User Guide for LAB GRUPPEN models including: CRC-VUL-WH, CRC-VUL-BK, CRC-VUL-WH Wall Mount Volume Control in Single-Gang Format, Wall Mount Volume Control in Single-Gang Format
Phụ kiện Nút chỉnh Âm lượng Amply Labgruppen CRC-VUL-WH, Accessories for Commercial Mixer Amplifiers Volume Controller CRC-VUL-WH
Phụ kiện Nút chỉnh Âm lượng CRC-VUL-BK, Accessories Labgruppen for Commercial Mixer Amplifiers Volume Controller CRC-VUL-BK
File Info : application/pdf, 13 Pages, 1.52MB
DocumentDocumentQuick Start Guide CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Wall Mount Volume Control in Single-Gang Format for CA, CM, CMA and CPA Series (White / Black) V 1.0 2 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Important Safety Instructions For passive products, Except for the products supplied by AC Mains and adaptor and software 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. (this is not apply for the outdoor products) 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Use only attachments/ accessories specified by the manufacturer. 10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/ EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. 12. Do not install in a confined space, such as a book case or similar unit. 13. Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus. LEGAL DISCLAIMER Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe's Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/ pages/support#warranty. Instrucciones de seguridad Para productos pasivos, excepto los productos suministrados por CA Mains y adaptador y software 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. (esto no se aplica a los productos para exteriores) 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar. 13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato. Quick Start Guide 3 NEGACIÓN LEGAL Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/ pages/support#warranty. 4 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Consignes de sécurité Pour les produits passifs, à l'exception des produits fournis par le secteur et l'adaptateur et le logiciel 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d'utilisation. 5. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide. (cela ne s'applique pas aux produits d'extérieur) 6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil. 8. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute. 11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/ EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 12. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire. 13. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil. DÉNI LÉGAL Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés. GARANTIE LIMITÉE Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe. com/pages/support#warranty. Wichtige Sicherhteitshinweise Für passive Produkte, außer für Produkte, die mit AC-Netzteil und Adapter und Software geliefert werden 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. (dies gilt nicht für die Outdoor-Produkte) 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. 12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches. Quick Start Guide 5 13. Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten. BESCHRÄNKTE GARANTIE Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community. musictribe.com/pages/ support#warranty. 6 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Instruções de Segurança Importantes Para produtos passivos, exceto para os produtos fornecidos por AC Mains e adaptador e software 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. (isto não se aplica a produtos para exteriores) 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Utilize apenas ligações/ acessórios especificados pelo fabricante. 10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 12. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. LEGAL RENUNCIANTE O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/ pages/support#warranty. Informazioni importanti Per prodotti passivi, ad eccezione dei prodotti forniti dalla rete CA e dall'adattatore e dal software 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. 4. Applicare tutte le istruzioni. 5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. (questo non si applica ai prodotti per esterni) 6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. 