Installation Guide for Cudy models including: M1800 Whole Home Mesh WiFi System, M1800, Whole Home Mesh WiFi System, WiFi System

810600113-Mesh-QIG 580X420mm

Cudy 2023 New WiFi 6 Mesh WiFi, AX1800 Whole Home Mesh WiFi System - Covers up to 5000 Sq. Ft, 5G Gigabit WiFi 6 VPN Router and Extender, Parental Control, Open VPN, 2-Pack

M1800 Installation Manual (PDF) Cudy Shenzhen Cudy Technology Co., Ltd. Cudy,2023,New,WiFi,6,Mesh,WiFi,,AX1800,Whole,Home,Mesh,WiFi,System,-,Covers,up,to,5000,Sq.,Ft,,5G,Gigabit,WiFi,6,VPN,Router,and,Extender,,Parental,Control,,Open,VPN,,2-Pack,,

Installation Manual (PDF)

Cudy New WiFi 6 Mesh WiFi, AX1800 Whole Home Mesh WiFi System - Covers up to 5000 Sq. Ft., 5G Gigabit WiFi 6 VPN Router and Extender, Parental Control, Open VPN, 2-Pack : Electronics


File Info : application/pdf, 2 Pages, 389.96KB

81Ttrkfcs-L
Quick Installation Guide

English Español

Deutsch Français

Italiano

1 Power off your modem.
Schalten Sie Ihr Modem aus. Spegni il modem. Apague su módem. Éteignez votre modem.

Email: support@cudy.com

Driver & Manual: www.cudy.com/download

If your internet connection is through an ethernet cable directly from the wall instead of through a DSL/Cable/Satellite modem, connect the ethernet cable to the router's Port #1, and skip steps 1, 2 ,3.

Internet Power Socket
Modem

2 Connect Port #1 of Cudy to your modem's LAN port.
Verbinden Sie Port # 1 von Cudy mit dem LAN-Port Ihres Modems. Collega la porta # 1 di Cudy alla porta LAN del tuo modem. Conecte el puerto # 1 de Cudy al puerto LAN de su módem. Connectez le port # 1 de Cudy au port LAN de votre modem.

RESET 2 1
Main Mesh

3 Power on the modem and wait about 2
minutes for it restart.
Schalten Sie das Modem ein und warten Sie ca. 2 Minuten, bis es neu gestartet wird. Accendi il modem e attendi circa 2 minuti per il riavvio. Encienda el módem y espere unos 2 minutos para que se reinicie. Mettez le modem sous tension et attendez environ 2 minutes pour qu'il redémarre.

4 Power on Cudy and wait about 1 minute until the system LED changes
from flashing to solid on(red or white).
Schalten Sie Cudy ein und warten Sie ca. 1 Minute, bis die System-LED von blinkend auf dauerhaft leuchtet (rot oder weiß). Accendi Cudy e attendi circa 1 minuto finché il LED di sistema non cambia da lampeggiante a fisso (rosso o bianco). Encienda Cudy y espere aproximadamente 1 minuto hasta que el LED del sistema cambie de parpadeante a fijo (rojo o blanco). Mettez Cudy sous tension et attendez environ 1 minute jusqu'à ce que le voyant du système passe du clignotement au fixe (rouge ou blanc).

English
5 Connect your computer to the router (Wired or Wireless)
Wired Turn off the Wi-Fi on your computer and connect it to router's Port #2 via an ethernet cable.
Wireless Connect your device to the router's Wi-Fi using the SSID (network name) and Password printed on the bottom of the router.
5GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G 2.4GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX Password: XXXXXXXX

6 Launch a web browser, and enter http://cudy.net/ in the address bar. Use admin for password to log in. http://cudy.net/
English admin
Log In Note: If the login window does not appear, please refer to FAQ > Q1.

