User Guide for HyperX models including: CP001WA, B94-CP001WA, B94CP001WA, CP001WA Clutch Wireless Gaming Controller, Clutch Wireless Gaming Controller

4402213-HX-Clutch-QSG-LR7

EmilyYang

User Manual

HP Inc. CP001WA B94-CP001WA B94CP001WA cp001wa


File Info : application/pdf, 2 Pages, 867.28KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=5485113
HyperX Clutch
Wireless Gaming Controller
Overview A

Quick Start Guide

Setup
Charging

B

F

G C
H

DE B

J HyperX Clutch Wireless Gaming Aadaadpdtder

AdapterAdaptera

USB-C to USB-A cable

I

aaJ

K

A Action buttons B Analog sticks (L3/R3) C D-Pad

D Home button E Mode selection switch F Bumpers (L1/R1)

G Triggers (L2/R2) H USB-C port I Convertible mobile clip

4402213

It is recommended to fully charge the controller before first use. Mode Selection

STATO LED

LIVELLO BATTERIA

 25%

26% - 50%

51% - 75%

76% - 100%

In occasione del primo utilizzo, si consiglia di effettuare un ciclo di ricarica completo del controller.
Scelta modalità

Connessione e accoppiamento
2,4 G 1. Impostare l'interruttore di scelta della modalità su 2,4 G. 2. Connettere l'adattatore wireless da 2,4 GHz al PC. 3. Premere il pulsante Home. Il controller si accenderà e proverà a connettersi all'adattatore wireless da 2,4 GHz.
Bluetooth 1. Impostare l'interruttore di scelta della modalità su Bluetooth. 2. Tenere premuto per 6 secondi il pulsante Home fino a quando il LED indica l'avvio della modalità di accoppiamento. 3. Sul dispositivo compatibile con Bluetooth, individuare "HyperX Clutch" e avviare la connessione

Istruzioni d'uso Alimentazione - Modalità Bluetooth o 2,4 G Premere il pulsante Home per attivare il controller. Il controller proverà a stabilire la connessione al dispositivo. Il controller si disattiverà automaticamente dopo 5 minuti di inattività. Modalità portatile Collegare la clip mobile e inserire il telefono. Modalità da tavolo Ripiegare la clip per l'uso come base per telefono tablet.

Domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo: http://www.hyperxgaming.com/support

DEUTSCH

Übersicht A - Aktionstasten B - Analog-Sticks (L3/R3) C - D-Pad D - Home-Taste E - Moduswahlschalter F - Bumper (L1/R1) G - Trigger (L2/R2) H - USB-C-Anschluss I - Verstellbare Mobiltelefonhalterung J - 2.4GHz-Funkadapter K - USB-C-zu-A-Kabel

Einrichten Laden

LED-STATUS

BATTERIESTAND  25%
26% - 50%

51% - 75% 76% - 100%

Es wird empfohlen, den Controller vor der ersten Verwendung vollständig zu laden.
Modusauswahl

Koppeln und Verbinden
2.4G 1. Stelle den Moduswahlschalter auf 2.4G. 2. Verbinde den 2,4GHz-Funkadapter mit dem PC. 3. Tippe auf die Home-Taste. Der Controller schaltet sich ein und versucht, eine Verbindung mit dem 2,4GHz-Funkadapter herzustellen.