7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore. 8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore. 9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specificati dal produttore. 10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici. 12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile. Quick Start Guide 7 13. Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, come candele accese. DISCLAIMER LEGALE Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati. GARANZIA LIMITATA Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community. musictribe.com/pages/ support#warranty. 8 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Belangrijke veiligheidsvoorschriften Voor passieve producten, behalve de producten geleverd door AC Mains en adapter en software 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. (dit geldt niet voor de outdoor producten) 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-schriften van de fabrikant. 8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven. 9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen. 10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen. 11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na afloop van de nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst. 12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks. 13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden. BEPERKTE GARANTIE Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/ pages/support#warranty. Viktiga säkerhetsanvisningar För passiva produkter, förutom de produkter som levereras av AC -nät och adapter och programvara 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. (detta gäller inte för utomhusprodukter) 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. 11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/ EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas. 12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet. 13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. Quick Start Guide 9 FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade. BEGRÄNSAD GARANTI För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe.com/pages/ support#warranty. 10 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Wane informacje o bezpieczestwie Dla produktów pasywnych, z wyjtkiem produktów dostarczanych przez sie AC oraz zasilacza i oprogramowania 1. Prosz przeczyta ponisze wskazówki. 2. Prosz przechowywa niniejsz instrukcj. 3. Naley przestrzega wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4. Naley postpowa zgodnie z instrukcj obslugi. 5. Urzdzenia nie wolno uywa w pobliu wody. (nie dotyczy produktów outdoorowych) 6. Urzdzenie mona czyci wylcznie such szmatk. 7. Nie zaslania otworów wentylacyjnych. W czasie podlczania urzdzenia naley przestrzega zalece producenta. 8. Nie stawia urzdzenia w pobliu ródel ciepla takich, jak grzejniki, piece lub urzdzenia produkujce cieplo (np. wzmacniacze). 9. Uywa wylcznie sprztu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 10. Uywa jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujcych si w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stolów. W przypadku poslugiwania si wózkiem naley zachowa szczególn ostrono w trakcie przewoenia zestawu, aby unikn niebezpieczestwa potknicia si i zranienia. 11. Prawidlowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, e tego produktu nie naley wyrzuca razem ze zwyklymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektyw w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt naley przekaza do autoryzowanego punktu zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Niewlaciwe postpowanie z tego typu odpadami moe wywola szkodliwe dzialanie na rodowisko naturalnej i zdrowie czlowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny. Jednoczenie, Twój wklad w prawidlow utylizacj niniejszego produktu przyczynia si do oszczdnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczególowych informacji o miejscach, w których mona oddawa zuyty sprzt do recyklingu, udzielaj urzdy miejskie, przedsibiorstwa utylizacji odpadów lub najbliszy zaklad utylizacji odpadów. 12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak pólka na ksiki lub podobny zestaw. 