Instruction Manual for rabalux models including: 60598 Band Light, 60598, Band Light

MANUAL A05 CLASS G 210615 40 01

Manual

Band light

MANUAL A05 161109 40 01 - rabalux.rs

MANUAL A05 161109 40 HU - HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÁMPATESTHEZ! Biztonsága érdekében az útmutató alapján szerelje fel és helyezze üzembe a lámpatestet. Őrizze meg ezt az útmutatót.

Bath


File Info : application/pdf, 2 Pages, 2.40MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

2322 manual
HU - HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LÁMPATESTHEZ! Biztonsága érdekében az útmutató alapján szerelje fel és helyezze üzembe a lámpatestet. rizze meg ezt az útmutatót. A terméken, a termék adattábláján és a használati útmutatóban feltüntetett ábrákat azonosítsa be, a figyelmeztet feliratokat vegye figyelembe. A lámpatest felszerelése, üzembe helyezése vagy javítása eltt feszültségmentesíteni kell az adott áramkört. Célszer lekapcsolni az adott áramkört biztosító kisautomatát, vagy ha nem tudja melyik az, akkor a fogyasztásmér kismegszakítóit. A lámpatest felszerelését és üzembe helyezését csak szakember végezheti! A gyártó a szakszertlen bekötésbl és használatból adódó esetleges károkért, balesetért nem vállal felelsséget. Helyhezkötött lámpatest. A termék csak beltéri használatra alkalmas. A lámpatestek összeszerelését a mellékelt ábra segíti. A lámpatest felszerelésénél vigyázzon arra, hogy ne sértsen meg elektromos kábelt. A vezetékek színjelölései a következk: fekete vagy barna (L) = fázisvezet, kék (N) = nulla vezet, és I. érintésvédelmi lámpatest esetén: zöld-sárga =védvezet. Ez a termék egy <G> energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. A termékkel együtt szállított izzókra / fénycsövekre a garancia nem vonatkozik! A termékhez csak az adattáblán és a foglalatok környékén feltüntetett típusú, illetve maximum teljesítmény fényforrás használható! A lámpatest tisztításához ne használjon tisztító- vagy súrolószert és kerülje el, hogy folyadék jusson az elektromos alkatrészekre. Hulladék hasznosítás Ne dobja a lámpát a házitartási hulladék közé Kérdezze meg a helyi hulladék kezel intézetet a hulladék környezetbarát felhasználása érdekében. A fényforrás veszélyes hulladéknak minsül! Háztartási hulladéktól elkülönítve kell tárolni, illetve a megfelel hulladék gyjt pontokon leadni.
Termékeink minden esetben megfelelnek a vonatkozó Európai elírásoknak. (EN 60598)
EN - USAGE AND OPERATION INSTRUCTIONS FOR LIGHT FITTING! For your safety, mount and put the light fitting into operation based on the instructions. Preserve these instructions. Identify the drawings on the product, on the data plate of the product, and in the instructions and take the warning texts into consideration. Before mounting, putting into operation or repair of the light fitting the circuit in question must be relieved from voltage. It is appropriate to switch off the circuit breaker securing the circuit in question or if you do not know which one is the circuit breaker then, to switch off the circuit breaker of the consumption meter. The light fitting must only be mounted and put into operation by a qualified electrician! The producer shall not be liable for incidental damages or accidents arising from non-standard connection and usage. Fixed light fitting. The product is only suitable for inside usage. The attached drawing should be used when the light fittings are mounted. Make sure that you do not damage any electric cables when you are mounting the light fitting. The colour codes of the wire are the following: black or brown (L) = phase conductor, blue (N) = neutral conductor, and in the case of a light fitting of shock protection class I: green-yellow =protecting conductor This product contains a light source of energy efficiency class <G> The bulbs / light tubes supplied together with the product are not covered by the guarantee! Only a light source of maximum performance and of the type indicated in the data plate and around the socket can be used for the product. Do not clean the light fitting with detergents or abrasive materials and avoid the contact of liquids with electrical parts. Waste disposal Do not dispose lamp in household waste. Ask you community or township for appropriate enviromentally-friendly waste disposal. Bear in mind the lightsources are hazardous waste. Always keep separately with the household waste and dispose only at the appointed collection points!
Our products comply with the relative European standards in each case (EN 60598)
DE - BEDIENUNGS,-UND GEBRAUCHSANWEISUNG ZU LEUCHTKÖRPERN! Der Leuchtkörper soll aus Sicherheitsgründen gemäß der Gebrauchsanweisung aufgestellt und in Betrieb gesetzt werden. Aufbewahren Sie diese Gebrauchsanweisung! Die Abbildungen an dem Produkt, dem Schild sowie in der Gebrauchsanweisung sollen identifiziert und die Warnungsaufschriften berücksichtigt werden. Vor der Montage, Inbetriebsetzung sowie Reparatur des Leuchtkörpers soll der gegebene Stromkreis spannungsfrei gemacht werden. Zweckmäßig sollte der den gegebenen Stromkreis sichernder Kleinautomat abgeschaltet werden, oder wenn Sie nicht wissen, welcher es ist, dann der Stromzähler - Kleinausschalter. Die Montage und Inbetriebsetzung des Leuchtkörpers darf nur von Fachleuten vorgenommen werden! Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Unfälle, die wegen unsachgemäßen Anschlusses und Gebrauchs entstehen. Ortsgebundener Lichtkörper Das Produkt ist nur intern zu gebrauchen. Bei der Montage der Leuchtkörper hilft die beigelegte Abbildung. Bei der Montage des Lichtkörpers soll darauf geachtet werden, dass das elektrische Kabel nicht verletzt wird. Die Leitungen sind mit den folgenden Farben versehen: schwarz oder braun (L)=Phasenleiter, blau (N) = Nullleiter, und bei Leuchtkörpern mit Berührungsschutzklasse I. : grün - gelb = Schutzleiter Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <G> Für die mit dem Produkt gelieferten Glühlampen / Lichtrohre wird nicht gewährleistet! Zu dem Produkt dürfen nur die Lichtquellen verwendet werden, die den auf dem Schild und bei den Fassungen angegebenen Typ bzw. maximale Leistung haben! Zur Reinigung des Lichtkörpers verwenden Sie keine Reinigungs,-oder Scheuermittel und vermeiden Sie, dass die elektrischen Ersatzteile mit Wasser in Kontakt kommen. Entsorgung Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt oder Gemeinde nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes. Die Lichtquelle ist gefaehrlicher Sonderabfall. Sie soll von dem Hausmüll getrennt gelagert werden, bzw. an den entsprechenden Abfallpunkten abgegeben werden.
Unsere Produkte entsprechen in jedem Fall den einschlägigen europäischen Vorschriften (EN 60598)
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'OPÉRATION POUR LE MONTAGE
LAMPE! Pour la sécurité de l'utilisateur, le montage et la mise en opération du montage de lampe doivent etre réalisés selon les instructions. Garder ces instructions. Les figures sur le produit, sur le panneau de données du produit et dans les instructions d'utilisation doivent etre identifiées et les écritures d'avertissement doivent etre observées. Le circuit en question doit etre déconnecté du réseau avant le montage, la mise en opération ou la réparation du montage lampe. Il est approprié de relever la tension du coupe-circuit de sureté du réseau en question ou si ce n'est pas connu, les petits coupes-circuit du compteur de consommation. Le montage lampe ne peut etre monté et mis en opération que par un électricien qualifié! Le producteur n'est pas responsable pour les dommages et les accidents éventuels qui sont générés de la connexion ou de l'utilisation contre les règles Montage lampe fixe Le produit n'est apte qu'à l'utilisation intérieure Le dessin inclu aide dans le montage des montage lampe. Au cours du montage du montage lampe il faut éviter l'endommagement des cables électriques Les codes couleur des cables sont les suivants: noir ou brun (L) = conducteur phase, bleu (N) = conducteur neutre, et dans le cas de montage lampe en classe I. d'antichoc : vert-jaune =conducteur antichoc Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique <G> Les ampoules / les tubes lumineux fournis avec le produit sont exclus de la garantie! Pour ce produit, vous ne pouvez utilisez que les sources de lumière de type et de performance maximale indiqués dans le tableau des données et autours des douilles. Ne pas utiliser des détergeants ou des produits abrasifs pour le nettoyage du montage lampe et il faut éviter que de liquides contactent les parties électriques Elimination Ne jetez pas la lampe usagée avec les ordures méagéres. Renseignez-vous auprés de votre municipalité ou de votre commune pour une élimination écologique et appropriée. La source lumineuse constitue un déchet dangereux! Elle doit être tenue séparée d'avec le déchet municipal et déposée aux points de collecte prévus à cet effet.
Nos produits sont toujours conformes aux règles européennes valides (EN 60598)
CZ - NÁVOD K POUZITÍ LAMPY! Pro Vasí bezpecnost provádjte montáz a zprovoznní lampy podle pilozeného návodu. Tento návod pecliv uschovejte. Dodrzujte vsechny pedpisy a upozornní, které jsou znázornny jak výrobku, tak i v

