Instruction Manual for Classbach models including: C-KM 4004 W Kneading Machine Set, C-KM 4004 W, Kneading Machine Set, Machine Set
Classbach Knetmaschinen-Set C-KM 4004 W Silber/Edelstahl
File Info : application/pdf, 32 Pages, 2.03MB
DocumentDocumentBedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing · Mode d'emploi · Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso · Instruction Manual · Instrukcja obslugi / Gwarancja Használati utasítás · · Digitale Küchenwaage C-KW 4005 Digitale keukenweegschaal · Balance de cuisine numérique · Balanza de cocina digital Bilance da cucina digitale · Digital Kitchen Scale · Cyfrowa waga kuchenna Digitális konyhai mérleg · · C-KW4005_IM 06.12.21 Bedienungsanleitung....................................................................................Seite 3 Gebruiksaanwijzing................................................................................... Pagina 6 Mode d'emploi............................................................................................... Page 9 Manual de instrucciones .......................................................................... Página 12 Istruzioni per l'uso..................................................................................... Pagina 15 Instruction Manual........................................................................................ Page 18 Instrukcja obslugi.......................................................................................Strona 21 Használati utasítás ....................................................................................... Oldal 24 .................................................................. . 27 31 .................................................................................................................... 2 C-KW4005_IM 06.12.21 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. · Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Umgang mit Batterien Batterien nicht aufladen! Batterien nicht öffnen! Polarität (+ / -) beachten! Von Kindern fernhalten! Inhalt Sicherheitshinweise ..............................................................3 Einlegen der Batterien .......................................................... 3 Anwendung ...........................................................................4 Reinigung .............................................................................. 4 Aufbewahrung ....................................................................... 4 Technische Daten .................................................................4 Entsorgung............................................................................ 4 Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch immer alle dazugehörigen Unterlagen mit. · Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. · Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus und lassen Sie es nicht fallen. Dies könnte die empfindliche Elektronik beschädigen. · Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen. · Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. · Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. · Die Küchenwaage ist für ein Höchstgewicht bis 5 kg ausgelegt. · Das Messgerät vor direktem Sonnenlicht, hohen Tempe- raturen, vor Feuchtigkeit und vor Staub schützen. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Explosionsgefahr! Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Batterien nicht kurzschließen! · Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterien. · Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen. Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen. · Ungleiche Batterietypen und neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwenden werden. · Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Einlegen der Batterien (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite. 2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA / R03 ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. HINWEIS: · Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien / Akkus. · Erscheint die Anzeige ,, " im Display müssen die Batterien alsbald gewechselt werden. 3 C-KW4005_IM 06.12.21 Anwendung Die Küchenwaage wurde entwickelt, um das Gewicht von Lebensmitteln und Zutaten anzuzeigen. Anzeigen im Display Selbsttest Nullabgleich kg Kilogramm g Gramm lb Amerikanisches Pfund oz Britische Unze Bereit zum Messen Messung abgeschlossen Dieses Symbol erscheint nach dem Tastendruck der / TARE Taste bei Zutaten ab 700 g Minuszeichen Batterien fast leer Überladung Keine stabile Standfläche Einschalten 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, glatte Fläche. 2. Drücken Sie die / TARE Taste. Im Display erscheinen kurz die Segmente ,, ". Anschließend wird im Display ,, " und ,, " angezeigt. Wiegen 1. Wählen Sie mit der UNIT Taste die gewünschte Maßeinheit: ,,g", ,,lb", ,,oz" oder ,,kg". 2. Warten Sie, bis das Symbol die Messbereitschaft anzeigt. 3. Legen Sie die Ware möglichst in die Mitte der Waagplatte. 4. Erscheint das Symbol , ist die Messung abgeschlossen. 5. Lesen Sie jetzt den Messwert ab. Zuwiegefunktion (Tara) Sie möchten Ihrer ersten Zutat eine weitere hinzufügen und diese auswiegen? 1. Drücken Sie kurz die / TARE Taste. 2. Die Waage wird auf ,, " zurück gestellt. Warten Sie, bis das Symbol die Messbereitschaft anzeigt. HINWEIS: Wenn die zuerst gewogene Zutat mehr als 700 g wiegt, erscheint das Symbol im Display. 3. Wenn Sie nun weitere Zutaten auflegen, wird Ihnen deren Gewicht angezeigt. Ausschalten HINWEIS: Durch die Abschaltautomatik schaltet sich die Waage nach ca. 120 Sekunden automatisch aus. Möchten Sie die Waage vorher ausschalten, halten Sie die / TARE Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Reinigung ACHTUNG: · Das Gerät nicht ins Wasser tauchen! Dies könnte die Elektronik zerstören. · Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- ernde Gegenstände. · Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. · Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeit ins Gerät eindringt! · Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen, weichen Tuch gut ab. Aufbewahrung · Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf. · Zur Aufbewahrung können Sie auch die Aufhängeöse oben im Gerät verwenden. Hängen Sie das Gerät an einem geeigneten Haken auf. Technische Daten Modell:..................................................................C-KW 4005 Batterie:..............................................2 × 1,5 V Typ AAA/ R03 Max. Gewichtsbelastung:..................................................5 kg Nettogewicht: ........................................................... ca. 303 g Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Entsorgung Batterieentsorgung Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien / Akkus zurückzugeben. Ihr Gerät enthält Batterien. Sind diese Batterien verbraucht, beachten Sie Folgendes: 4 C-KW4005_IM 06.12.21 ACHTUNG: Batterien / Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! · Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen werden. · Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. · Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Bedeutung des Symbols ,,Mülltonne" Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet. C-KW4005_IM 5 06.12.21 Gebruiksaanwijzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letsel risico's. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Inhoud Veiligheidsinstructies............................................................. 6 Plaatsen van de batterijen ....................................................6 Gebruik.................................................................................. 6 Reiniging ...............................................................................7 Opslag ................................................................................... 7 Technische gegevens ...........................................................7 Verwijdering........................................................................... 7 Veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Als u het apparaat aan een derde doorgeeft, voeg dan altijd alle relevante documenten bij. · Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriële doeleinden. · Het apparaat niet blootstellen aan overmatige druk of schokken om schade aan het gevoelige elektronische circuit te voorkomen. · Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen. · Repareer het apparaat niet zelf, maar laat dit door een erkende vakman doen. · Gebruik het apparaat uitsluitend voor de voorziene doeleinden. · De keukenweegschaal is uitgevoerd voor een maximaal gewicht van 5 kg. · Bescherm het meettoestel tegen direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. · Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. 6 · Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING: Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! Omgaan met batterijen Niet opladen! Niet uit elkaar halen! Plaats correct! Houd uit de buurt van kinderen! Gevaar voor explosie! Stel de batterijen niet bloot aan intense hitte zoals zonlicht, vuur of soortgelijk. Niet kortsluiten! · Batterijen kunnen accuzuur lekken. Als het apparaat langere tijd niet gebruikt zal worden, verwijder de batterijen. · In het geval van lekkende batterijen, zorg ervoor geen vloeistof in uw ogen of op de slijmvliezen te wrijven. In geval van contact, was uw handen en spoel uw ogen met helder water. Zoek medische hulp als irritatie aanhoudt. · Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar of nieuwe met oude batterijen. · Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. Plaatsen van de batterijen (Batterijen niet inbegrepen) 1. Open het batterijencompartiment aan de onderkant. 2. Plaats 2 batterijen van het type AAA / R03. Let op de juiste polariteit (zie hiervoor bodem van het batterijvakje)! 3. Sluit het batterijvak weer. OPMERKING: · Gebruik geen oplaadbare batterijen / accu's. · Als " " op het scherm verschijnt, vervang dan alle batterijen tegelijk. Gebruik De keukenweegschaal is bedoeld voor het wegen van levensmiddelen en bereidingsingrediënten. C-KW4005_IM 06.12.21 Indicatie op het scherm Zelftest Nulstelling kg Kilogram g Gram lb Amerikaanse pond oz Britse ons Klaar om te wegen De meting is voltooid Dit symbool verschijnt als u op de toets / TARE drukt bij ingrediënten van meer dan 700 g Minteken Batterij bijna leeg Te zwaar Het toestel staat niet op een stabiele ondergrond Inschakelen 1. Plaats de weegschaal op een vlakke, harde ondergrond. 2. Druk op de / TARE toets. De segmenten " " ver- schijnen kort op het scherm. " " en ,, " verschijnen vervolgens op het scherm. Wegen 1. Kies de gewenste maateenheid met de toets UNIT: "g", "lb", "oz" of "kg". 2. Wacht op het symbool ter indicatie dat de weegschaal klaar is om te meten. 3. Plaats de goederen zo gecentreerd mogelijk op de weegschaalplaat. 4. Wanneer het symbool verschijnt, is de meting voltooid. 5. U kunt de meting nu aflezen. Aftrekfunctie (tarrafunctie) U wilt verdere ingrediënten aan de eerste toevoegen en deze afwegen? 1. Druk kort op de / TARE toets. 2. De weegschaal wordt teruggezet op " ". Wacht op het symbool ter indicatie dat de weegschaal klaar is om te meten. OPMERKING: Het symbool verschijnt op het display als het ingrediënt dat het eerst is gewogen meer dan 700 gram weegt. 3. Wanneer u nu verdere ingrediënten toevoegt, wordt hun gewicht weergegeven. Uitschakelen OPMERKING: De automatische uitschakeling schakelt de weegschaal na ong. 120 seconden automatisch uit. Als u de weegschaal eerder wilt uitschakelen, de / TARE toets ong. 3 seconden ingedrukt houden. Reiniging LET OP: · Dompel het apparaat niet onder in water! Hierdoor kan het elektronische component vernield worden. · Gebruik geen draadborstel of andere schurende voorwerpen. · Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid- delen. · Reinig het apparaat met een vochtige, niet natte doek. Let op dat geen vocht in het apparaat kan dringen! · Droog het apparaat na de reiniging zorgvuldig af met een droge, zachte doek. Opslag · Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. · U kunt tevens de ophanglussen aan de bovenkant van het apparaat gebruiken om het op te bergen. Hang het apparaat aan een gepaste haak. Technische gegevens Model:...................................................................C-KW 4005 Batterij: ............................................. 2 × 1,5 V type AAA/ R03 Max. gewichtsbelasting:....................................................5 kg Nettogewicht: ......................................................... ong. 303 g Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is getest volgens alle van toepassing zijnde, huidige CE-richtlijnen en gebouwd volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften. Verwijdering Verwijdering van batterijen Als consument bent u wettelijk verplicht om oude batterijen / accu's terug te brengen. Uw apparaat bevat batterijen. Als deze batterijen leeg zijn, volg dan de onderstaande instructies: LET OP: Batterijen / oplaadbare batterijen mogen niet met huishoudelijk afval weggegooid worden! · De batterijen moeten uit het apparaat verwijderd worden. 7 C-KW4005_IM 06.12.21 · Gooi gebruikte batterijen weg bij een verzamelpunt of breng ze naar uw verkooppunt. · Uw gemeente kan u informatie verschaffen over verzamelpunten voor batterijen. Betekenis van het symbool "vuilnisemmer" Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Uw dealer en contractpartner is bovendien verplicht het oude apparaat gratis terug te nemen. 8 C-KW4005_IM 06.12.21 Mode d'emploi Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d'emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l'appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. · Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film plastique. Il y a risque d'étouffement ! Manipulation des piles Ne pas recharger ! Ne pas démonter ! Insérez correctement ! Éloignez-les des enfants ! Sommaire Informations de sécurité........................................................9 Installez les piles...................................................................9 Application............................................................................. 