Instruction Manual for eta models including: 1208 90000 Microwave Oven, 1208 90000, Microwave Oven

Návod k použití

ETA 1208 90000 Mikrovlnná trouba, bílá

ETA 1208 90000 Mikrovlnná rúra, biela


File Info : application/pdf, 84 Pages, 1.01MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ETA120890000-navod
Mikrovlnná trouba · Návod k obsluze

3-17

Mikrovlnná rúra · Návod NA obsluHu

18-32

Microwave oven · INsTRuCTIoNs FoR use GB 33-47

Mikrohullámú süt · kezelÉsI ÚTMuTATÓ H 48-63

Kuchenka mikrofalowa · INSTRUKCJA OBSLUGI PL 64-80

2

CZ

Mikrovlnná trouba
eta 1208

Návod k obsluze

Pozorn si pectte návod k obsluze, prohlédnte vyobrazení a návod si uschovejte!

OBSAH

I. Bezpecnostní pokyny

3

II. Úvod k mikrovlnnému vaení

5

III. Jak vlastnosti potravin ovlivují mikrovlnné vaení

6

IV. Speciální postupy pi mikrovlnném vaení

7

V. Dlezité pokyny pro ohívání pokrm

8

VI. Jak dosáhnout v MV troub nejlepsích výsledk

8

VII. Instalace, ventilace

9

VIII. Pokyny k obsluze MV trouby

10

IX. Otázky a odpovdi

14

X. Údrzba MV trouby

15

XI. Ekologie

16

XII. Technická data

16

I. BEZPECNOSTNÍ POKYNY ­ Ped prvním uvedením do provozu si pecliv pectte návod k obsluze, prohlédnte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí pouzití. Instrukce v návodu povazujte za soucást spotebice a postupte je jakémukoliv dalsímu uzivateli spotebice. ­ Zkontrolujte, zda údaj na typovém stítku odpovídá naptí ve Vasí elektrické zásuvce. Vidlici napájecího pívodu je nutné pipojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá píslusným normám.
­ Tento spotebic mohou pouzívat dti ve vku 8 let a starsí a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými ci mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly pouceny o pouzívání spotebice bezpecným zpsobem a rozumí pípadným nebezpecím. Dti si se spotebicem nesmjí hrát. Cistní a údrzbu provádnou uzivatelem nesmjí provádt dti, pokud nejsou starsí 8 let a pod dozorem. Dti mladsí 8 let se musí drzet mimo dosah spotebice a jeho pívodu.
­ Ped výmnou píslusenství nebo pístupných cásti, které se pi pouzívání pohybují, ped montází a demontází, ped cistním nebo údrzbou, spotebic vypnte a odpojte od el. sít vytazením vidlice napájecího pívodu z el. zásuvky!
­ Jestlize je napájecí pívod tohoto spotebice poskozen, musí být pívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobn kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpecné situace.
­ Vzdy odpojte spotebic od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a ped montází, demontází nebo cistním.
­ VÝSTRAHA:Je velmi dlezité, aby se dvíka ádn uzavírala, a aby nebyla poskozena (ohnuta). Dále nesmí být poskozeny závsy a zámky (porusené nebo uvolnné), tsnní a tsnicí plochy dvíek. V pípad poskození musí být tyto cásti opraveny kvalifikovaným servisním technikem.