13. Nie stawiaj na urzdzeniu ródel otwartego ognia, takich jak zapalone wiece. ZASTRZEENIA PRAWNE Music Tribe nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty, które mog ponie osoby, które polegaj w caloci lub w czci na jakimkolwiek opisie, fotografii lub owiadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygld i inne informacje mog ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s wlasnoci ich odpowiednich wlacicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeone. OGRANICZONA GWARANCJA Aby zapozna si z obowizujcymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczcymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj si ze wszystkimi szczególami w trybie online pod adresem community.musictribe. com/pages/support#warranty. Quick Start Guide 11 (EN) Introduction Welcome! Thank you for purchasing the CRC-VUL Remote Volume Control panel. In conjunction with the Lab.Gruppen CA, CM, CMA and CPA Series of commercial amplifiers, the CRC-VUL provides easy control over volume. The CRC-VUL will fit in most standard-depth installation enclosures and will blend with any décor. Control CRC-VUL features a single volume knob with an illuminated LED ring. LED Ring Illumination Configuration The LED ring illumination can be configured with a switch on the PCB. ON and OFF positions marked on the PCB and the switch can be found between the PCB and the bottom plate. Assembly and Mounting The CRC-VUL fastens into the installation enclosure with two screws beneath the front plate. Fasten the main unit into the enclosure with the mounting screws from the enclosure. When the unit is securely fastened, attach the front plate. 12 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Wiring and Installation Wire the CRC-VUL to any Remote port on a CA, CM, CMA and CPA product to control the volume of the channel associated with the Remote port. With custom cabling, a single remote can also be paralleled to the other channels remote port on a two-channel device. Operation The CRC-VUL volume control is Attenuation only, i.e., the volume control can only be used to reduce the volume. The CRC-VUL remote volume control and the amplifier's master volume control are in series and both always active. Typical configuration includes the following steps: 1. Turn the CRC-VUL volume knob to maximum (fully clockwise). Quick Start Guide 13 2. Adjust the amplifier's master volume control to the loudest setting you expect will ever be needed. 3. Turn the CRC-VUL volume knob down to the desired listening level. By following this configuration method, the listening level set by the CRC-VUL remote volume control can never exceed the maximum level set on the amplifier's master volume. Dimensions 22,83 [0.8988] 83,50 [3.2874] 114,30 [4.5000] RJ-45 Pin 1 2 8 Color White / orange Orange Brown Potentiometer Fixed end Variable / wiper Fixed end Description VCC 10 V Volume control Ground 69,85 41 [2.7500] [1.6] 14 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK (ES) Introducción ¡Bienvenidos! Gracias por adquirir el panel de control de volumen remoto CRC-VUL. Junto con las series Lab.Gruppen CA, CM, CMA y CPA de amplificadores comerciales, el CRC-VUL proporciona un fácil control del volumen. El CRC-VUL encajará en la mayoría de los gabinetes de instalación de profundidad estándar y se combinará con cualquier decoración. Controles CRC-VUL cuenta con una sola perilla de volumen con un anillo LED iluminado. Configuración de iluminación de anillo LED La iluminación del anillo LED se puede configurar con un interruptor en la PCB. Las posiciones ON y OFF marcadas en la PCB y el interruptor se pueden encontrar entre la PCB y la placa inferior. Montaje y montaje El CRC-VUL se fija en el gabinete de instalación con dos tornillos debajo de la placa frontal. Fije la unidad principal en el gabinete con los tornillos de montaje del gabinete. Cuando la unidad esté bien sujeta, coloque la placa frontal. [Consulte la página 11 para ver la imagen] Cableado e instalación Conecte el CRC-VUL a cualquier puerto remoto en un producto CA, CM, CMA y CPA para controlar el volumen del canal asociado con el puerto remoto. Con cableado personalizado, un solo control remoto también se puede conectar en paralelo al puerto remoto de otros canales en un dispositivo de dos canales. [Consulte la página 12 para ver la imagen] Pin RJ-45 1 2 8 Color Blanco / naranja naranja marrón Potenciómetro Extremo fijo Variable / limpiaparabrisas Extremo fijo Descripción VCC 10 V Control del volumen Suelo Operación El control de volumen CRC-VUL es solo de atenuación, es decir, el control de volumen solo puede usarse para reducir el volumen. El control de volumen remoto CRC-VUL y el control de volumen maestro del amplificador están en serie y ambos siempre activos. La configuración típica incluye los siguientes pasos: 1. Gire la perilla de volumen de CRC-VUL al máximo (totalmente en el sentido de las agujas del reloj). 