9 Nettoyage ............................................................................ 10 Rangement.......................................................................... 10 Données techniques ...........................................................10 Élimination........................................................................... 10 Informations de sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, joignez toujours tous les documents pertinents. · Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commerciale. · N'appuyez pas sur l'appareil ou ne le faites pas tomber, car le circuit électronique sensible pourrait s'endommager. · Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé. · Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé. · Servez-vous de l'appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné. · La balance de cuisine est conçue pour un poids maximum de 5 kg. · Gardez l'appareil à l'abri des rayons directs du soleil, de fortes températures, de l'humidité et de la poussière. · Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Danger d'explosion ! N'exposez pas les piles à la chaleur, comme la lumière du soleil, le feu ou similaire. Ne pas court-circuiter ! · L'acide contenu dans les piles peut fuir. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles. · Si la pile fuit, veillez à ne pas appliquer le liquide sur les yeux ou les muqueuses. En cas de contact, lavez les mains et rincez les yeux avec de l'eau claire. Consultez un médecin, si l'irritation persiste. · Ne mélangez pas des piles de types différents ou des nouvelles piles avec des piles usagées. · Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant. Installez les piles (Piles non incluses) 1. Ouvrez le compartiment à piles sur la surface inférieure. 2. Introduisez 2 piles de type AAA / R03. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compartiment) ! 3. Refermez le compartiment des piles. NOTE : · N'utilisez pas batteries rechargeables / d'accumulateurs. · Si « » apparaît à l'écran, remplacez les piles immédiatement. Application La balance de cuisine est prévue pour indiquer le poids d'aliments ou ingrédients. 9 C-KW4005_IM 06.12.21 Indications à l'écran Auto-test Compteur à zéro kg Kilogramme g Gramme lb Livre américaine oz Once britannique Prête à peser La mesure a été effectuée Ce symbole apparaît après avoir appuyé sur le bouton / TARE lorsque le poids des ingrédients est supérieur à 700 g Signe moins Piles faibles Surcharge Ne repose pas sur une surface stable Mise à l'arrêt NOTE : Grâce à la fonction d'arrêt automatique, la balance s'arrête automatiquement après env. 120 sec. Si vous souhaitez éteindre la balance plus tôt, maintenez le bouton / TARE enfoncé pendant environ 3 secondes. Nettoyage ATTENTION : · Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ! Les compo- sants électroniques peuvent s'abîmer. · Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. · Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. · Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humide, mais pas mouillé. Prenez garde à ne pas laisser pénétrer d'humidité ou de liquide dans l'appareil ! · Après le nettoyage séchez bien l'appareil avec un chiffon doux. Mise en marche 1. Posez la balance sur une surface plane et lisse. 2. Appuyez sur la touche / TARE. Les segments « » apparaissent brièvement à l'écran. Ensuite, « » et « » apparaissent à l'écran. Pesage 1. Sélectionnez l'unité de mesure désirée à l'aide de la touche UNIT : « g », « lb », « oz » ou « kg ». 2. Attendez le symbole qui indique que la balance est prête à mesurer. 3. Placez les articles sur le plateau de la balance le plus au centre possible. 4. Lorsque le symbole apparaît, la mesure est terminée. 5. Vous pouvez alors lire la mesure. Fonction permettant de rajouter des articles à peser (Tara) Vous désirez rajouter un autre ingrédient à peser au premier ingrédient ? 1. Appuyez brièvement sur la touche / TARE. 2. La balance est alors remise à « ». Attendez le symbole qui indique que la balance est prête à mesurer. NOTE : Si le premier ingrédient pesé pèse plus de 700 g, le symbole s'affichera sur l'écran. 3. Lorsque vous rajoutez d'autres ingrédients, le poids de ces derniers est alors affiché. 10 Rangement · Placez l'appareil dans un endroit propre et sec. · Pour ranger l'appareil, vous pouvez aussi utiliser les boucles de suspension situées sur le haut de l'appareil. Suspendez l'appareil sur un crochet adapté. Données techniques Modèle : ...............................................................C-KW 4005 Piles :................................................ 2 × 1,5 V type AAA/ R03 Charge max. :....................................................................5 kg Poids net : ...............................................................env. 303 g Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été testé conformément à toutes les directives CE applicables et actuelles et a été construit selon les dernières réglementations en matière de sécurité. Élimination Élimination des piles En tant que consommateur, vous êtes tenu de rapporter les piles / accumulateurs usagés. Votre appareil contient des piles. Si ces piles sont usées, suivez les consignes suivantes : ATTENTION : Ne jetez pas les piles / piles rechargeables avec les déchets ménagers ! · Enlevez les piles de l'appareil. C-KW4005_IM 06.12.21 · Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié ou à votre détaillant. · La ville ou l'autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur les points de collecte publics. Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l'élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n'utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d'élimination des appareils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l'ancien appareil. C-KW4005_IM 11 06.12.21 Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. · Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Manipulación de las pilas ¡No las cargue! ¡No las desmonte! ¡Introdúzcalas correctamente! ¡Manténgalas lejos de los niños! Índice Indicaciones de seguridad..................................................12 Introducir baterías ...............................................................12 Empleo ................................................................................13 Limpieza .............................................................................. 13 Almacenamiento .................................................................13 Datos técnicos.....................................................................13 Eliminación .......................................................................... 