3

CZ
­ VÝSTRAHA:Nepokousejte se jakkoli pozmovat, seizovat nebo opravovat dvíka, ovládací panel, pojistné zámky nebo jiné cásti MV trouby. Opravy smí provádt jen kvalifikovaný servisní technik.
­ vÝsTRAHA:Tekutiny a jiná jídla nesmí být ohívány v uzavených nádobách, protoze tyto jsou náchylné k explozi.
­ Pokud byl spotebic skladován pi nizsích teplotách, nejprve jej aklimatizujte. ­ Nikdy spotebic nepouzívejte, pokud má poskozený napájecí pívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správn nebo upadl na zem a poskodil se. V takových pípadech zaneste spotebic do odborného servisu k provení jeho bezpecnosti a správné funkce. ­ Vidlici napájecího pívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí pívod! ­ Pod krytem MV trouby se nachází mikrovlnný záic (magnetron) a zdroj vysokého naptí. V troub nejsou zádné soucásti, které by mohl uzivatel nastavovat. Je písn zakázáno odnímat vnjsí kryty MV trouby! ­ Spotebic nenechávejte v chodu bez dozoru! ­ Výrobek je urcen pouze pro pouzití v domácnostech a podobné úcely (v obchodech, kanceláích a podobných pracovistích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostedích, v podnicích zajisujících nocleh se snídaní)! Není urcen pro komercní pouzití! Nepouzívejte spotebic venku! ­ Neumísujte MV troubu v blízkosti televizor, rozhlasových pijímac a antén z dvodu moznosti nepíznivého vlivu elektromagnetického pole MV trouby na provoz tchto zaízení. ­ MV troubu pouzívejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí její pevrhnutí a v dostatecné vzdálenosti od holavých pedmt (nap. záclony, závsy, devo atd.), tepelných zdroj (nap. kamna, sporák, gril atd.) a vlhkých povrch (dezy, umyvadla atd.). Zvýsená teplota a vlhkost by mohly zpsobit poskození komponent MV trouby. ­ Nepokousejte se spotebic uvést do chodu, jsou-li dvíka otevená. ­ Nevkládejte mezi pední povrch trouby a dvíka zádné pedmty, zabrate usazování necistot nebo zbytk cisticích prostedk na tsnicích plochách. ­ Nezapínejte MV troubu, je-li prázdná (bez vlozených potravin). Jestlize MV troubu nepouzíváte, doporucujeme do ní dát sklenici s vodou. Pokud by doslo k náhodnému zapnutí trouby, voda bezpecn pohltí energii mikrovln. ­ MV troubu nepouzívejte k jiným úcelm (nap. k susení zvíat, výrobk z textilu, obuvi) nez doporucuje výrobce. ­ Nepouzívejte pi vaení noviny místo papírových utrek, tyto papírové utrky vsak musí být doporucené pro daný pokrm v kuchaské knize. ­ Pro dlouhodobý ohev nepouzívejte devné nádoby. Mohou se zahát a zuhelnatt. ­ Nepouzívejte kovové ani nekovové nádoby se zlatými nebo stíbrnými ozdobami. Vzdy odstraujte kovové drátn svorky. Kovové pedmty v MV troub mohou zpsobit vznik el. oblouku, který MV troubu poskodí. ­ Nepouzívejte výrobky z recyklovaného a barevného papíru, protoze poustí barvu a mohou obsahovat necistoty, které mohou pi vaení vyvolat jiskení, pípadn pozár. ­ Nedávejte otocný talí ihned po vaení do vody. Mohl by následkem prudkého ochlazení prasknout nebo se poskodit. ­ Nepouzívejte MV troubu k fritování nebo zavaování. ­ Ped vaením propíchnte skoápky vajec, slupky brambor, jablek a podobných druh ovoce a zeleniny. ­ Malá mnozství potravin vyzadují kratsí cas vaení nebo ohívání. Pi pouzití normálních cas se mohou pehát nebo spálit.
4

