Instruction Manual for SIGMA models including: BUSTER 150 Helmet Light, BUSTER 150, Helmet Light, Light
BUSTER 150 - SIGMA
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.43MB
DocumentDocumentIPX4 EN/SE/NO/FI MOUNTING OPTIONS/MONTERINGSALTERNATIV/MONTERINGSALTERNATIVER/ASENNUSVAIHTOEHDOT HELMET BRACKET / HJÄLMFÄSTE / HJELMBRAKETT / KYPÄRÄN TELINE ~4 cm EN With one velcro strap Optimal mounting option for helmets with parallel ventilation slots. SE Med ett kardborreband Optimalt monteringsalternativ för hjälmar med parallella ventilationsöppningar. NO Med én borrelåsreim Optimal monteringsmulighet for hjelmer med parallelle ventilasjonsåpninger. FI Yhdellä tarranauhalla Optimaalinen asennusvaihtoehto kypärille, joissa on rinnakkaiset tuuletusaukot. 1 2 3 4 EN With two velcro straps Alternative mounting option for helmets with ventilation slots shown on the right. SE Med två kardborreband Alternativt monteringsalternativ för hjälmar med ventilationsöppningar som visas till höger. NO Med to borrelåsremmer Alternativ monteringsmulighet for hjelmer med ventilasjonsåpninger vist til høyre. FI Kahdella tarranauhalla Vaihtoehtoinen asennusvaihtoehto kypärille, joissa on oikealla näkyvät tuuletusaukot. 1 3 2 1 3 2 FCC DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 5 millimeters between the radiator and your body. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available. 74m* * Basis ANSI Nema FL1 25h USB-C BUSTER 150 FRONTLIGHT HEADLIGHT SAFE CE INFORMATION EN SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the BUSTER 150/HL comply with the fundamental requirements and other relevant regulations of Directive 2014/30/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. You can find the CE declaration at: ce.sigmasport.com/buster150, ce.sigmasport.com/buster150hl DE Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die BUSTER 150/HL in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/30/EU und RoHS Directive 2011/65/EU befinden. Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link: ce.sigmasport.com/buster150, ce.sigmasport.com/buster150hl SE Du hittar CE-deklarationen på: ce.sigmasport.com/buster150hl NO Du finner CE-erklæringen på: ce.sigmasport.com/buster150hl FI Löydät CE-ilmoituksen osoitteesta: ce.sigmasport.com/buster150hl MOUNTING / MONTERING / MONTERING / ASENNUS 2 1 BUSTER 150 BUSTER 150 EN The desired position of the bike light can be locked by tightening the screw. SE Önskat läge för cykelljuset kan låsas genom att dra åt skruven. NO Ønsket posisjon til sykkellykten kan låses ved å stramme til skruen. FI Pyörän valon haluttu asento voidaan lukita kiristämällä ruuvia. MOUNTING / MONTERING / MONTERING / ASENNUS SILICONE BRACKET / SILIKONFÄSTE / SILIKONFESTE / SILIKONINEN KIINNIKE 1 EN Adjust the BUSTER 150 so that it does not blind other road users. The BUSTER 150 must be securely attached to the bike and light distribution must not be obstructed. SE Justera BUSTER 150 så att den inte blindar andra trafikanter. BUSTER 150 måste vara säkert fastsatt på cykeln och ljusfördelningen får inte hindras. NO Juster BUSTER 150 slik at den ikke blender andre trafikanter. BUSTER 150 må festes sikkert til sykkelen og lysfordelingen må ikke hindres. FI Säädä BUSTER 150 niin, ettei se sokeuta muita tienkäyttäjiä. BUSTER 150 