13 Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. Si entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los documentos pertinentes. · Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial. · No ejerza presión sobre el aparato ni lo deje caer, ya que el circuito electrónico es muy sensible y podría resultar dañado. · No ponga en servicio un aparato defecto. · No repare usted mismo el aparato; mas bien recurra a un técnico especialista autorizado. · Utilice el aparato únicamente para el fin previsto. · La balanza de cocina está concebida para un peso máximo de 5 kg. · Debe proteger el aparato de medida contra la luz solar directa, las temperaturas altas, la humedad y el polvo. · Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. ¡Riesgo de explosión! No exponga las baterías a calor intenso, como la luz solar, fuego o similares. ¡No las cortocircuite! · Las baterías pueden derramar ácido de batería. Si el aparato no se utiliza durante largos periodos de tiempo, retire las baterías. · En caso de una batería con fuga, asegúrese de no frotarse el líquido en los ojos ni en las membranas mucosas. En caso de contacto, lávese las manos y aclárese los ojos con agua limpia. Busque asistencia médica si las molestias persisten. · No mezcle las pilas de diferentes tipos ni las pilas nuevas con viejas. · Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. Introducir baterías (Baterías no incluidas) 1. Abra el compartimento de las pilas en la parte inferior. 2. Introduzca 2 baterías del tipo AAA / R03. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)! 3. Cierre de nuevo la cámara de baterías. NOTA: · No use baterías / acumuladores recargables. · Si aparece " " en la pantalla, las baterías deben cambiarse de inmediato. 12 C-KW4005_IM 06.12.21 Empleo La balanza de cocina se ha desarrollado para indicar el peso de alimentos y de ingredientes. Indicaciones en pantalla Autochequeo Equilibrio a cero kg Kilogramos g Gramos lb Libra americana oz Onza británica Preparado para pesar Se ha completado la medición Este símbolo aparece al pulsar la tecla / TARE cuando los ingredientes superan los 700 g Signo menos Batería baja Sobrecarga No está sobre una superficie estable La conexión 1. Coloque la balanza sobre una superficie plana y lisa. 2. Pulse la tecla / TARE. Los segmentos " " apare- cen brevemente en la pantalla. A continuación aparecen " "y" " en la pantalla. El pesado 1. Seleccione con la tecla UNIT la unidad de medida deseada: "g", "lb", "oz" o "kg". 2. Espera a que el símbolo indique que la balanza está lista para pesar. 3. Coloque los productos en la placa de la balanza los más centrados posible. 4. Cuando aparezca el símbolo , la medición ha finalizado. 5. Entonces puede leer el peso. Función tara ¿Desea añadir otro ingrediente al primero y realizar la medición? 1. Pulse brevemente la tecla / TARE. 2. La balanza se reposiciona a " ". Espere a que el sím- bolo indique que la balanza está lista para pesar. NOTA: Si los alimentos que está pesando superan los 700 g, aparecerá en la pantalla el símbolo . 3. Si ahora coloca más ingredientes, se indicará el peso de ellos. Desconexión NOTA: Gracias al automatismo de desconexión, la báscula se desconectará después de aprox. 120 s de forma automática. Si desea desconectar la balanza antes, pulse y mantenga pulsado la tecla / TARE durante 3 segundos aproximadamente. Limpieza ATENCIÓN: · ¡No sumerja el aparato en agua! Esto podría dañar la electrónica de ella. · No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. · No utilice detergentes agresivos o abrasivos. · Limpie el aparato con un paño levemente humedecido, pero no mojado. ¡Tenga atención que no entre humedad es decir líquido en el aparato! · Después de la limpieza seque bien el aparato con un paño seco. Almacenamiento · Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. · Para almacenarlo, también puede usar los nudos para colgar de la parte superior del aparato. Cuelgue el aparato de un gancho adecuado. Datos técnicos Modelo: ................................................................C-KW 4005 Batería:...............................................2 × 1,5 V tipo AAA/ R03 Máx. carga de peso: .........................................................5 kg Peso neto:........................................................... aprox. 303 g El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado. Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las últimas normas de seguridad. Eliminación Eliminación de baterías Como consumidor está obligado por la ley a recoger pilas / acumuladores gastados. Su aparato contiene baterías. Si las baterías están gastadas, siga las instrucciones siguientes: 13 C-KW4005_IM 06.12.21 ATENCIÓN: Las baterías / baterías recargables usados no deben desecharse con los residuos domésticos. · Las baterías deben sacarse del aparato. · Entregue las baterías gastadas a un punto de recogida adecuado o a un comercio. · Su ayuntamiento puede ofrecerle más información sobre los puntos de recogida públicos. Significado del símbolo "Cubo de basura" Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin coste alguno. 14 C-KW4005_IM 06.12.21 Istruzioni per l'uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all'apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Indice Avvertenze di sicurezza......................................................15 Inserimento delle batterie....................................................15 Uso ...................................................................................... 15 Pulizia .................................................................................. 16 Conservazione ....................................................................16 Dati tecnici...........................................................................16 Smaltimento ........................................................................16 Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se si cede l'apparecchio a terzi, includere sempre tutti i documenti pertinenti. · L'apparecchio è destinato esclusivamente per uso privato e non commerciale. · Non fare pressione o lasciar cadere l'apparecchio, poiché il circuito elettronico sensibile può essere danneggiato. · Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto. · È indispensabile non riparare questo apparecchio da sé, ma farlo riparare da un tecnico autorizzato. · Usare l'apparecchio solo per la funzione prevista. · La bilancia è adatta solo ad un peso massimo fino a 5 kg. · Proteggere l'apparecchio di misura contro i raggi di sole diretti, temperature troppo alte, umidità e polvere. · Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. · Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica. Pericolo di soffocamento! Gestione delle batterie Non caricare! Non smontare! Inserire correttamente! Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini! Pericolo di esplosione! Non esporre le batterie al calore intenso, come luce solare, fuoco o simili. Non mettere in corto-circuito! · Dell'acido può fuoriuscire dalle batterie. Se l'apparecchio non si usa per lunghi periodi di tempo, togliere le batterie. · In caso di perdite dalle batterie, evitare che il liquido entri in contatto con gli occhi oppure con le mucosa. In caso di contatto, lavare le mani e risciacquare gli occhi con acqua pulita. Contattare un medico in caso il fastidio persista. · Non mescolare batterie di tipi diversi né batterie nuove e vecchie. · Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. Inserimento delle batterie (Batterie non incluse) 1. Aprire il vano batterie sul lato posteriore. 