User Manual for CORSAIR models including: K63, Compact Mechanical Gaming Keyboard, Mechanical Gaming Keyboard, Gaming Keyboard
corsair k63 bluetooth pairing Edition-Gaming-Tastatur mit Ice Blue-Hintergrundbeleuchtung im CORSAIR ONE-Stil, ultraschneller 1 ms/2,4 GHz-Drahtlostechnologie und mechanischen CHERRY MX-Tastenschaltern. Most customers receive within 7-9 days.
File Info : application/pdf, 40 Pages, 2.37MB
DocumentDocumentK63 WIRELESS corsair.com EMAIL: support@corsair.com FACEBOOK: facebook.com/corsair BLOG: blog.corsair.com FORUM: forum.corsair.com TWITTER: twitter.com/corsair USA and CANADA: (888) 222-4346 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748 47100 Bayside Parkway · Fremont · California · 94538 · USA © 2017 CORSAIR COMPONENTS, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. CHERRY is a trademark of Cherry GmbH, used by permission. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by CORSAIR is under license. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured. 49-001550 AE K63 WIRELESS MECHANICAL KEYBOARD ENGLISH ........................................2 FRANÇAIS................................... 10 DEUTSCH..................................... 18 ITALIANO..................................... 26 ESPAÑOL ..................................... 34 P........................................ 42 .................................................. 50 .............................................. 58 .............................................. 66 2 CONGRATULATIONS! Experience ultimate gaming freedom with the CORSAIR K63 Wireless Mechanical Keyboard featuring ultra-fast, 1ms 2.4GHz wireless technology combined with CHERRY MX mechanical keyswitches for maximum performance. Advanced wireless features include Bluetooth 4.2 for flexible connectivity and 128-bit AES wireless encryption to help protect the transmission of your data. The compact, tenkeyless design is space saving and travel friendly with up to 15 hours of battery life. Vibrant, blue LED backlighting is customizable per-key using CUE software to create dynamic lighting effects. Dedicated multimedia controls, 100% anti-ghosting, full-key rollover, and Windows key lock mode delivers complete and responsive control. Detachable, soft-touch wrist rest provides comfort to enhance your gameplay. IMPORTANT The K63 wireless keyboard must be fully charged before its first use. 3 CHARGING THE KEYBOARD Connect the K63 wireless keyboard to an available USB 3.0 or USB 3.1 (Type-A) port on your PC with the USB charging / data cable. The keyboard's power LED indicator will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid green when charging is complete. WARNING: Connecting to a USB 2.0 port could result in reduced charging speed or malfunction. The power LED indicator will briefly blink a color corresponding to the battery charge level when first turned on and will turn red when charging is required. The battery has no "memory effect" and should not be completely discharged before recharging to ensure it will last for hundreds of charge / discharge cycles. NOTE: Reducing or turning off the LED backlighting via the backlight brightness key will extend battery life. POWER LED INDICATOR WHITE GREEN PULSING GREEN RED PULSING RED STATUS NORMAL OPERATION BATTERY CHARGED BATTERY CHARGING BATTERY LOW, RECHARGE SOON BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED 4 A I B C DF H I EG L P JK P 5 GETTING TO KNOW YOUR KEYBOARD A DEDICATED MULTIMEDIA KEYS B BACKLIGHT BRIGHTNESS KEY C WIN LOCK KEY D POWER LED INDICATOR E WIRELESS LED INDICATOR F CAPS LOCK LED INDICATOR G SCROLL LOCK LED INDICATOR H DEDICATED VOLUME KEYS I FUNCTION KEYS (F1-4, F9-12) J POWER SWITCH K USB CHARGING / DATA PORT L WRIST REST M USB WIRELESS RECEIVER N USB CHARGING / DATA CABLE O USB CABLE ADAPTER P RETENTION SLOTS FOR K63 LAPBOARD (SOLD SEPERATELY) M N O 6 SETTING UP YOUR KEYBOARD FOR WINDOWS® USING 2.4GHZ WIRELESS > Turn on your computer and K63 wireless keyboard > Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or USB 3.0 port on your PC and press FN + F9 on the keyboard > The wireless LED indicator on the keyboard will turn solid white when automatically connected NOTE: If the connection isn't automatic, initiate pairing mode in the CUE software and hold FN + F9 on the keyboard until the wireless LED indicator rapidly blinks white. For the best 2.4GHz wireless performance, move the USB wireless receiver closer to the keyboard either by plugging it into a front panel USB port on your PC or by connecting it to the USB charging / data cable via the USB cable adapter. SETTING UP YOUR KEYBOARD FOR WINDOWS 8/10 OR ANDROIDTM USING BLUETOOTH® > Turn on your Bluetooth 4.0 or higher enabled product and the K63 wireless keyboard > Initiate Bluetooth pairing mode on your device > Hold FN + F10 on the keyboard until the wireless LED indicator rapidly blinks blue > The wireless LED indicator on the keyboard will turn solid blue when connected WIRELESS LED INDICATOR WHITE BLUE OFF STATUS 2.4GHZ WIRELESS MODE