CZ
­ Mikrovlnná trouba není urcena k zabudování, v pípad instalace do skíky je nutné dodrzet minimální mezeru 5 cm od vsech stn spotebice. Zárove spotebic nesmí být umístn do skíky s uzavíratelnými dvíky!
­ Ped vaením a rozmrazováním odstrate plastové obaly z potravin. Upozorujeme vsak, ze v nkterých pípadech by pokrm ml zstat pokryt plastovou fólií - viz informace na zakoupených potravinách (nap. potraviny s nizsí hustotou nebo potraviny tekuté ci kasovité).
­ Neohívejte nápoje s vysokým obsahem alkoholu ani velká mnozství oleje (obojí by se mohlo vznítit)!
­ Jestlize pipravujete v MV troub tekutinu, mze dojít k jejímu pehátí nad bod varu bez viditelného bublání. Po vytazení nádoby pak teplotní sok mze zpsobit náhlé pekypní a z nádoby vytryskne velá tekutina. Proti tomu se lze chránit tak, ze ped vlozením do trouby dáte do nádoby s tekutinou bu lzicku ze speciální umlé hmoty urcené pro pouzití ve vysokých teplotách nebo sklennou tycinku.
­ Obsah kojeneckých lahví a dtské stravy ve sklenickách musí být ped podáním promíchán nebo protepán a musí být zkontrolována teplota, aby se zabránilo popálení.
­ Pi píprav v MV je mozné samovznícení pipravovaných potravin. V pípad náhlého vzplanutí nebo zpozorujete-li kou, nechejte dvíka uzavená a MV troubu vypnte a odpojte od elektrické sít.
­ Jestlize ohíváte nebo vaíte pokrm v nádobách na jedno pouzití z plastu, papíru nebo jiného holavého materiálu, kontrolujte pipravovaný pokrm castji a sledujte, zda se nádoba nenicí.
­ Pravideln kontrolujte stav napájecího pívodu spotebice. ­ Zabrate tomu, aby pívodní kabel voln visel pes hranu pracovní desky, kde by na
nho mohly dosáhnout dti. ­ Napájecí pívod nesmí být poskozen ostrými nebo horkými pedmty, oteveným
plamenem, nesmí se ponoit do vody ani ohýbat pes ostré hrany. ­ V pípad poteby pouzití prodluzovacího pívodu je nutné, aby nebyl poskozen a
vyhovoval platným normám. ­ Spotebic nikdy nepouzívejte pro zádný jiný úcel, nez pro který je urcen a popsán v tomto
návodu! ­ Dovolte dtem pouzívat mikrovlnnou troubu, pouze pokud jim byly poskytnuty dostatecné
pokyny a dít je schopno pouzívat troubu bezpecn a rozumí nebezpecím plynoucím z nesprávného pouzití. ­ Neudrzování trouby v cistém stavu mze vést k poskození povrchu, které mze nepízniv ovlivnit zivotnost zaízení a pípadn vést k nebezpecné situaci. ­ Výrobce neodpovídá za skody zpsobené nesprávným pouzíváním spotebice (nap. znehodnocení potravin, popálení, opaení, ozáení mikrovlnným záením, pozár) a není odpovdný ze záruky za spotebic v pípad nedodrzení výse uvedených bezpecnostních upozornní.
II. ÚVOD K MIKROVLNNÉMU VAENÍ Jak pracuje mikrovlnná trouba Mikrovlny jsou formou energie podobající se rozhlasovým a televizním vlnám a normálnímu dennímu svtlu. Vse vyzauje mikrovlny - kuchyský dez, kávová konvice, dokonce i lidé. Avsak mikrovlny se síí atmosférou a mizí bez úcinku. MV trouba je navrzena tak, aby mohla vyuzívat energii mikrovln. Elektina je pevádna na MV energii v magnetronu a mikrovlny postupují otvory ve stnách trouby do oblasti pípravy pokrm.
5