7 Then below popup will appear, please follow step by step instructions to set up the internet connections.

Quick Setup(1/5)

1
Mode

2
Timezone

3
WAN

4
Wireless

5
Summary

Operation Mode

Mesh Wi-Fi Router Mesh Access Point

Exit

Next

When all the configurations are completed, the router will restart. Wait for the LED to turn solid white, which means that the configuration is successful and connected to the Internet.

Note: If the pop-up window does not appear, please click Quick Setup on the status page.

8 Add more mesh units Power on the add-on mesh unit, waiting for its system LED becomes solid on.
Within 2 minutes, press the pair button of both the add-on mesh unit and the main mesh(the one you already configured).
Waiting for the system LED of the add-on unit becomes solid white, means successfully.

Main Mesh

Press 1 second

RESET 2 1
Add on Mesh

Note: For other LED status, please check the LED status explanation. Or you can contact our support team support@cudy.com

LED Explanation

LED Status Flash
Red Solid

White

Flash Solid

Red White Red

Main Mesh Starting up System ready, no internet
Pairing
Connected to internet N/A

Add on Mesh Starting up System ready, not connected to main mesh
Connected to main mesh, signal not good
Connected to main mesh, signal good Pairing

Button Explanation

Button Reset

Press and hold 1 second to start pairing.
Press and hold 6 seconds to reset the router to its factory default settings.

Frequently Asked Questions (FAQ)
Q1: What can I do if the login window does not appear?
A1: If the computer is set to a static IP address, change its settings to obtain an IP address and DNS server address automatically. A2: Verify that http://cudy.net/ or 192.168.10.1 is correctly entered in the web browser . A3: Use another web browser and try again. A4: Reboot your router and try again. A5: Disable and then enable the network adapter being used.
Q2: What should I do if i can not find Wi-Fi signal?
A: Please make sure the router is connected, power and broadband interface has no loose. If everything is normal but still no signal, please try to use computer to set, or restore the router to factory settings. If after restoring factory settings but still no signal, you can restart the router, if it still doesn't work, maybe the router has fault.

1 2 RESET
1 2 RESET

Deutsch
5 Schließen Sie Ihren Computer an den Router an (kabelgebunden oder kabellos).
Verdrahtet Schalten Sie das WLAN Ihres Computers aus und verbinden Sie es über ein Ethernet-Kabel mit dem Port 2 des Routers.
Kabellos Verbinden Sie Ihr Gerät über die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort, die auf der Unterseite des Routers angegeben sind, mit dem WLAN des Routers.
5GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G 2.4GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX Password: XXXXXXXX

6 Starten Sie einen Webbrowser und geben Sie http://cudy.net/ in die Adressleiste ein. Verwenden Sie admin als Passwort, um sich anzumelden. http://cudy.net/
English admin
Log In Hinweis: Wenn das Anmeldefenster nicht angezeigt wird, lesen Sie bitte FAQ> Q1.

7 Dann erscheint das folgende Popup. Befolgen Sie die schrittweisen Anweisungen, um die Internetverbindungen einzurichten.

Quick Setup(1/5)

1
Mode

2
Timezone

3
WAN

4
Wireless

5
Summary

Operation Mode

Mesh Wi-Fi Router Mesh Access Point

Exit

Next

Wenn alle Konfigurationen abgeschlossen sind, wird der Router neu gestartet. Warten Sie, bis die LED dauerhaft weiß leuchtet. Dies bedeutet, dass die Konfiguration erfolgreich ist und eine Verbindung zum Internet besteht.
Hinweis: Wenn das Popup-Fenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf der Statusseite auf Schnelleinrichtung.

8 Fügen Sie mehr Mascheneinheiten Schalten Sie die Add-On-Mesh-Einheit ein und warten Sie, bis die System-LED dauerhaft leuchtet.
Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die Paartaste sowohl der Add-On-Netzeinheit als auch des Hauptnetzes (das Sie bereits konfiguriert haben).
Das Warten auf die System-LED der Zusatzeinheit leuchtet durchgehend weiß.