BLUETOOTH WIRELESS MODE USB WIRED MODE (AUTOMATIC) 7 WIRELESS ENCRYPTION The K63 wireless keyboard features 128-bit AES wireless encryption that is automatically enabled and works to protect the wireless transmission of your keystrokes against eavesdropping when typing sensitive login, personal, or payment information. The Win Lock key allows you to disable the Windows key by default, but can also be used to disable wireless encryption via an option in the CUE software for a slight reduction in latency when gaming. FUNCTION KEYS FUNCTION FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 FN + F11 FN + F12 WINDOWS® BACK LAUNCH WEB BROWSER SWITCH APPLICATION SEARCH PRESS FOR 2.4 GHZ WIRELESS MODE PRESS FOR BLUETOOTH MODE CHECK BATTERY LEVEL STANDBY PC ANDROIDTM BACK GO TO HOME SCREEN SWITCH APPLICATION SEARCH PRESS FOR 2.4 GHZ WIRELESS MODE PRESS FOR BLUETOOTH MODE CHECK BATTERY LEVEL STANDBY DEVICE NOTES HOLD TO INITIATE PAIRING MODE HOLD TO INITIATE PAIRING MODE DISPLAYED THROUGH POWER LED INDICATOR 8 ! 9 NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies: --Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. --Consumers are obligated by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose of point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. CAUTION! The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment. FCC STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: > Reorient or relocate the receiving antenna. > Increase the separation between the equipment and receiver. > Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. > Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 10 FÉLICITATIONS ! Découvrez une liberté de gaming incomparable grâce au clavier mécanique sans fil CORSAIR K63 doté d'une technologie sans fil ultra rapide de 1 ms et de 2,4GHz associée à des contacteurs de touches mécaniques CHERRY MX pour des performances maximales. Les fonctions sans fil avancées incluent la technologie Bluetooth 4.2 qui favorise une connectivité flexible et un chiffrement AES 128 bits qui permet de protéger la transmission de vos données. La conception compacte, tenkeyless, permet d'économiser de l'espace et de voyager avec 15 heures d'autonomie. Le rétroéclairage à LED bleu intense est personnalisable par touche à l'aide du logiciel CUE afin de créer des effets lumineux dynamiques. Des commandes multimédias dédiées, 100 % anti-ghosting, un rollover complet et un mode de verrouillage de la touche Windows offrent un contrôle complet et réactif. Le repose-poignet amovible et souple offre un grand confort pour améliorer votre gameplay. IMPORTANT Le clavier sans fil K63 doit être complètement chargé avant sa première utilisation. 11 CHARGE DU CLAVIER Connectez le clavier sans fil K63 à un port USB 3.0 ou USB 3.1 (Type A) de votre PC avec le câble de chargement/données USB. Le voyant à LED d'alimentation du clavier clignote en vert pour indiquer la charge de la batterie et reste illuminé en vert lorsque la charge est terminée. AVERTISSEMENT : La connexion à un port USB 2.0 peut réduire la vitesse de chargement ou provoquer un dysfonctionnement. Il clignote brièvement d'une couleur qui correspond au niveau de charge de la batterie lors de la première mise sous tension et devient rouge lorsque la charge est nécessaire. La batterie ne dispose pas « d'effet de mémoire » et ne doit pas être complètement déchargée avant la recharge afin qu'elle puisse supporter des centaines de cycles de charge / décharge. REMARQUE : Pour améliorer l'autonomie de la batterie, réduisez ou désactivez la luminosité du rétroéclairage LED à l'aide de la touche dédiée. VOYANT À LED D'ALIMENTATION BLANC VERT VERT CLIGNOTANT ROUGE ROUGE CLIGNOTANT ÉTAT FONCTIONNEMENT NORMAL BATTERIE CHARGÉE BATTERIE EN CHARGE BATTERIE FAIBLE, PRÉVOIR LA RECHARGE NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE REQUISE 12 A I B C DF H I EG L P JK P 13 CONNAÎTRE VOTRE CLAVIER A TOUCHES MULTIMÉDIAS DÉDIÉES B TOUCHE DE LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE C TOUCHE WIN LOCK D VOYANT À LED D'ALIMENTATION E VOYANT À LED SANS FIL F VOYANT À LED DU VERROUILLAGE DES MAJUSCULES G VOYANT À LED DU VERROUILLAGE DU DÉFILEMENT H TOUCHES DE VOLUME DÉDIÉES I TOUCHES DE FONCTION (F1-4, F9-12) J SWITCH MARCHE / ARRÊT K PORT DE DONNÉES / CHARGEMENT USB L REPOSE-POIGNET M RÉCEPTEUR SANS FIL USB N CÂBLE DE CHARGE / DONNÉES USB O ADAPTATEUR DE CÂBLE USB P SLOTS DE FIXATION POUR K63 LAPBOARD (VENDU SÉPARÉMENT) M N O 14 CONFIGURATION DU CLAVIER POUR WINDOWS® À L'AIDE DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL 2,4GHZ > Allumez votre PC et le clavier sans fil K63 > Connectez le récepteur sans fil USB à un port USB 2.0 ou USB 3.0 disponible sur votre PC et appuyez sur les touches FN + F9 sur le clavier > Le voyant à LED sans fil du clavier devient blanc quand il est connecté automatiquement REMARQUE : Si la connexion n'est pas automatique, lancez le mode d'appariement dans le logiciel CUE et maintenez FN + F9 sur le clavier jusqu'à ce que le voyant à LED sans fil clignote