segment flashing means the time signals are being received. Press and hold the RCC key for over 3 seconds until "OFF" is displayed to disable the automatic DCF function. Note: You may use the RCC key to receive the time signal manually. The receive mode stops automatically after 6 minutes.
Setting the time 1. Touch and hold the clock icon for 2 seconds to enter the time setting mode. 2. Rotate the bezel to select 12 or 24 hour format. 3. Touch the clock icon to confirm hour format setting. 4. Rotate the bezel to set the desired time. 5. Touch the clock icon to save the settings and return to the normal display.
Setting the alarm 1. Touch and hold the alarm icon for 2 seconds to enter the alarm setting mode. 2. Rotate the bezel to set the desired alarm time. 3. Touch the alarm icon to save the settings and return to the normal display.
Important: When setting the time or alarm, be careful to touch only the desired key. If touching the screen in several places at the same time, the keys may not register correctly.

Using the alarm and snooze function 1. Enable the alarm by pushing the ALARM ON / OFF slider up (so the green indicator is visible). The bell icon will appear on the LCD display. 2. Touch one of the keys (SNOOZE/LIGHT / TIME SETTING / ALARM SETTING / BRAUN logo) or rotate the bezel to stop the alarm and activate the snooze function. When the snooze function is activated, the bell icon will flash. 3. To disable the alarm and snooze function, push the ALARM ON / OFF slider down. The bell icon will disappear.
Note: When the snooze function is activated, the alarm will automatically start again after 5 minutes. The snooze function will not stop unless the ALARM ON / OFF SLIDER is pushed down.
Battery replacement When the LCD starts to dim, replace with a new battery at once.
Note: Exposure to an electrostatic environment may cause the clock to reset. In this event, please follow the instructions as described in this manual to set the clock again.
Guarantee 2 year guarantee against material and workmanship defects (except battery). The guarantee is valid in those countries where the clock is officially being sold. Broken or cracked lens screens are not covered under the Guarantee.

WARNING! This product is covered by the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive. It should not be discarded with normal household waste but taken to your local collection centre for recycling.
EU Declaration of Conformity We ZEON LIMITED UK, manufacturer of Braun Watches & Clocks under licence from the Procter & Gamble Company hereby declare that model BC24-DCF conforms to Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be viewed on our website at www.braun-clocks.com.
Frequency band: 77.5 KHz Transmit power: 0 dBm
Certain trademarks used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates.

Braun helpline
Should you have a problem with your product, please check your local service centre at:
www.braun-clocks.com www.braun-watches.com
or contact +44 808 175 3235 (calls free within the UK) or +44 208 208 1833.

1.
3

snooze/light

4

6

7

1

5

8 2

9

2.
A B

3.

C D
E

No signal Kein Signal Pas de signal
Weak signal Schwaches Signal Signal faible
Strong signal Starkes Signal Signal fort

Nessun segnale Geen signaal Intet signal Sin señal
Segnale debole Zwak signaal Svagt signal Señal débil
Segnale forte Sterk signaal Stærkt signal Señal fuerte

BC24-DCF
Alarm clock (Radio controlled)
Wecker (Funkgesteuert)
Réveil (Radio piloté)
Sveglia (Radiocontrollata)
Wekker (Radiogestuurd)
Vækkeur (Radiostyret)
Despertador (Controlado por radio)
English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d'emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía

Deutsch

Vorsichtsmaßnahmen für die Batterien 1. Benutzen Sie keine Akkus. 2. Nutzen Sie nur AA-Batterien des selben oder eines gleichwertigen Typs. 3. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. 4. Halten Sie Batterien von Kindern fern. 5. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlich geltenden Vorgaben. Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll. 6. Vermeiden Sie Kurzschlüsse an den Kontaktstellen des Batteriefachs und der Batterieklemmen. 7. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. 8. Verbrauchte Batterien sollten aus dem Batteriefach entnommen werden, um eine Tiefentladung zu verhindern, die zum Auslaufen der Batterie führen und so den Wecker beschädigen kann. Kurzanleitung 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. 2. Setzen Sie 1x neue AA-Batterie wie im Batteriefach angezeigt ein. Drücken Sie dann auf RESET, um die Uhr zurückzusetzen. Das Display schaltet sich nach einigen Sekunden ein. Verwenden Sie nur Alkalibatterien einer hochwertigen Marke. 3. Nach 6 Sekunden beginnt die Uhr automatisch, nach einem Funksignal zu suchen. 4. Schließen Sie das Batteriefach. Funkwecker in DCF-Ausführung (Deutschland und europäische Länder) Der Braun Digitalwecker wird automatisch über das DCF-Funksignal eingestellt und gesteuert. Das DCF-Zeitzeichensignal stammt aus Frankfurt, Deutschland. Das DCF-Signal deckt Deutschland vollständig ab. Das Zeitzeichensignal kann bis zu 1500 km von Frankfurt entfernt empfangen werden. Es deckt den größten Teil von Mittel- und Westeuropa ab. Wichtig Um den bestmöglichen Empfang zu erhalten, lesen Sie bitte die folgende Anleitung. 1. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Uhr nachts zu starten. So kann diese das Signal automatisch nachts empfangen. 2. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Störquellen wie Fernsehern, Computern, Mikrowellengeräten und dgl. 3. Vermeiden Sie, das Gerät auf oder in unmittelbarer Nähe von Metallflächen zu platzieren. 4. Vermeiden Sie geschlossene Bereiche wie Flughäfen, Keller, Bürogebäude aus Beton oder Fabriken.

Funktionstasten ZEITEINSTELLUNGS-Taste. - Drücken Sie auf das Uhrensymbol, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden einzuschalten. - Drücken Sie auf das Uhrensymbol, um den Wecker zu unterbrechen und die 5-Minuten-Schlummerfunktion zu aktivieren. - Halten Sie das Uhrensymbol 2 Sekunden lang gedrückt, um die Uhrzeit einzustellen. ALARMEINSTELLUNGS-Taste. - Drücken Sie auf das Weckersymbol, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden einzuschalten. - Drücken Sie auf das Weckersymbol, um den Wecker zu unterbrechen und die 5-Minuten-Schlummerfunktion zu aktivieren. - Halten Sie das Weckersymbol 2 Sekunden lang gedrückt, um die Weckzeit einzustellen. SCHLUMMERTASTE/LICHT - Drücken Sie die Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden einzuschalten. - Drücken Sie die Taste, um den Wecker zu unterbrechen, und die 5-Minuten-Schlummerfunktion zu aktivieren. Drehbare Lünette - Im normalen Zeitmodus: Drehen Sie die Lünette, um die Hintergrundbeleuchtung für 10 Sekunden einzuschalten. - Drehen Sie die Lünette, um den Wecker zu unterbrechen und die 5-Minuten-Schlummerfunktion zu aktivieren. - Drehen Sie die Lünette im Uhrzeigersinn, um die Einstellwerte im Modus ZEITEINSTELLUNG oder WECKEREINSTELLUNG zu erhöhen. - Drehen Sie die Lünette entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Einstellwerte im Modus ZEITEINSTELLUNG oder WECKEREINSTELLUNG zu verringern. WECKER EIN/AUS-Regler - Schieben Sie den WECKER EIN/AUS-Regler nach oben, um die Weckfunktion zu aktivieren. - Schieben Sie den WECKER EIN/AUS-Regler nach unten, um die Weckfunktion zu deaktivieren. RESET-Taste - Benutzen Sie einen spitzen Gegenstand (z. B. eine Büroklammer), um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Setzen Sie das Gerät im Falle einer Fehlfunktion zurück.

