CASIO LIN-301, AMW-350
Руководство пользователя
Модуль 3744
АЯ46
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен.
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка на корпусе | Брызги, дождь и т.п. | Плавание, мытье машины и т.п. | Подводное плавание, ныряние и т.п. | Ныряние с аквалангом |
---|---|---|---|---|
I WATER RESISTANT | Нет | Нет | Нет | Нет |
II WATER RESISTANT | Да | Нет | Нет | Нет |
III 50M WATER RESISTANT | Да | Да | Нет | Нет |
IV 100M WATER RESISTANT | Да | Да | Да | Нет |
V 200M WATER RESISTANT 300M WATER RESISTANT | Да | Да | Да | Да |
Примечания для соответствующих разделов:
- I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
- III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
- IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
- V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВАЖНО!!!
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
• Запрещается нажимать кнопки под водой.
• Запрещается переводить стрелки под водой.
• Запрещается отвинчивать переводную головку под водой.
Уход за вашими часами
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
Diagram showing the watch crown in different positions: Normal position, first click (setting date and moon phase), second click (setting time and day of the week). Also shows indicators for Day of the Week, Date, and Moon Phase.
Diagram Description: The watch features a crown that can be pulled out to different positions. The normal position is for regular timekeeping. The first click allows setting the date and moon phase. The second click allows setting the current time and day of the week. Indicators for Day of the Week, Date, and Moon Phase are present on the watch face.
Установка даты
- Потяните за коронку до первого щелчка.
- Установите необходимое число, поворачивая коронку часов к себе.
- Верните коронку в исходное положение.
Установка текущего времени и дня недели
- Когда секундная стрелка часов находится в положении 12-ти часов, потяните за коронку до второго щелчка. При этом секундная стрелка остановится.
- Вращая коронку, установите необходимый день недели.
- После установки дня недели поворачивайте коронку, устанавливая стрелки в положение текущего времени.
- Будьте внимательны при установке значений времени до полудня (AM) и после полудня (PM).
- Старайтесь не устанавливать значение даты и дня недели с 20-00 до часу ночи во избежании неверных установок.
- По окончании установок верните коронку в исходное положение.
• Некоторые модели часов снабжены защелкивающейся коронкой. Поэтому перед тем, как потянуть за коронку, поворачивайте ее по направлению к себе. Обратите внимание на то, что часы не защищены от воды, если коронка не защелкнута. ?
• Некоторые модели снабжены вращающейся гранью. Поэтому установите ее в такое положение, чтобы маркировка на грани совпадала с положением минутной стрелки. По ходу времени минутная стрелка будет показывать на вращающейся грани измеренное значение минут (функция секундомера). ⚙️
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ
Используя данные часы, вы можете просматривать фазы и возраст луны, представленные на графике.
Diagram illustrating the concept of moon phases based on the angle between the moon and the sun, and how the indicator shows the current moon phase from the Northern Hemisphere looking south.
Diagram Description: The moon phase indicator on the watch displays the current phase of the moon. The display is oriented from the Northern Hemisphere looking south. The concept is based on the angle between the moon and the sun; a larger angle means more of the moon's surface is illuminated as seen from Earth.
• Чем больше угол между луной и солнцем (угол к положению луны относительно направления, при котором солнце видимо с поверхности Земли), тем больше поверхности луны, освещаемой солнцем.
• Индикатор фазы луны демонстрирует фазу луны текущего времени.
• Фаза луны представлена на дисплее с позиции северного полушария глядя на юг.
Корректировка графика представления фазы луны
- Потяните за коронку до первого щелчка.
- Поворачивайте коронку по направлению от себя, пока не исчезнет изображение фазы луны (возраст луны нулевой).
- Снова медленно поворачивайте коронку часов от себя, устанавливая текущую фазу луны.
- По окончании установок верните коронку в исходное положение.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Режим текущего времени
Аналоговое время, часовая, минутная стрелка, представление значений текущей даты, дня недели.
Режим лунного времени
Возраст/фаза луны.
Прочее
Индикатор фазы луны.
Информация о товаре
Наименование: | часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые (муж./жен.) |
Торговая марка: | CASIO |
Фирма изготовитель: | CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед) |
Адрес изготовителя: | 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan |
Импортер: | ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия |
Страна-изготовитель: | Japan |
Гарантийный срок: | 1 год |
Адрес уполномоченной организации для принятия претензий: | указан в гарантийном талоне |
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35) | |
Сертификат соответствия № | РОСС ЈР. АЯ46.Д42228 / РОСС ЈР. АЯ46.Д42071 / РОСС ЈР. АЯ46.Д42230 |