Installation Guide for gdw models including: 09- 23, LV8504, 1859, Maxus eDeliver 5 Commercial Van, Maxus eDeliver 5, Commercial Van, Van

Maxus eDeliver 5

18 ore fa — For this matter, we refer to the instruction manual of the vehicle or we advise you to contact your concessionaire. Montage. • Halten Sie die ...

[PDF] Maxus eDeliver 5 - GDW Towbars

Maxus eDeliver 09/'23- made by belgium. EC-N°. D 10,33. 55R-02 1859. S 100 xxxx. 2862. F. DESCRIPTION. S = ≤ 100 kg. ≤ 1500 kg. Maxus eDeliver 5 09/'23-. E6.


File Info : application/pdf, 13 Pages, 2.01MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

2862-manual
trekhaken · at telages · anhängervorrichtungen · towbars · enhances · anhængertræk Montagehandleiding | instructions de montage | Einbauanleitung | Mounting instruction Instrucciones de montaje | monteringsvejledning
Maxus eDeliver 5
09/'23-

scan for the latest version

Gdw nv. Hoogmolenwegel 23 | B | 8790 Waregem | T +32 (0)56 60 42 12 | F +32 (0)56 60 01 93 | gdw@gdwtowbars.com | www.gdwtowbars.com

revisienummer 000 | n° revision 000 11·03·2025

2862

nl Belangrijke raadgevingen
Montage · Voor de montage moet de trekhaak eerst op het voertuig gepresenteerd worden.
De belasting van een aanhangwagen en van een accessoire dat op de koppelingskogel wordt voorzien, zijn anders van aard. Voor beiden kunnen verschillende limieten van toepassing zijn. Hiervoor verwijzen we naar het instructieboekje van de wagen of naar uw concessiehouder.
fr Recommandations importantes Montage · Présenter l'attelage sous le véhicule avant d'effectuer le montage.
La charge d'une remorque ou d'un accessoire monté sur la boule d'attelage, sont de nature différentes. Des limites différentes peuvent s'appliquer à l'un et à l'autre. Nous vous recommandons de vous référer à votre livret d'instructions ou de vous renseigner chez votre concessionnaire.
en General instructions
Fitting · Present the towbar under the car first to check if all points are right.
The load of a trailer and of an accessory fitted on the towing ball are of a different nature. Different limits may apply to both. For this matter, we refer to the instruction manual of the vehicle or we advise you to contact your concessionaire.
de Allgemeine Hinweise
Montage · Halten Sie die Anhängerkupplung zunächst unter das Fahrzeug und prüfen Sie, ob alle Punkte übereinstimmen.
Die Last eines Anhängers und die Last eines an der Zugkugel montierten Zubehörs unterscheiden sich grundsätzlich. Für beide können unterschiedliche Grenzwerte gelten. Wir verweisen diesbezüglich auf die Betriebsanleitung des Fahrzeugs oder empfehlen Ihnen, sich an Ihren Vertragshändler zu wenden.
es Instrucciones generales
Montaje · Presentar el enganche debajo del vehículo antes de realizar el montaje.
La carga de un remolque y un accesorio montado en una bola de remolque son de una naturaleza diferente. Se pueden aplicar diferentes límites a ambos. Para este asunto, nos referimos al manual de instrucciones del vehículo o le recomendamos que contacte a su distribuidor.
dk Generelle instruktioner Montering · Præsenter trækstangen under bilen først for at kontrollere, om alle punkter er rigtige.
Belastningen af en trailer og af tilbehør tilkoblet anhængertrækket er forskellige. Der kan være forskellige begrænsninger på begge. I disse tilfælde henviser vi til bilens manual, eller anbefaler dig at kontakte bilforhandleren
it Consigli importanti
Montaggio · In primo luogo, presentare la struttura sotto l'automobile per verificare che tutti i punti di attacco coincidano.
La massa rimorchiabile del veicolo potrebbe essere diversa dal valore riportato sul documento del gancio di traino. Per questo motivo, vi invitiamo a consultare sempre la carta di circolazione del veicolo (Pos. O.1) o a rivolgervi alla vostro concessionario di fiducia

2

www.gdwtowbars.com

1234

?