2. Ajuste el control de volumen principal del amplificador al nivel más alto que espera que se necesite. 3. Gire la perilla de volumen de CRC-VUL hasta el nivel de audición deseado. Siguiendo este método de configuración, el nivel de audición establecido por el control de volumen remoto CRC-VUL nunca puede exceder el nivel máximo establecido en el volumen maestro del amplificador. (FR) Introduction Bienvenue! Merci d'avoir acheté le panneau de contrôle du volume à distance CRC-VUL. En conjonction avec les séries d'amplificateurs commerciaux Lab.Gruppen CA, CM, CMA et CPA, le CRC-VUL permet un contrôle facile du volume. Le CRC-VUL s'adaptera à la plupart des boîtiers d'installation de profondeur standard et se fondra dans n'importe quel décor. Réglages Le CRC-VUL dispose d'un seul bouton de volume avec un anneau lumineux à LED. Configuration de l'éclairage de l'anneau LED L'éclairage annulaire à LED peut être configuré avec un interrupteur sur le PCB. Les positions ON et OFF Quick Start Guide 15 marquées sur le PCB et l'interrupteur se trouvent entre le PCB et la plaque inférieure. Assemblage et montage Le CRC-VUL se fixe dans le boîtier d'installation avec deux vis sous la plaque avant. Fixez l'unité principale dans le boîtier avec les vis de montage du boîtier. Lorsque l'unité est solidement fixée, fixez la plaque avant. [Veuillez voir la page 11 pour l'image] Câblage et installation Câblez le CRC-VUL à n'importe quel port distant sur un produit CA, CM, CMA et CPA pour contrôler le volume du canal associé au port distant. Avec un câblage personnalisé, une seule télécommande peut également être mise en parallèle avec le port distant des autres canaux sur un appareil à deux canaux. [Veuillez voir la page 12 pour l'image] Broche RJ-45 1 2 8 Couleur Blanc / orange Orange marron Potentiomètre Extrémité fixe Variable / essuie-glace Extrémité fixe La description VCC 10 V Contrôle du volume Terre Opération La commande de volume du CRC-VUL est uniquement d'atténuation, c'est-à-dire que la commande de volume ne peut être utilisée que pour réduire le volume. La commande de volume à distance CRC-VUL et la commande de volume principale de l'amplificateur sont en série et toutes deux toujours actives. La configuration typique comprend les étapes suivantes: 1. Tournez le bouton de volume du CRC-VUL au maximum (à fond dans le sens des aiguilles d'une montre). 2. Ajustez la commande de volume principal de l'amplificateur au réglage le plus fort que vous pensez être nécessaire. 3. Tournez le bouton de volume du CRC-VUL jusqu'au niveau d'écoute souhaité. En suivant cette méthode de configuration, le niveau d'écoute réglé par la commande de volume à distance CRC-VUL ne peut jamais dépasser le niveau maximum réglé sur le volume principal de l'amplificateur. 16 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK (DE) Einführung Herzlich willkommen! Vielen Dank für den Kauf des CRC-VUL Remote Volume Control Panels. In Verbindung mit den kommerziellen Verstärkern der Lab.Gruppen CA-, CM-, CMA- und CPA-Serie bietet der CRC-VUL eine einfache Lautstärkeregelung. Der CRC-VUL passt in die meisten Einbaugehäuse mit Standardtiefe und fügt sich in jede Einrichtung ein. Bedienelemente CRC-VUL verfügt über einen einzigen Lautstärkeregler mit einem beleuchteten LED-Ring. Konfiguration der LEDRingbeleuchtung Die LED-Ringbeleuchtung kann mit einem Schalter auf der Platine konfiguriert werden. Die auf der Platine markierten ON- und OFF-Positionen und der Schalter befinden sich zwischen Platine und Bodenplatte. Montage und Montage Das CRC-VUL wird mit zwei Schrauben unterhalb der Frontplatte im Installationsgehäuse befestigt. Befestigen Sie die Haupteinheit mit den Befestigungsschrauben aus dem Gehäuse im Gehäuse. Wenn das Gerät sicher befestigt ist, bringen Sie die