rapidement en blanc. Pour exploiter pleinement la connectivité sans fil 2,4GHz, rapprochez le récepteur sans fil USB du clavier, soit en le branchant sur un port USB du panneau en façade du PC, soit en le connectant au câble de chargement/données USB via l'adaptateur de câble USB. CONFIGURATION DU CLAVIER POUR WINDOWS 8/10 OU ANDROIDTM À L'AIDE DE LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH® > Mettez sous tension votre appareil équipé de la fonction Bluetooth 4.0 ou supérieure ainsi que le clavier sans fil K63 > Lancez le mode d'appariement Bluetooth sur votre appareil > Maintenez FN + F10 sur le clavier jusqu'à ce que le voyant à LED sans fil clignote rapidement en bleu > Le voyant à LED sans fil du clavier devient bleu lorsqu'il est connecté VOYANT À LED SANS FIL BLANC BLEU DÉSACTIVÉ ÉTAT MODE SANS FIL 2,4GHZ MODE SANS FIL BLUETOOTH MODE FILAIRE USB (AUTOMATIQUE) 15 CHIFFREMENT SANS FIL Le clavier sans fil K63 est doté du chiffrement AES 128 bits automatiquement activé qui protège la transmission sans fil de vos frappes contre les écoutes lorsque vous tapez des informations sensibles de connexion, de paiement ou d'ordre privé. Comme son nom l'indique, la touche de verrouillage Windows vous permet de désactiver la touche Windows par défaut. Vous pouvez aussi l'utiliser pour désactiver le chiffrage sans fil à l'aide d'une option dans le logiciel CUE et ainsi réduire légèrement la latence lorsque vous jouez. LES TOUCHES DE FONCTION FONCTION FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 FN + F11 FN + F12 WINDOWS® ARRIÈRE LANCER LE NAVIGATEUR WEB CHANGER D'APPLICATION RECHERCHER APPUYER POUR LANCER LE MODE SANS FIL 2,4GHZ APPUYER POUR LANCER LE MODE BLUETOOTH VÉRIFIER LE NIVEAU DE LA BATTERIE MISE EN VEILLE DU PC ANDROIDTM ARRIÈRE ACCÉDER À L'ÉCRAN D'ACCUEIL CHANGER D'APPLICATION RECHERCHER APPUYER POUR LANCER LE MODE SANS FIL 2,4GHZ APPUYER POUR LANCER LE MODE BLUETOOTH VÉRIFIER LE NIVEAU DE LA BATTERIE MISE EN VEILLE DE L'APPAREIL REMARQUES MAINTENIR POUR LANCER LE MODE D'APPARIEMENT MAINTENIR POUR LANCER LE MODE D'APPARIEMENT DISPLAYED THROUGH POWER LED INDICATOR 16 ! REMARQUE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Après l'entrée en vigueur de la directive européenne 2012/19/EU à l'échelle nationale, les règles suivantes sont applicables : --Les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. --Les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter les équipementsélectriques et électroniques usagés aux centres de collecte publique prévus à cet effet. Les détails en sont définis par la législation nationale des pays respectifs. Le pictogramme figurant sur le produit, son mode d'emploi ou l'emballage indique qu'il s'agit d'un produit soumis à cette règlementation. En recyclant les matériaux de vieux équipements ou en les réutilisant de toute autre manière, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. 17 ATTENTION ! Le fabricant n'est pas responsable des interférences radioélectriques provoquées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit que l'utilisateur a d'utiliser cet équipement. DÉCLARATION DE LA FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux seuils pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des directives de la FCC. Ces seuils sont établis pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation au sein d'un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur d'éliminer ces interférences à l'aide de l'une ou plusieurs des mesures suivantes : > Réorientez ou repositionnez l'antenne réceptrice. > Éloignez l'équipement du écepteur. > Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. > Demandez de l'aide à votre revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Cet équipement ne doit pas être placé à côté de/utilisé avec tout autre transmetteur ou antenne. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 18 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Erleben Sie die ultimative Gaming-Freiheit mit der kabellosen mechanischen Gaming-Tastatur CORSAIR K63. Sie bietet ultraschnelle Abtastraten von 1 ms / 2,4GHz und mechanische CHERRY MX-Tastenschalter für eine maximale Performance. Weitere kabellose Technologien wie Bluetooth 4.2 erlauben eine flexible Konnektivität und 128-Bit-AES-Verschlüsselung, um die Übertragung Ihrer Daten zu schützen. Das kompakte Tenkeyless-Design spart Platz, und die Akkulaufzeit von bis zu 15 Stunden macht die K63-Tastatur ideal für unterwegs. Die lebendige blaue LED-Hintergrundbeleuchtung lässt sich mithilfe der CUE-Software individuell für die einzelnen Tasten anpassen, um dynamische Lichteffekte zu erzeugen. Die dedizierte Multimedia-Steuerung, das 100% Anti-Ghosting, das volle Tasten-Rollover und die Windows-Tasten-Sperre sorgen für umfassende und reaktionsstarke Steuerungsmöglichkeiten. Die abnehmbare Soft-Touch-Handballenauflage bietet zusätzlichen Spielkomfort. WICHTIG Vor der ersten Verwendung müssen Sie die kabellose K63-Tastatur vollständig aufladen. 