2. Inserire 2 batterie del tipo AAA / R03. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! 3. Richiudere il vano batterie. NOTA: · Non utilizzare batterie ricaricabili / accumulatori. · Se sul display compare " " è necessario sostituire al più presto le batterie. Uso La bilancia da cucina è stata realizzata per visualizzare il peso di generi alimentari e ingredienti. 15 C-KW4005_IM 06.12.21 Indicazioni sul display Auto test Equilibrio zero kg Chilogrammi g Grammi lb Libbra americana oz Oncia inglese Pronta per pesare La pesatura è terminata Questo simbolo compare dopo aver premuto il tasto / TARE quando si pesano ingredienti che superano il peso di 700 g Valore negativo Batteria scarica Peso eccessivo Non posizionato su una superficie stabile Accendere 1. Mettere la bilancia su una superficie piana e liscia. 2. Premere il tasto / TARE. Il codice " " compare per un breve periodo sul display. Successivamente, " " e " " compaiono sul display. Pesare 1. Con il tasto UNIT selezionare l'unità di misura desiderata: "g", "lb", "oz" oppure "kg". 2. Attendi il simbolo che indica che la bilancia sia pronta per la misurazione. 3. Posiziona le merci sul piatto della bilancia in modo il più possibile centrato. 4. Quando appare il simbolo , la misurazione è stata completata. 5. Puoi quindi staccare la misurazione. Funzione tara Si desidera aggiungere un altro ingrediente e pesarlo? 1. Premere per un attimo il tasto / TARE. 2. Quando appare il simbolo " ". Attendi il simbolo che indica che la bilancia sia pronta per la misurazione. NOTA: Se l'ingrediente pesato per primo supera il peso di 700 g, il simbolo comparirà sul display. 3. Se ora si aggiungono altri ingredienti, sarà visualizzato il loro peso. Spegnere NOTA: Grazie allo spegnimento automatico, la bilancia si spegne automaticamente dopo ca. 120 secondi. Se vuoi spegnere la bilancia prima, premi e tieni premuto il tasto / TARE per circa 3 secondi. Pulizia ATTENZIONE: · Non immergere la bilancia in acqua, si potrebbe distruggere l'elettronica! · Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. · Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. · Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito, non bagnato. Fare attenzione che non penetrino liquidi né umidità nell'apparecchio! · Dopo la pulizia asciugare bene l'apparecchio con un panno morbido e asciutto. Conservazione · Conservare il dispositivo in un luogo pulito e asciutto. · È possibile riporre l'apparecchio a parete utilizzando anche gli appositi occhielli di sospensione posti nella parte superiore. Appendere l'apparecchio a un gancio adeguato. Dati tecnici Modello:................................................................C-KW 4005 Batteria:..............................................2 × 1,5 V tipo AAA/ R03 Mass. rapporto spinta-peso: .............................................5 kg Peso netto:............................................................... ca. 303 g Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato testato secondo tutte le direttive CE in vigore e costruito secondo le ultime norme di sicurezza. Smaltimento Smaltimento batterie I consumatori sono tenuti per legge a restituire batterie / accumulatori scarichi. Il dispositivo contiene batterie. Se queste batterie sono esaurite, seguire le seguenti istruzioni: ATTENZIONE: Le batterie / batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici! · La batteria devono essere rimosse dal dispositivo. 16 C-KW4005_IM 06.12.21 · Consegnare le batterie esaurite presso gli appositi centri di raccolta o presso il proprio rivenditore. · L'autorità locale o comunale può fornire informazioni su centri di raccolta pubblici. Significato del simbolo "Eliminazione" Salvaguardare l'ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. Il vostro rivenditore e partner contrattuale è anche obbligato a riprendere gratuitamente il vecchio apparecchio. C-KW4005_IM 17 06.12.21 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in this Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the appliance or other objects. NOTE: This highlights tips and information. · In order to ensure your children's safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING: Do not allow small children to play with the plastic foil. There is a danger of suffocation! Handling of Batteries Do not charge! Do not disassemble! Insert correctly! Keep away from children! Contents Safety Information...............................................................18 Inserting the Batteries.........................................................18 Use ...................................................................................... 18 Cleaning ..............................................................................19 Storage................................................................................ 19 Technical Data.....................................................................19 Disposal............................................................................... 19 Safety Information Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you pass the appliance on to a third party, always include all the relevant documents. · The appliance is intended exclusively for private and not for commercial use. · Do not apply pressure or drop the appliance, as the sensitive electronic circuit could be damaged. · Do not use the appliance if it is damaged. · Do not repair the appliance yourself, but rather consult an authorised expert. · Use the appliance only for the intended purpose. · The kitchen scale is designed for a maximum weight of 5 kg. · Protect this measuring appliance against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust. · Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the appliance. Danger of explosion! Do not expose batteries to intense heat, such as sunlight, fire or similar. Do not short circuit! · Batteries can leak battery acid. If the appliance is not in use for a long period of time, remove the batteries. · In case of battery leakage, make sure not to rub the liquid into your eyes or mucous membranes. In case of contact, wash your hands and rinse your eyes with clear water. Seek medical attention if any discomfort persists. · Different battery types or new and used batteries must not be used together. · Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer's. Inserting the Batteries (Batteries not included) 1. Open the battery compartment on the underside. 2. Insert 2 batteries of type AAA / R03. Please ensure that the polarity is correct (see the floor of the battery compartment)! 3. Close the battery compartment again. NOTE: · Do not use rechargeable batteries / accumulators. · If " " appears in the display, then the batteries must be replaced at once. Use The kitchen scale was developed to display the weight of food and ingredients. 18 C-KW4005_IM 06.12.21 Display Indication Self test Zero balance kg Kilogram g Gram lb American pound oz British ounce Ready to weigh Measurement is completed This symbol appears after pressing the / TARE button when having ingredients heavier than 700 g Minus sign Low battery Overload Not standing on a stable surface Switching On 1. Place the scale on a flat, smooth surface. 