User Guide for ASUS models including: B660M-A D4 Gaming Motherboard, B660M-A D4, Gaming Motherboard, Motherboard

Instrukcja instalacji (PDF)

ASUS PRIME B660M-A D4 Gaming płyta główna gniazdo Intel LGA 1700 (Intel B660, mATX, pamięć DDR4, PCIe 4.0, 2x M.2, Aura Sync) : Amazon.pl: Elektronika


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.18MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

A17FXydtH9L
Step 1

PRIME B660M-A D4

Quick start guide

Hurtigstartsveiledning

     Guia de consulta rápida

Strucná pírucka

Instrukcja szybkiej instalacji

Quick Start-vejledning

 

Snelstartgids

Ghid de pornire rapid

Lühijuhend

Guía de inicio rápida

Guide de démarrage rapide

Vodic za brzo korisenje

Install the CPU   Instalace procesoru Installer CPU'en De CPU installeren Paigaldage CPU Installez le processeur Asenna suoritin Installieren der CPU   CPU Helyezze be a CPU-t Installare la CPU Pasang CPU
CPU CPU  CPU  Sumontuokite centrin procesori Uzstdiet centrlo procesoru

Installer sentralprosessoren (CPU)

Instale a CPU

Instalacja procesora

 

Instalai CPU-ul

Instalar la CPU

B

Instalirajte CPU

Instalácia centrálneho procesora

Installera CPU

 CPU

CPU'yu takin

Lp CPU Instalacija procesora

 

Namestitev CPE-ja

Pikakäynnistysopas

Strucný návod na spustenie

D

Schnellstartanleitung    Beüzemelési útmutató Guida Rapida Panduan Ringkas 

Snabbstartsguide  Hizli Balatma Kilavuzu Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh Vodic za brzi pocetak rada  

Step 2
Install the CPU fan     Instalace ventilátoru procesoru Installer CPU-blæseren De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installez le ventilateur du processeur

Installera CPU-fläkten
 CPU CPU fanini takin
Lp qut CPU Instalacija ventilatora procesora    Namestitev ventilatorja CPE-ja

    Vodnik za hitri zacetek   

Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters     CPU

Greitos darbo pradzios vadovas

Szerelje be a CPU ventillátort

sa pamcba

Installare la ventola della CPU

A

Pasang kipas CPU

CPU

CPU ii 

2

CPU  

Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatori

Uzstdiet centrl procesora ventilatoru

Installer CPU-viften

Instale a ventoinha de CPU

Instalacja wentylatora procesora

 

Instalai ventilatorul CPU-ului

Instalar el ventilador de la CPU

Instalirajte CPU ventilator

Instalácia ventilátora centrálneho procesora

1 2 2
1
1 1

A C E
2

1 2
3 1
2
B

Motherboard Layout
Step 7

Step 2
24.4cm(9.6in)

HDMI1 _DP

ATX_12V

Step 1

HDMI2

BATTERY

KBMS _USB _E34

U32G2_12

LAN_USB_E12

CPU_FAN CPU_OPT DIGI+ VRM
LGA1700

Step 3

DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_A2 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B2 (64bit, 288-pin module) U32G1_E12

Step 4 Step 5

CHA_FAN1 M.2_1(SOCKET3)

AUDIO

M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA 4.0 X4 X
2242

2260

2280

Ethernet

PCIEX16(G4)

Super I/O

Audio CODEC

SPDIF_OUT CLRTC

AAFP

COM

PCIEX16(G3)_1

COM_DEBUG

PCIEX16(G3)_2
USB_10 USB_7E5 LPT

USB_56

Intel® B660

M.2_2(SOCKET3)

PCIE SATA Optane Memory

4.0 X4 X

V

2280 AURA

2260

2242

128Mb BIOS

RGB_HEADER U32G1_34

ADD GEN 2_1 SATA6G_1 SATA6G_2 PANEL

CHA_FAN2 ATX_PWR

U32_E3

ADD GEN 2_2 ADD GEN 2_3

TPM M.2_2(SOCKET3)

SATA6G _34

24.4cm(9.6in)

Step 7
Step 4 Step 4

Step 4 Step 6

Australia statement notice
From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://www.asus.com/support/
India E-waste (Management) Rule 2016 This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Regional notice for Turkey AEEE Yönetmeliine Uygundur.