Bluetooth 1. Stelle den Moduswahlschalter auf Bluetooth. 2. Halte die Home-Taste 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LEDs schnell durchlaufen und damit den Kopplungsmodus anzeigen. 3. Suche auf deinem Gerät, auf dem bereits Bluetooth aktiviert ist, ,,HyperX Clutch" und stelle die Verbindung her.
Verwendung Ein/Aus - 2.4G- oder Bluetooth-Modus Drücke die Home-Taste, um den Controller einzuschalten. Der Controller versucht, eine Verbindung zu deinem Gerät herzustellen. Der Controller schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch aus. Freihand-Modus Befestige die Mobiltelefonhalterung und setze dein Telefon ein. Tisch-Modus Klappe die Halterung zusammen, um sie als Telefon- oder Tablet-Ständer zu verwenden.
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Wende dich an das HyperX Support-Team unter: http://www.hyperxgaming.com/support
POLSKI
Widok urzdzenia A - Przyciski akcji B - Drki analogowe (L3/R3) C - D-Pad D - Przycisk menu glównego E - Przelcznik wyboru trybu F - Bumpery (L1/R1) G - Spusty (L2/R2) H - Port USB-C I - Odlczany uchwyt wielofunkcyjny

LED STATUS

BATTERY LEVEL  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

Pairing and Connecting
2.4G 1. Set the mode selection switch to 2.4G. 2. Connect the 2.4GHz wireless adapter to the PC. 3. Tap the Home button. The controller will power on and attempt to connect to the 2.4GHz wireless adapter.
Bluetooth 1. Set the mode selection switch to Bluetooth. 2. Press and hold the Home button for 6 seconds until the LEDs rapidly scroll to indicate pairing mode. 3. On your Bluetooth-enabled device, search and connect to "HyperX Clutch."

Usage

Power - 2.4G or Bluetooth Mode Press the Home button to power the controller. The controller will attempt to connect to your device. The controller will automatically shut off after 5 minutes of inactivity.

Handheld Mode Attach the mobile clip and insert a phone.
3
2

Tabletop Mode Fold the clip to use as a phone or tablet stand.

1
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX Support Team at: http://www.hyperxgaming.com/support

J - Adapter bezprzewodowy 2,4GHz K - Przewód USB-C do USB-A

Konfiguracja Ladowanie

STAN DIODY LED

POZIOM NALADOWANIA BATERII  25%
26% - 50%

51% - 75% 76% - 100%

Zaleca si pelne naladowanie kontrolera przed pierwszym uyciem. Wybór trybu

Parowanie i nawizywanie polczenia
2,4 G 1. Ustaw przelcznik wyboru trybu na 2,4 G. 2. Podlcz adapter bezprzewodowy 2,4 GHz do komputera. 3. Dotknij przycisku menu glównego. Kontroler wlczy si i nawie polczenie z adapterem bezprzewodowym 2,4 GHz.
Bluetooth 1. Ustaw przelcznik wyboru trybu na Bluetooth. 2. Nacinij i przytrzymaj przycisk menu glównego przez 6 sekund, a diody LED zaczn szybko zapala si sekwencyjnie, sygnalizujc tryb parowania. 3. W urzdzeniu wyposaonym w funkcj Bluetooth wyszukaj ,,HyperX Clutch" i nawi polczenie.

Obsluga Wlczanie ­ tryb 2,4 G lub Bluetooth Nacinij przycisk menu glównego, aby wlczy kontroler. Kontroler nawie polczenie z urzdzeniem. Kontroler wylczy si automatycznie po 5 minutach bezczynnoci. Tryb przenony Przymocuj uchwyt na telefon komórkowy i umie w nim telefon. Tryb stacjonarny Zló uchwyt, aby uywa go jako podstawki do telefonu lub tabletu.

Masz pytania lub problemy z konfiguracj?
Skontaktuj si z dzialem pomocy technicznej HyperX na stronie: http://www.hyperxgaming.com/support

ESPAÑOL

Resumen A - Botones de acción B - Sticks analógicos (L3/R3) C - Pad D D - Botón de inicio E - Interruptor de selección de modo F - Bumpers (L1/R1) G - Disparadores (L2/R2) H - Puerto USB tipo C I - Clip móvil convertible J - Adaptador inalámbrico 2.4GHz K - Cable USB C a USB A

Configuración Cargando

ESTADO DEL LED

NIVEL DE BATERÍA  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

Se recomienda cargar totalmente la batería antes del primer uso. Selección de modo

Emparejamiento y conexión
2.4G 1. Configura la selección de modo en 2.4G.