CZ
Mikrovlny nemohou pronikat pes stny trouby, ale mohou pronikat materiály, jako jsou sklo, porcelán a papír, tedy materiály, z nichz je zhotoveno nádobí pro mikrovlnnou pípravu jídel. Mikrovlny neohívají nádobí, ale nádobí se mze zahát teplem ohívaného pokrmu. Mikrovlny jsou pitahovány vlhkostí v potravinách, kde zpsobují rozkmitání molekul vody 2450 milionkrát za sekundu. Molekuly se pi kmitání o sebe otírají, dochází k tení, které pak zpsobuje ohev pokrmu.
Velmi bezpecný spotebic MV trouba je jedním z nejbezpecnjsích domácích spotebic. Pokud se dvíka otevou, MV trouba automaticky perusí svou cinnost.
Faktory ovlivující dobu vaení Doba vaení je ovlivována adou faktor. Teplota potravin a písad pouzitých pi vaení zpsobuje velké rozdíly v délce vaení. Nap. píprava pokrm s ledov studenými potravinami potrvá znacn déle nez píprava téhoz pokrmu s potravinami, jejichz teplota odpovídá pokojové teplot. Doba vaení je ovlivována i nastaveným výkonem.
III. JAK VLASTNOSTI POTRAVIN OVLIVUJÍ MIKROVLNNÉ VAENÍ Hustota potravin Lehké, pórovité potraviny, jako je pecivo a chléb, se pipravují rychleji nez tzké, husté potraviny, jako jsou pecen. Pi píprav pórovitých potravin v MV troub musíte dávat pozor, aby se vnjsí cásti nevysusily a nezkehly. Zakrývejte vnjsí cásti fólií (urcenou pro MV trouby) nebo vate pi nízkém výkonu.
Výska potravin Horní cást vysokých pokrm, pedevsím u pecení, se uvaí rychleji nez spodní cást. Proto je vhodné takové pokrmy bhem vaení obracet, nkdy i nkolikrát.
Pocátecní teplota Pocátecní teplota potravin pímo ovlivuje dobu, po kterou musí být pokrm vaen nebo ohíván. Je to stejné jako u konvencního vaení - zmrazené potraviny se vaí déle nez potraviny jenom chlazené a potraviny skladované pi pokojové teplot se uvaí nejrychleji.
Obsah vlhkosti v potravinách Protoze jsou mikrovlny pitahovány vlhkostí, mly by být relativn suché potraviny, jako jsou pecen a nkteré druhy zeleniny, ped vaením bu postíkány vodou nebo zakryty.
Velikost potravin Cím mensí a jednotnjsí jsou kusy potravin v MV troub, tím lépe. Také je vhodné vait nakrájené potraviny ve vtsích nádobách, aby se mikrovlny mohly dostat ke kusm ze vsech stran a zajistit tak rovnomrné vaení.
Mnozství potravin Pocet mikrovln v troub zstává stálý bez ohledu na to, jak velké mnozství potravin se pipravuje. Platí, ze cím více potravin vlozíte do trouby, tím déle píprava potrvá. Malé mnozství potravin vyzaduje kratsí cas vaení nebo ohívání. Pi pouzití normálních dob vaení nebo ohívání se mohou pehát a spálit.
6

CZ
Kosti a tuky Kosti vedou teplo a velká mnozství tuku pitahují MV energii. Proto musíte pi píprav plátku masa obsahující kosti a tuk pracovat opatrn, aby se maso neuvailo nerovnomrn a pílis se nepropeklo. Pokrmy s velkým obsahem tuku a cukru vyzadují opatrnou volbu casu vaení, protoze se mohou snadno stát horkými a spálit se, nebo dokonce zpsobit pozár v MV troub samovznícením.
Tvar potravin Mikrovlny pronikají do potravin jen do hloubky asi 2,5 cm. Vnitní cásti pokrm se uvaí tím, ze teplo vytvoené na povrchu postupuje dovnit. Jinými slovy, pouze vnjsí cásti pokrm se skutecn uvaí energií mikrovln. Zbytek se uvaí rozvodem tepla v potravin. Na základ toho je zejmé, ze nejhorsím tvarem pokrmu pro pípravu MV troubou je silný kvádr. Nez se sted mírn oheje, budou rohy spáleny. Snazte se, aby pokrmy mly zaoblené tvary. Takové se pipravují MV energií nejlépe.
Rozmrazování zmrazených potravin Zmrazené potraviny mohou být pro rozmrazení vlozeny pímo do MV trouby (nezapomete odstranit vsechny kovové spony a obaly). Ta místa potravin, která se rozmrazují rychleji nez ostatní, v pípad poteby zakryjte. Tím se proces rozmrazování zpomalí nebo zastaví. Nkteré potraviny není nutné ped pípravou úpln rozmrazit. Napíklad píprava ryb je tak rychlá, ze je nkdy lepsí zacít je pipravovat jest v mírn zmrazeném stavu.
Vaení zmrazených potravin Tento druh potravin vyzaduje zvlástní opatrnost, jestlize se pipravuje v MV troub. Je to zpsobeno tím, ze vtsina pokrm na obalech potravin se vztahuje na konkrétní troubu. Proto je dlezité, abyste znali výkon Vasí trouby. Má-li Vase trouba nizsí hodnotu, nez je uvedeno na obalech, pak musíte doby vaení pozmnit. ZVYSUJTE cas vaení v jednominutových intervalech a pokud mozno pokrm pokazdé promíchejte. Pak jej nechejte alespo 3 minuty stát v klidu.
Propichování Potraviny uzavené ve skoápce, slupce nebo blán budou v MV troub praskat, pokud je ped vaením nepropíchnete. Sem patí nkteré druhy uzenin, zloutky i bílky vajícek, skeble, ústice a ada druh zeleniny a ovoce.
Zkousení uvaení Protoze pokrmy se v MV troub uvaí rychle, je nutné je casto kontrolovat. Nkteré pokrmy se nechávají v troub az do úplného uvaení, avsak vtsina pokrm (vcetn masa a drbeze) se z trouby vytahuje v mírn nedovaeném stavu a nechá se dovait mimo troubu. Bhem doby prodlevy vzroste vnitní teplota pokrmu o 3 °C az 8 °C.
Doba prodlevy Po vytazení z trouby se pokrmy nechávají stát v klidu mimo troubu po dobu 3 az 10 minut. Obvykle jsou pokrmy po tuto dobu zakryty, aby si udrzely teplo, pokud nejde o pokrmy, jejichz struktura má být suchá (nap. nkteré druhy peciva a suchar). Prodleva umozuje dokoncit vaení a také rozvinout chu a vni.
7