?

+32 56 62 77 79

helpdesk@gdwtowbars.com

1 0 km + 1000 km 2
1 - XXX - XXX

3

GREASE

ANTIRUST

Ø 49 min.

www.gdwtowbars.com

3

Maxus eDeliver 5 09/'23-

MADE BY
D 10,33
BELGIUM S 100
REF N° 2862
DESCRIPTION
Maxus eDeliver 09/'23-

F

E6

EC-N°

55R-02 1859 SERIAL N°

xxxx

max kg X max kg

D =

x 0.00981  10,33 kN

+ max kg

max kg

S =

 100 kg

 1500 kg

See the Certificate Of Conformity (COC) of your vehicle or contact your dealer to verify the max. trailer weight of your car! See the user manual of the vehicle for correct use of bicycle carriers! Reduced functionality for Kick Sensor!

MAX KG

MAX KG

MAX KG

MADE BY
D
S BELGIUM
REF. N°
DESCRIPTION

EC-N° SERIAL N°

E6

D-VALUE S-LOAD

A50-X?

MADE BY
D
S BELGIUM
REF. N°
DESCRIPTION

EC-N° SERIAL N°

E6

19

F? +

4

www.gdwtowbars.com

HELP
!
!

xx/xx/20xx xx:xx:xx

www.gdwtowbars.com

xxxxxxxxxxxx

XXXX xxxx xxxxx xxxxx

Pxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

!

!

MADE BY
D xx,xx

E6

EC-N°

BELGIUM S xx

REF. N°

SERIAL N°

XXXX

XXXXXXXX

DESCRIPTION

xxxxxxxxxxxx `xx-

!

helpdesk@gdwtowbars.com +32 56 62 77 79

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday

08:00 - 12:00 08:00 - 12:00 08:00 - 12:00 08:00 - 12:00 08:00 - 12:00

12:30 - 16:30 12:30 - 16:30 12:30 - 16:30 12:30 - 16:30 12:30 - 15:30

KEY NUMBER

www.gdwtowbars.com

5

6

3
5 6 7
7

www.gdwtowbars.com

5
6 8

1

4 -s

7 6 5 2
8 6 5 7

7

www.gdwtowbars.com

1

x1 gdw ref. 2862

2

x1 gdw ref. 2

3

x1 gdw ref. 3

4

x1 gdw ref. 4

5

x12 din 125a-13x24x2.5

6

x12 grower vsk-m12

7

x12 din 933-m12x40

8

x6 din 934-m12

-s

x1 gdw ref. 900.053

Geleverd met - Livré avec - Delivered with Geliefert mit - Elementos adjuntos-Leveres med
x1 944.k004
x4 din931-m12 x 70 x4 din985-m12

1 17
2

8

www.gdwtowbars.com

3

3 4
7 6 5

2

7
6 5

www.gdwtowbars.com

9

5

1 6
19
93,0 Nm

7

5

6

8

8

6

5

7

10

www.gdwtowbars.com

7 19
93,0 Nm
6

8 19
93,0 Nm

a

x2 944.k007

b

x2 din931-m12 x 70

c

x2 din985-m12

4

x1 gdw ref.4

-s

x1 gdw ref. 900.053

C 4

A

-s

B

www.gdwtowbars.com

11

DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO
declaration of correct installation
La sottoscritta ditta dichiara di aver montato in maniera corretta il dispositivo di traino di cui sotto, seguendo le prescrizioni del costruttore del veicolo e del costruttore del dispositivo.
The undersigned company declares to have correctly mounted the towing device mentioned below, following the prescriptions of the vehicle manufacturer and the construction manufacturer.