19 LADEN DER TASTATUR Schließen Sie die kabellose Tastatur K63 mithilfe des USB-Lade-/Datenkabels an einen freien USB 3.0- oder USB 3.1-Anschluss (Typ A) an Ihrem Computer an. Die LEDStromanzeige der Tastatur blinkt grün, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige konstant grün. ACHTUNG: Die Verbindung mit einem USB-2.0-Anschluss kann eine längere Ladezeit oder eine Fehlfunktion zur Folge haben. Beim ersten Einschalten blinkt die LED-Stromanzeige kurz in einer Farbe, die den Ladestand des Akkus angibt. Wenn der Akku geladen werden muss, leuchtet sie rot. Der Akku hat keinen Memory-Effekt und muss vor dem Laden nicht völlig entleert werden, um Hunderte von Ladezyklen durchzuhalten. HINWEIS: Wenn Sie die LED-Hintergrundbeleuchtung über die Taste für die Helligkeitsanpassung dimmen oder deaktivieren, steigt die Akkulaufzeit merklich. LED-STROMANZEIGE WEISS GRÜN BLINKT GRÜN ROT BLINKT ROT STATUS NORMALER BETRIEB AKKU GELADEN AKKU WIRD GELADEN AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADEN AKKUSTAND SEHR NIEDRIG, JETZT LADEN 20 A I B C DF H I EG L P JK P KENNENLERNEN DER TASTATUR A DEDIZIERTE MULTIMEDIA-TASTEN B TASTE FÜR DIE HELLIGKEITSANPASSUNG DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG C WIN LOCK-TASTE D LED-STROMANZEIGE E LED-DRAHTLOSANZEIGE F LED-ANZEIGE FÜR FESTSTELLTASTE G LED-ANZEIGE FÜR ROLLEN-TASTE H DEDIZIERTE LAUTSTÄRKETASTEN I FUNKTIONSTASTEN (F1-4, F9-12) J NETZSCHALTER K USB-LADE-/-DATENANSCHLUSS L HANDBALLENAUFLAGE M USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER N USB-LADE-/-DATENKABEL O USB-KABELADAPTER P HALTEVORRICHTUNG FÜR K63 LAPBOARD (SEPARAT ERHÄLTLICH) 21 M N O 22 EINRICHTEN DER TASTATUR FÜR WINDOWS® MIT 2,4-GHZ-FUNKÜBERTRAGUNG > Schalten Sie den PC und die kabellose K63-Tastatur ein > Verbinden Sie den USB-Drahtlosempfänger mit einem freien USB-2.0- oder USB-3.0-Anschluss an Ihrem PC und drücken Sie die Tasten FN und F9 auf der Tastatur > Die LED-Drahtlosanzeige auf der Tastatur leuchtet weiß, wenn automatisch eine Verbindung hergestellt wurde HINWEIS: Wenn die Verbindung nicht automatisch hergestellt wird, starten Sie den Verbindungsmodus in der CUE-Software, indem Sie die Tasten FN und F9 auf der Tastatur gedrückt halten, bis die LED-Drahtlosanzeige in kurzen Abständen weiß blinkt. Für eine optimale kabellose 2,4-GHz-Leistung stellen Sie den USB-Drahtlosempfänger näher an die Tastatur, indem Sie ihn entweder an einem USB-Anschluss an der Vorderseite Ihres Computers anschließen oder ihn mithilfe des USB-Kabeladapters mit dem USB-Lade-/ Datenkabel verbinden. EINRICHTEN DER TASTATUR FÜR WINDOWS 8/10 ODER ANDROIDTM MIT BLUETOOTH® > Schalten Sie Ihr Bluetooth 4.0-fähiges Produkt (oder höher) und die kabellose K63-Tastatur ein > Aktivieren Sie den Bluetooth-Verbindungsmodus auf Ihrem Gerät. > Halten Sie die Tasten FN und F10 auf der Tastatur gedrückt, bis die LED-Drahtlosanzeige in kurzen Abständen blau blinkt > Die LED-Drahtlosanzeige auf der Tastatur leuchtet konstant blau, wenn eine Verbindung hergestellt wurde LED-DRAHTLOSANZEIGE WEISS BLAU AUS STATUS 2,4-GHZ-FUNKMODUS BLUETOOTH-MODUS KABELGEBUNDENER USB-MODUS (AUTOMATISCH) 23 DRAHTLOSVERSCHLÜSSELUNG Die kabellose K63-Tastatur bietet 128-Bit-AES-Drahtlosverschlüsselung. Diese Funktion ist automatisch aktiviert und schützt die drahtlose Übertragung Ihrer Tastenanschläge vor Lauschangriffen bei der Eingabe vertraulicher Anmeldedaten, persönlicher Daten oder Zahlungsinformationen. Mit dem Win-Lock-Key können Sie den Windows-Key standardmäßig deaktivieren. Sie können damit aber auch über eine Option in der CUE-Software die Drahtlosverschlüsselung deaktivieren, um die Latenz beim Spielen ein wenig zu verringern.. FUNKTIONSTASTEN FUNKTION FN + F1 WINDOWS® ZURÜCK FN + F2 WEBBROWSER STARTEN FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 ANWENDUNG WECHSELN SUCHEN DRÜCKEN, UM 2,4-GHZ-FUNKMODUS ZU AKTIVIEREN DRÜCKEN, UM BLUETOOTH-MODUS ZU AKTIVIEREN FN + F11 AKKUSTAND PRÜFEN FN + F12 PC IN DEN STANDBY-MODUS VERSETZEN ANDROIDTM ZURÜCK ZUM STARTBILDSCHIRM WECHSELN ANWENDUNG WECHSELN SUCHEN DRÜCKEN, UM 2,4-GHZ-FUNKMODUS ZU AKTIVIEREN DRÜCKEN, UM BLUETOOTH-MODUS ZU AKTIVIEREN AKKUSTAND PRÜFEN GERÄT IN DEN STANDBY-MODUS VERSETZEN HINWEISE HALTEN, UM VERBINDUNGSMODUS ZU AKTIVIEREN HALTEN, UM VERBINDUNGSMODUS ZU AKTIVIEREN ANZEIGE ÜBER LED-STROMANZEIGE 24 ! UMWELTSCHUTZHINWEIS Nach der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2012/19/EU in der nationalen Rechtsordnung gilt Folgendes: --Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. --Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an öffentlichen Sammelstellen oder beim Händler abzugeben. Beachten Sie bitte die örtlichen Regelungen. Dieses Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt diesen Bestimmungen unterliegt. Durch das Recycling, die Wiederverwendung von Materialien oder andere Formen der Altgeräteverwertung leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. ACHTUNG! Der Hersteller ist nicht verantwortlich für etwaige Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs, die durch ungenehmigte Modifizierungen an diesem Gerät verursacht werden. Derartige Modifizierungen können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung für den Betrieb dieses Gerätes verliert. 