RCC-Taste - Drücken Sie die RCC-Taste, um das DCF-Signal zu empfangen und so den Empfang zu testen. - Halten Sie die RCC-Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt, bis ,,OFF" angezeigt wird, um die automatische DCF-Funktion zu deaktivieren. Produktbeschreibung (Abbildung 1) 1. ALARMEINSTELLUNGS-Taste 2. LCD-Display 3. SCHLUMMERTASTE/LICHT-Taste 4. Drehbare Lünette 5. ZEITEINSTELLUNGS-Taste 6. WECKER EIN/AUS-Regler 7. RESET-Taste 8. RCC-Taste 9. Batteriefach Angaben auf dem Display (Abbildung 2) A. Zeit B. Weckersymbol C. DST-Anzeige D. DCF-Signalstärkenanzeige E. Weckzeit DCF-Signalstärkenanzeige (Abbildung 3) Die Signalstärke wird in 3 verschiedenen Stufen angezeigt. Wenn das Wellensymbol blinkt, bedeutet dies, dass Signale empfangen werden. Halten Sie die RCC-Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt, bis ,,OFF" angezeigt wird, um die automatische DCF-Funktion zu deaktivieren. Hinweis: Sie können die RCC-Taste nutzen, um manuell ein Zeitsignal zu empfangen. Der Empfangsmodus wird automatisch nach 6 Minuten unterbrochen. Einstellen der Zeit 1. Halten Sie das Uhrensymbol 2 Sekunden lang gedrückt, um den Zeiteinstellungsmodus aufzurufen. 2. Drehen Sie die Lünette, um das 12- oder 24-Stunden-Format auszuwählen. 3. Drücken Sie auf das Uhrensymbol, um die Einstellung des Stundenformats zu bestätigen. 4. Drehen Sie die Lünette, um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. 5. Drücken Sie auf das Uhrensymbol, um die Einstellungen zu speichern und zur normalen Anzeige zurückzukehren.

Einstellen der Weckfunktion 1. Halten Sie das Weckersymbol 2 Sekunden lang gedrückt, um den Weckereinstellungsmodus aufzurufen. 2. Drehen Sie die Lünette, um die gewünschte Weckzeit einzustellen. 3. Drücken Sie auf das Weckersymbol , um die Einstellungen zu speichern und zur normalen Anzeige zurückzukehren.
Wichtig: Achten Sie beim Einstellen der Uhrzeit oder des Alarms darauf, nur die gewünschte Taste zu berühren. Wenn Sie das Display an mehreren Stellen gleichzeitig berühren, werden die Tasten möglicherweise nicht richtig erkannt.
Nutzen der Weck- und Schlummerfunktion 1. Aktivieren Sie den Wecker, indem Sie den WECKER EIN/ AUS-Regler nach oben schieben (und der grüne Teil sichtbar wird). Das Weckersymbol erscheint auf dem LCD-Display. 2. Berühren Sie eine der Tasten (SCHLUMMERTASTE/LICHT / ZEITEINSTELLUNG / WECKEREINSTELLUNG / BRAUN-Logo) oder drehen Sie die Lünette, um den Wecker zu unterbrechen und die Snooze-Funktion zu aktivieren. Wenn die Schlummerfunktion aktiviert wird, blinkt das Weckersymbol. 3. Um die Weck- und die Schlummerfunktion zu deaktivieren, schieben Sie den WECKER EIN/AUS-Regler nach unten. Das Weckersymbol wird ausgeblendet.
Hinweis: Wenn die Schlummerfunktion aktiviert ist, ertönt der Wecker automatisch nach 5 Minuten erneut. Die Schlummerfunktion wird erst dadurch beendet, dass der WECKER EIN/AUS-Regler nach unten geschoben wird.
Austauschen der Batterie Wenn das LCD-Display dunkler wird, sollten Sie die Batterie sofort austauschen.
Hinweis: Elektrostatische Umgebungen können dazu führen, dass sich die Uhr zurückstellt. Befolgen Sie bitte in diesem Fall die Anleitungen in dieser Gebrauchsanweisung, um die Uhr manuell einzustellen.
Gewährleistung 2 Jahre Gewährleistung für Material- und Herstellungsfehler (Batterien ausgeschlossen). Die Gewährleistung ist in den Ländern gültig, in denen der Wecker offiziell verkauft wird. Ein beschädigter oder gesprungener Displayschutz wird nicht von der Gewährleistung abgedeckt.

Braun Hotline
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihr Servicezentrum vor Ort:
www.braun-clocks.com www.braun-watches.com
oder rufen Sie an unter +44 808 175 3235 oder +44 208 208 1833.
ACHTUNG! Dieses Produkt unterliegt der WEEE-Richtlinie (Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte). Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss zu Ihrer örtlichen Sammelstelle gebracht werden.
EU-Konformitätserklärung ZEON LIMITED UK, Hersteller von Braun Uhren & Weckern unter Lizenz von Procter & Gamble Company, erklärt hiermit, dass Modell BC24-DCF der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Inhalt der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Internetseite unter www.braun-clocks.com.
Frequenzband: 77,5 KHz Sendeleistung: 0 dBm
Bestimmte Markenzeichen unterliegen einer Lizenz von The Procter & Gamble Company oder ihren Partnern.

1.
3

snooze/light

4

6

7

1

5

8 2

9

2.
A B

3.

C D
E

No signal Kein Signal Pas de signal
Weak signal Schwaches Signal Signal faible
Strong signal Starkes Signal Signal fort

Nessun segnale Geen signaal Intet signal Sin señal
Segnale debole Zwak signaal Svagt signal Señal débil
Segnale forte Sterk signaal Stærkt signal Señal fuerte

BC24-DCF
Alarm clock (Radio controlled)
Wecker (Funkgesteuert)
Réveil (Radio piloté)
Sveglia (Radiocontrollata)
Wekker (Radiogestuurd)
Vækkeur (Radiostyret)
Despertador (Controlado por radio)
English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d'emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía

Français

Précautions concernant les piles 1. N'utilisez pas de piles rechargeables. 2. Utilisez uniquement des piles AA alcalines de même type ou équivalentes. 3. Insérez les piles en respectant la polarité. 4. Tenez les piles hors de portée des enfants. 5. Éliminez les piles usagées conformément à la réglementation locale. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers. 6. Évitez de court-circuiter les contacts du compartiment à piles et les bornes des piles. 7. Retirez les piles de l'appareil en cas d'inutilisation prolongée. 8. Il convient de retirer les piles usagées de leur compartiment pour éviter toute décharge excessive, qui peut entraîner une fuite et endommager l'appareil.
Pour commencer 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles. 2. Insérez une pile AA neuve comme indiqué dans le compartiment et appuyez sur la touche RESET pour réinitialiser l'appareil. L'écran s'allumera au bout de quelques secondes. Utilisez uniquement des piles alcalines de marque reconnue. 3. Au bout de 6 secondes, l'appareil commencera automatiquement à rechercher le signal d'heure radiopilotée. 4. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Version DCF à fonctionnement radiopiloté (Allemagne et pays européens) Ce réveil digital Braun est réglé et piloté automatiquement par signal radio DCF. Le signal radio horaire DCF est diffusé depuis Francfort, en Allemagne. Ce signal DCF couvre toute l'Allemagne. Il peut être reçu jusqu'à une distance de 1 500 km de Francfort. Il couvre la plupart des pays d'Europe centrale et occidentale.
Important Pour optimiser les performances de réception, lisez les instructions suivantes. 1. Nous vous recommandons fortement de démarrer l'appareil la nuit. Attendez que l'appareil reçoive automatiquement le signal pendant la nuit. 2. Éloignez l'appareil de toute source d'interférence telle que téléviseur, ordinateur, four à micro-ondes, etc. 3. Évitez de placer l'appareil sur ou à proximité de surfaces métalliques. 4. Évitez les espaces fermés tel qu'un aéroport, un sous-sol, un immeuble de bureaux en ciment ou une usine.