on kiinnitettävä tukevasti pyörään eikä valon leviämistä saa estää. DO YOU ALSO KNOW OUR BIKE COMPUTERS? More SIGMA Bike Computers at sigma.bike BUSTER 150 BUSTER 150 3 mm EN SIGMA TIP: Tighten the screw so that you can also adjust your bike light without tools while driving. SE SIGMA TIPS: Dra åt skruven så att du även kan justera din cykelljus utan verktyg under körning. NO SIGMA-TIPS: Stram til skruen slik at du også kan justere sykkellyset uten verktøy mens du kjører. FI SIGMA-VINKKI: Kiristä ruuvi niin, että voit myös säätää pyörän valoa ilman työkaluja ajon aikana. VIDEO TUTORIALS goto.sigmasport.com/ busterhelmet/video UKCA STATEMENT We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, declare that the equipment above has been tested in our facility and found compliance with the requirement limits of applicable standards, in accordance with the Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The test record, data evaluation and Equipment Under Test (EUT) configurations represented herein are true and accurate under the standards herein specified. WARNING / VARNING / ADVARSEL / VAROITUS EN Possibly dangerous optical radiation! Never look directly into the lamp or point it at other people`s eyes while it is in operation. It is essential to observe the further safety instructions in the enclosed sheet, especially regarding the safe use of the lighting. SE Möjligen farlig optisk strålning! Titta aldrig direkt in i lampan eller rikta den mot andras ögon när den är i drift. Det är väsentligt att följa de ytterligare säkerhetsanvisningarna i det bifogade bladet, särskilt vad gäller säker användning av belysningen. NO Muligens farlig optisk stråling! Se aldri direkte inn i lampen eller rett den mot andres øyne mens den er i drift. Det er viktig å følge de ytterligere sikkerhetsinstruksjonene i det vedlagte arket, spesielt når det gjelder sikker bruk av belysningen. FI Mahdollisesti vaarallista optista säteilyä! Älä koskaan katso suoraan lamppuun tai osoita sitä muiden silmiin sen ollessa käytössä. Oheisen lomakkeen muita turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava erityisesti valaistuksen turvallisen käytön osalta. 2 3 BUSTER 150 4 360° adjustable / 360° justerbar / 360° justerbar / 360° säädettävä BUSTER 150 5 BUSTER 150 ! ADAPTER FOR ACTION CAMERA BRACKET / ADAPTER FÖR ACTION CAMERA FÄSTE / ADAPTER FOR ACTION CAMERA BRAKETT / ADAPTERI ACTION CAMERA BRACKET BUSTER 150 ROX 4.0 GPS ROX 12.1 EVO GPS ACCESSORIES / TILLBEHÖR / TILBEHØR / LISÄTARVIKKEET Please visit sigmasport.com for available accessories https//cutt.ly/aw7O8MS9 sigma.bike SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 67433 Neustadt/Wstr. Germany service@sigma.bike Designed in Germany Manufactured in China VIDEO TUTORIALS Detailed tutorials and application tips can be found at this link. Detaljerade handledningar och applikationstips finns på denna länk. Detaljerte veiledninger og søknadstips finner du på denne lenken. Yksityiskohtaiset opetusohjelmat ja sovellusvinkit löydät tästä linkistä. 