jeho návodu. Pi montázi, nebo pi zprovoznní ci oprav lampy, v daném elektrickém obvod elektrický proud musí být vypnutý. Nejsnadnjsím zpsobem esení je vypnutí elektrického automatu. Montáz a zprovoznní lampy smí provádt výhradn jenom odborná osoba! Výrobce neodpovídá za úrazy a skody vzniklých z neodborného zprovoznní a pouzívání výrobku. Nepemístitelná lampa Výrobek je vhodný pro pouzití pouze ve vnitních prostorech. Montáz lampy usnaduje pilozený obrázek. Pi montázi lampy dejte pozor na to, aby jste náhodou neposkodil elektrický kabel. Význam pouzívaných barev u kabel jsou následující: cerná, nebo hndá (L) = fázový vodic, modrá (N) = nulový vodic, u lampy s proti dotykovou ochranou: zelená-zlutá = ochranný (uzemnní) vodic Tento výrobek obsahuje svtelný zdroj s tídou energetické úcinnosti <G> Záruka na pilozenou zárovku / záivku neplatí! K výrobku pouzívejte svtelný zdroj pouze uvedeného typu a s výkonem neprosahujícím maximální povolené hodnoty uvedené v tabulce a na objímkách zroje! Pi cistní lampy nepouzívejte zádné cistící nebo jiné chemické pípravky a vyhýbejte se zasazení elektrických jednotek tekutinou. Vyuzití odpadu Nevyhazujte lampu mezi smetí domácnosti Informujte se u místní instituce hospodaení s odpadky, v zájmu ochrany prostedí pi vyuzití odpadu Zárovka patí do nebezecného odpadu. Sbírejte oddelen od komunálního odpadu. Pedávejte na vyznacených sbrných místech pro nebezpecný odpad.
Nase výrobky odpovídají paticným pedpism Evropské normy. (EN 60598)
SK - NÁVOD NA POUZÍVANIE A OBSLUHU OSVETOVACIEHO TELESA. V záujme Vasej bezpecnosti prevete montáz osvetovacieho telesa a jeho uvedenie do prevádzky poda návodu. Tento návod si starostlivo uschovajte. Identifikujte obrázky uvedené na výrobku, na tabuke údajov a v návode na pouzívanie, zohadnite upozorujúce nadpisy. Pred zacatím montáze, uvedenia do prevádzky, alebo opravy osvetovacieho telesa vypnite elektrický obvod, aby bol bez elektrického prúdu. Je úcelné vypnú malú automatickú poistku pre daný elektrický obvod, alebo ke neviete, ktorá patrí k danému elektrickému obvodu, vypnite vypínace pri meraci spotreby. Namontovanie osvetovacieho telesa a jeho uvedenie do prevádzky môze vykonáva len odborník! Výrobca neberie na seba zodpovednos za prípadné skody, úrazy vyplývajúce z neodborne prevedeného zapojenia a neodborného pouzívania. Osvetovacie teleso s umiestnením na jednom mieste (neprenosné). Výrobok je urcený na pouzívanie len v interiéri. K zmontovaniu osvetovacieho telesa napomáha aj prilozený obrázok. Pri namontovaní osvetovacieho telesa dbajte na to, aby ste neporusili kábel elektrického vedenia. Farebné oznacenia vodicov sú nasledovné: cierna, alebo hnedá farba (L) = fázový vodic, modrá (N) = nulový vodic, a v prípade osvetovacieho telesa patriaceho do I.triedy ochrany pred nebezpecným dotykom: zelenázltá = ochranný vodic. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej úcinnosti <G> Na ziarovky a ziarivky dodávané spolu s produktom sa garancia nevzahuje! K výrobku pouzívajte svetelný zdroj len uvedeného typu a s výkonom nepresahujúcim maximálne povolené hodnoty uvedené v tabuke a na objímkach zroja! K cisteniu osvetovacieho telesa nepouzívajte cistiacu tekutinu, alebo cistiaci prások a treba predís k tomu, aby sa tekutina dostala na elektrické súciastky. Recyklácia odpadu Nezahodne lampu medzi domáci odpad Informujte sa od miestnych alebo príslusných orgánov o moznosti vyuzitia odpadku v zájme ochrany zivotného prostredia Ziarovka patrí do nebezpecného odpadu. Zbierajte oddelene od komunálneho odpadu. Odovzdávajte na vyznacených zberných miestach pre nebezpecný odpad.
Nase výrobky v kazdom prípade zodpovedajú príslusným európskym predpisom (EN 60598)
PL - INSTRUKCJA OBSLUGI I UYTKOWANIA LAMPY! W celu wlasnego bezpieczestwa lamp naley montowa i uytkowa zgodnie z instrukcj obslugi. Prosimy o zachowanie instrukcji obslugi. Na produkcie mona zidentyfikowa rysunki pokazane na tabliczce danych na produkcie i w instrukcji obslugi. Przed montaem, uruchomieniem lub napraw lampy naley odci doplyw prdu. Celowym jest wylczenie malego automatu zabezpieczjcego dany obwód elektryczny lub jeeli nie wiadomo który to obwód, wtedy naley wylczy male przerywniki przy pomiarze zuycia. Lampa moe by zamontowana i uruchomiona tylko przez specjalist! Producent nie ponosi odpowidzialnoci za szkody, wypadki wynikle z niefachowego podlczenia i uytkowania. Lampa do zamontowania na stal. Produkt moe by stosowany tylko w pomieszczeniach. Przy montau lamp pomocny jest zalczony rysunek. Przy montowaniu lampy naley uwaa, aby nie uszkodzi kabla elektrycznego. Oznakowanie kolorów kabli: czarny lub brzowy (L) = przewód fazowy, niebieski (N) = przewód zerowy i w przypadku lampy I. ochrony kontaktu: zielono-ólty =przewód ochronny Ten produkt zawiera ródlo wiatla o klasie efektywnoci energetycznej <G> Gwarancja nie dotyczy jarzeniówek/arówek dostarczanych wraz z produktem! Do produktu mog by uywane tylko ródla wiatla takiego typu i o takiej maksymalnej wydajnoci jaka opisana jest na tablicy danych i w okolicach oprawki! Do czyszczenia lampy nie naley uywa rodków czyszczcych, ani te szorujcych i naley dba o to, aby plyn nie dostal si do jej elektrycznych czci. Sposób postpowania z odpadami Nie wolno wyrzuca lampy do pojemnika na odpady pochodzce z gospodarstwa domowego Zapyta instytucj zajmujc si utylizacj odpadów, w celu ekologicznego wykorzystanie odpadów ródlo wiatla jest odpadem szkodliwym dla rodowiska. Naley skladowa osobno, zdawa tylko w punktach zajmujcych si zbieraniem tego typu odpadów
Nasze produkty w kadym przypadku odpowiadaj przepisom europejskim. (EN 60598)
UA -    !              .   .     ,       .     .  ,            .     .        !       ,          . ,   .       .      -.     ,     .   :    (L) = ,  (N) = ,    I. : - =          <G>.    ,     !       ,     !          ,       .                               .     .       .
        (EN 60598)
RO - INDICAII CU PRIVIRE LA FOLOSIREA I MANIPULAREA CORPULUI DE ILUMINAT! Pentru siguranta Dumneavoastr v rugm s montai i s punei in folosint corpul de iluminat potrivit indicaiilor prezente. V rugam s pstrai prezentele indicaii. V rugm s identificai desenele care sunt trecute pe produs, pe tabelul produsului i în indicaiile de utilizare, v rugm s inei cont de inscripiunile de avertizare. Înainte de montarea, punerea în folosin sau repararea corpului de iluminat este obligatorie scoaterea de sub tensiune a circuitului respectiv. Este indicat a se decupla automatul care asigura alimentarea circuitului respectiv sau dac nu cunoatei despre care automat este vorba, atunci decuplai miniîntreruptoarele msurtorului de consum. Montarea i punerea în funciune a corpului de iluminat poate fi realizat doar de personal de specialitate! Productorul nu-i asum nici o responsabilitate pentru daunele sau accidentele produse datorit legrii sau utilizrii necorespunztoare a produsului. Corp de iluminat fix, legat de un loc.