Touches de fonction Touche tactile de réglage de l'heure - Appuyez rapidement sur l'icône d'horloge pour allumer le rétroéclairage pendant 10 secondes. - Appuyez rapidement sur l'icône d'horloge pour arrêter l'alarme et activer la fonction de rappel d'alarme au bout de 5 minutes. - Appuyez sur l'icône d'horloge pendant 2 secondes pour régler l'heure. Touche tactile de réglage de l'alarme - Appuyez rapidement sur l'icône d'alarme pour allumer le rétroéclairage pendant 10 secondes. - Appuyez rapidement sur l'icône d'alarme pour arrêter l'alarme et activer la fonction de rappel d'alarme au bout de 5 minutes. - Appuyez sur l'icône d'alarme pendant 2 secondes pour régler l'heure de l'alarme. Touche tactile SNOOZE/LIGHT (Rappel d'alarme/éclairage) - Appuyez rapidement sur cette touche pour allumer le rétroéclairage pendant 10 secondes. - Appuyez rapidement sur cette touche pour arrêter l'alarme et activer la fonction de rappel d'alarme au bout de 5 minutes. Cadran rotatif - En mode normal, tournez le cadran pour allumer le rétroéclairage pendant 10 secondes. - Tournez le cadran pour arrêter l'alarme et activer la fonction de rappel d'alarme au bout de 5 minutes. - En mode de réglage de l'heure ou de l'alarme, tournez le cadran vers la droite pour augmenter la valeur. - En mode de réglage de l'heure ou de l'alarme, tournez le cadran vers la gauche pour diminuer la valeur. Curseur ALARM ON/OFF (Marche/arrêt alarme) - Placez le curseur ALARM ON/OFF (Marche/arrêt alarme) en position haute pour activer l'alarme. - Placez le curseur ALARM ON/OFF (Marche/arrêt alarme) en position basse pour désactiver l'alarme. Touche RESET (Réinitialisation) - Appuyez à l'aide d'un objet pointu (un trombone par exemple) pour rétablir toutes les valeurs par défaut. Réinitialisez l'appareil en cas de dysfonctionnement.

Touche RCC (Horloge radiopilotée) - Appuyez pour recevoir le signal DCF et tester la réception. - Maintenez la touche RCC (Horloge radiopilotée) enfoncée pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que « OFF » s'affiche pour désactiver la fonction DCF automatique. Description du produit (image 1) 1. Touche tactile de réglage de l'alarme 2. Écran LCD 3. Touche tactile SNOOZE/LIGHT (Rappel d'alarme/éclairage) 4. Cadran rotatif 5. Touche tactile de réglage de l'heure 6. Curseur ALARM ON/OFF (Marche/arrêt alarme) 7. Bouton RESET (Réinitialisation) 8. Bouton RCC (Horloge radiopilotée) 9. Compartiment à piles Détails de l'affichage (image 2) A. Heure B. Icône d'alarme C. Indicateur DST D. Indicateur de puissance du signal DCF E. Heure de l'alarme Indicateur de puissance du signal DCF (image 3) L'indicateur de signal affiche la puissance du signal selon 3 niveaux. Le clignotement des segments d'onde indique que des signaux horaires sont reçus. Maintenez la touche RCC (Horloge radiopilotée) enfoncée pendant plus de 3 secondes jusqu'à ce que « OFF » s'affiche pour désactiver la fonction DCF automatique. Remarque : Vous pouvez utiliser la touche RCC (Horloge radiopilotée) pour recevoir le signal horaire manuellement. Le mode de réception s'arrête automatiquement au bout de 6 minutes. Réglage de l'heure 1. Appuyez sur l'icône d'horloge pendant 2 secondes pour passer en mode de réglage de l'heure. 2. Tournez le cadran pour choisir entre le format 12 ou 24 heures. 3. Appuyez rapidement sur l'icône d'horloge pour confirmer le format de l'heure. 4. Tournez le cadran pour régler l'heure souhaitée. 5. Appuyez rapidement sur l'icône d'horloge pour enregistrer les réglages et revenir à l'affichage normal.

Réglage de l'alarme 1. Appuyez sur l'icône d'alarme pendant 2 secondes pour passer en mode de réglage de l'alarme. 2. Tournez le cadran pour régler l'heure d'alarme souhaitée. 3. Appuyez rapidement sur l'icône d'alarme pour enregistrer les réglages et revenir à l'affichage normal.
Important : lors du réglage de l'heure ou de l'alarme, assurez-vous de toucher uniquement le bouton souhaité. Si vous touchez l'écran à plusieurs endroits en même temps, les boutons risquent de ne pas être reconnus correctement.
Utilisation de l'alarme et de la fonction de rappel d'alarme 1. Activez l'alarme en plaçant le curseur ALARM ON/OFF (Marche/ arrêt alarme) en position haute (voyant vert visible). L'icône en forme de cloche apparaîtra sur l'écran LCD. 2. Appuyez sur l'une des touches (SNOOZE/LIGHT, réglage de l'heure ou de l'alarme ou logo BRAUN) ou tournez le cadran pour arrêter l'alarme et activer la fonction de rappel d'alarme. Lorsque la fonction de rappel d'alarme est activée, l'icône en forme de cloche clignote. 3. Pour désactiver l'alarme et la fonction de rappel d'alarme, placez le curseur ALARM ON/OFF (Marche/arrêt alarme) en position basse. L'icône en forme de cloche disparaîtra.
Remarque : Lorsque la fonction de rappel d'alarme est activée, l'alarme se redéclenche automatiquement au bout de 5 minutes. La fonction de rappel d'alarme ne s'arrêtera pas tant que le curseur ALARM ON/OFF (Marche/arrêt alarme) n'aura pas été placé en position basse.
Remplacement des piles Lorsque l'écran LCD commence à faiblir, remplacez la pile sans tarder.
Remarque : L'exposition à un environnement électrostatique peut entraîner la réinitialisation de l'appareil. Dans ce cas, suivez les instructions de ce manuel pour le régler à nouveau.
Garantie Garantie de 2 ans contre les vices de matériaux et de fabrication (hors pile). Cette garantie est valable dans les pays où le réveil est officiellement vendu. Cette garantie ne couvre pas la casse ou la fissuration du verre.

AVERTISSEMENT ! Ce produit est couvert par la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Il convient de ne pas le jeter avec les déchets ménagers, mais de le déposer dans votre centre de collecte local en vue de son recyclage.
Déclaration de conformité UE Nous, ZEON LIMITED UK, fabricant des montres et horloges Braun sous licence de la société Procter & Gamble, déclarons par la présente que le modèle BC24-DCF est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est consultable sur notre site web à l'adresse : www.braunclocks.com.
Bande de fréquences : 77,5 KHz Niveau de puissance émise : 0 dBm
Certaines marques sont utilisées sous licence de la société Procter & Gamble ou de ses affiliés.

Service d'assistance Braun
Si vous rencontrez un problème avec le produit, consultez votre service après-vente local sur :
www.braun-clocks.com www.braun-watches.com
ou appelez le +44 808 175 3235 ou le +44 208 208 1833.