CZ
IV. SPECIÁLNÍ POSTUPY PI MIKROVLNNÉM VAENÍ Rozmístní a vzdálenost Jednotlivé kusy pokrm, jako jsou pecené brambory, malé kousky peciva a pedkrmy, se zahejí rovnomrnji, budou-li rozlozeny v MV troub stejn daleko od sebe, nejlépe v kruhu. Nikdy neukládejte potraviny na sebe.
Míchání Míchání je jedním z nejdlezitjsích postup pi mikrovlnném vaení. Pi mikrovlnném vaení se vsak potraviny míchají za úcelem rozsíení a rozvedení tepla. Vzdy míchejte z vnjsku smrem dovnit, protoze vnjsí cást pokrm se ohívá nejdíve.
Obracení Velké a dlouhé pokrmy (jako pecen a celá drbez) se musejí obracet, aby se vsechny cásti uvaily rovnomrn. Je vhodné obracet také porcovanou drbez a ízky.
Zakrývání fólií Na rohy a okraje hranatých pokrm se nkdy pokládají prouzky fólie (fólie urcená pro MV trouby), která zadrzuje mikrovlny a chrání tyto cásti ped pevaením. Nepouzívejte nadmrné mnozství fólie a vzdy ji bezpecn uchyte k pokrmu nebo k nádob, jinak by mohlo dojít v troub k ,,jiskení" a tím vzniká moznost poskození MV trouby!
Nadzvednutí Silné nebo husté pokrmy je vhodné nadzvednout, aby mikrovlny mohly proniknout i ke spodní stran a dovnit pokrmu.
Zhndnutí Maso a drbez vaené 15 minut nebo déle, lehce zhndnou ve svém tuku. Pokrmy pipravované kratsí cas mohou být poteny omáckou, která zpsobí zhndnutí a pitazlivý vzhled.
V. DLEZITÉ POKYNY PRO OHÍVÁNÍ POKRM ­ Bhem ohívání pokrmy pravideln míchejte. Není-li míchání mozné, pokrm rozlozte
jinak. ­ Pi ohívání dodrzujte doby prodlevy doporucené v literatue, abyste MV energii vyuzili
maximáln a zabránili pehátí pokrm. ­ Jestlize u nkteré potraviny nevíte, zda bude pi ohívání ztrácet vlhkost, zabalte ji tsn
do fólie vhodné pro MV trouby a fólii na nkolika místech propíchnte. ­ Pi ohívání brambor ve slupce, chleba, peciva nebo vlhkých potravin ulozte potraviny na
list savého kuchyského papíru, který vlhkost pohltí. ­ Jestlize budete ohívat pokrmy na talíi, pokuste se je ulozit v rovnomrné vrstv. ­ Casy uvedené v literatue platí pro ohívání potraviny o pokojové teplot. Jsou-li
potraviny chladné, cas prodluzte. ­ Pokládejte ohívané pokrmy na talí tak, aby silnjsí, hustsí a masitjsí cásti lezely na
obvodu talíe, kde pohltí nejvíce energie, a tenké cásti uprosted talíe.
VI. JAK DOSÁHNOUT V MV TROUB NEJLEPSÍCH VÝSLEDK Dohlízet na chod výrobku Tabulky a hodnoty v tomto návodu byly pipraveny s velkou peclivostí, ale Vás úspch pi píprav pokrm závisí samozejm na tom, jak velkou pozornost budete vnovat pipravovanému pokrmu. Pipravovaný pokrm vzdy sledujte. MV trouba je vybavena
8