MANUAL A05_CLASS_G_210615_40
Produsul este potrivit pentru folosirea în incinte. Asamblarea corpului de iluminat este ajutat de imaginea alturat. La montarea corpului de iluminat urmrii s nu deteriorizai cablurile electrice. Marcarea cu colori a cablurilor este urmtoarea: negru sau maro (L) = cablu de faz, albastru (N) = cablul nul, i în cazul corpului de ilumiat cu clasa de împmântare I.: verde-galben = împmântarea Acest produs conine o surs de lumin cu clasa de eficien energetic <G> Garania nu se refer i la becurile / tuburile de iluminat care sunt date împreun cu produsul! La produs pot fi folosite doar becuri ale cror tip, respectiv putere maxim, este trecut în tabelul de date i în datele specificate în jurul duliei. Pentru curirea corpului de iluminat nu folosii soluie de curat sau care zgârie i evitai ajungerea apei în piesele componente electrice. Reciclarea deeurilor Nu aruncai lampa între deeurile casnice Întrebai autoritile locale însrcinate cu tratarea deeurilor în legtur cu folosirea deeurilor în mod nepoluant. Sursa de lumina se consider deeu periculos!Se depoziteaz separat de deeurile menajere,si se pred la punctele de colectare corespunztoare.
Produsele corespund în totalitate prevederilor Europene corespunztoare. (EN 60598)
SR - UPUTSTVO ZA UPOTREBU I RUKOVANJE. Radi Vase bezbednosti, montazu i rokuvanje izvrsite na osnovu uputstva. Uputstvo sacuvati. Identifikujte slike, kriptograme, koje se nalaze na proizvodu, upozoravajue natpise obavezno uzeti u obzir. Pre montaze, stavljanja u pogon, ili popravke, obavezno skinuti napon sa datog strujnog kola. Svrsishodno je isljuciti osigurac datog kola, ako niste sigurni koji je taj, onda iskljucite osigurac kod meraca. Montazu lampe i stavljanje u pogon moze izvrsiti samo strucna osoba. Proizvoac ne preuzima nikakvu odgovornost za stetu i nezgodu, nastalu zbog nestrucne montaze, ili neadekvatnog koristenja. Fixna lampa. Proizvod je namenjen samo za unutrasnju upotrebu. Sastavljanje lampe izvrsiti prema prilozenoj slici. Priliokm montaze lampe pazite da ne ostetite kabel. Znacenje kablova prema bojama: crna ili smea (L)= faza, plava (N) = nula, i kod lampi sa I stepenom zastite zeleno-zuta = uzemljenje. Ovaj proizvod sadrzi svetlosni izvor klase <G> energetske efikasnosti. Garancija se ne odnosi na sijalice, koje su isporucene sa lampom zajedno. Za proizvod se upotrebljava samo izvor svetlosti koji je naveden na deklaracijskoj ploci ili oko grla, odnosno koji je najvee snage. Prilikom cisenja lampe nemojte koristiti sredstvo za cisenje i ribanje. Pazite da voda ne doe u dodir sa elektricnim delovima. Otpadni materijal Ne bacajte lampu u komunalni otpad Interesujte se kod lokalne firme za sakupljanje otpada u interesu ekoloske obrade otpadnog materijala Izvor svetlosti se smatra opasnim otpadom! Treba da se cuva odvojeno od kunog otpada.
Proizvodi u svakom pogledu odgovaraju odreenim propisima Evropske Unije. (EN 60598)
HR - UPUTSTVO ZA UPORABU I RUKOVANJE RASVJETNIM TIJELOM! Radi Vase sigurnosti, montazu i koristenje rasvjetnog tijela vrsite na osnovu uputstva. Uputstvo cuvati. Identificirajte slike, koje se nalaze na proizvodu, na deklaraciji proizvoda i u uputstvu, pridrzavajte se upozorenja. Prije montaze, stavljanja u pogon, ili popravka rasvjetnog tijela, obvezno iskljuciti napon danog strujnog kruga. Preporuceno je iskljuciti osigurac danog strujnog kruga, ako niste sigurni koji je taj, onda iskljucite glavnu sklopku kod brojila. Montazu rasvjetnog tijela i stavljanje u pogon moze izvrsiti samo strucna osoba! Proizvoac ne preuzima nikakvu odgovornost za eventualnu stetu i nezgodu, nastalu zbog nestrucne montaze, ili neadekvatnog koristenja. Fiksno rasvjetno tijelo Proizvod je namijenjen samo za uporabu u unutarnjem prostoru. Sastavljanje rasvjetnih tijela izvrsiti prema prilozenoj slici. Kod montaze rasvjetnog tijela pazite da ne ostetite elektricni kabel. Oznacavanje kablova prema bojama: crna ili smea (L)= faza, plava (N) = nula, i kod rasvjetnog tijela sa I. stupnjem zastite zeleno-zuta = uzemljenje. Ovaj proizvod sadrzava izvor svjetlosti klase energetske ucinkovitosti <G> Garancija ne odnosi se na zarulje / svjetlosne cijevi, koje su isporucene zajedno s proizvodom. Za proizvod se upotrebljava samo izvor svjetlosti maksimalne snage koja je navedena na deklaraciji ili kod grla! Za cisenje rasvjetnog tijela nemojte koristiti sredstvo za cisenje ili ribanje, pripazite da voda ne doe u elektricne dijelove. Reciklaza otpada Ne bacajte lampu u kuni otpad Interesirajte se kod lokalne tvrtke za prikupljanje otpada u interesu ekoloske obrade otpadnog materijala Izvor svjetlosti se smatra opasnim otpadom! Treba ga odvojiti od kunog otpada, odnosno predati na odgovarajuem mjestu prikupljanja.
Nasi proizvodi u svakom pogledu odgovaraju odnosnim propisima Europske Unije. (EN 60598)
SL - NAVODILO ZA UPORABO IN UPRAVLJANJE S SVETILKO! V intereu vase varnosti po navodilu montirajte in stavite svetilko v obrat. Ohranite to navodilo. Identificirajte slike navajane na izdelku, na deklaraciji izdelka in v navodilu za uporabo, upostujte svarilne napise. Pred montiranjem, obratovanjem ali popravkom dani tokovni krog treba je sprostiti napetosti. Smotrno je izklopiti mali avtomat, ki zavaruje dani tokovni krog, ali ce ne veste, kasteri je ta, tedaj malo prekinjalo tokomera. Montiranje in stavljenje svetilke v obrat sme izvrsevati le strokovnjak! Proizvajalec za morebitne skode in nezgode iz nestrokovne prikljucitve in uporabe ne prevzema odgovornost Fiksna svetilka Izdelek je primeren le za notranjo uporabo Pri sestavitvi svetilke pomagajo prilozene slike Pri montiranju svetilke pazite da ne poskodujte elektricnega kabela. Barvna zaznamovanja vod so naslednja:crna ali rjava (L) = fazni vod, modra (N) = neutralni vod, in v primeru svetilke z zascito pred dotikom: zelena-rumena = zascitni vod Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske ucinkovitosti <G> Jamstvo ne velja za lomljeno zarnico in steklo. Za izdelek se uporabi le-ta vir svetlobe, ki je navajen na deklaracijski plosci ali okoli okvira-grla, oziroma ki je najvecje sile. Za ciscenje svetilke ne uporabiti sredstva za ciscenje ali drgatev, da tekocina ne gre do elektricnih del Ponovna uporaba odpadkah Ne metati svetilko v gospodarski odpadek Informirajte se pri mestnom institutu za obdelavo odpadkah v interesjo obdelave odpadkah v sklado z varstvom okolja Zavedajte se, da so fluorescencne sijalke nevaren odpadek. Vedno jih hranite loceno od gospodinjskih odpadkov in jih zavrzite le na oznacenih zbirnih mestih!
Nasi izdelki v vsakem primeru ustrezajo Evropsikim predpisom (EN 60598)
BG -        .     ,      ,  .   .  , ,        ,      .  ,     ,     .                ,         .        !      , ,      .  ()  .       .        .     ,    ,     .   :    (L) =  ,  (N) =  ,      I. : - =  .           <G>      .   .            ,     ( )            ­!     ,     ()         .   