25 FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät wurde geprüft, und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen einhält. Diese Grenzwerte sollen bei der Installation in Wohnumgebungen angemessenen Schutz gegen Störungen sicherstellen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht den Anleitungen entsprechend installiert und verwendet wird, kann es Störungen bei der Funkkommunikation verursachen. Allerdings gibt es keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät den Radiooder Fernsehempfang stört dies kann durch Einund Ausschalten des Gerätes überprüft werden , sollten Sie die Störung mit einer oder mehreren der folgenden Methoden zu beheben suchen: > Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf. > Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. > Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die einen anderen Stromkreis verwendet als der Empfänger. > Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät darf sich nicht am gleichen Ort wie eine andere Antenne oder ein anderer Sender befinden und nicht gleichzeitig damit betrieben werden. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, auch wenn sich diese negativ auf den Betrieb auswirken. 26 COMPLIMENTI! Prova il massimo della libertà di gioco con la tastiera meccanica wireless CORSAIR K63, dotata di una tecnologia wireless ultra rapida da 2,4GHz a 1 ms, unita a switch meccanici CHERRY MX per il massimo delle prestazioni. Le funzioni wireless avanzate includono Bluetooth 4.2 per una connettività flessibile e una crittografia AES a 128 bit per aiutarti a proteggere la trasmissione dei dati. Il design compatto senza tastierino numerico consente di risparmiare spazio e facilitarne l'uso in viaggio, con una durata della batteria fino a 15 ore. La vibrante retroilluminazione a LED blu è personalizzabile per ogni tasto mediante il software CUE, consentendoti di creare effetti dinamici di illuminazione. I controlli multimediali dedicati, l'anti-ghosting al 100%, il rollover completo dei tasti e la modalità key lock di Windows forniscono un controllo completo e responsive. Il poggiapolsi morbido al tocco e removibile fornisce comfort per ottimizzare le tue sessioni di gioco. IMPORTANTE La tastiera wireless K63 deve essere completamente carica prima del primo utilizzo. 27 RICARICA DELLA TASTIERA Collega la tastiera wireless K63 a una porta USB 3.0 o USB 3.1 (tipo A) disponibile sul tuo PC con il cavo dati/ricarica USB. L'indicatore LED di alimentazione della tastiera lampeggerà di verde a indicare la ricarica della batteria e tornerà verde fisso al termine della ricarica. AVVERTENZA: il collegamento a una porta USB 2.0 potrebbe comportare una riduzione della velocità di ricarica o un malfunzionamento. L'indicatore LED di alimentazione lampeggerà brevemente di un colore corrispondente al livello di ricarica della batteria alla prima accensione, dopodiché diventerà rosso quando sarà richiesta la ricarica. La batteria non presenta alcun "effetto memoria" e non dovrà essere scaricata completamente prima della ricarica per assicurare centinaia di cicli di ricarica / scarica. NOTA: la riduzione o la disattivazione della retroilluminazione LED mediante il tasto di luminosità della retroilluminazione incrementerà enormemente la durata della batteria. INDICATORE LED ALIMENTAZIONE BIANCO VERDE VERDE LAMPEGGIANTE ROSSO ROSSO LAMPEGGIANTE STATO FUNZIONAMENTO NORMALE BATTERIA CARICA RICARICA BATTERIA BATTERIA CON CARICA BASSA, RICARICARE PRESTO BATTERIA IN ESAURIMENTO RICARICA RICHIESTA 28 A I B C DF H I EG L P JK P 29 LA TUA TASTIERA IN DETTAGLIO A TASTI MULTIMEDIALI DEDICATI B TASTO LUMINOSITÀ RETROILLUMINAZIONE C TASTO WIN LOCK D INDICATORE LED ALIMENTAZIONE E INDICATORE LED WIRELESS F INDICATORE LED BLOC MAIUSC G INDICATORE LED BLOC SCORR H TASTI DEDICATI PER IL VOLUME I TASTI FUNZIONE (F1-4, F9-12) J INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE K PORTA DATI / RICARICA USB L POGGIAPOLSI M RICEVITORE WIRELESS USB N UCAVO DI RICARICA USB/CAVO DATI O ADATTATORE CAVO USB P SLOT DI ANCORAGGIO PER K63 LAPBOARD (VENDUTA SEPARATAMENTE) M N O 30 CONFIGURAZIONE DELLA TASTIERA PER WINDOWS® MEDIANTE TECNOLOGIA WIRELESS A 2,4GHZ > Accendi il tuo PC e la tastiera wireless K63 > Collega il ricevitore wireless USB a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul tuo PC e premi FN + F9 sulla tastiera > L'indicatore LED wireless sulla tastiera passerà al bianco fisso una volta connesso automaticamente NOTA: se la connessione non è automatica, inizializza la modalità di associazione nel software CUE e tieni premuto FN + F9 sulla tastiera, fino a far lampeggiare rapidamente di bianco l'indicatore LED wireless. Per ottenere le migliori prestazioni wireless a 2,4GHz, sposta il ricevitore wireless USB più vicino alla tastiera collegandolo a una porta USB sul pannello frontale del PC o al cavo dati/ ricarica USB mediante l'adattatore cavo USB. CONFIGURAZIONE DELLA TASTIERA PER WINDOWS 8/10 O ANDROIDTM MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH® > Accendi il tuo prodotto con tecnologia Bluetooth 4.0 o superiore e la tastiera wireless K63 > Inizializza la modalità di associazione Bluetooth sul tuo dispositivo > Tieni premuto FN + F10 sulla tastiera fino a far lampeggiare rapidamente di blu l'indicatore LED wireless > L'indicatore LED wireless sulla tastiera passerà al blu fisso una volta connesso INDICATORE LED WIRELESS BIANCO BLU SPENTA STATUS MODALITÀ WIRELESS A 2,4GHZ MODALITÀ WIRELESS BLUETOOTH MODALITÀ WIRELESS USB (AUTOMATICA) 31 CRITTOGRAFIA WIRELESS La tastiera wireless K63 presenta una crittografia wireless AES a 128 bit che si attiva automaticamente e lavora per proteggere la trasmissione wireless delle tue digitazioni contro eventuali spioni al momento di digitare informazioni sensibili di login, personali o di pagamento. Il tasto blocco Windows consente di disattivare il tasto Windows per impostazione predefinita, ma può anche essere utilizzato per disattivare la crittografia wireless mediante un'opzione nel software CUE, ottenendo una leggera riduzione nella latenza durante il gioco. CHIAVI DI FUNZIONE FUNZIONE FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 WINDOWS® INDIETRO AVVIA BROWSER WEB CAMBIA APPLICAZIONE CERCA PREMI PER PASSARE ALLA MODALITÀ WIRELESS A 2,4GHZ ANDROIDTM INDIETRO PASSA A SCHERMATA HOME CAMBIA APPLICAZIONE CERCA PREMI PER PASSARE ALLA MODALITÀ WIRELESS A 2,4GHZ FN + F10 FN + F11 FN + F12 PREMI PER PASSARE ALLA MODALITÀ BLUETOOTH CONTROLLA LIVELLO BATTERIA SOSPENDI PC PREMI PER PASSARE ALLA MODALITÀ BLUETOOTH CONTROLLA LIVELLO BATTERIA SOSPENDI DISPOSITIVO NOTES TIENI PREMUTO PER INIZIALIZZARE LA MODALITÀ DI ASSOCIAZIONE TIENI PREMUTO PER INIZIALIZZARE LA MODALITÀ DI ASSOCIAZIONE DISPLAYED THROUGH POWER LED INDICATOR 32 ! NOTA SULLA PROTEZIONE AMBIENTALE In seguito all'entrata in vigore della direttiva europea 2012/19/EU all'interno del sistema legale nazionale, viene applicato quanto segue: --I dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. --I consumatori sono tenuti per legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici al termine del loro ciclo di vita, presso i centri di raccolta pubblici creati appositamente per questo scopo. Per i dettagli consultare la legge nazionale del proprio paese. Questo simbolo, riportato sul prodotto, nel manuale di istruzioni o sulla confezione, indica che il prodotto è soggetto a queste normative. Grazie al riciclaggio, al riutilizzo dei materiali e ad altre forme di utilizzo di dispositivi in disuso, è possibile offrire un importante contributo per la protezione ambientale. 33 ATTENZIONE! Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze radio o tv causate da modifiche non autorizzate a questo apparecchio. Tali modifiche potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. DICHIARAZIONE FCC Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti vigenti per le apparecchiature digitali in Classe B, in conformità della parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati predisposti per garantire una protezione contro le possibili interferenze nocive presenti in installazioni all'interno di zone abitate. Essendo l'apparecchio in grado di generare, utilizzare e irradiare delle radio frequenze, se non installato secondo le istruzioni potrebbe causare delle interferenze dannose ai sistemi di radiocomunicazione. Non è comunque possibile garantire che, in particolari installazioni, questo tipo di interferenze non si verifichi. Se l'apparecchio dovesse generare delle interferenze durante la trasmissione di programmi radio o televisivi (eventualità verificabile disattivando e attivando nuovamente l'apparecchio), tentare di correggere l'interferenza procedendo con una delle seguenti misure o una loro combinazione: > Ri-orientare o riposizionare l'antenna del sistema ricevente. > Aumentare la distanza tra l'apparecchio e l'apparato ricevente. > Collegare l'apparecchio in un circuito elettrico differente da quello in cui risulta essere collegato l'apparato ricevente. > Consultare il rivenditore o un installatore radio/TV qualificato. Questo dispositivo non deve essere posizionato o funzionare in combinazione con qualsiasi altra antenna o trasmettitore. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve essere in grado di tollerare le interferenze prodotte da altre apparecchiature, comprese quelle che potrebbero provocare problemi di funzionamento. 