COSTRUTTORE RIFERIMENTO AUTOVEICOLO

. . MANUFACTURER GDW N V
REFERENCE 2862
VEHICLE MAXUS EDELIVER 5 09/'23-

CLASSE E TIPO DI ATTACO

CLASS F

APPROVAZIONE

HOMOLOGATION E6*55R02/02*1859

VALORE D

D VALUE 10,33 kN
Timbro e firma dell'installatore Stamp & signature of installer

NOTA ESPLICATIVA
EXPLANATORY NOTE

DATA .........................................
DATE

MASSA RIMORCHIABILE

TOWABLE MASS Vedere carta circolazione del veicolo See registration certificate of vehicle

CARICO VERTICALE MAX. S

MAX. VERTICAL LOAD S 100 kg

Per facilitare il controllo della compatibilità del dispositivo di traino sul veicolo, è opportuno confrontare le masse riportate sulla carta di circolazione del veicolo con le masse di riferimento sotto riportate (T ed C): To simplify checking the compatibility of the towing device on the vehicle, it is advisable to compare the masses shown on the vehicle registration certificate with the reference masses shown below (T and C):

T = Massa complessiva del veicolo in kg C = Massa rimorchiabile del veicolo in kg

Total vehicle mass in kg Towable mass of the vehicle in kg

Massa complessiva del veicolo, desunta dalla carta di circolazione (F2) in kg .................................... Total mass of the vehicle, taken from the registration certificate (F2)
deve essere inferiore od uguale a quella di riferimento T ( = .................................... kg) must be less than or equal to the reference T

Massa rimorchiabile del veicolo, desunta dalla carta di circolazione (O1) in kg .................................... Towable mass of the vehicle, taken from the registration certificate (O1) deve essere inferiore od uguale a quella di riferimento C ( = .................................... kg) must be less than or equal to the reference C
Se tali condizioni sono verificate il dispositivo è installabile. If these conditions are met, the device can be installed. Se tali condizioni non si verificano, si deve procedere al seguente calcolo: If these conditions are not met, the following calculation must be made:

D = T x C x 0,00981 = .................................... kN T + C

Se D risulta inferiore a If D is less than

10,33 kN

(valore riportato sulla targhetta e sul presente documento) il dispositivo può essere installato. (value shown on the plate and on this document) the device can be installed.

12

www.gdwtowbars.com

65° 45°

140 32 min min

100 max 65 min

250 max

55 min
45° min
45° max

DeDetutsussesennruruimimtteeccoonnffoorrmm bbiijjllaaggeeVVIII,Ia, fabfebeeledlidngin2g52(5a,(ba),bv)anvahnethreetgrleemglee-nmtent nrR. 5555-0m1oUeNt/iEnCaEcmhtowetoirndaecnhtggeennoommeenn. worden. Deze voorschriften zijn
niet van toepassing op terreinvoertuigen klasse G. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l'annexe VILI,ailzluonsteradteiodnég2a5g(eam,be)ndtedloaitrèêgtrleegnarr.a5n5ti.e conformément à l'annexe VII,
illustration 25 (a, b) de la règle R55-01 UN/ECE. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux véhicules tout-terrain classe G.
nrT.h5e5cmleuarsatnbcee gspueacriafinetdeienda.ppendix VII, diagram 25 (a, b) of regulation DeRarl5l-5Ft-er0err1iraaUinuNmv/eEhnCiEaclcemhsucAslntasbhseaGng.guaVrIaIn, Atebebdi.lTdhuensge r2e5qu(air,ebm) deenrtsRsehgaulllnieortuanpgpnlyrt.o55 ist zu gewährleisten.
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25 (a, b) der Regulierung ReRv5i5sa-0r1laUiNm/aECgEenist2z5u(ag,ebw) ädherllesiustpelne.mDeiensteoVVoIrIsscehgriúftnenlagreeltgeunlnacicihótnfünrr. 55.
Geländefahrzeugen Klasse G.
420 350

EXPLANATORY NOTE

15° max 100 max

30° max

75

min

30° max

75

30° max

min

R 14.5 max R 40 max

30° max

Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig Pour poids total en charge autorisé du véhicule At laden weight of the vehicle Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges Peso total admisible del vehículo Ved tilladt samlet vægt for køretøjet

www.gdwtowbars.com

13



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.2 (Windows)