Hauptnetz

RESET 2 1
1 Sekunde lang drücken Mesh hinzufügen

Hinweis: Weitere Informationen zum LED-Status finden Sie in der Erklärung zum LED-Status. Oder wenden Sie sich an unser Support-Team support@cudy.com

LED Erklärung

LED-Status Blinken
Rot Solide

Hauptnetz Starten up
System bereit, kein Internet

Add-on-Netz Starten up
System bereit, nicht zur Haupt mesh verbunden

Weiß

Blinken Solide

Rot Weiß Rot

Paarung

Verbunden mit Hauptnetz, Signal nicht gut

Verbunden mit dem An Hauptnetz angeschlossen,

Internet

Signal gut

N/A

Paarung

Erklärung der Taste

Taste

Reset

Gedrückt halten 1 Sekunde beginnen Paarung.
Drücken und halten Sie 6 Sekunden den Router auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Q1: Was kann ich tun, wenn das Anmeldefenster nicht angezeigt wird?
A1: Wenn der Computer auf eine statische IP-Adresse eingestellt ist, ändern Sie seine Einstellungen, um automatisch eine IP-Adresse und eine DNS-Serveradresse zu erhalten. A2: Stellen Sie sicher, dass http://cudy.net/ oder 192.168.10.1 korrekt im Webbrowser eingegeben wurde. A3: Verwenden Sie einen anderen Webbrowser und versuchen Sie es erneut. A4: Starten Sie Ihren Router neu und versuchen Sie es erneut. A5: Deaktivieren und aktivieren Sie den verwendeten Netzwerkadapter.
Q2: Was soll ich tun, wenn ich kein Wi-Fi-Signal finde?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass der Router angeschlossen ist, die Stromund Breitbandschnittstelle nicht locker ist. Wenn alles normal ist, aber immer noch kein Signal vorhanden ist, versuchen Sie bitte, den Computer zum Einstellen zu verwenden oder den Router auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wenn Sie nach dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen aber immer noch kein Signal erhalten, können Sie den Router neu starten. Wenn dies immer noch nicht funktioniert, liegt möglicherweise ein Fehler am Router vor.

1 2 RESET
1 2 RESET
1 2 RESET

Italiano
5 Collega il tuo computer al router (cablato o wireless)
Cablata Spegni il Wi-Fi sul tuo computer e collegalo alla porta n. 2 del router tramite un cavo Ethernet.
Senza fili Collega il tuo dispositivo al Wi-Fi del router utilizzando l'SSID (nome della rete) e la password stampati nella parte inferiore del router.
5GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G 2.4GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX Password: XXXXXXXX

6 Avvia un browser web e inserisci http://cudy.net/ nella barra degli indirizzi. Usa admin come password per accedere. http://cudy.net/
English admin
Log In Nota: Se la finestra di accesso non viene visualizzata, fare riferimento a FAQ> Q1.

7 Quindi apparirà il popup sottostante, segui le istruzioni passo passo per configurare le connessioni Internet.

Quick Setup(1/5)

1
Mode

2
Timezone

3
WAN

4
Wireless

5
Summary

Operation Mode

Mesh Wi-Fi Router Mesh Access Point

Exit

Next

Quando tutte le configurazioni sono state completate, il router verrà riavviato. Attendi che il LED diventi bianco fisso, il che significa che la configurazione è riuscita e connessa a Internet.
Nota: Se la finestra a comparsa non viene visualizzata, fare clic su Configurazione rapida nella pagina di stato.

8 Aggiungi più unità mesh
Accendere l'unità mesh aggiuntiva, in attesa che il LED di sistema si accenda fisso.
Entro 2 minuti, premi il pulsante di accoppiamento sia dell'unità mesh aggiuntiva che della mesh principale (quella che hai già configurato).
Attendere che il LED di sistema dell'unità aggiuntiva diventi bianco fisso, significa successo.