                   -      ,      .               !!
        (EN 60598).
MK -       !   ,          .    .     ,            .  ,     ,        .                ,        .        !                  .        .           .           .       :    (L) =  ,  (N) =              I: - =             <G>.  /            !                      .                 .          .                 .        .               !
         (EN 60598)
IT - ISTRUZIONI DI UTILIZZO E FUNZIONAMENTO PER APPARECCHI DI
ILLUMINAZIONE! Per la vostra sicurezza, montare e utilizzare l'apparecchio seguendo le istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Identificare i simboli presenti sul prodotto, sulla sua targhetta e nelle istruzioni e rispettare le avvertenze. Prima di montare, mettere in funzione o riparare l'apparecchio di illuminazione, il circuito interessato dalle operazioni non deve essere sotto tensione. È pertanto opportuno disattivare l'interruttore di protezione del circuito in questione o, se non si è in grado di identificare l'interruttore, disattivare gli interruttori del contatore. L'apparecchio di illuminazione deve essere montato e messo in funzione da un elettricista qualificato! Il produttore declina ogni responsabilità per danni imprevisti o incidenti derivanti da un collegamento e da un utilizzo anomali. Apparecchio di illuminazione fisso. Il prodotto è adatto solamente all'uso interno. Per il montaggio degli apparecchi di illuminazione, si dovrebbe fare riferimento al disegno allegato. Assicurarsi di non danneggiare alcun cavo elettrico durante il montaggio dell'apparecchio di illuminazione. La codifica colori dei cavi è la seguente: nero o marrone (L) = conduttore di fase, blu (N) = conduttore di neutro e, in caso di apparecchio di illuminazione di Classe di isolamento I: verde-giallo = conduttore di protezione Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica <G> Le lampadine/i tubi luminosi forniti con il prodotto non sono coperti dalla garanzia! Per il prodotto può essere utilizzata una sorgente luminosa del tipo e con le prestazioni massime indicati sulla targa dati e attorno al portalampada. Non pulire l'apparecchio di illuminazione con detergenti o materiali abrasivi ed evitare di porre i componenti elettrici a contatto con liquidi. Smaltimento dei rifiuti Non smaltire la lampada nei rifiuti domestici Chiedere alla comunità o alla Municipalità informazioni sulle procedure appropriate per uno smaltimento ecologico. Ricordare che i tubi fluorescenti sono rifiuti pericolosi. Tenerli separati dai rifiuti domestici e smaltirli solo nei punti di raccolta preposti!
Tutti i nostri prodotti sono conformi alla relativa norma europea (EN 60598)
AL - UDHËZIME PËRDORIMI DHE FUNKSIONIMI PËR PAJISJEN NDRIÇUESE. Për sigurinë tuaj, montojeni dhe vendoseni pajisjen ndriçuese në punë duke u bazuar tek udhëzimet. Identifikoni skicat në produkt, në etiketën e të dhënave të produktit dhe në udhëzimet dhe merrni në konsideratë tekstet paralajmëruese. Përpara montimit, vënies në punë ose riparimit të pajisjes ndriçuese qarku në fjalë duhet të shkëputet nga tensioni. Është e përshtatshme që të fikni çelësin që siguron qarkun në fjalë ose nëse nuk e dini se cili është çelësi, fikni çelësat e matësit të konsumit. Pajisja ndriçuse duhet të montohet dhe vihet në punë vetëm nga një inxhinier elektrik i kualifikuar! Prodhuesi nuk do të mbajë përgjegjësi për dëmtimet e rastësishme apo aksidentet që rrjedhin nga lidhja apo përdorimi jo-standard. Pajisje ndriçuese e fiksuar Produkti është i përshtatshëm vetëm për përdorim të brendshëm. Kur të montohen pajisjet ndriçuese duhet të përdoret skica bashkëngjitur. Sigurohuni që të mos dëmtoni ndonjë kabëll elektrik kur të jeni duke montuar pajisjen ndriçuese. Kodet e ngjyrave të telit janë si në vijim: i zi ose kaf (L) = përcjellësi i fazës, blu (N) = përcjellësi neutro, dhe në rastin e një pajisjeje ndriçuese të klasit I të mbrojtjes ndaj goditjes elektrike: i gjelbër-i verdhë =përcjellës mbrojtës Ky produkt përmban një burim drite të klasifikuar si efiçencë energjie të klasës <G>. Poçat / tubat e dritës që ofrohen bashkë me produktin nuk mbulohen nga garancia! Vetëm një burim drite me performancë maksimale dhe e llojit të treguar në etiketën e të dhënave dhe rreth prizës mund të përdoren për produktin. Mos e pastroni pajisjen ndriçuese me detergjentë apo materiale gërryese dhe shmangni kontaktin e lëngjeve me pjesët elektrike. Hedhja e mbetjeve Mos e hidhni llambën me mbeturinat shtëpiake. Pyesni komunitetin ose bashkinë për hedhje të përshtatshme në mbrojtje të mjedisit. Mbani parasysh që tubat fluoreshentë janë mbetje të rrezikshme. Mbajini gjithmonë të ndara nga mbeturinat shtëpiake dhe hidhini vetëm në pikat e caktuara të grumbullimit!
Produktet tona janë në përputhje me standardet europiane relative në çdo rast (EN 60598)
TR - LAMBA IÇIN KULLANIM VE ÇALITIRMA TALIMATLARI! Güvenliiniz için, lambayi talimatlara uygun olarak monte edin ve çalitirin. Bu talimatlari saklayin. Ürünün, ürünün bilgi levhasinin ve talimatlarin üzerindeki çizimleri tanimlayin ve uyari yazilarini dikkate alin. Lambayi monte etmeden, çalimaya balatmadan ya da onarimdan önce, söz konusu devrenin gerilim balantisi kesilmelidir. Söz konusu devreyi emniyete almadan önce alteri kapatmak, ya da hangisinin alter olduunu bilmiyorsaniz, tüketim ölçme aletinin alterlerini kapatmak uygundur. Lamba, sadece kalifiye bir elektrikçi tarafindan monte edilmeli ve çalimaya balatilmalidir! Üretici, standarda uymayan balanti ve kullanimdan kaynaklanan ikinci derecedeki hasar ya da kazalardan sorumlu olmayacaktir. Sabit lamba armatürü Ürün, sadece bina içi kullanima uygundur. Lamba monte edilirken ekteki çizim kullanilmalidir. Lambayi monte ederken, elektrik kablolarina herhangi bir zarar vermediinizden emin olun. Elektrik telinin renk kodlari aaidaki ekildedir: siyah ya da kahve rengi (L) = faz iletkeni, mavi (N) = nötr iletken, ve elektrik çarpmasina kari koruma sinifli bir lamba olmasi halinde de I: yeil - sari = koruyucu iletken. Bu ürün, <G> Sinifi enerji verimlilii olarak derecelendirilmi bir iik kaynai içerir. Ürünle birlikte verilen ampuller / iik tüpleri garanti kapsaminda deildir! Sadece maksimum performanstaki ve bilgi levhasinda ve prizin etrafinda gösterilen türdeki bir iik kaynai ürün için kullanilabilir. Sivilarin elektrikli parçalara temasini önlemek için, lambayi deterjanlarla ya da aindirici maddelerle temizlemeyin. Atik bertarafi Lambayi evsel atiklarla birlikte atmayin. Uygun bir çevre dostu atik bertarafi için yöre halkina ya da belediyeye sorun.

Floresan tüplerinin tehlikeli atik olduunu unutmayin. Daima ev atiklarindan ayri tutun ve sadece belirlenen toplama noktalarina atin!
Ürünlerimiz, her durumda ilgili Avrupa standartlarina uymaktadir (EN 60598).
KA -      .
            .   .   ,          .   ,           .   ,    ,  ,      .           !        ,       .         .         .       .     :    (L)= ,  (N)=   I     : -= ;     ,      <G> . / ,    ,   .     ,          .               .        .       -  . ,     .          !
        (EN 60598)
BE -     !              .   .    ,       ,      .  ,              .      ,    ,   ,    .          !          ,       .  .       .   ,   ,  . ,         .    :    (L) =  ,  (N) =  ,           I:  =        ,        <G>.    ,     ,   !         ,        ,    .                 .        .              . ,     '  .                !
         (EN 60598)
RU -        !             .  .   ,    ,         .     .  ,        .       ,    ,      ,   .        !          ,  -     .  .       .       .       ,     .   :     (L) = ,  (N) = , ,   ,   I  , - = .     ,   <G>  .      /   ,    !     ,           !                 .         .    ,   ,     .       !       .          .
         . (EN 60598)
FI - VALAISIMEN KÄYTTÖ- JA TOIMINTAOHJEET. Oman turvallisuutesi kannalta valaisin on asennettava käyttöohjeiden mukaan. Säilytä tämä ohje myöhempää käyttöä varten. Ota huomioon varoitukset sekä tuotteen päällä sijaitsevassa kilvessä ja käyttöohjeessa olevat kuvat. Ennen asennusta, käyttöönottoa tai korjaamista kyseessä oleva piiri on vapautettava jännitteestä. On aiheellista sammuttaa kyseessä olevan piirin turvakatkaisin tai, jos et tiedä mikä piiri se on, sammuta mittarin turvakatkaisin. Valaisimen saa asentaa ja ottaa käyttöön vain sähköasentaja! Valmistaja ei ota mitään vastuuta väärästä asentamisesta tai väärästä käytöstä johtuvista vahingoista tai onnettomuuksista. Kiinteä valaisin. Tuote sopii vain sisäkäyttöön. Valaisimen asentamisessa käytä liitteenä olevia kuvioita. Varo, ettet vahingoita sähköjohtimia valaisimen asentaessa. Johdon värikoodit: musta tai ruskea (L) = vaihe, sininen (N) = nolla ja sähkölaitteiden tiiviyden I. luokan tapauksessa keltavihreä = suojamaa Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on <G>

