Installation Guide for Arthauss Furniture models including: CUBA_II_99, IN C46 99 01, Cuba 99 Coffee Table 120cm, Coffee Table 120cm, Coffee Table

T:\Kozlowski\CUBA II\IN C46 99 01-Model

mateusz.starowicz

Download PDF

Cuba 99 Coffee Table 120cm – Arthauss Furniture


File Info : application/pdf, 9 Pages, 867.47KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

CUBA II 99 INSTRUKCJA MONTAZU ?v=1750333582
Instrukcja montau Návod k montázi Montageanleitung Assembly instruction Model d'emploi Szerelési útmutató Istruzione di montaggio Handleiding voor de montage

   Instruciuni de montare Návod k montázi Montaj talimati

Uwaga Upozornìní Achtung Attention Caution Figyelem
Attenzione Opgelet  Atenie Upozornenie Dikkat !
Czyszczenie naley wykona wylacznie za pomoc sciereczki lub lekko nawilonego rcznika. Nie stosowa rodków czyszczcych do szorowania.
Cistní je nutné vykonávat výhradn pomocí utrky nebo lehce navlhceného rucníku. Nepouzívejte cisticí prostedky obsahující abrazivní cástice. Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.

Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.

Le nettoyage se fait uniquement á l'aide d'un torchon ou d'une serviette légèrement mouillée.
A tisztítás kizárólag törlruha vary enyhén nedvesített törölköz segítségével végezhet. Súroló hatású tisztítószereket nem szabad használni.
Pulire esclusivamente con un panno o un asciugamano umido.

Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.

       .   

 ,  -    . Curare trebuie efectuat numai cu o cârp sau cu un prosop uor umezit.

!

Nu utilizai ageni de curare abrazivi.

Cistení je nutné vykonávat' výhradne pomocí utierky nebo l'ahko zvlhnutým rucníkom. Nepouzívajte cistiaci prostriedky obsahujúci abrazívni castice.
Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemil yumuak bir bezle siliniz. Aindirici temizlik malzemeleri kullanmayiniz.

1200

650

390 940

500
146

Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart C  Fisa service Servisný list Servis karti