Maglia Principale

Premere 1 secondo

RESET 2 1
Aggiungi su Mesh

Nota: Per altri stati dei LED, controllare la spiegazione dello stato dei LED. Oppure puoi contattare il nostro team di supporto support@cudy.com

Spiegazione dei LED

Stato LED Flash
Rosso Solido

Rete principale Avviare

Aggiunta su rete Avviare

Sistema pronto, senza internet

Sistema pronto, non collegato alla rete principale

Flash Bianco
Solido

Appaiamento

Collegato alla rete principale, segnale non buono

Collegato a Internet

Collegato alla rete principale, buon segnale

Rosso Bianco Rosso N/A

Appaiamento

Spiegazione dei Pulsanti

Pulsante Reset

Tenere premuto 1 secondo per iniziare l'accoppiamento.
Tenere premuto per 6 secondi per ripristinare il router alle impostazioni predefinite di fabbrica.

Domande Frequenti (FAQ)
Q1: Cosa posso fare se la finestra di accesso non viene visualizzata?
A1: Se il computer è impostato su un indirizzo IP statico, modificarne le impostazioni per ottenere automaticamente un indirizzo IP e un indirizzo del server DNS. A2: Verifica che http://cudy.net/ o 192.168.10.1 sia inserito correttamente nel browser web. A3: Utilizza un altro browser web e riprova. A4: Riavvia il router e riprova. A5: Disabilitare e quindi abilitare la scheda di rete in uso.
Q2: Cosa devo fare se non riesco a trovare il segnale Wi-Fi?
A: Assicurati che il router sia collegato, che l'alimentazione e l'interfaccia a banda larga non siano allentate. Se tutto è normale ma ancora nessun segnale, prova a utilizzare il computer per impostare o ripristinare le impostazioni di fabbrica del router. Se dopo aver ripristinato le impostazioni di fabbrica ma ancora nessun segnale, è possibile riavviare il router, se ancora non funziona, forse il router ha un guasto.

Español
5 Conecte su computadora al enrutador (con cable o inalámbrico)
Cableado AdeplaegnureutealdWori-aFiteranvséus cdoemupnuctaabdloerEatyhecronneétc. telo al puerto # 2
Inalámbrico Conecte su dispositivo a la red Wi-Fi del enrutador usando el SSID (nombre de red) y la contraseña impresos en la parte inferior del enrutador.
5GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G 2.4GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX Password: XXXXXXXX

6 Inicie un navegador web e ingrese http://cudy.net/ en la barra de direcciones. Utilice admin como contraseña para iniciar sesión. http://cudy.net/
English admin
Log In Nota: Si no aparece la ventana de inicio de sesión, consulte Preguntas frecuentes> P1.

7 Luego aparecerá la ventana emergente a continuación, siga las instrucciones paso a paso para configurar las conexiones a Internet.

Quick Setup(1/5)

1
Mode

2
Timezone

3
WAN

4
Wireless

5
Summary

Operation Mode

Mesh Wi-Fi Router Mesh Access Point

Exit

Next

Cuando se completen todas las configuraciones, el enrutador se reiniciará. Espere a que el LED se vuelva blanco fijo, lo que significa que la configuración se ha realizado correctamente y está conectada a Internet.
Nota: Si no aparece la ventana emergente, haga clic en Configuración rápida en la página de estado.

8 Agregar más unidades de malla Encienda la unidad de malla adicional, esperando a que el LED del sistema se encienda de forma fija.
Dentro de 2 minutos, presione el botón de emparejamiento tanto de la unidad de malla adicional como de la malla principal (la que ya configuró).
Esperar a que el LED del sistema de la unidad adicional se vuelva blanco fijo, significa que se ha realizado correctamente.