Frontplatte an. [Das Bild finden Sie auf Seite 11] Verkabelung und Installation Verbinden Sie das CRC-VUL mit einem beliebigen Remote-Port eines CA-, CM-, CMA- und CPA-Produkts, um die Lautstärke des mit dem Remote-Port verbundenen Kanals zu steuern. Mit benutzerdefinierter Verkabelung kann eine einzelne Fernbedienung auch mit dem RemotePort der anderen Kanäle eines Zweikanalgeräts parallel geschaltet werden. [Das Bild finden Sie auf Seite 12] RJ-45 Pin 1 2 8 Farbe Weiß / Orange Orange Braun Potentiometer Festes Ende Variabel / Wischer Festes Ende Beschreibung VCC 10 V Lautstärkeregelung Boden Operation Der CRC-VUL-Lautstärkeregler ist nur Dämpfung, dh der Lautstärkeregler kann nur zum Reduzieren der Lautstärke verwendet werden. Der CRC-VULLautstärkeregler und der Master-Lautstärkeregler des Verstärkers sind in Reihe geschaltet und beide immer aktiv. Die typische Konfiguration umfasst die folgenden Schritte: 1. Drehen Sie den CRC-VUL-Lautstärkeregler auf Maximum (ganz im Uhrzeigersinn). 2. Stellen Sie den Master-Lautstärkeregler des Verstärkers auf die lauteste Einstellung ein, die Sie jemals benötigen werden. 3. Drehen Sie den CRC-VUL-Lautstärkeregler auf den gewünschten Hörpegel. Wenn Sie diese Konfigurationsmethode befolgen, kann der von der CRC-VULFernbedienungslautstärkeregelung eingestellte Hörpegel niemals den maximalen Pegel überschreiten, der an der Master-Lautstärke des Verstärkers eingestellt ist. (PT) Introdução Receber! Obrigado por adquirir o painel de controle de volume remoto CRC-VUL. Em conjunto com as séries Lab.Gruppen CA, CM, CMA e CPA de amplificadores comerciais, o CRC-VUL fornece fácil controle sobre o volume. O CRC-VUL se encaixa na maioria dos gabinetes de instalação de profundidade padrão e se mistura com qualquer decoração. Controles CRC-VUL possui um botão de volume único com um anel de LED iluminado. Configuração de iluminação do anel LED A iluminação do anel LED pode ser configurada com um interruptor no PCB. As posições ON e OFF Quick Start Guide 17 marcadas no PCB e a chave podem ser encontradas entre o PCB e a placa inferior. Montagem e Montagem O CRC-VUL é preso ao gabinete de instalação com dois parafusos sob a placa frontal. Prenda a unidade principal no gabinete com os parafusos de montagem do gabinete. Quando a unidade estiver presa com segurança, coloque a placa frontal. [Consulte a página 11 para a imagem] Fiação e instalação Conecte o CRC-VUL a qualquer porta remota em um produto CA, CM, CMA e CPA para controlar o volume do canal associado à porta remota. Com o cabeamento personalizado, um único controle remoto também pode ser colocado em paralelo com a porta remota de outros canais em um dispositivo de dois canais. [Consulte a página 12 para a imagem] Pino RJ-45 1 2 8 Cor Branco / laranja laranja Castanho Potenciômetro Fim fixo Variável / limpador Fim fixo Descrição VCC 10 V Controle de volume Chão Operação O controle de volume CRC-VUL é apenas Atenuação, ou seja, o controle de volume só pode ser usado para reduzir o volume. O controle de volume remoto CRC-VUL e o controle de volume principal do amplificador estão em série e ambos sempre ativos. A configuração típica inclui as seguintes etapas: 1. Gire o botão de volume CRC-VUL para o máximo (totalmente no sentido horário). 2. Ajuste o controle de volume principal do amplificador para a configuração mais alta que você espera que seja necessária. 3. Gire o botão de volume CRC-VUL para baixo até o nível de audição desejado. Seguindo este método de configuração, o nível de escuta definido pelo controle de volume remoto CRC-VUL nunca pode exceder o nível máximo definido no volume principal do amplificador. 18 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK (IT) Introduzione Benvenuto! Grazie per aver acquistato il pannello di controllo remoto del volume CRC-VUL. In combinazione con le serie di amplificatori commerciali Lab. Gruppen CA, CM, CMA e CPA, il CRC-VUL fornisce un facile controllo del volume. Il CRC-VUL si adatta alla maggior parte degli involucri di installazione di profondità standard e si integra con qualsiasi arredamento. Controlli CRC-VUL è dotato di una singola manopola del volume con un anello LED illuminato. Configurazione dell'illuminazione ad anello LED L'illuminazione ad anello a LED può essere configurata con un interruttore sul PCB. Le