MANUAL A05_CLASS_G_210615_40_01.indd 1

2021.06.21. 11:30:48

Annettu takuu ei koske tuotteen mukaan toimitettuja lamppuja / loisteputkeja! Laitteessa voi käyttää vain sellaisia valonlähteitä, joiden teho ja tyyppi on sama, kuin se, joka on mainittu valaisimen tietokylvyssä ja hylsyjen lähellä! Älä käytä puhdistuskemikaaleja tai hankausaineita valaisimen puhdistamiseen, ja varo ettei nestettä päästäisi sähköisien aineosien päälle. Jätekäsittely Älä heitä lamppua kotitalousjätteeseen. Kysy paikalliselta jätelaitokselta tai jätelautakunnalta, miten jätteitä voi käsitellä luonnonystävällisesti. Valonlähde on vaarallinen jäte! Sitä ei saa käsitellä kotitalousjätteiden yhdessä, vaan vie se sopivaan keräyskonttiin.
Tuotteemme joka tapauksessa vastaavat kyseessä olevia EU:n vaatimuksia. (EN 60598)
EL -      !    ,           .    .     ,             .    ,             .           ,       ,    .              !                 .  .          .           .             .        :    (L) =  ,  () =   ,        ,  : - =             <G>   /            !                          .                  .         .                .        .               !
          ).
DK - BRUG OG BETJENINGSINSTRUKTIONER FOR LYSARMATUR! For din sikkerhed, skal du montere og sætte lysarmaturet i drift, baseret på instruktionerne. Opbevar disse instruktioner. Identificer tegningerne på produktet, på produktets typeskilt, og i instruktionerne og tag højde for advarselsteksterne. Inden montering, idriftsættelse eller reparation af lysarmaturet, skal kredsløbets spænding aflastes. Det anbefales at slukke den afbryder der sikrer det relevante kredsløb, eller hvis du ikke er klar over hvilken en der er afbryderen, skal du slukke hovedmålerens afbryder. Lysarmaturet må kun monteres og sættes i drift af en kvalificeret elektriker! Producenten er ikke ansvarlig for tilfældige skader eller ulykker der er opstået på grund af ikke-standard forbindelser og anvendelse. Fast lysarmatur. Produktet egner sig kun til indendørs brug. Den vedlagte tegning skal bruges når lysarmaturet monteres. Sørg for ikke at beskadige nogen elektriske kabler når du monterer lysarmaturet. Ledningens farvekoder er følgende: sort eller brun (L) = faseleder, blå (N) = neutral leder, og i tilfælde af et lysarmatur med stødbeskyttelsesklasse I: grøn-gul =beskyttelsesleder Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <G> De pærer / lysrør der leveres sammen med produktet er ikke omfattet af garantien! Kun en lyskilde med maksimal ydelse og af den type, der er angivet på typeskiltet og omkring stikket kan anvendes til produktet. Lysarmaturet må ikke rengøres med rengøringsmidler eller slibematerialer, og undgå kontakt med væsker eller elektriske dele. Bortskaffelse af affald Lampen må ikke smides i husholdningsaffaldet. Kontakt din kommune eller bydistrikt for hensigtsmæssigt bortskaffelse af miljøvenligt affald. Husk på at lysstofrørene er farligt affald. De skal altid holdes væk fra husholdningsaffaldet, og må kun bortskaffes på anviste indsamlingssteder!
Vores produkter er i overensstemmelse med de relative europæiske standarder i hvert enkelt tilfælde (EN 60598)
NO - BRUKSANVISNING FOR LYSARMATUR! For din egen sikkerhet, monter og sett lysarmaturen i drift basert på instruksjonene. Bevar disse instruksjonene. Identifiser tegningene på produktet, på produktdataskiltet og i bruksanvisningen, og ta advarselstekstene i betraktning. Den gjeldene kretsen må frakobles spenningen før montering, idriftsettelse eller reparasjon av lysarmaturen. Det er hensiktsmessig å slå av sikringsbryteren for å sikre den gjeldende kretsen. Hvis du ikke vet hvilken som er den korrekte sikringsbryteren kan du slå av sikringsbryterne direkte på strømforbruksmåleren. Armaturen må kun monteres og settes i drift av en kvalifisert elektriker! Produsenten skal ikke være ansvarlig for eventuelle skader eller ulykker som skyldes ikke-standard tilkobling og bruk. Fast lysarmatur. Produktet er kun egnet for innvendig bruk. Den vedlagte tegningen må brukes når lysarmaturene er montert. Pass på at du ikke skader elektriske ledninger når du monterer lysarmaturen. Fargekodene til ledningen er som følger: svart eller brun (L) = faseleder, blå (N) = nøytral leder, og hvis aktuelt, lysarmatur av støtbeskyttelse klasse I: gul-grønn = beskyttende leder Energiklassen til inkludert lyskilde: <G>. Pærene/lysrørene som leveres med produktet dekkes ikke av garantien! Bare en lyskilde av maksimal ytelse og av den type som er angitt i dataskiltet og rundt sokkelen, kan benyttes for produktet. Ikke rengjør lysarmaturen med vaskemidler eller skuremidler, og unngå kontakt mellom væsker og elektriske deler. Avfallshåndtering Ikke kast lampen i husholdningsavfallet. Henvend deg til borettslaget eller kommunen angående hensiktsmessige miljøvennlig avfallshåndtering. Husk at lysstoffrørene er farlig avfall. Oppbevar alltid separat fra husholdningsavfall, og lever bare til tildelte innsamlingssteder!
Våre produkter er i samsvar med de relative europeiske standardene i hvert tilfelle (EN 60598)
SV - ANVÄNDNING OCH BRUKSANVISNINGAR FÖR ARMATUREN! För din egen säkerhet, montera och använd armaturen med hjälp av instruktionerna. Bevara dessa instruktioner. Identifiera ritningarna på produkten, på etiketten på produkten och i bruksanvisningen och ta varningstexterna i beaktande. Innan montering, driftsättning eller reparation av armaturer måste kretsen i fråga göras fri från spänning. Det är lämpligt att stänga av frångskiljaren som säkrar kretsen i fråga. Om du inte vet vilken frånskiljaren är så kan du även stänga av frånskiljarna för förbrukningsmätaren. Armaturen får endast monteras och tas i drift av behörig elektriker Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för tillfälliga skador eller olyckor som uppstår från anslutning och användning som avviker från standard. Fast armatur. Produkten är endast avsedd för inomhusanvändning. Bifogad ritning ska användas när armaturerna är monterade. Se till att du inte skadar några elkablar när du monterar armaturen. Färgkoderna som gäller för kablarna är: svart eller brun (L) = fasledare, blå (N) = neutralledare samt i fallet med en lätt montering av stötskyddsklass I: grön-gul = skyddsledare Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass <G>. Lamporna/lysrören som levereras tillsammans med produkten omfattas inte av garantin! Endast en ljuskälla med maximal prestanda och av den typ som anges på dataplåten och runt uttaget kan användas för produkten. Rengör inte armaturen med rengöringsmedel eller slipande material och undvika kontakt med vätskor med elektriska delar. Avfallshantering Avyttra inte lampan med hushållsavfall.

Fråga i din kommun var det är bäst att avyttra miljövänligt avfall. Tänk på att lysrören är farligt avfall. Håll alltid isär från hushållsavfall och avyttra endast på utsedda insamlingsställen!
Våra produkter uppfyller för varje fall relevanta EU-standarder (EN 60598)
LT - GAISMEKU LIETOSANAS INSTRUKCIJA! Drosbas apsvrumu d gaismeka montza un ekspluatcija ir jveic saska ar instrukcijm. Saglabjiet so instrukciju. Identificjiet zmjumus uz produkta, uz produkta datu plksntes un instrukcijs, un emiet vr brdinjumus. Pirms gaismeka montzas, ekspluatcijas vai labosanas attiecg elektrisk de ir jatvieno no sprieguma avota. Var izslgt ar attiecgs elektrisks des drosintju, vai, ja nezint, kurs ir drosintjs,atslgt patria skaittja drosintjus. Gaismeka uzstdsanu un palaisanu ekspluatcij drkst veikt tikai kvalificts elektriis! Razotjs neuzemas atbildbu par nejausiem bojjumiem vai negadjumiem, kas radusies nestandarta savienojumu un lietosanas rezultt. Fiksts gaismeklis Produkts ir piemrots lietosanai tikai telps. Uzstdot gaismekus, ir jizmanto pievienots shmas. Uzmanieties, lai gaismeka uzstdsanas laik netiktu sabojti elektriskie vadi. Vadu krsu kodi ir sdi: melns vai brns (L) = fzes vads, zils (N) = neitrlais vads, un, ja gaismeklim ir I triecienaizsardzbas klase: zadzeltens = aizsargvads. Sis razojums satur gaismas avotu, kura energoefektivittes klase ir <G> Garantija neattiecas produkta komplektcij iekautajm spuldzm/ elektronu lampm. Sim produktam var izmantot tikai tdas maksimls jaudas un tipa gaismas avotu, kds ir nordts uz datu plksntes un kontaktrozetes tuvum. Gaismeka trsanai neizmantojiet mazgsanas ldzekus vai abrazvus materilus, un neaujiet elektriskajm detam nonkt saskar ar sidrumiem. Atkritumu utilizcija Neizmetiet lampu mjsaimniecbas atkritumos. Vrsieties sav kopien vai pilstas prvald, lai uzzintu par atbilstosu, videi draudzgu atkritumu utilizciju. Atcerieties, ka dienasgaismas lampas ir klasifictas k kaitgie atkritumi. Neturiet ts kop ar mjsaimniecbas atkritumiem un utilizjiet tikai tam paredztajos savksanas punktos!
Msu produkti atbilst katr gadjum atbilstosajiem Eiropas standartiem (EN 60598)
LV - SVIESTUVO NAUDOJIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJOS! Norint uztikrinti saugum, sumontuokite ir eksploatuokite sviestuv pagal instrukcijas. Issaugokite sias instrukcijas. Perzirkite produkto brzinius, produkto technini duomen lentel ir instrukcijas bei atsizvelkite  perspjimus. Pries montuodami, paleisdami ar remontuodami sviestuv, sitikinkite, kad grandinje nebt tampos. Rekomenduojame isjungti saugikl, kontroliuojant reikiam grandin arba, jei nezinote kuris tai saugiklis, tada isjunkite suvartojimo skaitiklio saugiklius. Sviestuv sumontuoti ir pradti eksploatuoti privalo tik kvalifikuotas elektrikas! Gamintojas nebus atsakingas uz atsitiktinius pazeidimus ar nelaimingus vykius, kylancius dl netinkamo prijungimo ir naudojimo. Pritvirtintas sviestuvas. Produktas tinkamas eksploatuoti tik patalpose. Montuojant sviestuv, naudokits pridtomis instrukcijomis. sitikinkite, kad montuojant sviestuv, nepazeistumte joki elektros kabeli. Laid spalvos kodai yra sie: juodas ar rudas (L) = fazs laidas, mlynas (N) = neutralus laidas, o sviestuvo elektros iskrovos apsaugos klas I: zalia-geltona=apsauginis laidas Siame gaminyje yra sviesos saltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klas <G> Elektros lemputms / sviesos saltiniams, kurios tiekiamos kartu su produktu, garantija netaikoma! Siam produktui naudoti tik sviesos saltin, kuris veikt maksimaliai ir jo tipas nurodytas technini parametr lentelje ar ant patrono. Nevalykite sviestuvo plovikliais ar abrazyvinmis medziagomis ir venkite, kad vanduo nepatekt  elektrines dalis. Atliek salinimas Nesalinkite lempos su buitinmis atliekomis. Kreipkits  bendruomens ar savivaldybs institucijas, kad produktas bt salinimas aplinkai saugiu bdu. Turkite omenyje, kad fluorescenciniai vamzdeliai laikomi pavojingomis atliekomis. Sias atliekas laikykite atskirai nuo buitini atliek. jas Tokias atliekas salinkite tik specializuotose surinkimo vietose!
Ms produktai kiekvienu atveju atitinka Europos standart reikalavimus (EN 60598)
EE - LUGEGE VALGUSTI KASUTUSJUHENDIT. Ohutuse huvides kasutage valgustit juhistele vastavalt. Hoidke kasutusjuhend alles. Vaadake üle joonised tootel, toote andmesildil ja kasutusjuhendis ja ärge eirake hoiatusi. Enne valgusti paigaldamist, kasutamist või remontimist lülitage vastava vooluringi pinge välja. Lülitage välja vastava vooluringi kaitselüliti või, kui te ei tea, milline see on, lülitage välja peakaitsme lüliti. Valgusti tohib paigaldada ja töökorda seada ainult kvalifitseeritud elektrik! Tootja ei vastuta juhuslike kahjude või õnnetuste eest, mis on põhjustatud mittestandardsest ühendamisest või kasutamisest. Fikseeritud valgusti. Toode on ette nähtud ainult sisekasutuseks. Valgusti paigaldamisel tuleb lähtuda lisatud joonisest. Jälgige, et te valgusti paigaldamisel juhtmeid ei kahjustaks. Juhtmete ühendamise värvikoodid on järgmised: must või pruun (L) = faasijuhe, sinine (N) = nulljuhe ja I-klassi elektrilöögikaitsega valgusti puhul: roheline-kollane = maandusjuhe. Toode sisaldab energiatõhususe klassi valgusallikat <G> Koos tootega tarnitud lambid/kompaktlambid ei kuulu garantii alla. Tootes saab kasutada ainult andmeplaadil ja sokli ümber näidatud võimsusega ja tüüpi lampe. Ärge puhastage valgustit lahustite või abrasiivsete vahenditega ja vältige elektriosade kokkupuudet vedelikega. Jäätmekäitlus Ärge visake lampi olmejäätmete hulka. Keskkonnanasõbraliku jäätmekäitluse kohta küsige kohalikust omavalitsusest. Pidage meeles, et luminofoorlambid on ohtlikud jäätmed. Ärge visake kunagi olmejäätmete hulka, vaid viige selleks ette nähtud jäätmekogumispunkti.
Meie tooted vastavad kohalduvatele Euroopa standarditele (EN 60598)
AZ - ÇIRAIN ISTIFADSI V ONA QULLUQ ÜZR TLIMAT! Öz xsi thlüksziliyiniz üçün sizdn çirai tlimata uyun olaraq quradirmaq v qomaq xahi olunur. Tlimati saxlayin. Çirain üzrind, onun texniki mlumatlar cdvlind v istifadçi tlimatinda göstrilmi cizgilr il tani olun. Xbrdaredici mtnlri nzr alin. Çirai quradirmadan, qomadan v ya tmir etmdn vvl verilmi elektrik bkni ayirin. Verilmi elektrik bknin qoruyucusunu ayirmaq yaxud da rozetkanin hansi elektrik bksin aid olduunu bilmdiyiniz halda sayacin qoruyucusunu söndürmk tlb olunur. Çiraq yalniz mütxssis trfindn quradirila v qoula bilr. stehsalçi qeyri-standart qoulma v ya istifaddn qaynaqlanan zdlr v ya qzalara gör msuliyyt daimir. Stasionar çiraq. Çiraq sirf otaqlarda istifad üçün nzrd tutulub. Çirai lav olunmu cizgi vasitsil yimaq olar iqlandirici cihazin montaji zamani elektrik naqili zdlmycyiniz diqqt yetirin. Naqillrin rng kodladirilmasi: qara v ya qhvyi rng (L)= faza keçiricisi, mavi (M)= neytral keçiricsi v  müdafi sinfin aid çiraq halinda, sari-yail=qoryucu keçirici Bu mhsul Klas <G> enerji smrliliyi kimi qiymtlndiriln iiq mnbyi ehtiva edir. Zmant çiraqla bir yerd tchiz olunan lampalara / kompakt lüminisent borulara amil olunmur! Yalniz gücü v növü texniki mlumat cdvlind v patronlarin yaxinliinda göstrilmi iiq mnblrindn istifad edin. Çirai yuyucu v cilalayici maddlrl tmizlmyin v elektrik hisslrin üzrin mayenin daxil olmasina yol vermyin. Tullantilarin mhvi Lampani mit tullantilari il bir yerd tullamayin Bu cür tullantilarin ekologiyaya zrr vurmadan utilizasiyasi bard icmanizdan v ya rayonunuzdan öyrnin. Yadda saxlayin ki, flürösent borular thlükli tullantilar sinfin aiddir! Onlari mit tullantilari il bir yerd utilizasiya etmk olmaz. stifad olunmu iiq mnbyini xüsusi tullantilari toplama mntqsin thvil vermk lazimdir.
Bizim mhsulumuz bütün hallarda avropa standartlarinin tlblrin cavab verir (EN 60598)
BS - UPUTSTVA ZA KORISTENJE I RUKOVANJE RASVJETNIM TIJELOM! Zbog vase sigurnosti, rasvjetno tijelo postavite i stavite u rad na osnovu ovih uputstava. Sacuvajte ova uputstva. Identificirajte seme na proizvodu, na plocici proizvoda s podacima i u uputstvima i pridrzavajte se