Malla Principal

Presione 1 Segundo

RESET 2 1
Agregar Malla

Nota: Para otros estados del LED, consulte la explicación del estado del LED. O puede ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte support@cudy.com

Explicación del LED

Estado del LED Destello
Rojo Sólido

Malla principal Agregar malla Puesta en Marcha Puesta en Marcha

El sistema está listo, El sistema está listo,

no hay internet

no conectado a la malla principal

Destello Blanco
Sólido
Rojo Blanco rojo

Emparejamiento Conectado a internet N/A

Conectado a la malla principal, la señal no es buena Conectado a la malla principal, buena señal Emparejamiento

Explicación del Botón

Botón

Reset

Mantenga pulsado 1 segundo para iniciar el emparejamiento.
Mantenga presionado durante 6 segundos para restablecer el enrutador a su configuración predeterminada de fábrica.

Preguntas Frecuentes (FAQ)
Q1: Qué puedo hacer si no aparece la ventana de inicio de sesión?
A1: Si la computadora está configurada con una dirección IP estática, cambie su configuración para obtener una dirección IP y la dirección del servidor DNS automáticamente. A2: Verifique que http://cudy.net/ o 192.168.10.1 esté ingresado correctamente en el navegador web. A3: Utilice otro navegador web y vuelva a intentarlo. A4: Reinicie su enrutador e intente nuevamente. A5: Desactive y luego active el adaptador de red que se está utilizando.
Q2: Qué debo hacer si no encuentro la señal de Wi-Fi?
A: Asegúrese de que el enrutador esté conectado, la alimentación y la interfaz de banda ancha no estén sueltas. Si todo es normal pero aún no hay señal, intente usar la computadora para configurarlo o restaure el enrutador a la configuración de fábrica. Si después de restaurar la configuración de fábrica pero aún no hay señal, puede reiniciar el enrutador, si aún no funciona, es posible que el enrutador tenga una falla.

Français
5 Connectez votre ordinateur au routeur (filaire ou sans fil)
Filaire Dn é°s2acdtuivreozulteeWuriv-Fiai suunr cvâobtrlee oErthdeinranteetu. r et connectez-le au port
Sans fil Connectez votre appareil au Wi-Fi du routeur à l'aide du SSID (nom du réseau) et du mot de passe imprimés au bas du routeur.
5GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX-5G 2.4GHz Wi-Fi: Cudy-XXXX Password: XXXXXXXX

6 Lancez un navigateur Web et saisissez http://cudy.net/ dans la barre d'adresse. Utilisez admin comme mot de passe pour vous connecter. http://cudy.net/
English admin
Log In Remarque: Si la fenêtre de connexion n'apparaît pas, veuillez vous référer à FAQ> Q1.

7 Ensuite, la fenêtre contextuelle ci-dessous apparaîtra, veuillez suivre les instructions étape par étape pour configurer les connexions Internet.

Quick Setup(1/5)

1
Mode

2
Timezone

3
WAN

4
Wireless

5
Summary

Operation Mode

Mesh Wi-Fi Router Mesh Access Point

Exit

Next

Lorsque toutes les configurations sont terminées, le routeur redémarre. Attendez que le voyant devienne blanc fixe, ce qui signifie que la configuration est réussie et connectée à Internet.
Remarque: Si la fenêtre contextuelle n'apparaît pas, cliquez sur Configuration rapide sur la page d'état.

8 Ajouter des unités plus maille
Allumez l'unité de maillage supplémentaire, en attendant que son voyant système devienne fixe.
Dans les 2 minutes, appuyez sur le bouton de paire de l'unité de maillage supplémentaire et du maillage principal (celui que vous avez déjà configuré).
Attendre que le voyant système de l'unité complémentaire devienne blanc fixe, cela signifie que vous avez réussi.