2. Conecta el adaptador inalámbrico 2.4Ghz a tu PC. 3. Toca el botón Home. El control se encenderá e intentará conectarse al adaptador inalámbrico. Bluetooth 1. Configura la selección de modo en Bluetooth. 2. Presiona y mantiene el botón Home durante 6 segundos hasta que las LED se muevan indicando el modo de emparejamiento. 3. En tu dispositivo con Bluetooth activado, busca y conéctate a "HyperX Clutch."
Utilización Potencia - 2.4G o Modo Bluetooth Presiona el botón Home para encender el control. El control intentará conectarse a tu dispositivo. El control automáticamente se apagará después de 5 minutos de inactividad. Modo portátil Conecta el clip móvil e inserta un teléfono. Modo escritorio Dobla el clip para usar como pie de teléfono o tablet.
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Comunícate con el equipo de soporte de HyperX en: http://www.hyperxgaming.com/support
PORTUGUÊS
Visão geral A - Botões de ação B - Controles analógicos (L3/R3) C - D-Pad D - Botão Home E - Chave de seleção de modo F - Amortecedores (L1/R1) G - Acionadores (L2/R2)

FRANÇAIS

Présentation A - Déclencheurs B - Manettes analogiques (L3/R3) C - Croix directionnelle D - Bouton Home E - Sélecteur de modes F - Pare-chocs (L1/R1) G - Gâchettes (L2/R2) H - Port USB-C I - Clip mobile convertible J - Adaptateur sans fil 2,4GHz K - Câble USB-C vers USB-A

Configuration Chargement

STATUT LED

NIVEAU DE CHARGE  25%

26% - 50%

51% - 75%

76% - 100%

Il est recommandé de charger complètement la manette avant sa première utilisation.
Sélection du Mode

Couplage et connexion
2,4G 1. Mettez le sélecteur de mode sur 2,4G. 2. Connectez l'adaptateur sans fil 2,4GHz au PC. 3. Touchez le bouton Home. La manette s'allume et lance la connexion avec l'adaptateur sans fil 2,4GHz.
Bluetooth 1. Mettez le sélecteur de mode sur Bluetooth. 2. Maintenez le bouton Home pendant 6 secondes jusqu'à ce que les voyants défilent rapidement et indiquent le mode de couplage.

3. Sur votre dispositif compatible Bluetooth, recherchez « HyperX Clutch ».
Utilisation Alimentation - mode 2,4G ou Bluetooth Appuyez sur le bouton Home pour mettre la manette sous tension. La manette lance la connexion avec votre appareil. La manette s'éteint automatiquement après 5 minutes d'inactivité. Mode Manuel Fixez le clip mobile et insérez un téléphone. Mode Table Pliez le clip pour l'utiliser comme support de téléphone ou de tablette.
Questions ou problèmes de configuration ?d'utilisation sur : Contactez l'équipe d'assistance HyperX: http://www.hyperxgaming.com/support
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto A - Pulsanti di azione B - Stick analogici (L3/R3) C - D-Pad D - Pulsante Home E - Interruttore selezione modalità F - Bumper (L1/R1) G - Trigger (L2/R2) H - Porta USB-C I - Clip mobile convertibile J - Adattatore wireless da 2,4GHz K - Cavo adattatore da USB-C a USB-A
Configurazione In carica

H - Porta USB Tipo C I - Presilha móvel conversível J - Adaptador sem fio 2,4GHz K - Cabo USB-C para USB-A

Instalação Carregando
ESTADO DO LED

NÍVEL DA BATERIA  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

Recomenda-se carregar totalmente o controle antes do primeiro uso. Seleção de modo

Pareando e conectando
2.4G 1. Ajuste a chave de seleção de modo para 2.4G. 2. Conecte o adaptador sem fio de 2.4GHz ao PC. 3. Toque no botão Home. O controle será ligado e tentará conectar-se ao adaptador sem fio de 2.4GHz.
Bluetooth 1. Ajuste a chave de seleção de modo para Bluetooth. 2. Pressione e mantenha o botão Home por 6 segundos até que os LEDs desloquem-se rapidamente para indicar modo pareamento. 3. Em seu dispositivo habilitado Bluetooth, busque e conecte-se ao "HyperX Clutch."