MANUAL A05_CLASS_G_210615_40
napisanih upozorenja. Prije montiranja, stavljanja u rad ili popravke rasvjetnog tijela, iz naponske mreze se mora iskljuciti pripadajue strujno kolo. Preporucuje se iskljuciti osigurac koji osigurava to strujno kolo ili, ako ne znate koji je prekidac pravi, iskljuciti osiguracea na potrosackom brojilu. Rasvjetno tijelo smije postaviti i pustiti u rad iskljucivo kvalificirani elektricar! Proizvoac nee snositi odgovornost za slucajna osteenja ili nezgode nastale uslijed nestandardnog prikljucivanja i koristenja. Fiksno rasvjetno tijelo. Proizvod je prikladan jedino za upotrebu u zatvorenom prostoru. Prilikom montiranja rasvjetnih tijela treba koristiti prilozena skica. Pobrinite se da ne ostetite nikakve elektricne kablove prilikom postavljanja rasvjetnog tijela. Sifre boja zice su sljedee: crna ili smea (L) = provodnik faze, plava (N) = neutralni provodnik, i u slucaju da rasvjetno tijelo ima zastitu od strujnog udara Klase I: zeleno-zuta = zastitni provodnik Ovaj proizvod sadrzi izvor svjetlosti Klase <G> energetske efikasnosti. Sijalice / svijetlee cijevi isporucene zajedno sa ovim proizvodom nisu pokrivene garancijom! Proizvod moze koristiti jedino izvor svjetlosti maksimalne snage i tipa naznacenog na plocici s podacima i oko grla. Nemojte cistiti rasvjetno tijelo deterdzentima ili abrazivnim materijalima, i izbjegavajte kontakt tekuine s elektricnim dijelovima. Odlaganje na otpad Lampu nemojte odlagati u kuni otpad. Zatrazite uputstva od lokalnih ili gradskih vlasti o odgovarajuem nacinu prikupljanja otpada prikladnom za ocuvanje zivotnog okolisa. Imajte na umu da fluorescentne cjevcice predstavljaju rizican otpad. Uvijek ih drzite zasebno od kunog otpada i odlozite na odgovarajue mjesto za prikupljanje otpada!
Svi nasi proizvodi zadovoljavaju relevantne standarde Europske unije (EN 60598)
HY -                          ,             ,      ,            ,   ,    ,                                                   ,                    (L) = ,  (N) = ,         =        ,   <G>    :       /          ,                        ,                       ,                                 
        (EN 60598)
GD - TREORACHA ÚSÁIDE AGUS OIBRIÚCHÁIN DON FHEISTIÚ SOLAIS! Ar mhaithe le do shábháilteacht, feistigh an feistiú solais agus cuir i bhfeidhm é de réir na dtreoracha. Caomhnaigh na treoracha seo. Aithin na léaráidí ar an táirge, ar phláta sonraí na táirge, agus sna treoracha agus cuir na téacsanna foláirimh san áireamh. Sula ndéantar an feistiú solais a fheistiú, a chur i bhfeidhm nó a dheisiú ní mór an ciorcad i gceist a bhaint de voltas. Is cuí an scoradán ciorcaid a lascadh as a chosnaíonn an ciorcad i gceist nó mura bhfuil sé ar eolas agat cén ceann acu arb é an scoradán ciorcaid é, is cuí scoradán ciorcaid an mhéadair ídithe a lascadh as. Níor cheart do dhuine nach leictreoir cáilithe é an feistiú solais a fheistiú agus a chur i bhfeidhm! Ní bheidh an táirgeoir faoi dhliteanas i leith damáistí teagmhasacha nó taismí mar gheall ar cheangal neamhchaighdeánach agus úsáid neamhchaighdeánach. Feistiú solais socraithe. Níl an táirge seo oiriúnach ach d'úsáid laistigh. Níor cheart an léaráid cheangailte a úsáid agus an feistiú solais feistithe. Bí cinnte gan damáiste a dhéanamh do chábla leictreachais ar bith agus an feistiú solais á shuiteáil agat. Is iad seo a leanas cóid dathanna na sreanga: dubh nó donn (L) = seoltóir pas, gorm (N) = seoltóir neodrach, agus i gcas feistithe solais d'aicme cosanta turrainge l: glas-buí =seoltóir cosanta Tá foinse sholais sa táirge seo atá aicmithe mar Aicme <G> ó thaobh éifeachtúlacht fuinnimh de. Níl na bolgáin / feadáin solais a sholáthraítear leis an táirge clúdaithe ag an ráthaíocht! Ní féidir foinse solais a úsáid don táirge ach ceann ar fheidhmíocht uasta den chineál atá léirithe ar an bplátaí sonraí thart timpeall an tsoicéid. Ná glan an feistiú solais le glantaigh ná le hábhair scríobacha agus seachain teagmháil idir leachtanna agus codanna leictreacha. Diúscairt dramhaíola Ná caith an lampa amach leis an dramhaíl tí. Fiarfaidh don phobal nó don bhaile maidir le diúscairt dramhaíola cuí atá neamhdhíobhálach don timpeallacht. Cuir san áireamh gur dramhaíl ghuaiseach iad feadáin fhluaraiseacha. Coinnigh scartha i gcónaí ón dramhaíl tíiad agus ná faigh réidh leo ach ag na pointe bailiúcháin ainmnithe!
Cloíonn ár gcuid táirigí leis na caighdeáin Eorpacha a bhaineann leo i ngach gcás (EN 60598)
IS - NOTKUNAR- OG STARFRÆKSLULEIÐBEININGAR FYRIR LJÓSASTÆÐI! Í öryggisskyni skal setja upp ljósastæðið og taka það í notkun samkvæmt leiðbeiningunum. Geymdu leiðbeiningarnar. Finndu teikningarnar á vörunni, á upplýsingaplötu vörunnar og í leiðbeiningunum og hafðu hliðsjón af viðvaranatextunum. Fyrir uppsetningu, notkun eða viðgerðir á ljósastæðinu skal taka spennu af viðkomandi rafrás. Það er viðeigandi að slökkva á útsláttarrofa viðkomandi rafrásar, eða ef þú veist ekki hver þeirra er útsláttarrofinn, skaltu slökkva á útsláttarrofanum á neyslumælinum. Aðeins rafvirki má setja upp og taka ljósastæðið í notkun! Framleiðandi ber ekki skaðabótaábyrgð á tilfallandi tjóni eða slysum af völdum tengingar og notkunar sem ekki er með hefðbundnum hætti. Fast ljósastæði. Varan hentar aðeins til notkunar innandyra. Nota ætti meðfylgjandi teikningu við uppsetningu ljósastæðanna. Gangið úr skugga um að rafmagnskaplar skemmist ekki við uppsetningu ljósastæðisins. Vírarnir nota eftirfarandi litakóða: svartur eða brúnn (L) = fasaleiðari, blár (N) = hlutlaus leiðari, og ef um er að ræða ljósastæði í höggvarnarflokki I: græn-gulur = hlífðarleiðari Varan inniheldur ljósgjafa í orkuflokkinum <G>. Perurnar/flúrperurnar, sem fylgja með vörunni, falla ekki undir ábyrgðina! Aðeins má nota ljósgjafa samkvæmt þeirri hámarksgetu og gerð sem gefin er upp á upplýsingaplötunni og í kring um innstunguna. Ekki þrífa ljósastæðið með hreinsiefnum eða sverfandi efnum og gættu þess að vökvi komist ekki í snertingu við rafhluta vörunnar. Úrgangslosun Ekki farga ljósinu með heimilissorpi. Leitaðu upplýsinga þar sem þú býrð eða í sveitarfélaginu um viðeigandi umhverfisvæna úrgangsförgun. Hafðu í huga að flúrperurnar eru hættulegur úrgangur. Geymdu ávallt með aðskildum hætti frá heimilissorpiog fargaðu aðeins á tilgreindum sorphirðustöðum!
Vörur okkar uppfylla viðeigandi Evrópustaðla í hverju tilviki (EN 60598)
LB - BENOTZUNGS- AN BETRIIBSULEEDUNGE FIR BELIICHTUNGSKIERPER! Fir Är Sécherheet montéiert an huelt de Beliichtungskierper baséierend op den Instruktiounen a Betrib. Versuergt dës Instruktiounen. identifizéiert d'Ofbildungen um Produkt, um Ugaabsschëld vum Produkt an an den Instruktiounen a beuecht d'Warnhiwäiser.

