Instruction Manual for Neomounts models including: FPMA-D965, Monitor Desk Mount

FPMA-D965 Nmanual

FPMA-D965 Nmanual

INSTRUCTION MANUAL WWW.NEOMOUNTS.COM FPMA-D965 EN NL DE FR IT ES PT DK NO SE FI PL CS SK RO Monitor desk mount Monitor bureausteun Monitor Tischhalterung

Monitor bureausteun Monitor Tischhalterung Support moniteur de bureau ... regolazione dell’altezza e stringere Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar ... Curved screen compatible Quick-release VESA Top-˜x clamp 180° lock system Handlebar Crossbar Cable management


File Info : application/pdf, 3 Pages, 3.01MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

FPMA-D965 Nmanual
INSTRUCTION MANUAL

450 mm

180° 360°

FPMA-D965

EN Monitor desk mount

NO Bordstativ til skjerm

NL Monitor bureausteun

SE Skrivbordsfäste för bildskärm

DE Monitor Tischhalterung

FI Näytön pöytäteline

FR Support moniteur de bureau

PL Uchwyt nabiurkowy do monitora

IT Supporto da scrivania per monitor CS Stolní drzák monitoru

ES Soporte de escritorio para monitor SK Drziak na monitor

PT Suporte de mesa para monitor RO Suport de birou pentru monitor

DK Bordbeslag skærm

WWW.NEOMOUNTS.COM

FPMA-D965 PARTS

Tool

75x75 100x100 mm

0-10 kg | 0-22 lbs

0-45 cm

A. (x1)

B. (x1)

C. 3/8" (x1) D. 3/8"x3" (x1)

E. (x1)

F. (x1)

G. M4x10 (x4)

H. (x1)

I. (x1)

J. 3/8" (x1)

K. M6x12 (x3) L. 3/8"x1/2"(x2)

STEP 1 A
EN Mount the desk clamp to the rod and install the clamp to the desk NL Monteer de bureauklem aan de stang en installeer de klem aan
het bureau DE Montag der Tischklemme an der Stange und Installation der
Klemme auf dem Schreibtisch FR Monter la pince de bureau à la tige et installez la pince sur le
bureau IT Montare il morsetto da tavolo sull'asta e installa il morsetto sulla
scrivania ES Monte la abrazadera del escritorio en la varilla e instale la
abrazadera en el escritorio PT Monte a braçadeira da mesa na haste e instale a braçadeira na
mesa PL Zamocuj klem do rurki I zainstaluj klem do biurka

M. (x1)
H A M N

N. (x1)
K L

STEP 1 B
EN Install the grommet through the desk NL Installeer de doorvoer in het bureau DE Fixierung der Tülle durch den Schreibtisch FR Vissez le support à travers le bureau IT Installa l'occhiello attraverso la scrivania ES Instale la arandela a través del escritorio PT Instale o anel através da mesa PL Zainstaluj przelotk przez biurko

H A E
B
J C
D

STEP 2
EN Attach the arm to the rod, adjust height and tighten NL Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai vast DE Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen und fixieren FR Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer IT Collegare il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e stringere ES Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar PT Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte PL Przymocuj rami do rurki, regulacja wysokoci i dokrci
STEP 3
EN Attach the screen onto the bracket and secure it NL Bevestig het scherm aan de steun en zet vast DE Montage und Sicherung des Bildschirmes an die Halterung FR Accrochez l'écran sur le cadre et fixez-le IT Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo ES Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela PT Pendure a tela no suporte e prenda-a PL Zawie monitor na wsporniku i zabezpiecz go
STEP 4
EN Adjust the mount to your desired position and adjust the torque NL Stel de steun in op de gewenste positie en stel het koppel in DE Positionieren die Halterung in der gewünschten Position und
einstellen des Drehmoments FR Ajustez le support à la position souhaitée et réglage du couple IT Regolare il supporto nella posizione desiderata e regolazione
della coppia ES Establecer el soporte en la posición deseada y ajuste el tornillo PT Ajuste o suporte na posição desejada e ajustar os parafusos PL Dostosuj pozycj uchwytu do twoich wymaga i dostsosuj sil
docisku regulacji obrotu monitora

100

F 75 G
I



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.1 (Macintosh)