1.
3

snooze/light

4

6

7

1

5

8 2

9

2.
A B

3.

C D
E

No signal Kein Signal Pas de signal
Weak signal Schwaches Signal Signal faible
Strong signal Starkes Signal Signal fort

Nessun segnale Geen signaal Intet signal Sin señal
Segnale debole Zwak signaal Svagt signal Señal débil
Segnale forte Sterk signaal Stærkt signal Señal fuerte

BC24-DCF
Alarm clock (Radio controlled)
Wecker (Funkgesteuert)
Réveil (Radio piloté)
Sveglia (Radiocontrollata)
Wekker (Radiogestuurd)
Vækkeur (Radiostyret)
Despertador (Controlado por radio)
English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d'emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía

Italiano

Precauzioni per l'utilizzo delle batterie 1. Non utilizzare batterie ricaricabili. 2. Utilizzare solo ed esclusivamente lo stesso tipo di batterie AA alcaline (o equivalente). 3. Inserire le batterie nel verso giusto. 4. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. 5. Smaltire le batterie esaurite in maniera conforme alle disposizioni locali. Non smaltirle gettandole nei rifiuti domestici. 6. Evitare di mandare in cortocircuito i contatti delle batterie e del vano batterie. 7. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. 8. Le batterie scariche devono essere rimosse dal vano batterie per impedire il sovraesaurimento, che può portare a perdite di sostanze nocive in grado di danneggiare l'orologio.
Primo utilizzo: 1. Rimuovere lo sportello. 2. Seguendo le istruzioni fornite, inserire una (1) batteria AA nuova nel vano batterie e premere RESET per ripristinare l'orologio. Lo schermo si accenderà dopo qualche secondo. Utilizzare solo batterie alcaline di marchi riconosciuti. 3. Dopo sei (6) secondi, l'orologio inizierà a cercare automaticamente il segnale orario radiocomandato. 4. Chiudere lo sportello.
Versione DCF radio controllata (Germania e Paesi europei) Questa sveglia digitale di Braun è impostata e controllata automaticamente tramite segnale radio DCF. Il segnale radio DCF per l'impostazione dell'ora è trasmesso da Francoforte, in Germania, e ha una copertura che comprende l'intero Paese. Il suddetto segnale può essere ricevuto fino a 1500 km da Francoforte, area che comprende la maggior parte dell'Europa centrale e occidentale.
Importante Leggere le seguenti istruzioni per garantire la massima ricezione. 1. Si consiglia di attivare l'orologio durante le ore notturne. Questo permetterà all'orologio di ricevere automaticamente il segnale durante la notte. 2. Posizionare l'unità lontano da fonti d'interferenza come TV, computer, microonde, ecc... 3. È sconsigliato posizionare l'unità su, o nei pressi di, superfici di metallo. 4. È sconsigliato utilizzare l'unità all'interno di spazi confinati, come aeroporti, scantinati, edifici commerciali con pareti in cemento o fabbriche.

Tasti di funzione Pulsante touch IMPOSTAZIONI ORARIO - Premere l'icona dell'orologio per accendere la luce posteriore per dieci (10) secondi. - Premere l'icona dell'orologio per spegnere la sveglia e attivare la funzione snooze ogni cinque minuti. - Premere e mantenere premuta l'icona dell'orologio per due (2) secondi per impostare l'ora dell'orologio. Pulsante touch IMPOSTAZIONI SVEGLIA - Premere l'icona della sveglia per accendere la luce posteriore per dieci (10) secondi. - Premere l'icona della sveglia per spegnere la sveglia e attivare la funzione snooze ogni cinque minuti. - Premere e mantenere premuta l'icona della sveglia per due (2) secondi per impostare l'ora della sveglia. Pulsante touch SNOOZE/LUCE - Premere per accendere la luce posteriore per dieci (10 secondi). - Premere per spegnere la sveglia e attivare la funzione snooze ogni cinque minuti. Cornice rotante - Nella modalità di base, ruotare la cornice dell'orologio per accendere la luce posteriore per dieci (10) secondi. - Ruotare la cornice per spegnere la sveglia e attivare la funzione snooze ogni cinque minuti. - Ruotare la cornice in senso orario per aumentare il valore delle impostazioni delle modalità ORARIO e SVEGLIA. - Ruotare la cornice in senso antiorario per diminuire il valore delle impostazioni delle modalità ORARIO e SVEGLIA. Interruttore SVEGLIA ON/OFF - Far scorrere l'interruttore SVEGLIA ON/OFF verso l'alto per attivare la sveglia. - Far scorrere l'interruttore SVEGLIA ON/OFF verso il basso per disattivare la sveglia. Pulsante RESET - Premere utilizzando un oggetto appuntito (come una graffetta) per ripristinare tutti i valori predefiniti. Resettare l'unità in caso di malfunzionamento. Pulsante RCC - Premere per ricevere il segnale DCF e testare la ricezione. - Tenere premuto il pulsante RCC per più di 3 secondi fino a che non apparirà OFF sullo schermo per disattivare la funzione DCF automatica.

Descrizione del prodotto (img. 1) 1. Pulsante touch IMPOSTAZIONI SVEGLIA 2. Display LCD 3. Pulsante touch SNOOZE/LUCE 4. Cornice rotante 5. Pulsante touch IMPOSTAZIONI ORARIO 6. Interruttore SVEGLIA ON/OFF 7. Pulsante RESET 8. Pulsante RCC 9. Vano batterie
Dettagli display (img. 2) A. Ora B. Icona sveglia C. Indicatore ora legale/solare D. Indicatore potenza segnale DCF E. Ora della sveglia
Indicatore potenza segnale DCF (img. 3) L'indicatore indica tre livelli di potenza del segnale. Se il segmento dell'onda lampeggia, il segnale orario viene ricevuto. Tenere premuto il pulsante RCC per più di 3 secondi fino a che non apparirà OFF sullo schermo per disattivare la funzione DCF automatica.
Nota: È possibile utilizzare il pulsante RCC per ricevere il segnale orario manualmente. La modalità di ricezione si interrompe automaticamente dopo sei (6) minuti.
Impostare l'ora 1. Premere e mantenere premuta l'icona dell'orologio per due (2) secondi per impostare l'ora. 2. Ruotare la cornice per selezionare il formato 12/24 ore. 3. Premere l'icona dell'orologio per confermare il formato scelto. 4. Ruotare la cornice per impostare l'ora. 5. Premere l'icona dell'orologio per salvare le impostazioni e ritornare al display di base.
Impostare la sveglia 1. Premere e mantenere premuta l'icona della sveglia per due (2) secondi per entrare nelle impostazioni dell'ora della sveglia. 2. Ruotare la cornice per impostare l'ora della sveglia. 3. Premere l'icona della sveglia per salvare le impostazioni e ritornare al display di base.
Importante: quando imposti l'ora o la sveglia, assicurati di toccare solo il pulsante desiderato. Se si tocca il display in più punti contemporaneamente, i pulsanti potrebbero non essere riconosciuti correttamente.