Uso
Energia - 2.4G ou Modo Bluetooth Pressione o botão Home para acionar o controle. O controle tentará se conectar ao seu dispositivo. O controle se desligará automaticamente depois de 5 minutos de inatividade.
Modo Portátil Prenda a presilha móvel e insira um telefone.

Modo de Mesa Dobre a presilha para usar como base para telefone ou tablet.
Dúvidas ou problemas na Instalação? Entre em contato com a equipe de suporte HyperX em: http://www.hyperxgaming.com/support

CESTINA

Pehled A - Akcní tlacítka B - Analogové pácky (L3/R3) C - Podlozka D-Pad D - Tlacítko Dom E - Pepínac rezimu F - Tlacítka bumper (L1/R1) G - Tlacítka trigger (L2/R2) H - Port USB-C I - Polohovací drzák na mobil J - Bezdrátový adaptér 2,4 GHz K - Kabel USB-C na USB-A

Nastavení Nabíjení

STAV LED KONTROLEK

STAV BATERIE  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

Ped prvním pouzitím doporucujeme ovladac pln nabít. Volba rezimu

Párování a pipojování 2,4G 1. Nastavte pepínac rezimu na 2,4 G. 2. Pipojte bezdrátový adaptér 2,4 GHz k PC. 3. Kliknte na tlacítko Dom Ovladac se zapne a pokusí se pipojit k bezdrátovému adaptéru 2,4 GHz. Bluetooth 1. Nastavte pepínac rezimu na Bluetooth. 2. Stisknte a podrzte tlacítko Dom po dobu 6 sekund, dokud LED kontrolky nezacnou rychle blikat jako ukazatel rezimu párování. 3. Na zaízení se zapnutým rozhraním Bluetooth vyhledej a pipoj zaízení ,,HyperX Clutch".
Pouzití Zapnutí ­ rezim 2,4 G nebo Bluetooth Stisknte tlacítko Dom pro zapnutí ovladace. Ovladac se pokusí pipojit k vasemu zaízení. Ovladac se automaticky vypne po 5 minutách necinnosti. Rucní rezim Pipevnte drzák na mobil a vlozte telefon. Stolní rezim Peklopte drzák a pouzívejte jako stojan na telefon nebo tablet.
Otázky nebo problémy s nastavením? Kontaktujte tým podpory HyperX: http://www.hyperxgaming.com/support

 A -   B -   (L3/R3) C - D- D -   E -  

F -  (L1/R1) G -  (L2/R2) H -  USB Type-C I - ,      J -   2,4  K -  USB Type-C -- USB Type-A

 

LED-

    25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

      .
 

   
2.4G 1.      2.4G. 2.    2,4   '. 3.    .         2,4 .
Bluetooth 1.      Bluetooth. 2.   « »     6 ,     ,     . 3.  Bluetooth  ,  HyperX Clutch    .
     2.4G  Bluetooth   « »,   .     .

LED6  Bluetooth [HyperX Clutch]
 2.4G Bluetooth    5      
 HyperX  http://www.hyperxgaming.com/support 
 

 A - # B - ##(L3/R3) C - D- D - # E - ## F - #(L1/R1) G - (L2/R2) H - USB-C# I - ## J - 2.4GHz## K - USB-C #USB-A #

 
LED 

#  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

#######1# #

## 2.4G 41####2.4G #1 51#2.4GHz###SF#1 61###1####2.4GHz## USB###1  41#####1#
51#LED ######6 ### ##1
61####"HyperX Clutch" ## 1

 #0 2.4G ## #####1### ##1#
###5#####1 # ####1 ## ######1

#####B
#HyperX##1 http://www.hyperxgaming.com/support

    5 .    .      .    ,      .
     ?    : http://www.hyperxgaming.com/support

 A -   B -   (L3/R3) C -    D -  Home E -    F -  (L1/R1) G -  (L2/R2) H -  USB-C I -     J -   2,4  K -    USB-C  USB-A
 
      25%
26% - 50%
51% - 75%
76% - 100%

      .
 