Éier Dir de Beliichtungskierper montéiert, a Betrib huelt oder reparéiert, trennt den entspriechende Stroumkreeslaf vun der Netzspannung. Et ass ubruecht den Ausschalter ze trennen, deen den entspriechende Kreeslaf séchert, oder wann Dir net wësst, wéi een den Ausschalter ass, dann trennt d'Ausschaltere vum Verbrauchsmiesser. De Beliichtungskierper däerf nëmme vun engem qualifizéierten Elektriker montéiert an a Betrib geholl ginn! Den Hiersteller haft net fir Schied oder Accidenter, déi wéinst onsaachgeméissem Uschloss oder Gebrauch entstinn. Befestegte Beliichtungskierper. D'Produkt ass nëmmen intern ze benotzen. Déi bäigefüügt Ofbildung sollt därbaants der Montage vum Beliichtungskierper benotzt ginn. Stellt sécher, datt Dir keng elektresch Kabele beschiedegt, wann Dir de Beliichtungskierper montéiert. D'Faarfcodë vun den Kabele si folgendermoosse gekennzeechent: schwaarz oder brong (L) = Phasleeder, blo (N) = Nullleeder, an am Fall vun engem Beliichtungskierper mat Stoussschutz vun der Klass I : gréng-giel = Schutzleeder Dëst Produkt enthält eng Liichtquell mat enger Energieeffizienz vun der Klass <G>. Déi mam Produkt matgeliwwert Biren/Liichtstoffréier ënerleien net der Garantie! Nëmmen eng Liichtquell vu maximaler Leeschtung a vum Typ, wéi en um Ugaabsschëld a ronderëm de Sockelen uginn ass, ka fir d'Produkt benotzt ginn. Botzt de Beliichtungskierper net mat Botz- oder Scheuermëttel a vermeit, datt d'Elektrodeeler mat Waasser a Beréierung kommen. Offallentsuergung D'Luuchten net am Hausoffall entsuergen. Frot Är Gemeng oder Staadverwaltung fir déi richteg ëmweltfrëndlech Offallsentsuergung. Beuecht, datt Liichtstoffréier geféierlechen Offall sinn. Ëmmer getrennt vum Haushaltsoffall opbewueren an nëmmen op engem entspriechenden Offallsammelpunkten entsuergen!
Eis Produkter entspriechen de jeeweilegen europäesche Virschrëften (EN 60598)
MT - STRUZZJONIJIET DWAR L-UU U T-TADDIM TA' FITTING TAD-DAWL! Gas-sigurezza tiegek, immonta u addem il-fitting tad-dawl skond l-istruzzjonijiet. omm dawn l-istruzzjonijiet. Identifika d-disinni fuq il-prodott, fuq il-pjana tad-dejta tal-prodott, u fl-istruzzjonijiet u agti kas it-testi ta' twissija. Qabel l-immuntar, taddim jew tiswija tal-fitting tad-dawl i-irkwit in kwistjoni jrid jinqata' mill-vulta. Huwa xieraq li titfi l-cutout ta-irkwit in kwistjoni jew jekk ma tafx liema huwa l-cutout, allura, itfi l-cutouts tal-miter tal-konsum. Il-fitting tad-dawl gandu jii mmuntat u maddem minn electrician kwalifikat! Il-produttur ma jistax ikun responsabbli gal sarat inidentali jew aidenti minabba konnessjoni jew uu mhux skond l-istandard. Fitting tad-dawl fiss. Il-prodott huwa adattat gall-uu fuq ewwa biss. Id-disinn mehmu gandu jintua meta l-fittings tad-dawl jiu mmuntati. Kun gur li ma tagmilx sara lil xi kejbils tal-elettriku meta tkun qed timmonta il-fitting tad-dawl. Il-kodii tal-kulur tal-wajer huma li ejjin: iswed jew kannella (L) = konduttur tal-phase, blu (N) = konduttur newtrali u fil-ka ta' fitting tad-dawl tal-protezzjoni mix-xokkijiet ta' klassi I: adar-isfar = konduttur protettiv Dan il-prodott fih sors tad-dawl tal-klassi tal-effijenza eneretika <G> Il-bozoz/tubi pprovduti flimkien mal-prodott mhumiex koperti bil-garanzija! Sorsi ta' dawl ta' prestazzjoni massima biss u tat-tip indikat fil-pjana tad-dejta u madwar is-sokit jistgu jintuaw gall-prodott. Tnaddafx il-fitting tad-dawl b'deterents jew materjali li joborxu u evita l-kuntatt tal-likwidi ma' partijiet elettrii. Rimi tal-iskart Tarmix il-lampa mal-iskart domestiku Staqsi lill-komunità jew lill-belt gal rimi ta' skart xieraq li ma jagmilx sara lill-ambjent omm f'mook li t-tubi fluworixxenti huma skart perikolu. Dejjem ommhom separatament mill-iskart tad-dar u armihom biss f'punti ta' bir apposta!.
Il-prodotti tagna jikkonformaw mal-istandards Ewropej relattivi f'kull ka (EN 60598)
MN - UPUTSTVA ZA KORISTENJE I RUKOVANJE RASVJETNIM TIJELOM! Radi vase sigurnosti, namontirajte i rasvjetno tijelo stavite u rad na osnovu ovih uputstava. Sacuvajte ova uputstva. Identifikujte seme na proizvodu, na plocici proizvoda s podacima i u uputstvima i imajte na umu tekstualna upozorenja. Prije montaze, stavljanja u rad ili popravljanja rasvjetnog tijela, pripadajue strujno kolo mora se iskljuciti iz naponske mreze. Preporucuje se da se iskljuci osigurac koji osigurava to strujno kolo, ili ako ne znate koji je pravi prekidac onda da iskljucite sve osiguraca na potrosackom brojilu. Rasvjetno tijelo smije da postavi i pusti u rad iskljucivo kvalifikovani elektricar! Proizvoac nee biti odgovoran za slucajna osteenja ili nezgode koje nastaju uslijed nestandardnog prikljucivanja i korisenja. Fiksno rasvjetno tijelo. Proizvod je prikladan jedino za korisenje u zatvorenom prostoru. Prilikom montiranja rasvjetnih tijela treba da se koristi prilozena sema. Pobrinite se da ne ostetite nikakve elektricne kablove prilikom postavljanja rasvjetnog tijela. Sifre boja zice su sljedee: crna ili smea (L) = provodnik faze, plava (N) = neutralni provodnik, i u slucaju da rasvjetno tijelo ima zastitu od strujnog udara Klase I: zeleno-zuta = zastitni provodnik Ovaj proizvod sadrzi izvor svjetlosti Klase <G> energetske efikasnosti. Sijalice / svijetlee cijevi isporucene sa ovim proizvodom nisu pokrivene garancijom! Za proizvod se moze koristiti samo izvor svjetlosti maksimalne snage i vrste koja je navedena na plocici s podacima ili oko grla. Nemojte cistiti rasvjetno tijelo sa deterdzentima ili abrazivnim materijalima, i izbjegavajte kontakt tecnosti sa elektricnim dijelovima. Odlaganje na otpad Lampu nemojte odlagati u kuni otpad. Zatrazite uputstva od lokalnih ili gradskih vlasti o odgovarajuem nacinu prikupljanja otpada prikladnom za ocuvanje zivotne sredine. Imajte na umu da fluorescentne cjevcice predstavljaju rizican otpad. Uvijek ih drzite odvojeno od kunog otpada i odlozite na odgovarajue mjesto za prikupljanje otpada!
Svi nasi proizvodi zadovoljavaju relevantne standarde Evropske unije (EN (60598)
PT - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E OPERAÇÃO PARA ACESSÓRIOS DE ILUMINAÇÃO! Para sua segurança, monte e coloque os acessórios de iluminação a funcionar com base nas instruções. Conserve estas instruções. Identifique os desenhos no produto, na placa de dados do produto e nas instruções e tenha em consideração os textos de aviso. Antes da montagem, colocação em funcionamento ou reparação do acessório de iluminação, o circuito em questão tem de ser desligado da corrente. Se for conveniente desligar o disjuntor que protege o circuito em questão ou se não souber qual é o disjuntor, desligue o disjuntor do contador de consumo. O acessório de iluminação apenas deve ser montado e colocado em funcionamento por um eletricista qualificado! O produtor não será responsável por danos incidentais ou acidentes resultantes de uma ligação e utilização não convencionais. Acessório de iluminação fixo. O produto é adequado apenas para utilização interior. Deverá ser usado o desenho em anexo na montagem dos acessórios de iluminação. Assegure-se de que não danifica quaisquer cabos elétricos quando montar o acessório de iluminação. Os códigos de cores dos fios são os seguintes: preto ou castanho (L) = condutor de fase, azul (N) = condutor neutro, e no caso de um acessório de iluminação com proteção de choque da classe I: verde-amarelo = condutor de proteção Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética <G> As lâmpadas/tubos de luz fornecidos com o produto não são cobertos pela garantia! Apenas poderá ser utilizada para o produto uma fonte de luz de máximo desempenho e do tipo indicado na placa de dados e junto da tomada. Não limpe o acessório de luz com detergentes ou materiais abrasivos e evite o contacto de líquidos com peças elétricas. Eliminação como resíduo Não coloque o candeeiro no lixo doméstico. Solicite na sua autarquia local ou na câmara municipal informações sobre depósitos de resíduos amigos do ambiente. Tenha presente que os tubos fluorescentes são resíduos perigosos. Mantenha-os sempre separados dos resíduos domésticos e elimine-os apenas nos pontos de recolha designados!
Os nossos produtos cumprem em casa caso as correspondentes normas europeias relevantes (EN 60598)
ES - INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO PARA LUMINARIA. Es importante seguir las instrucciones para el montaje y la puesta en marcha de la luminaria para su seguridad. Conserve las instrucciones. Identifique las figuras indicadas sobre el producto, tabla de datos del producto y en las instrucciones de uso y respete las inscripciones de advertencia. Antes de montar, poner en marcha o reparar la luminaria, hay que cortar la tensión de alimentación del dicho