5 MODES / 5 LÄGEN / 5 MODUSER / 5 TILAA BUTTON KNAPP KNAPP PAINIKE 2 x short click MODE MODE MODUS MODE ON / Last Mode PÅ / Senaste läge PÅ / Siste modus PÄÄLLÄ / viimeinen tila HIGH + 1 x click MID + 1 x click LOW + 1 x click NIGHT FLASHING + 1 x click DAY FLASHING + 1 x click 1 x long click 2 sec. OFF LUMENS LUMENS LUMENS LUMENS 150 75 35 100/40 40 RUN TIME KÖRTID LØPE TID AJOAIKA 3 h 7,5 h 14,5 h 5 h 25 h MODE MEMORY FUNCTION / LÄGES MINNESFUNKTION / MODUS MINNEFUNKSJON / MODE MUISTITOIMINTO EXAMPLE / EXEMPEL / EKSEMPEL / ESIMERKKI goto.sigmasport.com/ buster150/service 2 x short click ON HIGH NIGHT FLASHING OFF 3 x short click 1 x long click 2 sec. EN When the BUSTER 150 is switched off, it will keep the last used mode. ES När BUSTER 150 stängs av kommer den att behålla det senast använda läget. NO Når BUSTER 150 er slått av, vil den beholde den sist brukte modusen. FI Kun BUSTER 150 sammutetaan, se säilyttää viimeksi käytetyn tilan. 2 x short click ON NIGHT FLASHING BATTERY INDICATOR / BATTERIINDIKATOR / BATTERIINDIKATOR / AKUN ILMAISIN EN BATTERY STATUS: In the switched-off state, 1x short click shows the current battery status. SE BATTERI STATUS: I avstängt läge visar 1x kort klick aktuell batteristatus. NO BATTERISTATUS: I avslått tilstand viser 1x kort klikk gjeldende batteristatus. FI AKUN TILA: Pois päältä -tilassa 1x lyhyt napsautus näyttää akun nykyisen tilan. OFF 100% - 40% 39% - 20% 19% - 5% <5% EN NOTE: If the battery capacity is less than 20 %, the red indicator LED lights up and after about 45 minutes, the red LED begins flashing, and the BUSTER 150 goes out completely shortly thereafter. SE NOTERA: Om batterikapaciteten är mindre än 20 % tänds den röda indikeringslampan och efter ca 45 minuter börjar den röda lysdioden att blinka och BUSTER 150 slocknar helt kort därefter. NO MERK: Hvis batterikapasiteten er mindre enn 20 %, lyser den røde indikator-LED-en og etter ca. 45 minutter begynner den røde LED-en å blinke, og BUSTER 150 slukker helt kort tid etterpå. FI HUOMAUTUS: Jos akun kapasiteetti on alle 20 %, punainen merkkivalo syttyy ja noin 45 minuutin kuluttua punainen LED alkaa vilkkua ja BUSTER 150 sammuu kokonaan pian sen jälkeen. CHARGING / LADDAR / LADER OPP / LATAUS EN The lamp needs to be charged at room temperature. (Charging temperature: +10 °C to +45 °C) (50 °F to 110 °F) Ensure that the USB sealing marked red is always closed correctly after charging. No energy can be transferred out through the USB-C connection. SE Lampan behöver laddas i rumstemperatur. (Laddningstemperatur: +10 °C till +45 °C) (50 °F till 110 °F) Se till att USB-förseglingen rödmarkerad alltid är stängd korrekt efter laddning. Ingen energi kan överföras ut genom USB-C-anslutningen. NO Lampen må lades ved romtemperatur. (Ladetemperatur: +10 °C til +45 °C) (50 °F til 110 °F) Sørg for at USB-forseglingen merket med rødt alltid er riktig lukket etter lading. Ingen energi kan overføres ut gjennom USB-C-tilkoblingen. FI Lamppu on ladattava huoneenlämmössä. (Latauslämpötila: +10 °C - +45 °C) (50 °F - 110 °F) Varmista, että punaisella merkitty USB-sinetöinti on aina suljettu oikein latauksen jälkeen. Energiaa ei voi siirtää ulos USB-C-liitännän kautta. PRESET MODE PROFILES / FÖRINSTÄLLDA LÄGESPROFILER / FORHÅNDSINNSTILTE MODUSPROFILER / ESIASETETUT TILAN PROFIILIT EN PROFILE SELECTION: You can adapt your BUSTER 150 individually to your requirements. For this purpose, the lamp has 5 different profiles that you can select as follows. Hold down the ON/OFF button for longer than 5 seconds when it is switched