Come utilizzare la sveglia e la funzione snooze 1. Attivare la sveglia impostando l'interruttore SVEGLIA ON/OFF sulla posizione in alto (in modo che l'indicatore verde sia visibile). L'icona della campana appare sullo schermo LCD. 2. Premere uno dei tasti (SNOOZE/LUCE/IMPOSTAZIONI ORARIO/ IMPOSTAZIONI SVEGLIA/LOGO BRAUN) o ruotare la cornice per spegnere la sveglia e attivare la funzione snooze. L'icona della campana lampeggia quando la funzione snooze è attivata. 3. Posizionare l'interruttore SVEGLIA ON/OFF verso il basso per disattivare la sveglia e la funzione snooze. L'icona della campana non verrà più visualizzata.
Nota: Quando la funzione snooze è attivata, la sveglia si riattiverà automaticamente dopo cinque minuti. La funzione snooze non si disattiva a meno che l'interruttore SVEGLIA ON/OFF non sia posizionato verso il basso.
Sostituire le batterie Quando lo schermo LCD inizia ad affievolirsi, sostituire immediatamente la batteria.
Nota: l'esposizione a un ambiente elettrostatico può causare il ripristino automatico dell'orologio. In questi casi, seguire le istruzioni fornite nel presente manuale per impostare nuovamente l'orario dell'orologio.
Garanzia Due anni di garanzia per materiali e assemblaggio difettosi (batteria esclusa). La garanzia è valida nei Paesi in cui la sveglia è ufficialmente sul mercato. Schermi rotti o crepati non sono coperti dalla Garanzia.

ATTENZIONE! Questo prodotto è coperto dalla direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il prodotto non può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici, ma deve essere portato al centro di smaltimento locale per essere riciclato.
Dichiarazione di conformità UE ZEON LIMITED UK, produttore degli orologi Braun dietro licenza di Procter & Gamble Company, dichiara con la presente che il modello BC24-DCF è conforme alla Direttiva 2014/53/EU. La versione completa della Dichiarazione di conformità UE è consultabile presso il sito web www.braun-clocks.com.
Intervallo di frequenza: 77,5 KHz Potenza di trasmissione: 0 dBm
Alcuni marchi commerciali sono utilizzati su licenza di Procter & Gamble Company o delle relative società affiliate.

Servizio clienti Braun
Se dovessero insorgere problemi con il prodotto, la preghiamo di cercare il centro di assistenza più vicino a lei su:
www.braun-clocks.com www.braun-watches.com
o contattare i numeri +44 808 175 3235 o +44 208 208 1833.

1.
3

snooze/light

4

6

7

1

5

8 2

9

2.
A B

3.

C D
E

No signal Kein Signal Pas de signal
Weak signal Schwaches Signal Signal faible
Strong signal Starkes Signal Signal fort

Nessun segnale Geen signaal Intet signal Sin señal
Segnale debole Zwak signaal Svagt signal Señal débil
Segnale forte Sterk signaal Stærkt signal Señal fuerte

BC24-DCF
Alarm clock (Radio controlled)
Wecker (Funkgesteuert)
Réveil (Radio piloté)
Sveglia (Radiocontrollata)
Wekker (Radiogestuurd)
Vækkeur (Radiostyret)
Despertador (Controlado por radio)
English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d'emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía

Nederlands

Voorzorgsmaatregelen voor batterijen 1. Gebruik geen oplaadbare batterijen. 2. Gebruik alleen AA-alkalinebatterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig type. 3. Zorg bij plaatsing dat de polariteit van de batterijen correct is. 4. Houd batterijen uit de buurt van kinderen. 5. Verwijder lege batterijen volgens de plaatselijk geldende wettelijke voorschriften. Verwijder ze niet door ze met het normale huishoudelijke afval weg te gooien. 6. Vermijd kortsluiting tussen de contacten in het batterijvak en de batterijpolen. 7. Haal de batterijen uit het apparaat als het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. 8. Lege batterijen dienen uit het batterijvak te worden gehaald om overmatige ontlading te voorkomen. Dit kan lekkages veroorzaken en de klok beschadigen. Aan de slag 1. Verwijder de klep van het batterijvak. 2. Plaats 1x een nieuwe AA-batterij zoals aangegeven in het batterijvak en druk op de knop RESET om de klok te resetten. Het display gaat na een paar seconden aan. Gebruik alleen alkalinebatterijen van een gerenommeerd merk. 3. Na 6 seconden gaat de klok automatisch scannen voor het tijdsignaal dat via de radio wordt uitgezonden. 4. Sluit de klep van het batterijvak. Via de radio geregelde DCF-versie (Duitsland en Europese landen) Deze digitale wekker van Braun wordt automatisch ingesteld en geregeld door een DCF-radiosignaal. Het DCF-radiosignaal met de tijdcode wordt vanuit Frankfurt in Duitsland uitgezonden. Het DCF-signaal dekt geheel Duitsland. Het signaal met de tijdcode kan tot 1500 km van Frankfurt worden ontvangen. Dit omvat het grootste deel van Centraal- en West-Europa. Belangrijk Volg onderstaande instructies voor het beste ontvangst. 1. Wij raden u sterk aan om uw klok 's nachts aan te zetten. Laat de klok het signaal automatisch gedurende de nacht ontvangen. 2. Plaats het apparaat uit de buurt van storingsbronnen zoals tv's, computers, magnetrons, etc. 3. Plaats het apparaat niet op of naast metalen oppervlakken. 4. Vermijd afgesloten ruimtes zoals vliegvelden, kelders, betonnen kantoorgebouwen of fabrieken.

Functietoetsen Tiptoets TIME SETTING - Raak het klokpictogram aan om de backlight 10 seconden aan te zetten. - Raak het klokpictogram aan om het alarm te stoppen en de sluimerfunctie van 5 minuten te activeren. - Raak het klokpictogram 2 seconden lang aan om de kloktijd in te stellen. Tiptoets ALARM SETTING - Raak het alarmpictogram aan om de backlight 10 seconden aan te zetten. - Raak het alarmpictogram aan om het alarm te stoppen en de sluimerfunctie van 5 minuten te activeren. - Raak het alarmpictogram 2 seconden lang aan om de alarmtijd in te stellen. Tiptoets SNOOZE / LIGHT - Raak deze aan om de backlight 10 seconden aan te zetten. - Raak deze aan om het alarm te stoppen en de sluimerfunctie van 5 minuten te activeren. Roterende rand - Draai in de normale modus aan de rand om de backlight 10 seconden aan te zetten. - Draai aan de rand om het alarm te stoppen en de sluimerfunctie van 5 minuten te activeren. - In de modus TIME SETTING of ALARM SETTING draait u de rand met de klok mee om de instelwaarde te verhogen. - In de modus TIME SETTING of ALARM SETTING draait u de rand tegen de klok in om de instelwaarde te verlagen. Schuifje ALARM ON / OFF - Druk het schuifje ALARM ON / OFF omhoog om het alarm aan te zetten. - Druk het schuifje ALARM ON / OFF omlaag om het alarm uit te zetten. Knop RESET - Druk deze met een puntig voorwerp (bv. een paperclip) in om alle standaardinstellingen te herstellen. Reset het apparaat als er een storing is.