PL- Wskazówki dotyczce pielgnacji mebli z plyt drewnopochodnych Do czyszczenia uywa czystej, suchej i mikkiej tkaniny. Jeli meble wymagaj dokladniejszego czyszczenia mona j lekko zwily wod lub rodkiem czyszczcym przeznaczonym do czyszczenia mebli, a nastpnie wytrze czyszczone elementy do sucha. Czci metalowe i szklane czyci dostpnymi w handlu rodkami przeznaczonymi do czyszczenia tego typu materialów zgodnie z umieszczon na nich instrukcj. Nie uywa rodków rcych, szorujcych i innych o nie wiadomym przeznaczeniu. rodki czyszczce musz mie wyrane oznakowanie e s przeznaczone do czyszczenia mebli. UWAGA!!! Elementy w wysokim polysku, z których usunito foli ochronn mona czyci i uytkowa dopiero po uplywie 72 godzin.
CS-Doporucení pro péci o nábytek vyrobený z panel na bázi deva K cistní pouzívejte cistý, suchý a mkký hadík. Vyzaduje-li nábytek dkladnjsí cistní, navlhcete hadík lehce vodou nebo cisticím prostedkem urceným k cistní nábytku, poté vycistné prvky vytete do sucha. Sklenné a kovové prvky by mly být cistny prostedky urcenými k cistní tohoto typu materiálu v souladu s pokyny k jejich pouzití. Cisticí prostedky musí mít zetelné oznacení, ze jsou urceny k cistní nábytku, nepouzívejte prostedky neznámého úcelu, zíravé a abrazivní prostedky. POZOR!!! Po odstranní ochranné fólie z lesklých prvk je lze vycistit a pouzívat az po 72 hodinách.
DE-Pflegetipps für Möbel aus Holzwerkstoffen Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Wenn die Möbel gründlicher gereinigt werden müssen, befeuchten Sie den Stoff leicht mit Wasser oder einem für die Möbelreinigung vorgesehenen Reinigungsmittel und wischen Sie die gereinigten Gegenstände anschließend trocken. Reinigen Sie Glas- und Metallteile mit Mitteln, die für die Reinigung solcher Materialien vorgesehen sind, gemäß den dort angebrachten Anweisungen. Reinigungsmittel müssen deutlich gekennzeichnet sein, dass sie für die Reinigung von Möbeln bestimmt sind. Verwenden Sie keine Produkte mit unbekanntem Verwendungszweck, die ätzend sind oder zum Schrubben verwendet werden. ACHTUNG!!! Sobald die Schutzfolie von den glänzenden Teilen entfernt wurde, können diese erst nach 72 Stunden gereinigt und verwendet werden.
GB-Tips on how to properly take care of furniture made of wood-based panels Use a clean, dry and soft cloth for cleaning. If the furniture requires more thorough cleaning, slightly dampen the cloth with water or a cleaning agent dedicated to furniture and then wipe the cleaned elements dry. Clean glass and metal parts with cleaning agents intended for such materials in accordance with the instructions. Cleaning agents must be clearly labelled as designated for furniture cleaning. Do not use agents of unknown purpose, corrosive agents or abrasive agents. CAUTION!!! After removing the protective film from glossy items, they may be cleaned and used after 72 hours.
FR-Les conseils concernant l'entretien des meubles en panneaux à base de bois Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, sec et doux. Dans le cas où le meuble nécessite un nettoyage plus soigneux, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau ou un détergent conçu pour le nettoyage des meubles, puis essuyez les éléments nettoyés. Les éléments en verre et en métal doivent être nettoyés avec des produits de nettoyage prévus pour ce type de matériau, conformément aux instructions qui y sont indiquées. Les produits de nettoyage doivent comporter une étiquette indiquant distinctement qu'ils sont prévus pour le nettoyage des meubles. N'utilisez pas de produits dont la destination est inconnue, ni de produits caustiques ou abrasifs. NOTE !!! Après avoir enlevé le film protecteur des parties vernies, celles-ci ne peuvent être nettoyées et utilisées que dans un délai de 72 heures.
HU-Faeredet lemezekbl készült bútorok ápolására vonatkozó útmutatók Tisztításhoz tiszta, száraz és puha ruhát használjon. Ha a bútor pontosabb tisztítást igényel, a ruhát kissé nedvesítse vízzel vagy bútorápoló tisztítószerrel, majd szárazra törölje a tisztított elemeket. Üveg- és fémelemeket az ilyen típusú anyagok tisztítására alkalmas szerekkel tisztítson, az azokon megadott használati útmutatónak megfelelen. A tisztítószernek kifejezett jelzéssel kell rendelkeznie, hogy a bútorok tisztítására alkalmas, ne használjon ismeretlen rendeltetés, maró hatású vagy súroló szereket. FIGYELEM!!! Csillogó kivitel bútorok védfóliájának eltávolítását követen a bútorok csak 72 óra letelte után tisztíthatók és használhatók.
IT-Consigli per la cura dei mobili realizzati con pannelli a base di legno Spolverare il mobile con un panno pulito, asciutto e morbido. Se i mobili richiedono una pulizia più accurata, inumidire leggermente un panno con acqua o un detergente specifico per la pulizia dei mobili e poi asciugare gli elementi puliti. Pulire gli elementi in vetro e metallo con prodotti destinati alla pulizia di questo tipo di materiale secondo le istruzioni su di essi. I detergenti devono avere un'etichetta chiara indicante che sono destinati alla pulizia dei mobili. Non utilizzare agenti per cui la destinazione non è nota o agenti corrosivi e abrasivi. ATTENZIONE!!! Dopo aver rimosso la pellicola protettiva dagli elementi in lucentezza, possono essere puliti e utilizzati solo dopo 72 ore.