posizioni ON e OFF contrassegnate sul PCB e l'interruttore si trovano tra il PCB e la piastra inferiore. Assemblaggio e montaggio Il CRC-VUL si fissa nella custodia di installazione con due viti sotto la piastra frontale. Fissare l'unità principale nella custodia con le viti di montaggio della custodia. Quando l'unità è fissata saldamente, fissare la piastra anteriore. [Si prega di vedere pagina 11 per l'immagine] Cablaggio e installazione Collega il CRC-VUL a qualsiasi porta remota su un prodotto CA, CM, CMA e CPA per controllare il volume del canale associato alla porta remota. Con il cablaggio personalizzato, un singolo telecomando può anche essere messo in parallelo alla porta remota di altri canali su un dispositivo a due canali. [Si prega di vedere pagina 12 per l'immagine] Pin RJ-45 1 2 8 Colore Bianco/arancione arancia Marrone Potenziometro Fine fissa Variabile / tergicristallo Fine fissa Descrizione VCC 10 V Controllo del volume Terra Operazione Il controllo del volume CRC-VUL è solo Attenuazione, ovvero il controllo del volume può essere utilizzato solo per ridurre il volume. Il controllo del volume remoto CRC-VUL e il controllo del volume principale dell'amplificatore sono in serie ed entrambi sempre attivi. La configurazione tipica include i seguenti passaggi: 1. Ruotare la manopola del volume CRC-VUL al massimo (completamente in senso orario). 2. Regola il controllo del volume principale dell'amplificatore sull'impostazione più alta che ti aspetti sia mai necessaria. 3. Abbassare la manopola del volume CRC-VUL al livello di ascolto desiderato. Seguendo questo metodo di configurazione, il livello di ascolto impostato dal controllo del volume remoto CRC-VUL non potrà mai superare il livello massimo impostato sul volume principale dell'amplificatore. (NL) Invoering Welkom! Dank u voor de aanschaf van het CRC-VUL Remote Volume Control-paneel. In combinatie met de Lab. Gruppen CA-, CM-, CMA- en CPA-serie commerciële versterkers biedt de CRC-VUL eenvoudige controle over het volume. De CRC-VUL past in de meeste installatiekasten met standaarddiepte en past in elk interieur. Bediening CRC-VUL heeft een enkele volumeknop met een verlichte LED-ring. Configuratie LEDringverlichting De LED-ringverlichting kan worden geconfigureerd met een schakelaar op de printplaat. AAN- en UITposities gemarkeerd op de print en de schakelaar is te vinden tussen de print en de bodemplaat. Quick Start Guide 19 Montage en montage De CRC-VUL wordt met twee schroeven onder de frontplaat in de installatiebehuizing bevestigd. Bevestig de hoofdeenheid in de behuizing met de montageschroeven uit de behuizing. Als de unit stevig vastzit, bevestigt u de frontplaat. [Zie pagina 11 voor de afbeelding] Bedrading en installatie Sluit de CRC-VUL aan op een externe poort op een CA-, CM-, CMA- en CPA-product om het volume van het kanaal dat is gekoppeld aan de externe poort te regelen. Met aangepaste bekabeling kan een enkele afstandsbediening ook parallel worden geschakeld met de externe poort van de andere kanalen op een tweekanaals apparaat. [Zie pagina 12 voor de afbeelding] RJ-45 Pin 1 2 8 Kleur Wit / oranje Oranje Bruin Potentiometer Vast einde Variabel / wisser Vast einde Omschrijving VCC 10 V Volumeregeling Grond Operatie De CRC-VUL-volumeregeling is alleen demping, dwz de volumeregeling kan alleen worden gebruikt om het volume te verlagen. De volumeregeling op afstand van de CRC-VUL en de hoofdvolumeregeling van de versterker staan in serie en zijn beide altijd actief. Typische configuratie omvat de volgende stappen: 1. Draai de CRC-VUL volumeknop naar maximum (volledig rechtsom). 2. Stel de hoofdvolumeregeling van de versterker in op de luidste instelling die u ooit nodig zult hebben. 3. Draai de volumeknop van de CRC-VUL omlaag naar het gewenste luisterniveau. Door deze configuratiemethode te volgen, kan het luisterniveau dat is ingesteld door de CRCVUL-afstandsbediening voor het volume nooit het maximale niveau overschrijden dat is ingesteld op het hoofdvolume van de versterker. 