Knop RCC - Druk hierop voor het DCF-signaal om de ontvangst te testen. - Houd de knop RCC meer dan 3 seconden ingedrukt totdat "OFF" op het display verschijnt om de automatische DCF-functie te deactiveren. Productbeschrijving (Afbeelding 1) 1. Tiptoets ALARM SETTING (ALARM INSTELLEN) 2. Lcd-display 3. Tiptoets SNOOZE / LIGHT (SLUIMEREN / LICHT) 4. Roterende rand 5. Tiptoets TIME SETTING (TIJD INSTELLEN) 6. Schuifje ALARM ON / OFF (ALARM AAN / UIT) 7. Knop RESET (RESETTEN) 8. Knop RCC 9. Batterijvak Display-informatie (Afbeelding 2) A. Tijd B. Alarmpictogram C. DST-indicator D. Indicator DCF-signaalsterkte E. Alarmtijd Indicator DCF-signaalsterkte (Afbeelding 3) De signaalindicator toont de signaalsterkte op 3 niveaus. Als het signaalsegment knippert, betekent dit dat de klok de tijdsignalen ontvangt. Houd de knop RCC meer dan 3 seconden ingedrukt totdat "OFF" op het display verschijnt om de automatische DCF-functie te deactiveren. NB: U kunt de knop RCC gebruiken om het tijdsignaal handmatig te ontvangen. De ontvangstmodus stopt automatisch na 6 minuten. De tijd instellen 1. Raak het klokpictogram 2 seconden lang aan om naar de tijdinstellingsmodus te gaan. 2. Draai aan de rand om de tijd als 12-uurs of 24-uurs weer te geven. 3. Raak het klokpictogram aan om de tijdweergave te bevestigen. 4. Draai aan de rand om de gewenst tijd in te stellen. 5. Raak het klokpictogram aan om de instellingen op te slaan en terug te gaan naar het normale display.

Het alarm instellen 1. Raak het alarmpictogram 2 seconden lang aan om naar de alarminstellingsmodus te gaan. 2. Draai aan de rand om de gewenst alarmtijd in te stellen. 3. Raak het alarmpictogram aan om de instellingen op te slaan en terug te gaan naar het normale display.
Belangrijk: Zorg ervoor dat u bij het instellen van de tijd of het alarm alleen de gewenste knop aanraakt. Als u het display op meerdere plaatsen tegelijk aanraakt, worden de knoppen mogelijk niet correct herkend.
De alarm- en sluimerfunctie gebruiken 1. Zet het alarm aan door het schuifje ALARM ON / OFF omhoog te drukken (zodat de groene indicator zichtbaar is). Op het lcd-display wordt nu het belletje getoond. 2. Raak een van de toetsen (SNOOZE/LIGHT / TIME SETTING / ALARM SETTING / BRAUN-logo) aan of draai aan de rand om het alarm te stoppen en de sluimerfunctie te activeren. Als de sluimerfunctie actief is, knippert het belletje. 3. Druk het schuifje ALARM ON / OFF omlaag om de alarm- en sluimerfunctie uit te zetten. Het belletje verdwijnt nu van het display.
NB: Als de sluimerfunctie actief is, gaat het alarm na 5 minuten automatisch weer af. De sluimerfunctie stopt niet, tenzij u het schuifje ALARM ON / OFF naar beneden duwt.
De batterij vervangen Als het lcd-display minder fel wordt, vervang dan de batterij direct door een nieuwe.
NB: Door blootstelling aan een elektrostatische omgeving kan de klok zich resetten. Volg in dit geval de instructies in deze handleiding om de klok opnieuw in te stellen.
Garantie Twee jaar garantie voor materiaal- en fabricagefouten (behalve de batterij). De garantie geldt in die landen waar de wekker officieel wordt verkocht. Een gebroken of gebarsten dekglas valt niet onder de garantie.

WAARSCHUWING! Dit product valt onder de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). U dient het niet met het normale huishoudelijke afval te verwijderen, maar het naar een plaatselijk inzamelpunt te brengen voor recycling.
EU-conformiteitsverklaring Wij, ZEON LIMITED UK, de fabrikant van Braun Horloges & Klokken onder licentie van The Procter & Gamble Company, verklaren hierbij dat het model BC24-DCF voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kunt u inzien op onze website: www. braun-clocks.com.
Frequentieband: 77,5 kHz Zendvermogen: 0 dBm
Bepaalde handelsmerken worden gebruikt onder licentie van The Procter & Gamble Company of gelieerde bedrijven.

Braun-hulplijn
Als u een probleem met uw product heeft, ga dan naar uw plaatselijke servicecentrum op:
www.braun-clocks.com www.braun-watches.com
of neem contact op via +44 808 175 3235 of +44 208 208 1833.

1.
3

snooze/light

4

6

7

1

5

8 2

9

2.
A B

3.

C D
E

No signal Kein Signal Pas de signal
Weak signal Schwaches Signal Signal faible
Strong signal Starkes Signal Signal fort

Nessun segnale Geen signaal Intet signal Sin señal
Segnale debole Zwak signaal Svagt signal Señal débil
Segnale forte Sterk signaal Stærkt signal Señal fuerte

BC24-DCF
Alarm clock (Radio controlled)
Wecker (Funkgesteuert)
Réveil (Radio piloté)
Sveglia (Radiocontrollata)
Wekker (Radiogestuurd)
Vækkeur (Radiostyret)
Despertador (Controlado por radio)
English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d'emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía

Dansk

Forholdsregler vedr. batterier 1. Brug ikke genopladelige batterier. 2. Brug kun alkaliske AA-batterier af samme eller tilsvarende type. 3. Indsæt batterierne med den korrekte polaritet. 4. Hold batterierne væk fra børn. 5. Bortskaf udtjente batterier i henhold til lokale lovkrav. De må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. 6. Undgå kortslutning af kontakterne i batterirummet og batteripolerne. 7. Tag batterierne ud af enheden, hvis den ikke skal bruges i længere tid. 8. Udtjente batterier skal fjernes fra batterirummet for at forhindre overafladning, som kan forårsage lækage og beskadige uret. Kom godt i gang 1. Tag batterilugen af. 2. Indsæt 1x nyt AA-batteri som angivet i batterirummet, og tryk på RESET-tasten for at nulstille uret. Displayet tændes efter et par sekunder. Brug kun alkaliske batterier fra et anerkendt mærke. 3. Efter 6 sekunder begynder uret automatisk at scanne efter det radiostyrede tidssignal. 4. Luk batterilugen. Radiostyret drift DCF-version (Tyskland og europæiske lande) Dette digitale Braun-vækkeur indstilles og styres automatisk af DCF-radiosignalet. DCF-radiotidskodesignalet udsendes fra Frankfurt, Tyskland. DCF-signalets dækning er hele Tyskland. Tidskodesignalet kan modtages op til 1500 km fra Frankfurt. Det dækker det meste af Central- og Vesteuropa. Vigtigt For at opnå den bedste modtagelse bedes du læse følgende instruktioner. 1. Vi anbefaler kraftigt, at du starter dit ur om natten. Lad uret modtage signalet automatisk i løbet af natten. 2. Anbring enheden væk fra forstyrrende kilder som tv-apparater, computere, mikrobølger osv. 3. Undgå at placere enheden på eller ved siden af metaloverflader. 4. Undgå lukkede områder som lufthavne, kældre, kontorbygninger af cement eller fabrikker.