2. Press the / TARE button. The segments " pear briefly in the display. Next, " " and " in the display. " ap" appear Weighing 1. Use the UNIT button to select the desired unit of measurement: "g", "lb", "oz" or "kg". 2. Wait for the symbol to indicate that the scale is ready to measure. 3. Place the goods on the scale plate centred as far as possible. 4. When the symbol appears, the measurement has been completed. 5. You may then read off the measurement. Tare Function You would like to add a further ingredient to the first ingredient and then weigh it? 1. Press the / TARE button briefly. 2. The scale is reset to " ". Wait for the symbol to indi- cate that the scale is ready to measure. NOTE: If the ingredient which has been weighed first weighs more than 700 g, the symbol will appear in the display. 3. If you now place further ingredients on the scale their weight is displayed. Switching Off NOTE: With the automatic switch-off the scale turn off automatically after approximately 120 seconds. If you want to turn off the scale earlier, press and hold the / TARE button for approx. 3 seconds. Cleaning CAUTION: · Do not immerse the appliance in water! The electronic components can be damaged. · Do not use a wire brush or any abrasive items. · Do not use any acidic or abrasive detergents. · Clean the appliance with a slightly moist cloth. Make sure that no humidity or waters seeps into the appliance! · Dry the appliance well after cleaning with a dry and soft cloth. Storage · Keep the appliance in a clean, dry place. · For storage, you can also use the hanging loops at the top of the appliance. Hang the appliance on a suitable hook. Technical Data Model:...................................................................C-KW 4005 Battery:............................................. 2 × 1.5 V type AAA/ R03 Max. weight load: ..............................................................5 kg Net weight: ........................................................ approx. 303 g The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved. This appliance has been tested according to all applicable, current CE directives and built according to the latest safety regulations. Disposal Battery Disposal As a consumer you are obliged by law to return old batteries / accumulators. Your appliance contains batteries. If these batteries are spent, follow the instructions below: CAUTION: Batteries / rechargeable batteries must not be disposed of with household waste! · The batteries must be removed from the appliance. · Take spent batteries to the appropriate collection point or to a dealer. · Your town or local authority can provide information about public collection points. 19 C-KW4005_IM 06.12.21 Meaning of the "Dustbin" Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of re-utilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Your dealer and contractual partner is also obliged to take back the old appliance free of charge. 20 C-KW4005_IM 06.12.21 Instrukcja obslugi Dzikujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadziej, e korzystanie z urzdzenia sprawi pastwu rado. Symbole uyte w tej instrukcji obslugi Wane informacje dotyczce bezpieczestwa uytkownika s specjalnie wyrónione. Koniecznie stosuj si do tych wskazówek, aby unikn wypadków i uszkodzenia urzdzenia: OSTRZEENIE: Ostrzega przed zagroeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrae. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagroenia dla urzdzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyrónia porady i informacje wane dla uytkownika. · Nie pozwalaj dzieciom bawi si urzdzeniem. · Dla bezpieczestwa dzieci prosz nie zostawia swo- bodnie dostpnych czci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli. Niebezpieczestwo uduszenia! Obchodzenie si z bateriami Nie doladowuj! Nie demontuj! Wló poprawnie! Trzyma je z dala od dzieci! Spis treci Zasady bezpieczestwa .....................................................21 Zaloenie baterii..................................................................21 Obsluga ............................................................................... 22 Czyszczenie ........................................................................ 22 Przechowywanie ................................................................. 22 Dane techniczne .................................................................22 Ogólne warunki gwarancji...................................................22 Usuwanie ............................................................................23 Zasady bezpieczestwa Przed uruchomieniem urzdzenia prosz bardzo dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn, paragonem i w miar moliwoci równie kartonem z opakowaniem wewntrznym. Jeeli przekazujesz urzdzenie osobom trzecim, dolcz zawsze wszystkie istotne dokumenty. · Urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do prywatnego a nie do zawodowego uytku. · Nie naciska ani nie zrzuca urzdzenia, jako e mona uszkodzi czuly obwód elektroniczny. · Prosz nie uruchamia uszkodzonego urzdzenia. · Urzdzenia nie naley naprawia we wlasnym zakresie, powinno ono zosta oddane do naprawy w autoryzowanym sklepie. · Jeeli urzdzenie jest mokre lub wilgotne, naley natychmiast wycign wtyczk z gniazdka. Nie wolno dotyka rkoma wlczonego i mokrego urzdzenia. · Waga kuchenna jest przeznaczona do waenia produktów o maks. ciarze do 5 kg. · Chro miernik przed bezporednim naslonecznieniem; wysok temperatur, wilgoci i kurzem. Zagroenie wybuchem! Nie wystawiaj baterii na dzialanie intensywnego ciepla, jak bezporednie wiatlo sloneczne, ogie czy podobne. Nie zwiera! · Baterie mog wycieka. W razie dlugich okresów nieuytkowania baterie naley wyj. · W razie wycieku baterii, uwaa, aby nie wetrze cieczy do oczu ani na blony luzowe. W razie kontaktu, umy rce i opluka oczy czyst wod. W razie utrzymywania si jakiegokolwiek dyskomfortu, skonsultowa si z lekarzem. · Nie miesza baterii rónego rodzaju ani nowych baterii ze starymi. · Baterii nie naley wrzuca do zwyklych domowych mieci. Zuyte baterie prosz odda do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzeday. Zaloenie baterii (Baterie poza zestawem) 1. Otworzy przegródk na baterie u spodu. 2. Prosz umieci w rodku 2 baterii typu AAA / R03. Prosz pamita o wlaciwej polarnoci (patrz na spód kieszeni na baterie)! 3. Prosz ponownie zamkn kiesze na baterie. WSKAZÓWKA: · Nie uywaj baterii / akumulatorów wielokrotnego ladowania. · Pojawienie si symbolu ,, " na wywietlaczu infor- muje o koniecznoci wymiany baterii. 21 C-KW4005_IM 06.12.21 Obsluga Waga kuchenna zostala skonstruowana do okrelania wagi produktów spoywczych oraz skladników. Wskaniki na ekranie Autotest Waga zero kg Kilogram g Gram lb Funt amerykaski oz Uncja brytyjska Gotowa na waenie Pomiar zostal zakoczony Ten symbol pojawia si po naciniciu przycisku / TARE, gdy skladniki wa ponad 700 g Znak minus Niski stan baterii Przecienie Nie stoi na stabilnej powierzchni Wlczanie 1. Ustaw wag na równym i gladkim podlou. 