20 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK (SE) Introduktion Välkommen! Tack för att du köpte CRC-VUL Remote Volume Control Panel. I kombination med Lab.Gruppen CA, CM, CMA och CPA-serien av kommersiella förstärkare ger CRC-VUL enkel kontroll över volymen. CRC-VUL kommer att passa i de flesta standardskåp för installation och kommer att smälta in i alla inredningar. Kontroller CRC-VUL har en enda volymknapp med en upplyst LED-ring. Konfiguration av LEDringbelysning LED-ringbelysningen kan konfigureras med en strömbrytare på kretskortet. PÅ- och AV-positioner markerade på kretskortet och omkopplaren finns mellan kretskortet och bottenplattan. Montering och montering CRC-VUL fästs i installationshöljet med två skruvar under frontplattan. Fäst huvudenheten i höljet med fästskruvarna från höljet. När enheten är ordentligt fäst, sätt fast frontplattan. [Se sidan 11 för bilden] Kabeldragning och installation Anslut CRC-VUL till valfri fjärrport på en CA-, CM-, CMA- och CPA-produkt för att kontrollera volymen på den kanal som är associerad med fjärrporten. Med anpassad kabling kan en enda fjärrkontroll också parallelliseras med de andra kanalernas fjärrport på en tvåkanalsenhet. [Se sidan 12 för bilden] RJ-45 Stift 1 2 8 Färg Vit / orange Orange Brun Potentiometer Fast slut Variabel / torkare Fast slut Beskrivning VCC 10 V Volymkontroll Jord Drift CRC-VUL-volymkontrollen är endast dämpning, dvs volymkontrollen kan bara användas för att sänka volymen. CRC-VUL: s fjärrvolymkontroll och förstärkarens huvudvolymkontroll är i serie och båda är alltid aktiva. Typisk konfiguration inkluderar följande steg: 1. Vrid CRC-VUL-volymknappen till max (helt medurs). 2. Justera förstärkarens huvudvolymkontroll till den högsta inställning du förväntar dig någonsin kommer att behövas. 3. Vrid ned CRC-VUL-volymknappen till önskad lyssningsnivå. Genom att följa den här konfigurationsmetoden kan lyssningsnivån som ställts in av CRC-VUL fjärrvolymkontroll aldrig överstiga den maximala nivå som ställts in på förstärkarens huvudvolym. (PL) Wprowadzenie Witamy! Dzikujemy za zakup panelu zdalnego sterowania glonoci CRC-VUL. W polczeniu z seriami komercyjnych wzmacniaczy Lab.Gruppen CA, CM, CMA i CPA, CRC-VUL zapewnia latw kontrol glonoci. CRC-VUL zmieci si w wikszoci obudów instalacyjnych o standardowej glbokoci i bdzie pasowa do kadego wystroju. Sterowanica CRC-VUL posiada pojedyncz galk glonoci z podwietlanym piercieniem LED. Konfiguracja podwietlenia piercienia LED Podwietlenie piercienia LED mona skonfigurowa za pomoc przelcznika na plytce Quick Start Guide 21 drukowanej. Pozycje ON i OFF zaznaczone na plytce drukowanej i przelczniku znajduj si midzy plytk a plyt doln. Monta i monta CRC-VUL mocuje si do obudowy instalacyjnej za pomoc dwóch rub pod przedni plyt. Przymocuj jednostk glówn do obudowy za pomoc rub montaowych z obudowy. Gdy urzdzenie jest bezpiecznie zamocowane, przymocuj plyt przedni. [Zobacz zdjcie na stronie 11] Okablowanie i instalacja Podlcz CRC-VUL do dowolnego portu zdalnego na produkcie CA, CM, CMA i CPA, aby kontrolowa glono kanalu powizanego z portem zdalnym. Dziki niestandardowemu okablowaniu pojedynczy pilot moe by równie podlczony równolegle do portu zdalnego innych kanalów w urzdzeniu dwukanalowym. [Zobacz zdjcie na stronie 12] Wtyk RJ-45 1 2 8 Kolor Bialy / pomaraczowy Pomaraczowy brzowy Potencjometr Naprawiono koniec Zmienna / wycieraczka Naprawiono koniec Opis VCC 10 V Kontrola glonoci Ziemia Operacja Regulacja glonoci CRC-VUL to tylko tlumienie, tzn. regulacja glonoci moe by uywana tylko do zmniejszania glonoci. Zdalna regulacja glonoci CRC-VUL i glówna regulacja glonoci wzmacniacza s polczone szeregowo i oba s zawsze aktywne. Typowa konfiguracja obejmuje nastpujce kroki: 1. Obró pokrtlo glonoci CRC-VUL do maksimum (do koca zgodnie z ruchem wskazówek zegara). 2. Dostosuj glówny regulator glonoci wzmacniacza do najgloniejszego ustawienia, jakiego oczekujesz. 3. Obró pokrtlo glonoci CRC-VUL w dól do danego poziomu odsluchu. Stosujc t metod konfiguracji, poziom odsluchu ustawiony przez zdaln regulacj glonoci CRC-VUL nigdy nie moe przekroczy maksymalnego poziomu ustawionego na glównej glonoci wzmacniacza. 22 CRC-VUL-WH / CRC-VUL-BK Specification Volume Connector Cable Cable length Potentiometer Dimensions (H x W x D) Weight 1 x rotary control 1 x RJ45 Cat5/6 Up to 305 m (1000 ft) 20 k linear 114 x 70 x 41 mm (4.5 x 2.8 x 1.6") 0.05 kg (0.11 lbs) Quick Start Guide 23 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd. Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United KingdomAdobe PDF Library 16.0 Adobe InDesign 16.4 (Windows)