Funktionstaster Tryk på tasten TIME SETTING (indstilling af tid). - Tryk på ur-ikonet for at tænde baggrundsbelysningen i 10 sekunder. - Tryk på ur-ikonet for at stoppe alarmen og aktivere snooze-funktionen i 5 minutter. - Tryk på ur-ikonet og hold det nede i 2 sekunder for at indstille klokkeslættet. Tryk på tasten ALARM SETTING (indstilling af alarm). - Tryk på alarmikonet for at tænde baggrundsbelysningen i 10 sekunder. - Tryk på alarmikonet for at stoppe alarmen og aktivere snooze-funktionen i 5 minutter. - Tryk på alarmikonet og hold det nede i 2 sekunder for at indstille alarmtiden. Berøringstasten SNOOZE/LIGHT. - Tryk for at tænde baggrundsbelysningen i 10 sekunder. - Tryk for at stoppe alarmen og aktivere 5 minutters snooze-funktion. Roterende ramme - I normal tilstand skal du dreje rammen for at tænde baggrundsbelysningen i 10 sekunder. - Drej rammen for at stoppe alarmen og aktivere snooze-funktionen i 5 minutter. - I tilstanden TIME SETTING eller ALARM SETTING skal du dreje rammen med uret for at øge indstillingsværdien. - I tilstanden TIME SETTING eller ALARM SETTING skal du dreje rammen mod uret for at mindske indstillingsværdien. Skyder til ALARM ON (til)/OFF (fra) - Skub ALARM ON/OFF-skyderen op for at aktivere alarmen. - Skub ALARM ON/OFF-skyderen ned for at deaktivere alarmen. RESET-tast (nulstilling) - Tryk ved hjælp af en spids genstand (fx en papirclips) for at nulstille alle værdier til standard. Nulstil enheden i tilfælde af en fejlfunktion.

RCC-tast - Tryk for at modtage DCF-signalet for at teste modtagelsen. - Tryk og hold RCC-tasten nede i mere end 3 sekunder, indtil "OFF" vises, for at deaktivere den automatiske DCF-funktion. Produktbeskrivelse (billede 1) 1. Berøringstasten ALARM SETTING (indstilling af alarm) 2. LCD-skærm 3. Berøringstasten SNOOZE/LIGHT 4. Roterende ramme 5. Berøringstasten TIME SETTING (indstilling af tid) 6. Skyder til ALARM ON (til)/OFF (fra) 7. RESET-knap (nulstil) 8. RCC-knap 9. Batterirum Skærm-detaljer (billede 2) A. Tid B. Alarm-ikon C. DST-indikator D. Indikator for signalstyrke for DCF E. Alarmtidspunkt Indikator for signalstyrke for DCF (billede 3) Signalindikatoren viser signalstyrken i 3 niveauer. Når bølgesegmentet blinker, betyder det, at tidssignalerne modtages. Tryk og hold RCC-tasten nede i mere end 3 sekunder, indtil "OFF" vises, for at deaktivere den automatiske DCF-funktion. Bemærk: Du kan bruge RCC-tasten til at modtage tidssignalet manuelt. Modtagefunktionen stopper automatisk efter 6 minutter. Indstilling af tiden 1. Tryk på urikonet og hold det nede i 2 sekunder for at åbne tidsindstillingsfunktionen. 2. Drej rammen for at vælge 12 eller 24 timers format. 3. Tryk på urikonet for at bekræfte indstillingen af timeformatet. 4. Drej rammen for at indstille den ønskede tid. 5. Tryk på urikonet for at gemme indstillingerne og vende tilbage til det normale display.

Indstilling af alarmen 1. Tryk på alarmikonet og hold det nede i 2 sekunder for at åbne alarmindstillingsfunktionen. 2. Drej rammen for at indstille den ønskede alarmtid. 3. Tryk på alarmikonet for at gemme indstillingerne og vende tilbage til det normale display.
Vigtigt: Når du indstiller klokkeslættet eller alarmen, skal du sørge for kun at trykke på den ønskede knap. Hvis du berører displayet flere steder på samme tid, genkendes knapperne muligvis ikke korrekt.
Sådan bruges alarm- og snooze-funktionen 1. Aktivér alarmen ved at skubbe ALARM ON/OFF-skyderen op (så den grønne indikator er synlig). Klokke-ikonet vises på LCD-skærmen. 2. Tryk på én af tasterne (SNOOZE/LIGHT/TIME SETTING/ALARM SETTING/BRAUN-logo) eller drej rammen for at stoppe alarmen og aktivere snooze-funktionen. Når snooze-funktionen er aktiveret, vil klokke-ikonet blinke. 3. For at deaktivere alarm- og snooze-funktionen skal du trykke ALARM ON/OFF-skyderen ned. Klokke-ikonet forsvinder.
Bemærk: Når snooze-funktionen aktiveres, starter alarmen automatisk igen efter 5 minutter. Snooze-funktionen stopper ikke, medmindre ALARM ON/OFF-SKYDEREN trykkes ned.
Udskiftning af batterier Når LCD-skærmen begynder at blive svagere, skal du straks udskifte batteriet med et nyt.
Bemærk: Udsættelse for et elektrostatisk miljø kan få uret til at nulstille. I så fald skal du følge instruktionerne i denne vejledning for at indstille uret igen.
Garanti 2 års garanti for materiale- og udførelsesfejl (undtagen batteri). Garantien gælder i de lande, hvor vækkeuret officielt sælges. Ødelagte eller revnede skærme er ikke omfattet af garantien.

ADVARSEL! Dette produkt er omfattet af WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment). Det må ikke bortskaffes med normalt husholdningsaffald, men på dit lokale indsamlingscenter til genbrug.
EU-overensstemmelseserklæring Vi ZEON LIMITED UK, producent af Braun-ure under licens fra Procter & Gamble Company, erklærer hermed, at model BC24DCF er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen kan ses på vores websted på www.braun-clocks.com.
Frekvensbånd: 77,5 KHz Sendestyrke: 0 dBm
Visse varemærker, der anvendes under licens fra The Procter & Gamble Company eller dets datterselskaber.

Braun hjælpelinje
Hvis du får problemer med dit produkt, bedes du kontakte dit lokale servicecenter på:
www.braun-clocks.com www.braun-watches.com
eller kontakt +44 808 175 3235 eller +44 208 208 1833.

1.
3

snooze/light

4

6

7

1

5

8 2

9

2.
A B

3.

C D
E

No signal Kein Signal Pas de signal
Weak signal Schwaches Signal Signal faible
Strong signal Starkes Signal Signal fort

Nessun segnale Geen signaal Intet signal Sin señal
Segnale debole Zwak signaal Svagt signal Señal débil
Segnale forte Sterk signaal Stærkt signal Señal fuerte

BC24-DCF
Alarm clock (Radio controlled)
Wecker (Funkgesteuert)
Réveil (Radio piloté)
Sveglia (Radiocontrollata)
Wekker (Radiogestuurd)
Vækkeur (Radiostyret)
Despertador (Controlado por radio)
English User instructions Guarantee Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Français Mode d'emploi Garantie Italiano Manuale di istruzioni Garanzia Nederlands Gebruiksaanwijzingen Garantie Dansk Brugervejledninger Garanti Español Instrucciones para el usuario Garantía

Español

Advertencia de seguridad sobre las pilas 1. No deben usarse pilas recargables. 2. Use solo pilas alcalinas AA del mismo tipo o equivalentes. 3. Introduzca las pilas en la posición correcta teniendo en cuenta la polaridad. 4. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. 5. Deseche las pilas agotadas conforme a la normativa local. No las deseche junto a los residuos domésticos. 6. Procure no cortocircuitar los contactos entre el compartimento y los bornes de las pilas. 7. Retire las pilas del aparato si no lo va a usar durante un largo periodo de tiempo. 8. Las pilas agotadas deben retirarse del compartimento para evitar que se produzca una sobredescarga, que puede provocar fugas y dañar el reloj.
Primeros pasos 1. Retire la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte una nueva pila AA siguiendo las indicaciones del compartimento de las pilas y pulse la tecla RESET (restablecer) para restablecer el reloj. La pantalla se encenderá pasados unos segundos. Use solo pilas alcalinas de marcas reconocidas. 3. Tras 6 segundos, el reloj empezará a buscar automáticamente la señal de radio para actualizar la hora. 4. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Funcionamiento radiocontrolado, versión DCF (Alemania y países europeos) Este reloj despertador digital de Braun se configura y controla automáticamente mediante una señal de radio DCF. La señal horaria DCF se emite desde Fráncfort, Alemania. La señal DCF se recibe desde toda Alemania. La señal horaria puede recibirse hasta a 1500 km de Fráncfort, por lo que cubre la mayor parte de Europa central y occidental.
Importante Para una mejor recepción, lea las siguientes instrucciones. 1. Recomendamos encarecidamente que encienda el reloj por la noche. Deje que el reloj reciba la señal automáticamente durante toda la noche. 2. Coloque el aparato lejos de fuentes que creen interferencias, como televisores, ordenadores, microondas, etc. 3. Evite colocar el aparato sobre superficies de metal o al lado de estas. 4. Evite zonas cerradas, como aeropuertos, sótanos, fábricas o edificios de oficinas hechos de cemento.