Q19186 First Edition September 2021 Copyright © ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved

IMPRESSO NA CHINA
15060-14JC0000

Step 3
Install memory modules    Instalace pamových modul Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren Paigaldage mälumoodulid Installez les modules de mémoire Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule     Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori   i     Sumontuokite atminties modulius Uzstdiet atmias moduus

Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modulów pamici    Instalai modulele de memorie Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Instalácia pamäových modulov Installera minnesmoduler
 Bellek modüllerini takin
Lp các thanh nh Instalacija memorijskih modula   ' Namestitev pomnilniskih modulov

Step 4

Install storage devices. To install M.2 refer to user manual.     .    M.2  . Instalování pamových zaízení. Pokyny pro instalaci M.2 najdete v návodku k pouzití. Installering af lagerenheder. Se brugsvejledningen for oplysninger om installation af M.2. Opslagapparaten installeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor het installeren van M.2. Installige salvestid. M.2 installimisel juhinduge kasutusjuhendist. Installez les périphériques de stockage. Pour installer un module M.2, consultez le manuel de l'utilisateur. Tallennuslaitteiden asentaminen. Katso M.2:n asennusohjeet käyttöoppaasta. Installieren der Speichergeräte. Zur Installation von M.2-Geräten schauen Sie bitte im Benutzerhandbuch.   .     M.2,    . Tárolóeszközök telepítése. Az M.2 telepítését illeten lásd a felhasználói kézikönyvet. Installare i dispositivi di archiviazione. Per installare M.2, consultare il manuale dell'utente.
Memasang perangkat penyimpanan. Untuk memasang M2, lihat panduan pengguna.
M.2 SSD   . M.2     .
  . M.2    .
diegti saugojimo renginius. Kaip montuoti M.2, zr. naudojimo instrukcij.
Instaljiet atmias ierces. Lai instaltu M.2, skatiet lietotja rokasgrmatu.

Montere lagringsenheter. Se bruksanvisningen for installasjon av M.2. Instalar dispositivos de armazenamento. Consulte o manual do utilizador para instalar o M.2. Instalacja urzdze pamici. W celu instalacji M.2 naley zapozna si z podrcznikiem uytkownika.  .   M.2    . Instalarea dispozitivelor de stocare. Consultai manualul de utilizare pentru detalii despre instalarea M.2. Instalar dispositivos de almacenamiento. Para instalar M.2, consulte el manual del usuario. Instalirajte ureaje za skladistenje. Pogledajte uputstvo za korisenje da biste instalirali M.2. Istalácia pamäových zariadení. Postup instalácie M.2 si pozrite v prírucke pre pouzívatea. Installera lagringsenheter. För att installera M.2, se bruksanvisningen.
  M.2  Depolama aygitlarinizi takma. M.2'yi kurmak için kullanim kilavuzuna bakin.
lp t các thit b lu tr.  lp t M.2, hãy tham kho s hng dn s dng. Instalirajte ureaje za pohranjivanje. Pogledajte korisnicki prirucnik za ugradnju M.2.   '.   .2, .  . Namestitev naprav za shranjevanje. Za namestitev M.2 glejte uporabniski prirocnik.

2@13*.&@#."@%@24(JOEE



Step 5
Install expansion card(s)    ( ) Instalace pídavné karty (karet) Installer udvidelseskortene Uitbreidingskaart(en) installeren Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Installez les cartes d'extension Asenna laajennuskortti/kortit Installieren der Erweiterungskarte(n)    Helyezze be a bvítkártyá(ka)t Installare le schede di espansione Pasang kartu ekspansi   ()     Sumontuokite ispltimo plokst (-es) Uzstdiet izvrses karti(-es) Installer utvidelseskort Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia    Instalai cardul/cardurile de extensie Instalar tarjetas de expansión Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalácia rozsirujúcich kariet Installera expansionskort  Geniletme kartlarini takin Lp (các) th m rng Instalacija kartica za prosirenje    Namestitev razsiritvenih kartic