34 ¡ENHORABUENA! Disfruta de la libertad de juego definitiva con el teclado mecánico inalámbrico de juego K63 de CORSAIR que incluye tecnología ultrarrápida inalámbrica de 2,4GHz y 1 ms, combinada con interruptores de tecla mecánicos CHERRY MX para conseguir el máximo rendimiento. Las funciones inalámbricas avanzadas incluyen Bluetooth para disfrutar de una conectividad flexible y cifrado AES de 128 bits para proteger la transmisión de datos. El diseño compacto y tenkeyless ahorra espacio y es fácil de transportar. Además, la batería dura 15 horas. La vibrante retroiluminación LED azul se puede personalizar en cada tecla con el software CUE y crear efectos de iluminación dinámicos. Controles multimedia dedicados, la protección integral contra las pulsaciones nulas, la detección simultánea de teclas y el modo de bloqueo de teclas de Windows ofrecen un control completo y efectivo. El reposamuñecas suave y extraíble ofrece comodidad para mejorar su estilo de juego. IMPORTANTE El teclado inalámbrico K63 debe estar completamente cargado antes de utilizarlo por primera vez. 35 CARGA DEL TECLADO Conecte el teclado inalámbrico K63 a un puerto USB 3.0 o USB 3.1 (tipo A) disponible en su PC con el cable de datos/carga USB. El indicador LED de alimentación del teclado comenzará a parpadear en verde para indicar que se está cargando la batería y, una vez finalizada la carga, quedará iluminado fijamente en dicho color. ADVERTENCIA: La conexión a un puerto USB 2.0 podría provocar la reducción de la velocidad de carga o un fallo de funcionamiento. Cuando se encienda por primera vez, el indicador LED de alimentación parpadeará brevemente en un color que corresponde al nivel de carga actual de la batería. Se iluminará en rojo cuando sea necesario cargarlo. La batería no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar completamente antes de recargarla para asegurarse de que dura cientos de ciclos de carga y descarga. NOTA: La reducción o desactivación de la retroiluminación LED mediante la tecla de brillo de la retroiluminación aumentará en gran medida la duración de la batería. INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN BLANCO VERDE VERDE PARPADEANTE ROJO ROJO PARPADEANTE ESTADO FUNCIONAMIENTO NORMAL BATERÍA CARGADA CARGA DE BATERÍA BATERÍA BAJA, RECARGUE PRONTO BATERÍA CRÍTICA, RECARGA REQUERIDA 36 A I B C DF H I EG CONOZCA SU TECLADO A TECLAS MULTIMEDIA ESPECÍFICAS B TECLA DE BRILLO DE LA RETROILUMINACIÓN C TECLA DE BLOQUEO DE WINDOWS® D INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN E INDICADOR LED INALÁMBRICO F INDICADOR LED DE BLOQUEO DE MAYÚSCULAS G INDICADOR LED DE BLOQUEO DE DESPLAZAMIENTO 37 H TECLAS DE VOLUMEN ESPECÍFICAS I TECLAS DE FUNCIÓN (F1-4, F9-12) J INTERRUPTOR DE ENCENDIDO K CARGA POR USB/PUERTO DE DATOS L REPOSAMUÑECAS M RECEPTOR INALÁMBRICO USB N CABLE DE CARGA/DATOS USB O ADAPTADOR DE CABLE USB P RANURAS DE RETENCIÓN PARA TECLADO PORTÁTIL (SE VENDE POR SEPARADO) M N O L P JK P 38 CONFIGURACIÓN DEL TECLADO PARA WINDOWS® (INALÁMBRICO 2,4GHZ) > Encienda el ordenador y el teclado inalámbrico K63 > Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o USB 3.0 que esté disponible en su ordenador y pulse FN + F9 en el teclado > El indicador LED inalámbrico del teclado se iluminará en blanco cuando se conecte de forma automática NOTA: Si la conexión no es automática, inicie el modo de asociación en el software CUE y mantenga pulsadas las teclas FN + F9 del teclado hasta que el indicador LED inalámbrico parpadee en blanco. Para conseguir el mejor rendimiento inalámbrico de 2,4GHz, acerque el receptor inalámbrico USB al teclado. Para ello, enchúfelo a un puerto USB del panel frontal del ordenador o conéctelo al cable de datos/carga USB con el adaptador del cable USB. CONFIGURACIÓN DEL TECLADO PARA WINDOWS 8/10 O ANDROIDTM CON BLUETOOTH® > Encienda su producto con Bluetooth 4.0 o una versión superior y el teclado inalámbrico K63 > Inicie el modo de asociación de Bluetooth en el dispositivo > Mantenga pulsado FN + F10 en el teclado hasta que el indicador LED inalámbrico parpadee en azul > El indicador LED inalámbrico del teclado se iluminará en azul cuando se conecte INDICADOR LED INALÁMBRICO BLANCO AZUL APAGADO ESTADO MODO INALÁMBRICO 2,4GHZ MODO INALÁMBRICO BLUETOOTH MODO CON CABLE USB (AUTOMÁTICO) 39 CIFRADO INALÁMBRICO El teclado inalámbrico K63 cuenta con cifrado inalámbrico AES de 128 bits que se habilita automáticamente y cuya función es proteger la transmisión inalámbrica de las pulsaciones de teclas contra intercepciones cuando escriba información confidencial de inicio de sesión, personal o de pago. La tecla de bloqueo de Windows le permite deshabilitar la tecla de Windows de forma predeterminada, pero también puede servir para deshabilitar el cifrado inalámbrico a través de una opción del software CUE para reducir la latencia al jugar. TECLAS DE FUNCIÓN FUNCIÓN FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 FN + F11 FN + F12 WINDOWS® ANDROIDTM PARTE POSTERIOR PARTE POSTERIOR INICIAR NAVEGADOR DE INTERNET IR A LA PÁGINA DE INICIO CAMBIAR APLICACIÓN CAMBIAR APLICACIÓN BUSCAR BUSCAR PULSAR PARA ACCEDER AL MODO INALÁMBRICO 2,4GHZ PULSAR PARA INICIAR EL MODO BLUETOOTH COMPROBAR NIVEL DE BATERÍA PULSAR PARA ACCEDER AL MODO INALÁMBRICO 2,4GHZ PULSAR PARA INICIAR EL MODO BLUETOOTH COMPROBAR NIVEL DE BATERÍA PC EN ESPERA DISPOSITIVO EN ESPERA NOTAS MANTENER PARA INICIAR EL MODO DE ASOCIACIÓN MANTENER PARA INICIAR EL MODO DE ASOCIACIÓN DISPLAYED THROUGH POWER LED INDICATOR 40 ! NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Con