Teclas de función Tecla táctil de AJUSTE DE HORA. - Toque el icono del reloj para encender la luz de fondo durante 10 segundos. - Toque el icono del reloj para detener la alarma y activar la función de repetición de alarma en 5 minutos. - Toque el icono del reloj durante 2 segundos para configurar la hora del reloj. Tecla táctil de AJUSTE DE ALARMA. - Toque el icono de la alarma para encender la luz de fondo durante 10 segundos. - Toque el icono de la alarma para detener la alarma y activar la función de repetición de alarma en 5 minutos. - Toque el icono de la alarma durante 2 segundos para configurar la hora de la alarma. Tecla táctil SNOOZE / LIGHT (repetición de alarma / iluminación) - Toque esta tecla para encender la luz de fondo durante 10 segundos. - Toque para detener la alarma y activar la función de repetición de alarma en 5 minutos. Bisel giratorio - En modo normal, gire el bisel para encender la luz de fondo durante 10 segundos. - Gire el bisel para detener la alarma y activar la función de repetición de alarma en 5 minutos. - En el modo de AJUSTE DE HORA o AJUSTE DE ALARMA, gire el bisel en sentido horario para aumentar el valor de ajuste. - En el modo de AJUSTE DE HORA o AJUSTE DE ALARMA, gire el bisel en sentido antihorario para disminuir el valor de ajuste. Control deslizante ALARM ON / OFF (alarma encendida/apagada) - Empuje el control deslizante ALARM ON / OFF (alarma encendida/apagada) hacia arriba para activar la alarma. - Empuje el control deslizante ALARM ON / OFF (alarma encendida/apagada) hacia abajo para desactivar la alarma. Tecla RESET (restablecer) - Pulse este botón con un objeto puntiagudo (por ejemplo, un clip) para restablecer los ajustes predeterminados. Restablezca el aparato en caso de que se produzca algún fallo.

Tecla RCC - Pulse para recibir la señal DCF y comprobar la cobertura. - Mantenga pulsada la tecla RCC durante más de 3 segundos hasta que aparezca "OFF" (apagado) en la pantalla para desactivar la función DCF. Descripción del producto (Imagen 1) 1. Tecla táctil AJUSTE DE ALARMA 2. Pantalla LCD 3. Tecla táctil SNOOZE / LIGHT (repetición de alarma / iluminación) 4. Bisel giratorio 5. Tecla táctil AJUSTE DE HORA 6. Control deslizante ALARM ON / OFF (alarma encendida/apagada) 7. Botón RESET (restablecer) 8. Botón RCC 9. Compartimento de las pilas Información de la pantalla (Imagen 2) A. Hora B. Icono de la alarma C. Indicador DST (horario de verano) D. Indicador de potencia de la señal DCF E. Hora de la alarma Indicador de potencia de la señal DCF (Imagen 3) El indicador de señal muestra 3 niveles de potencia de la señal. Si los símbolos de las ondas parpadean, significa que se está recibiendo la señal horaria. Mantenga pulsada la tecla RCC durante más de 3 segundos hasta que aparezca "OFF" (apagado) en la pantalla para desactivar la función DCF. Nota: Puede utilizar la tecla RCC para recibir la señal horaria manualmente. El modo de recepción se desactiva automáticamente una vez transcurridos 6 minutos. Ajuste de hora 1. Toque el icono del reloj durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de hora. 2. Gire el bisel para cambiar entre los formatos de 12 y 24 horas. 3. Toque el icono del reloj para confirmar la configuración del formato horario. 4. Gire el bisel para configurar la hora deseada. 5. Toque el icono del reloj para guardar la configuración y volver a la pantalla normal.

Ajuste de alarma 1. Toque el icono de la alarma durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de alarma. 2. Gire el bisel para configurar la hora de alarma deseada. 3. Toque el icono de la alarma para guardar la configuración y volver a la pantalla normal.
Importante: Al ajuste la hora o la alarma, asegúrese de tocar solo el botón deseado. Si toca la pantalla en varios lugares al mismo tiempo, es posible que los botones no se reconozcan correctamente.
Uso de las funciones de alarma y repetición de alarma 1. Para activar la alarma empuje el control deslizante ALARM ON / OFF (alarma encendida/apagada) hacia arriba (para que el indicador verde se encienda). A continuación, el icono de la campana aparecerá en la pantalla LCD. 2. Toque una de las teclas (SNOOZE/LIGHT / AJUSTE DE HORA / AJUSTE DE ALARMA / logotipo BRAUN) o gire el bisel para detener la alarma y activar la función de repetición de alarma. Cuando se active la función de repetición de alarma, el icono de la campana parpadeará. 3. Para desactivar las funciones de alarma y repetición de alarma, empuje el control deslizante ALARM ON / OFF (alarma encendida/ apagada) hacia abajo. A continuación, el icono de la campana desaparecerá.
Nota: Si se activa la función de repetición de alarma, la alarma volverá a sonar en 5 minutos. La función de repetición de alarma no se desactivará a menos que se empuje el control deslizante ALARM ON / OFF (alarma encendida/apagada) hacia abajo.
Sustitución de las pilas Cuando la pantalla LCD empiece a atenuarse, cambie en seguida la pila por una nueva.
Nota: La exposición del reloj a un entorno electrostático puede hacer que este se restablezca. Si esto ocurre, siga las instrucciones descritas en este manual para volver a configurar el reloj.
Garantía Este producto cuenta con una garantía de 2 años contra defectos de material y fabricación (pilas excluidas). La garantía es válida en los países en los que se vende de forma oficial el reloj despertador. La garantía no cubre la rotura o agrietamiento del lente.

Línea de asistencia telefónica de Braun
Si tiene algún problema con el producto, busque el centro de atención al cliente más cercano en:
www.braun-clocks.com www.braun-watches.com
O bien, llame al +44 808 175 3235 o al +44 208 208 1833.
¡ADVERTENCIA! Este producto está cubierto por la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). No debe desecharse junto con los residuos domésticos, sino que debe llevarse al punto limpio más cercano para su reciclaje.
Declaración de conformidad CE Nosotros, ZEON LIMITED UK, fabricantes de relojes de pulsera y relojes de mesa Braun bajo licencia de la empresa Procter & Gamble, declaramos por la presente que el modelo BC24DCF cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la Declaración de conformidad CE puede consultarse en nuestro sitio web www.braun-clocks.com.
Banda de frecuencia: 77,5 KHz Potencia de transmisión: 0 dBm
Se han utilizado algunas marcas registradas con la licencia de la empresa Procter & Gamble o sus filiales.



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.5 (Windows)