2. Nacinij przycisk / TARE. Na ekranie przez chwil wi- doczne bd cyfry ,, ". Z kolei pojawi si symbole ,, "i,, ". Waenie 1. Przyciskiem UNIT wybierz podan jednostk miary: ,,g", ,,lb", ,,oz" lub ,,kg". 2. Poczeka, a symbol wskae e waga jest gotowa na pomiar. 3. Umieci artykuly na plycie wagi zrównowaonej moliwie jak najdalej. 4. Kiedy pojawi si symbol oznacza to, e pomiar ju zakoczono. 5. Mona zatem odczyta jego wartoci. Funkcja dowaania (tara) Jeeli chcesz do pierwszego skladnika dodawa i odwaa nastpne, wykonaj nastpujce czynnoci. 1. Nacinij na chwil przycisk / TARE. 2. Waga jest resetowana do ,, ". Poczeka, a symbol wskae, e waga jest ju gotowa do pomiaru. WSKAZÓWKA: Jeeli skladnik, który zostal odwaony, way wicej ni 700 g, to symbol pojawi si na wywietlaczu. 22 3. Po naloeniu kolejnego skladnika, zostanie wywietlony jego ciar. Wylczanie WSKAZÓWKA: Funkcja automatycznego wylczania wylcza wag po uplywie ok. 120 sekund. Jeli chcemy wylczy wag wczeniej, nacisn i przytrzyma przycisk / TARE przez ok. 3 sekundy. Czyszczenie UWAGA: · Nie zanurza urzdzenia w wodzie! Komponenty elektroniczne mog ulec uszkodzeniu. · Nie uywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów. · Nie uywaj ostrych lub ciernych rodków czyszcz- cych. · Urzdzenie prosz czyci przy pomocy lekko wilgotnej nie mokrej ciereczki. Prosz uwaa, aby do rodka urzdzenia nie dostala si wilgo, ewent. woda! · Po zakoczeniu czyszczenia prosz osuszy urzdzenie such, mikk ciereczk. Przechowywanie · Trzyma urzdzenie w czystym, suchym miejscu. · Do zwieszenia urzdzenia w okresie skladowania mona równie skorzysta z ptelek zamocowanych u góry wagi. Wag naley zawiesi na odpowiednim haku. Dane techniczne Model:...................................................................C-KW 4005 Bateria:................................................2 × 1,5 V typ AAA/ R03 Maks. ciar wsadu: .........................................................5 kg Masa netto: .............................................................. ok. 303 g Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciglego rozwoju produktu. To urzdzenie zostalo przetestowane zgodnie z wszystkimi obowizujcymi, aktualnymi dyrektywami CE i zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczestwa. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesicy gwarancji na zakupione urzdzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urzdzenia. W tym okresie uszkodzone urzdzenie bdzie bezplatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana bdzie niemoliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urzdzenia. C-KW4005_IM 06.12.21 Za uszkodzone urzdzenie uwaa si takie, które nie spelnia funkcji okrelonych w instrukcji obslugi, a przyczyn takiego stanu jest wewntrzna wada fabryczna lub materialowa. Gwarancj nie s objte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstale w wyniku dzialania sil zewntrznych (np. przepicie w sieci energetycznej czy wyladowania atmosferyczne), jak równie wady powstale w wyniku obslugi niezgodnej z instrukcj obslugi urzdzenia. Nabywcy przysluguje prawo do wymiany urzdzenia na wolne od wad lub, jeli wymiana jest niemoliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urzdzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcj obslugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidlowo wypelnion kart gwarancyjn (piecztka sklepu, data sprzeday urzdzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Nabywcy wynikajcych z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzeday konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o Ul. Brzeska 1 45-960 Opole i tam prosz oddawa sprzt elektryczny, którego ju nie bd Pastwo uywa. Tym sposobem pomagaj Pastwo unika potencjalnych nastpstw niewlaciwego usuwania odpadów, majcych wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi. T drog przyczyniaj si Pastwo do ponownego uycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie mona zda sprzt, otrzymaj Pastwo w swoich urzdach komunalnych lub w administracji gminy. Twój sprzedawca i partner umowny jest równie zobowizany do bezplatnego odbioru starego urzdzenia. Usuwanie Usuwanie baterii Jako uytkownicy maj Pastwo zgodny z prawem obowizek do zwrotu zuytych baterii bd akumulatorów. Pastwa urzdzenie posiada baterie. Jeli te baterie zostaly zuyte, naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami: UWAGA: Nie wolno wyrzuca baterii / akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego! · Baterie naley wyj z urzdzenia. · Zuyte baterie naley przekaza do odpowiedniego punktu zbiórki lub dilera. · W miejskich lub lokalnych instytucjach rzdowych mona uzyska informacje na temat punktów zbiórki. Znaczenie symbolu ,,Pojemnik na mieci" Prosz oszczdza nasze rodowisko, sprzt elektryczny nie naley do mieci domowych. Prosz korzysta z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprztu elektrycznego, 23 C-KW4005_IM 06.12.21 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. · Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhet helyen a csomagolóelemeket (manyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! Az elemek kezelése Tilos tölteni! Ne szerelje szét! Behelyezéskor ügyeljen a helyes polaritásra! MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Tartalom Biztonsági tudnivalók ..........................................................24 Tegye bele az elemeket......................................................24 Használata ..........................................................................25 Tisztítás ............................................................................... 25 Tárolás ................................................................................25 Mszaki adatok ...................................................................25 Hulladékkezelés .................................................................. 25 Biztonsági tudnivalók A készülék használatba vétele eltt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és rizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lév bélésanyaggal együtt! Ha a készüléket harmadik félnek adja tovább, mindig mellékelje az összes vonatkozó dokumentumot. · A berendezés csak házi használatra való. · Ne fejtsen ki nyomást a készülékre, illetve ne ejtse le, mert az érzékeny elektromos áramkörök károsodhatnak. · Sérült készüléket soha ne helyezzen üzembe! · Ne tessék egyedül próbálni javítani berendezést otthon, tessék fordulni a szervizhez. · A berendezést csak ilyen célra lehet használni, amelyre szánták. · A konyhai mérleg legfeljebb 5 kilónyi súlyra van mére- tezve. · A méreszközt védeni kell a közvetlen napsugárzástól, magas hmérséklettl, nedvességtl és portól. · Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. Tartsa távol gyerekektl! Robbanásveszély! Ne tegye ki az elemeket intenzív hhatásnak, például napsütésnek, tznek vagy hasonlónak. Ne zárja rövidre! · A telepekbl sav szivároghat. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki a telepeket. · Az elem megfolyása esetén ügyeljen rá, hogy ne dörzsölje a folyadékot a szemébe vagy a nyálkahártyára. Érintkezés esetén mossa meg a kezét, és tiszta vízzel öblítse ki a szemét. Ha a tünetek nem múlnak, forduljon orvoshoz. · Ne keverje a különböz típusú, illetve régi és az új elemeket. · A használt elem nem a háztartási szemétbe való! Adja le a használt elemeket az illetékes gyjthelyen vagy a kereskednél. Tegye bele az elemeket (Az elemek nincsenek mellékelve) 1. A készülék alján nyissa ki az elemtartót. 2. Helyezzen be 2 AAA / R03, típusú elemet. Ügyeljen a helyes polaritásra (lásd az elemtartó rekesz fenekén)! 3. Csukja vissza az elemtartó rekeszt! MEGJEGYZÉS: · Ne használjon újratölthet elemeket / akkumulátorokat. · Ha a kijelzn ,, " jelenik meg, akkor az akkumulátoro- kat azonnal ki kell cserélni. 24 C-KW4005_IM 06.12.21 Használata A konyhai mérleg arra készült, hogy megmutassa élelmiszerek és hozzávalók súlyát. A kijelzn látható jelzések Önteszt Nulla beállítása kg Kilogramm g Gramm lb Amerikai font oz Brit uncia Készen áll a mérésre A mérés befejezdött Ez a szimbólum a / TARE gomb megnyomása után jelenik meg, ha van 700 g-nál nehezebb összetev Mínusz jel Alacsony az elemek töltöttsége Túlterhelés Nem stabil felületre van helyezve a készülék Bekapcsolás 1. Helyezze a mérleget egyenes, sík felületre. 2. Nyomja meg az / TARE gombot. A kijelzn rövid idre megjelennek a ,, " szegmensek. Ezután a kijelzn a ,, " és a ,, " jelzések jelennek meg. Mérés 1. Válassza ki a UNIT gomb segítségével a kívánt mértékegységet: ,,g", ,,lb", ,,oz" vagy ,,kg". 2. Várja meg, amíg a szimbólum nem jelzi, hogy a mérleg készen áll a mérésre. 3. Tegye a mérend tárgyakat a mérleg lapjának közepére. 4. A szimbólum megjelenésekor a mérés befejezdött. 5. Leolvashatja az értéket. Hozzáadott mérési funkció (tárázás) Az els élelmiszerhez továbbiakat szeretne hozzáadni és ezeket is le szeretné mérni: 1. Röviden nyomja meg az / TARE gombot. 2. A mérleg visszaáll ,, "-ra. Várja meg, amíg a szimbó- lum nem jelzi, hogy a mérleg készen áll a mérésre. MEGJEGYZÉS: Ha az elsként mért összetev súlya meghaladja a 700 g-ot, a szimbólum jelenik meg a kijelzn. 3. Ha ekkor további élelmiszereket helyez rá a mérlegre, akkor azoknak a súlya fog megjelenni. Kikapcsolás MEGJEGYZÉS: A kikapcsolási automatika révén a mérleg kb. 120 mp után magától kikapcsol. Ha korábban szeretné kikapcsolni a mérleget, kb. 3 másodpercig tartsa benyomva az / TARE gombot. Tisztítás VIGYÁZAT: · Ne merítse vízbe a készüléket, mert károsodhatnak az elektromos alkatrészei. · Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. · Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- szert. · A mérleget enyhén nedves, de nem vizes ruhával tisztítsa! Ügyeljen rá, hogy ne jusson bele nedvesség ill. folyadék! · Tisztítás után gondosan törölje meg a készüléket száraz, puha ruhával! Tárolás · A készüléket száraz, tiszta helyen tartsa. · A készülék tárolására használhatja a készülék tetején lév felakasztó hurkokat is. Akassza fel a készüléket egy megfelel akasztóra. Mszaki adatok Modell:..................................................................C-KW 4005 Elem: ............................................. 2 × 1,5 V AAA/ R03 típusú Max. súlyterhelhetség:....................................................5 kg Nettó súly: ................................................................ kb. 303 g A mszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az összes vonatkozó, hatályos CE-irányelvnek megfelelen tesztelték, és a legújabb biztonsági elírásoknak megfelelen gyártották. Hulladékkezelés Az elemek megsemmisítése Vásárlóként Önt törvény kötelezi a régi elemek / akkumulátorok visszavitelére. A készülék elemeket tartalmaz. Ha az elemek lemerültek, kövesse az alábbi utasításokat: VIGYÁZAT: Az elemeket / akkumulátorokat tilos a háztartási hulladékba dobni! · Az elemeket vegye ki a készülékbl. 25 C-KW4005_IM 06.12.21 · A lemerült elemeket vigye egy megfelel gyjtpontba vagy vissza a forgalmazóhoz. · A gyjtpontokról a városi vagy helyi önkormányzat szolgálhat felvilágosítással. A ,,kuka" piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyjthelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetk legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen ,,szemétre dobás" gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. Az Ön kereskedje és szerzdéses partnere köteles a régi készüléket is ingyenesen visszavenni. 26 C-KW4005_IM 06.12.21 . , . . , : : . : . : . .................................27 ..............................................................27 ....................................................... 28 ................................................................................. 28 ............................................................................ 28 .........................................................28 ........................................................................29 , , , , . , . · , ! · , . · , . · , . · . · 5 . · - , , . · , , . · ( , , ..) . : . ! ! ! ! ! ! , , .. ! · . , . · , . , . . · . · . . ( ) 1. . 2. 2 AAA / R03. , (. )! 3. . : · / - . 27 C-KW4005_IM 06.12.21 : · « », . . kg g lb oz / TARE, 700 «» 1. , . 2. / TARE. - « ». « » « ». 1. UNIT : «g», «lb», «oz» «kg». 2. , , . 3. . 4. , . 5. . () , : 1. / TARE. 28 2. « ». , , . : 700 , . 3. , . : 120 . , / TARE 3 . : · ! . · . · - - . · . , ! · . · . · . . : ...............................................................C-KW 4005 :...........................................2 × 1,5 AAA/ R03 . : ..........................................................................5 :............................................................ 303 . CE . C-KW4005_IM 06.12.21 / . . , : : ! · . · . · - . «» : . . . . . . . C-KW4005_IM 29 06.12.21 . ! . . . . C-KW 4005 ......................................................................................: R03/AAA 1,5 2................................................: 5...........................................................................: 303 .........................................................................: . CE . . / . : : ! . . . " " : . . . . . . 30 TARE / 700 . .1 ." " . .2 . " " " " . " " ," " ," " : UNIT .1 . . .2 . .3 . .4 . .5 : . TARE / .1 ." " .2 . : 700 . . .3 : 120 . . 3 TARE / : . ! . . C-KW4005_IM 06.12.21 ! ! ! ! ! . ! . . . . . . . . ( ) . .1 .R03/AAA 2 .2 !( ) . .3 : ./ . " " . kg g lb oz . . . : : . : . : . 31....................................................................................... 31........................................................................................ 31........................................................................................ 30 .................................................................................................... 30 ..................................................................................................... 30 ........................................................................................... 30 .................................................................................... . . . . . . . . . 5 . . ) . ( : ! 31 C-KW4005_IM 06.12.21 C-KW 4005 Stand 12 / 2021 C-KW4005_IM Internet: www.classbach.de Made in P.R.C. 06.12.21Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)