off, then you will get to the profile selection. The lamp flashes once for profile 1, twice for profile 2 and so on. To select the desired profile, press the ON/OFF button once. Your selection is confirmed by four short flashes of the front LED. SE PROFILVAL: Du kan anpassa din BUSTER 150 individuellt efter dina behov. För detta ändamål har lampan 5 olika profiler som du kan välja enligt följande. Håll ner ON/OFF-knappen längre än 5 sekunder när den är avstängd, så kommer du till profilvalet. Lampan blinkar en gång för profil 1, två gånger för profil 2 och så vidare. För att välja önskad profil, tryck på ON/OFF-knappen en gång. Ditt val bekräftas av fyra korta blinkningar av den främre lysdioden. NO PROFILVALG: Du kan tilpasse din BUSTER 150 individuelt til dine behov. Til dette formålet har lampen 5 forskjellige profiler som du kan velge som følger. Hold inne PÅ/AV-knappen i mer enn 5 sekunder når den er slått av, så kommer du til profilvalget. Lampen blinker én gang for profil 1, to ganger for profil 2 og så videre. For å velge ønsket profil, trykk én gang på PÅ/AV-knappen. Ditt valg bekreftes av fire korte blink på front-LED. FI PROFIILIN VALINTA: Voit mukauttaa BUSTER 150:n yksilöllisesti tarpeidesi mukaan. Tätä tarkoitusta varten lampussa on 5 eri profiilia, jotka voit valita seuraavasti. Pidä ON/OFF-painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kun se on sammutettu, niin pääset profiilin valintaan. Lamppu välähtää kerran profiilissa 1, kahdesti profiilissa 2 ja niin edelleen. Valitse haluamasi profiili painamalla ON/OFF-painiketta kerran. Valintasi vahvistaa neljä lyhyttä edessä olevaa LED-valoa. 1 x long click 5 sec. PROFILE 1 1x HIGH MID LOW NIGHT FLASHING DAY FLASHING PROFILE 2 2x HIGH MID LOW OK 1 x click Select profile / Välj profil / Velg profil / Valitse profiili OK 1 x click Select profile / Välj profil / Velg profil / Valitse profiili PROFILE 3 3x HIGH LOW DAY FLASHING OK 1 x click Select profile / Välj profil / Velg profil / Valitse profiili PROFILE 4 4x HIGH NIGHT FLASHING OK 1 x click Select profile / Välj profil / Velg profil / Valitse profiili PROFILE 5 5x NIGHT FLASHING DAY FLASHING OK 1 x click Select profile / Välj profil / Velg profil / Valitse profiili OFF NO CHANGE OF THE PROFIL SET / INGEN FÖRÄNDRING AV PROFIL- UPPSÄTTNINGEN / INGEN ENDRING AV PROFILSETTET / EI MUUTOKSIA PROFIILISARJAAN USB-C Battery rating: 3.7V 1000 mAh USB-A 5 V max. 1 A Charger not incl./ Laddare ej inkl. / Lader ikke inkl./ Laturi ei sisällä. CHARGING INDICATOR / LADDNINGSINDIKATOR / LADEINDIKATOR / LATAUSILMAISIN <39% 40% - 90% >90% Charging approx. 2.5 h at 5V 1 A / Laddar ca. 2,5 h vid 5V 1 A / Lader ca. 2,5 timer ved 5V 1 A / Lataus n. 2,5 h jännitteellä 5V 1A TECHNICAL DATA / TECHNICAL DATA / TECHNICAL DATA / TECHNICAL DATA EN Charging Temperature: +10°C to +45°C 50 °F and 110 °F Battery Type: 3.7 V, 1000 mAh Max power: 2 W Water and Dust rating: IP44 SE Laddningstemperatur: +10°C till +45°C 50 °F och 110 °F Batterityp: 3,7 V, 1000 mAh Maximal kraft: 2 W Vatten- och dammklassificering: IP44 NO Ladetemperatur: +10°C til +45°C 50 °F og 110 °F batteritype: 3,7 V, 1000 mAh Maks effekt: 2 W Vann- og støvvurdering: IP44 FI Latauslämpötila: +10°C - +45°C 50 °F ja 110 °F Akkutyyppi: 3,7 V, 1000 mAh Maksimi voima: 2 W Vesi- ja pölyluokitus: IP44