NL-Tips voor het onderhoud van meubelen van houten panelen Gebruik voor het schoonmaken een schone, droge en zachte stof. Als het meubel grondiger moet worden gereinigd, bevochtig de stof dan lichtjes met water of een reinigingsmiddel dat bestemd voor de meubelreiniging is en veeg de gereinigde delen vervolgens droog. Reinig glas en metalen onderdelen met schoonmaakmiddelen die bedoeld zijn voor het reinigen van dergelijke materialen, volgens de daarop aangebrachte instructies. Op het etiket van de reinigingsmiddelen moet duidelijk worden vermeld dat zij bestemd zijn voor het reinigen van meubelen; gebruik geen middelen waarvan het doel onbekend is, die bijtend zijn of om te schrobben. LET OP!!! Zodra de beschermfolie van glanzende elementen verwijderd is, kunnen ze pas na 72 uur worden gereinigd en gebruikt.
RU-      -     ,    .      ,       ,    ,     .       ,      ,       .        ,      ,     ,   . !!!               72 .
SK-Odporúcania pre starostlivos o nábytok vyrobený z panelov na báze dreva Na cistenie pouzívajte cistú, suchú a mäkkú handricku. Ak si nábytok vyzaduje dôkladnejsie cistenie, navlhcite handricku ahko vodou alebo cistiacim prostriedkom urceným na cistenie nábytku, potom vycistené prvky vytrite do sucha. Sklenené a kovové prvky by sa mali cisti prostriedkami urcenými na cistenie tohto typu materiálu v súlade s pokynmi na ich pouzitie. Cistiace prostriedky musia ma zretené oznacenie, ze sú urcené na cistenie nábytku, nepouzívajte prostriedky neznámeho úcelu, zieravé a abrazívne prostriedky. POZOR!!! Po odstránení ochrannej fólie z lesklých prvkov je mozné ich vycisti a pouzíva az po 72 hodinách.
TR-Ahap bazli levhadan imal edilmi mobilyanin bakimina ilikin talimat Temizleme için temiz, kuru ve yumuak bez kullanin. Daha da etkili temizleme için bezi hafice su veya mobilya için imal edilmi madde ile islatin. Akabinde mobilyayi iyice kurulayin. Cam ve metal parçalari cam ve metal temizlemek için imal edilmi madde ile temizleyin. Bu itibar ile ilgili talimati uygulayin. Temizlik malzemesi üzerinde, mobilya temizlemek için üretildiine dair bilgi bariz bir ekilde gösterilmelidir. Bu tür bilgisi olmayan maddeler, aindirici ve çizik yapan maddeleri kullanmayin. DKKAT!!! Parlak yüzeyli parçalarin üzerinden koruyucu folyo çikarildiktan sonra ancak 72 saat geçince o tür parçalari temizleyebilir ve kullanabilirsiniz.
ES-Consejos para el cuidado de los muebles de los tableros a base de madera Para limpiar las superficies, utilice un paño limpio, seco y suave. Si el mueble requiere una limpieza más exhaustiva, moje ligeramente el paño con agua o un producto de limpieza pensado para la limpieza de muebles y luego seque las partes limpiadas con un paño. Limpie los elementos de cristal y metal con productos de limpieza destinados a la limpieza de dichos materiales siguiendo las instrucciones colocadas en los mismos. Los productos de limpieza deben estar claramente etiquetados como destinados a la limpieza de muebles: no se deben utilizar productos de uso desconocido, corrosivos o destinados a frotar. ¡OJO! Una vez retirada la película protectora de las partes en brillo, sólo podrán limpiarse y utilizarse pasadas 72 horas.
SR-Saveti za negu namestaja od panela na bazi drveta. Za cisenje koristite cistu, suvu i meku krpu. Ako namestaj zahteva temeljnije cisenje, blago navlazite tkaninu vodom ili sredstvom za cisenje namenjeno cisenju namestaja, a zatim obrisite ocisene elemente dok ne budu suvi. Staklene i metalne elemente cistiti sredstvima namenjenim za cisenje ove vrste materijala u skladu sa uputstvima na njima. Sredstva za cisenje moraju imati jasnu oznaku da su namenjena za cisenje namestaja, ne koristiti sredstva nepoznate namene, korozivna sredstva i sredstva za ribanje. OPREZ!!! Nakon uklanjanja zastitnog filma sa sjajnih elemenata, oni se mogu ocistiti i koristiti tek nakon 72 sata.
HR-Savjeti za njegu namjestaja izraenog od ploca na bazi drva Za cisenje koristite cistu, suhu i meku krpu. Ako namjestaj zahtijeva temeljitije cisenje, blago navlazite tkaninu vodom ili sredstvom za cisenje namijenjenim cisenju namjestaja, a zatim ocisene elemente obrisati dok ne budu suhi. Staklene i metalne elemente treba cistiti sredstvima namijenjenim za cisenje ove vrste materijala prema uputama na njima.Sredstva za cisenje moraju imati jasnu oznaku da su namijenjena cisenju namjestaja, ne koristiti sredstva nepoznate namjene, nagrizajua sredstva i sredstva za ribanje. OPREZ!!! Nakon uklanjanja zastitne folije sa sjajnih elemenata, oni se mogu cistiti i koristiti tek nakon 72 sata.
PT-Dicas para cuidar de móveis feitos de painéis derivados da madeiraPara a limpeza use um pano limpo, seco e macio. Se os móveis exigirem uma limpeza mais profunda, haverá de molhar o pano levemente com água ou um produto de limpeza próprio para móveis e, a seguir, secar os elementos limpos. Os elementos de vidro e metal devem ser limpos com agentes próprios para a limpeza deste tipo de material de acordo com as instruções contidas nos mesmos.Os agentes de limpeza devem ter uma etiqueta clara, indicando que se destinam à limpeza de móveis. Não se pode usar agentes de desconhecidos, corrosivos e abrasivos. CUIDADO!!! Após a remoção da película protetora dos elementos brilhantes, os mesmos só poderão ser limpos e usados após 72 horas.


GPL Ghostscript 9.52