  
2.4G 1.       2.4G. 2.    2,4   . 3.   Home.          2,4 .
Bluetooth 1.       Bluetooth. 2.      6   Home,       ,    . 3.       Bluetooth      «HyperX Clutch».
   --  2.4G  Bluetooth   Home,    .       .      5  .         .    ,         .
    ?     HyperX  : http://www.hyperxgaming.com/support

Bluetooth      Bluetooth .1 6 .2   LED
.   Bluetooth® .3
"HyperXClutch" 
2.4 - G    .. 
.5 
. 
.
         HyperX  http://www.hyperxgaming.com/support



    - A    (L3/R3) - B
D-Pad - C    - D    - E     (L1/R1) - F     (L2/R2) - G
 USB-C - H       - I
  2.4   - J  USB-C  USB-A - K

   .       

 

  LED

 25%

26% - 50%

51% - 75%

76% - 100%

.          
  2.4G
    2.4    .1    .     .2
  2.4    




A -  B - (L3/R3) C -  D - Home  E -  F - (L1/R1) G -  (L2/R2) H - Type C I -  J - 2.4GHz K - USB-CUSB-A

 

LED 

  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

 

sS
2.4G 1. f 2.  2.4GHz  PCf 3. Home2.4GHz
s
 1. 2.4Gf

2. Home6LED s 3. "HyperX Clutch"
 2.4G   Home f  5 OEf    
  HyperX  http://www.hyperxgaming.com/support

 A - B - (L3/R3) C -  D -  E -  F - (L1/R1) G -  (L2/R2) H - USB-C I -  J - 2.4GHz K - USB-C to USB-A

Model//: MN: CP001 MN: CP001WA
Frequency & TX Power Information
Rating//
Input: 5 V  500 mA Max
Battery Information
Contains 3.7V, 600mAh Li-ion Battery, 2.22Wh Input: 5 V  500 mA Max Cannot be replaced by user
Frequency & TX Power Information
Frequency Bands: 2.4Ghz Controller (TX Power 2.4G/ BT: <5.5dBm / Class 2) Wireless Adapter (TX Power 2.4G: <5 dBm)
FCC Compliance and Advisory Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, according to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the useris encouraged to try correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into and outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Any special accessories needed for compliance must be specified in the instruction manual.

Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded cables to connect I/O devices to this equipment. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
Canada Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadian
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ISED Statement:
This device contains licence-exempt transmitter(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
NCC Statement:
        
Japan VCCI JRF Statement:
Class B ITE     

 

LED 

  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

 

S 2.4G 2.4G 2.4GHzPC z2.4GHz 
 6LED "HyperX Clutch"

 2.4G   5oe 
 



 HyperX  http://www.hyperxgaming.com/support



 A -  B - (L3/R3) C - D  D -  E -  F -(L1/R1) G - (L2/R2) H - USB-C I -  J - 2.4GHz K - USB-C to USB-A 

 
LED 

  25%
26% - 50% 51% - 75% 76% - 100%

 
 2.4G 2.4G  2.4GHz PC  2.4GHz  Bluetooth Bluetooth 

Turkey WEEE Statement Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliine Uygundur


©Copyright 2021 HP Development Company, L.P. All rights reserved. All registered trademarks are property of their respective owners. The information contained herein is subject to change without notice. / Tous droits réservés. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. / HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. HP, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany. HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT. 661088623789900



References

Acrobat Distiller 21.0 (Windows)