la introducción de la directiva europea 2012/19/EU en el sistema jurídico nacional, se aplica lo siguiente: --Los dispositivos eléctricos y electrónicos no pueden desecharse con los residuos caseros. --Los consumidores están obligados por ley a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil, a puntos de acopio establecidos con este propósito, según el lugar de venta. Los detalles se definen en la legislación nacional del país respectivo. Este símbolo en el producto, el manual de instrucciones o el empaque indica que está sujeto a estas normas. Reciclar y reutilizar los materiales o usar de otras formas los dispositivos viejos constituye una contribución importante a la defensa de nuestro medio ambiente. ¡PRECAUCIÓN! El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por la modificación sin autorización de este quipo. Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ENUNCIADO SOBRE LA FCC Este equipo se probó y se ha determinado que cumple los límites impuestos para dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias que perjudican la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede comprobar al encender y apagar dichos aparatos, se recomienda al usuario que corrija la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: > Reorientar la antena de recepción, o moverla a otro lugar. > Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. > Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde esté conectado el receptor. > Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión con experiencia para obtener ayuda. Este dispositivo no debe colocarse ni operarse junto con otros transmisores o antenas. La operación queda sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan ocasionar funcionamientos indeseados. 41 42 ! CORSAIR K63, (1 , 2,4), CHERRY MX . Bluetooth 128- AES . tenkeyless , ( 15 ) . CUE . , Windows . . ! K63 . 43 K63 USB 3.0 USB 3.1 ( A) USB () . , , . . USB 2.0 . . , , . « », , / . . , . , , 44 A I B C DF H I EG L P JK P 45 A B C WIN LOCK D E F CAPS LOCK G SCROLL LOCK H I (F1-4, F9-12) J K USB / L ) M USB- N USB- O USB- P ( ) M N O 46 WINDOWS® 2,4 > K63 > USB- USB 2.0 USB 3.0 FN + F9 > . , CUE FN F9 , . 2,4 USB . USB USB USB-. WINDOWS 8/10 ANDROIDTM BLUETOOTH® > Bluetooth 4.0 , K63 > Bluetooth > FN + F10 , > 2,4 BLUETOOTH USB () 47 K63 128- AES, , . Windows Windows , CUE, . FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 FN + F11 FN + F12 WINDOWS® ANDROIDTM - 2,4 BLUETOOTH 2,4 BLUETOOTH 48 ! 2012/19/EU . -- . -- . . , , . , . 49 ! - . . B 15 . . , , . . - , , : > ; > ; > , ; > - . , . : (1) . (2) , , . 50 CORSAIR K63 1ms 2.4GHz CHERRY MX 128 AES Tenkeyless 15 LED CUE 100% Windows K63 51 USB / K63 PC USB 3.0 USB 3.1 (Type-A) LED USB 2.0 LED LED LED 52 A I B C DF H I EG A B C WIN LOCK D LED E LED F CAPS LOCK LED G SCROLL LOCK LED H M 53 I (F1-4, F9-12) J K USB / L M USB N USB / O USB P K63 () N O L P JK P 54 2.4GHZ WINDOWS® > K63 > USB USB 2.0 USB 3.0 FN + F9 > LED CUE FN + F9 LED 2.4GHz USB PC USB USB USB / USB WINDOWS 8/10 ANDROIDTM > 4.0 K63 > > FN + F10 LED > LED LED 2.4GHz USB () 55 K63 128 AES WIN WINDOWS CUE FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 FN + F11 FN + F12 WINDOWS® 2.4GHz ANDROIDTM 2.4GHz LED 56 ! 2012/19/EU -- -- 57 TV FCC FCC 15 B > > > > / (1) (2) 58 CORSAIR K63 1 ms2.4GHz Cherry MX Bluetooth 4.2 128 AES 15 CUE LED 100% Windows K63 59 USB / K63 PC USB 3.0 USB 3.1 (Type-A) LED USB 2.0 LED / LED LED 60 A I B C DF H I EG L P JK P A B C WIN LOCK D LED E LED F CAPS LOCK LED G SCROLL LOCK LED H 61 I (F1-4, F9-12) J K USB / L M USB N USB / O USB P M N O 62 WINDOWS® 2.4GHZ > PC K63 > USB 2.0 USB 3.0 USB Fn F9 > LED CUE LED Fn F9 2.4GHz USB PC USB USB USB / WINDOWS 8/10 ANDROIDTM BLUETOOTH® > Bluetooth 4.0 K63 > Bluetooth > LED Fn F10 > LED LED OFF 2.4GHz BLUETOOTH USB () 63 K63 128 AES Win Lock Windows CUE FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 FN + F11 FN + F12 WINDOWS® Web 2.4GHz BLUETOOTH PC ANDROIDTM 2.4GHz BLUETOOTH LED 64 ! 2012/19/EU -- -- 65 FCC FCC Part 15 B > > > > 2 (1) (2) 66 ! CORSAIR 63 . 1ms 2.4GHz CHERRY MX . Bluetooth 128-bit AES . (Tenkeyless) 15 . LED CUE . , 100% (Anti-Ghost) , (Full-key Rollover) Windows . . K63 . 67 K63 PC USB 3.0 USB 3.1 (Type-A) USB / . LED . : USB 2.0 . LED , . ` ' , . : LED . LED , , 68 A I B C DF H I EG L P JK P A B C WIN LOCK D LED E LED F CAPS LOCK LED G SCROLL LOCK LED H 69 I (F1-4, F9-12) J K USB / L M USB N USB / O USB P ( ) M N O 70 WINDOWS® (2.4GHZ ) > PC K63 > USB USB 2.0 USB 3.0 FN + F9 > LED : , CUE LED FN + F9 . 2.4GHz USB PC USB USB USB / . WINDOWS 8/10 ANDROIDTM (BLUETOOTH®) > Bluetooth 4.0 K63 > Bluetooth > LED FN + F10 > LED LED 2.4 Ghz BLUETOOTH USB () K63 128 AES . , , . Win Lock Windows , CUE . 71 FN + F1 FN + F2 FN + F3 FN + F4 FN + F9 FN + F10 FN + F11 FN + F12 WINDOWS® 2.4GHz BLUETOOTH PC ANDROIDTM 2.4GHz BLUETOOTH LED 72 ! 2012/19/EU . -- . -- . . , . , . 73 ! TV . . FCC FCC 15 B . . , , , . . , . > . > . > . > /TV . . . (1) (2) . 7!4 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11