Principal Mesh

Appuyez 1 Seconde

RESET 2 1
Ajouter sur Mesh

Remarque: Pour les autres états des voyants, veuillez vérifier l'explication de l'état des voyants. Ou vous pouvez contacter notre équipe d'assistance support@cudy.com

Explication de la LED

Statut LED Clignoter
Rouge Solide

Principal Mesh Démarrage
Système prêt, pas d'Internet

Ajouter sur Mesh Démarrage
Système prêt, pas relié à maille principale

Blanc

Clignoter Solide

Appairage Connecté à Internet

Rouge Blanc Rouge N/A

Connecté à maille principale, le signal n'est pas bon Connecté à maille principale, signal bon Appairage

Explication du Bouton

Bouton Reset

Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde pour démarrer le jumelage.
Appuyez et maintenez 6 secondes pour réinitialiser le routeur à ses paramètres d'usine par défaut.

Foire Aux Questions (FAQ)
Q1: Que puis-je faire si la fenêtre de connexion n'apparaît pas?
A1: Si l'ordinateur est défini sur une adresse IP statique, modifiez ses paramètres pour obtenir automatiquement une adresse IP et une adresse de serveur DNS. A2: Vérifiez que http://cudy.net/ ou 192.168.10.1 est correctement entré dans le navigateur Web. A3: Utilisez un autre navigateur Web et réessayez. A4: Redémarrez votre routeur et réessayez. A5: Désactivez puis activez la carte réseau utilisée.
Q2: Que dois-je faire si je ne trouve pas de signal Wi-Fi?
A: veuillez vous assurer que le routeur est connecté, que l'alimentation et l'interface haut débit ne sont pas lâches. Si tout est normal mais toujours pas de signal, essayez d'utiliser l'ordinateur pour définir ou restaurer le routeur aux paramètres d'usine. Si, après avoir restauré les paramètres d'usine mais toujours pas de signal, vous pouvez redémarrer le routeur, s'il ne fonctionne toujours pas, le routeur est peut-être défectueux.

EU Declaration of Conformity
1. English: Cudy hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.cudy.com/ce.
2. Deutsch: Cudy erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG und 2011/65/EU erfüllt. Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.cudy.com/ce.
3. Español: Por la presente Cudy declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: http://www.cudy.com/ce.

4. ltaliano: Cudy dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in http://www.cudy.com/ce.
5. Français: Cudy par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse http://www.cudy.com/ce.
6.:     Cudy                2014/53/EE, 2009/125/EK  2011/65/EE.            ..   http://www.cudy.com/ce.

7. Nederlands: Cudy verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op http://www.cudy.com/ce.
8. Português: A Cudy declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em http://www.cudy.com/ce.
9. Polski: Cudy deklaruje, e niniejsze urzdzenie spelnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE. Pelna deklaracja zgodnoci UE znajduje si na stronie http://www.cudy.com/ce.

10. Türkçe: Cudy, ibu belgede bu cihazin temel gereksinimlerle ve ilgili 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU hükümlerinin direktifleri ile uyumlu olduunu beyan eder. Orijinal AB uygun beyanini http://www.cudy.com/ce adresinde bulabilirsiniz.
11. Norsk: Cudy erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.cudy.com/ce.

13. Suomi: Cudy ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/53/EU, 2009/125/EY ja 2011/65/EU olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja. Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa http://www.cudy.com/ce.
14. Svenska: Cudy deklarerar att denna enhet är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU, 2009/125/EG och 2011/65/EU. Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på http://www.cudy.com/ce.

12. Dansk: Cudy erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/53/EU, 2009/125/EF og 2011/65/EU.
Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på http://www.cudy.com/ce.

15. Cestina:
Cudy tímto prohlasuje, ze toto zaízení je ve shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic 2014/53/EU, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Originál EU prohlásení o shod lze nalézt na http://www.cudy.com/ce.

16. Slovencina: Cudy týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie je v zhode so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc 2014/53/EÚ, 2009/125/ES a 2011/65/EÚ. Originál EU vyhlásenia o zhode mozno nájs na http://www.cudy.com/ce.
810600113



References

Adobe Illustrator 25.0 (Windows) 3-Heights(TM) PDF Optimization API 4.9.25.1 (http://www -tools.com)