circuito. Recomendamos que desconecte el disyuntor del circuito o, si no sabe cuál es, cortar el disyuntor del contador. El montaje y la puesta en marcha de la luminaria debe ser ejecutado por un electricista. El fabricante no asume la responsabilidad de los daños o accidentes provocados por la conexión o utilización incompetentes. Luminaria fija. El producto debe ser utilizado en el interior. La figura adjunta da ayuda para el montaje de la luminaria. Al instalar la luminaria hay que evitar el deterioro de los cables eléctricos. Indicaciones de color de los cables: negro o moreno (L) = conductor de fase, azul (N) = conductor neutro y en caso de luminaria equipada de protección I contra choques: verde-amarillo = conductor de protección Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética <G> La garantía no incluye las bombillas y las lámparas, fornecidas con el producto. Para el producto se puede utilizar solo la fuente de luz de tipoy de potencia indicados sobre la tabla de datos y cerca de los casquillos. Para la limpieza de la luminaria, no utilice productos químicos o abrasivos y no derrame agua sobre los componentes eléctricos. Reciclaje No tire la lámpara a la basura doméstica. Contacte el establecimiento local de gestión de residuos para su reciclaje. La fuente de luz es un residuo peligroso. Hay que separarla de la basure doméstica y depositarla en los vertederos autorizados.
Nuestros productos son siempre conformes a las normas europeas (EN 60598)
NL - GEBRUIKS- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES VOOR LAMPARMATUUR. Voor uw eigen veiligheid, monteer en installeer de lamparmatuur volgens de aanwijzingen. Bewaar de instructies. Bepaal de juiste diagrammen op het product, op het gegevensoverzicht en in de aanwijzingen en neem de waarschuwingen in acht. Voor installatie, aansluiting en reparatie van de lamparmatuur dient de stroom van het betreffende circuit te worden afgesloten. Aangeraden wordt de automatische stroomonderbreker van het circuit uit te schakelen, of, als niet bekend is welke dit is, de stroomonderbreker op de stroommeter zelf. Montage en aansluiting van de armatuur mag alleen door gekwalificeerd personeel worden verricht De fabrikant kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor incidentele schade die het gevolg is van ondeugdelijke aansluiting en gebruik. Plaatsgebonden lamparmatuur. Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Bij het monteren van de lamparmatuur dient het bijgevoegde diagram te worden gebruikt. Let er bij het monteren van het lamparmatuur op dat er geen kabels beschadigd raken. De kleurcodes van de bedrading zijn als volgt: zwart of bruin (L) = fasegeleider, blauw (N) = nulgeleider, bij klasse I schokbeveiligde armaturen: groengeel = aardingsgeleider. Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse <G> Lampen en lichtbuizen die met product meegeleverd worden vallen niet onder de garantie. Bij dit product mogen alleen lichtbronnen van het in het gegevensstaatje en bij de fittingen vermelde type en maximale vermogen worden gebruikt! Gebruik geen schoonmaak- of schuurmiddelen bij het reinigen van de lamparmatuur en vermijd dat vocht electrische delen kan bereiken. Afvalhergebruik Niet in het huishoudelijk afval deponeren Informeer bij het plaatselijke afvalverwerkingsinstituut naar milieuvriendelijke verwerkingsmogelijkheden van afval. Spaarlampen zijn gevaarlijk afval. Bewaar gescheiden van het huishoudelijk afval en lever in op speciaal daarvoor aangewezen verzamelplaatsen.
Onze producten voldoen in alle gevallen aan de relevante Europese normen (EN 60598).
CA - INSTRUCCIONS D'ÚS I FUNCIONAMENT DE LES LÀMPADES! Per la seva seguretat, instal·li i utilitzi les làmpades seguint aquestes instruccions. Desi les instruccions. Identifiqui els dibuixos del quadre de botons del producte i els esquemes de les instruccions i tingui en compte els textos d'advertència. Abans d'instal·lar, posar en funcionament o reparar la làmpada, cal desconnectar-la de la xarxa elèctrica. Cal desconnectar l'interruptor de seguretat del circuit elèctric. Si no sap quin interruptor és, desconnecti els interruptors del comptador de consum elèctric. La instal·lació del sensor només la pot dur a terme personal qualificat. El fabricant no es responsabilitza de cap dany indirecte o accident causat per un ús o instal·lació inadequat. Làmpada aplic. Aquest producte només és adequat per a interiors. Tingui en compte l'esquema adjunt quan instal·li la làmpada. Asseguri's que de no malmetre cap cable elèctric quan instal·li el sensor. Els codis de color dels cables són aquests: negre o marró (L) = fase, blau (N) = neutre, i en el cas de les làmpades amb protecció contra descàrregues de classe I: verd-groc = conductor de protecció. Aquest producte conté una font de llum amb una classificació d'eficiència energètica <G>. Les bombetes/tubs fluorescents del paquet no s'inclouen dins la garantia del producte! Només es pot instal·lar un tipus de bombeta d'alt rendiment i del tipus indicat a l'etiqueta al costat de l'endoll. No netegi la làmpada amb detergents ni materials corrosius i eviti el contacte de líquids amb les parts elèctriques. Eliminació de residus No llenci la làmpada a la brossa. Busqui una deixalleria o punt de recollida d'aparells electrònics on la pugui dipositar. Tingui en compte que els tubs fluorescents es consideren deixalles perilloses. No les barregi amb les deixalles normalsde la llari llenci-les només als llocs de recollida indicats!
Els nostres productes s'ajusten als estàndards europeus pertinents (EN 60598)

MANUAL A05_CLASS_G_210615_40_01.indd 2

2021.06.21. 11:30:49


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 13.1 (Windows)