Step 6
Install the system panel connector      Nainstalujte konektor pro panel systému Tilslut stikket til systempanelet Installeer de connectors van het systeempaneel Ühendage süsteemi paneeli liitmik Installer le connecteur de panneau système Asenna järjestelmäpaneelin liitäntä Installieren des Systembereich-Anschlusses        Telepítse a rendszerpanell csatlakozót Installa il connettore del pannello di sistema Pasang konektor panel sistem
         Sumontuokite sistemos valdymo ploksts jungt Sistmas panea savienotja instalsana Installer systempanelkontakten Instalar o conector do painel do sistema Zainstaluj zlcze panelu systemowego     Instalai Conector pentru placa de baz Instalar el conector del panel del sistema Instalirajte prikljucak za sistemsku plocu Instalácia konektora systémového panela Sätt i systempanelens kontakt  Sistem paneli konnektörünü takin Lp u ni bng iu khin h thng Instalacija konektora ploce sustava  '   Namestitev Konektor maticne plosce

Step 7
Install ATX power connectors  ATX    Instalace konektor napájení ATX Installer ATX-strømtilslutningerne ATX-voedingsaansluitingen installeren Paigaldage ATX-i toitekonnektorid Installez les connecteurs d'alimentation ATX Asenna ATX-virtaliittimet Installieren der ATX-Stromanschlüsse    ATX Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat Installare i connettori di alimentazione ATX Pasang konektor daya ATX
 ATX     ATX    Sumontuokite ATX maitinimo jungtis Uzstdiet ATX strvas savienotjus Installer kontakter for ATX-strøm Instale os conectores de alimentação ATX Instalacja zlczy zasilacza ATX  ATX  Instalai pinii conectori ATX Instalar conectores de alimentación ATX Instalirajte ATX elektricne prikljucke Instalácia napájacích konektorov ATX Installera ATX strömkontakter
 ATX  ATX güç konnektörlerini takin
Lp các u ni ngun ATX Instalacija konektora ATX napajanja    ATX Namestitev prikljuckov za napajanje ATX

A

B

Step 8
Connect input/output devices   I/O  Pipojení vstupních/výstupních zaízení Tilslut input-/outputudstyr I/O-apparaten aansluiten Ühendage sisend -/väljundseadmed Connectez les périphériques d'entrée/sortie Liitä tulo/lähtölaitteita Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden   / Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása Collegate i dispositivi di input/output Sambungkan perangkat input/output  ii/   /   Prijunkite vesties / isvesties renginius Pievienot ievades/izvades ierces

Koble til inngang/utgangsenheter Ligar dispositivos de entrada/saída Podlczenie urzdze wejcia/wyjcia   / Conectare dispozitive de intrare/ieire Conectar dispositivos de entrada y salida Povezite ulazne/izlazne ureaje Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Anslut ingående/utgående enheter
/ Giri/çiki aygitlarina balan
Kt ni các thit b u vào/u ra Spajanje ulaznih/izlaznih ureaja '  / Prikljucitev vhodnih/izhodnih naprav

Step 9
Power on the system and install operating system and drivers         Zapnutí napájení systému a instalace operacního systému a ovladac Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma's installeren Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid Démarrez le système et installez le système d'exploitation et les pilotes Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber             Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztprogramokat Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver OS  ,             junkite sistem ir diekite operacin sistem ir tvarkykles Iesldziet sistmu un instaljiet opertjsistmu un draiverus Slå på systemet og installer operativsystem og drivere Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Wlcz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki         Pornii sistemul i instalai sistemul de operare i driverele Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Ukljucite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Zapnutie systému a instalácia operacného systému a ovládacov Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner   Sistemi açip iletim sistemini ve sürücüleri yükleyin Bt ngun h thng và cài t h iu hành cng nh các driver Ukljucivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljackih programa          Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov

A

B

2@13*.&@#."@%@24(JOEE





References

PDFium PDFium