CZ

svtlem, které se automaticky rozsvítí pi uvedení do provozu. Díky tomu lze sledovat postup pípravy pokrmu. Pokyny v literatue, jako ,,zvyste", ,,promíchejte", apod., povazujte za minimální povazované kroky. Jestlize se Vám zdá, ze pokrm je pipraven nestejnomrn, ucite to, co povazujete za nejvhodnjsí k odstranní nedostatku.

Varné nádobí V MV troub nikdy nepouzívejte kovové nádobí, nádobí s kovovými ozdobami nebo nádobí potazeno fólií. Mikrovlny neprocházejí kovem. Budou se odrázet od kovových pedmt v troub a od kovových stn a vyvolají el. oblouk - znepokojivý jev, pipomínající blesky. Vtsina záruvzdorného nekovového nádobí mze být v MV troub bezpecn pouzívána. Nkteré nádoby vsak mohou obsahovat materiály, vlivem kterých se stávají pro mikrovlnné vaení nevhodnými. Máte-li pochybnosti o tom, zda je konkrétní nádoba vhodná, dá se její vhodnost zjistit jednoduchým zpsobem.

Zkouska nádoby pro mikrovlnné vaení Ped pouzitím MV trouby vyzkousejte, zda je Vase nádobí vhodné pro ohívání-vaení
v MV troub. Vlozte zkousenou nádobu do MV trouby spolecn se sklennou mísou
naplnnou vodou a zapnte troubu na jednu minutu na maximální výkon. Jestlize se voda
ve sklenné misce oheje a zkousená nádoba zstane na dotek chladná, je tato nádoba
pro mikrovlnné vaení vhodná. Jestlize zkousená nádoba bude horká (Pozor, abyste si nespálili prsty!), znamená to, ze mikrovlny byly absorbovány nádobou a ta není pro mikrovlnné vaení bezpecná.

Nádobí pro mikrovlnné vaení 1. Vtsina sklenného a sklo-keramického nádobí je vhodná. V MV troub vsak
nepouzívejte toto nádobí, má-li kovové/zlaté/stíbrné ozdoby. Lakovaný/glazovaný barvený porcelán a sklo nesmí byt brousené a tvrzené. Upednostují se nádoby kruhové nebo oválné ped nádobami ctvercovými nebo obdélníkovými, protoze pokrm v rozích má tendenci se pevait. 2. Papírové, kartónové a lepenkové ubrousky, utrky, talíe, pohárky a nádoby ze deva, slámy i proutí mzete v MV troub pouzívat pro krátkodobý ohev. Nepouzívejte výrobky z recyklovaného papíru, protoze mohou obsahovat necistoty (cástecky kovu), které mohou pi vaení vyvolávat jiskry, pípadn pozár. 3. Plastové talíe, pohárky, sácky a obaly mzete v MV troub pouzívat. Dodrzujte pokyny výrobce. 4. Kovové nádobí a nádobí s kovovými ozdobami v MV troub nepouzívejte. Jestlize recept pedpisuje pouzití hliníkové fólie, grilovacích jehel nebo nádobí s obsahem kovu, ponechejte mezi kovovým pedmtem a vnitní stnou trouby mezeru alespo 2,5 cm. Dojde-li k výskytu oblouku (jiskení), odstrate kovový pedmt a nahrate jej nekovovým. 5. Nepouzívejte utsnné nádoby (láhve se zátkami, uzávry apod.). 6. Pi vytahování nádobí nebo otocného talíe z trouby postupujte opatrn. Nkteré druhy nádobí mohou absorbovat teplo z vaeného pokrmu a stát se velmi horkými.
7. Pouzívejte jen teplomr, který je urcen nebo doporucen pro pouzívání v MV troubách.
Následující tabulka podává pehled nádobí pro vaení ve vasí MV troub:

Materiál nádobí Varné sklo
Mikrovlnný rezim ANO

Pyrex ANO

Keramické Terakota Hliníková

sklo

fólie

ANO

ANO

NE

Plastická hmota
ANO

Papír nebo lepenka
ANO

Kovové nádoby
NE

9

CZ
Pi ohívání tekutin v MV troub, jako polévek, omácek a nápoj, mze dojít k pehátí tekutiny na bod varu, aniz by se vyskytlo bublání. Pak mze dojít k náhlému pekypní horké tekutiny. Abyste tomuto zabránili, dodrzujte následující pokyny: 1. Nepouzívejte nádoby s rovnými boky a úzkými hrdly. 2. Tekutiny nepehívejte. 3. Promíchejte tekutinu ped vlozením nádoby do trouby a pak v polovin doby ohevu. 4. Po ohátí nechejte nádobu stát na krátkou dobu v MV troub, posléze tekutinu opt
promíchejte a zkontrolujte její teplotu ped podáváním (obzvlást obsah dtských lahví), aby nedoslo k popálení!
VII. INSTALACE, VENTILACE 1. Odstrate veskerý obalový materiál a vyjmte píslusenství. Ze spotebice odstrate
vsechny pípadné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Na otocný krouzek umístný ve stedu MV trouby vlozte sklenný talí. 2. Postavte MV troubu na zvolený pevný rovný povrch (nap. kuchyský stl nebo speciáln navrzený stojan pro MV troubu) a ve výsce minimáln 85 cm, mimo dosah dtí. Sklo dvíek se totiz mze bhem vaení zahát na vysokou teplotu. Nahoe, vzadu a z boku ponechejte volný prostor pro ádnou ventilaci (obr. 1). Otvory ve spotebici zajisují proudní vzduchu pi ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se téz odnímat nozky trouby. Zakrytím otvor nebo odejmutím nozek mze dojít k poskození MV trouby. 3. Pesvdcete se, ze napájecí pívod není poskozen a ze neprochází pod troubou ani pes jakékoliv ostré ci horké plochy. El. zásuvka musí být dobe pístupná, aby bylo mozno troubu v pípad nebezpecí snadno odpojit od el. sít. Spotebic je opaten napájecím pívodem s ochranným vodicem. Vidlici je nutné pipojit do správn zapojené a uzemnné zásuvky dle CSN! Doporucujeme pouzít samostatný elektrický okruh s jistním 16 A. 4. Neodstraujte svtle hndý ochranný kryt, který je umístný na vnitní stn MV trouby! 5. Umístte MV co nejdále od rádií a televizních pijímac. Funkce MV mze zpsobovat rusení pijímání signálu tchto spotebic.
Poznámky: ­ Jestlize MV trouba nefunguje správn, odpojte ji z el. zásuvky, pockejte
10 sekund a poté ji znovu pipojte.
10

CZ
Ventilace (obr. 1) Pro ochlazování MV trouby je nutná ádná ventilace. Jestlize bhem provozu MV trouby budou ventilacní otvory zakryty, MV trouba se peheje. V tomto pípad tepelná pojistka MV troubu automaticky vypne. MV trouba nebude fungovat, pokud se dostatecn neochladí. Vzduch vystupující z ventilacních otvor se pi provozu mze zahát. To je normální jev. Pi vaení se bzn vytváí pára. MV trouba je navrzena tak, aby tuto páru vypoustla pes ventilacní otvory na boku a v zadní cásti spotebice.
VIII. POKYNY K OBSLUZE MV TROUBY
SCHEMATICKÉ ZOBRAZENÍ A POPIS SPOTEBICE (obr. 2) A ­ Ventilacní otvory B ­ Dvíka C ­ Tsnní dvíek D ­ Drzadlo E ­ Dvení západky F ­ Otvory bezpecnostních zámk G ­ Ovládací panel H ­ Otocný krouzek I ­ Sklenný talí J ­ Display
Ovládání 1. Nastavení hodin Po pipojení trouby k elektrické síti se na displeji objeví ,,0:00" a ozve se pípnutí. 1) Stisknte ,,Hodiny/Nastavení", císlice pro výbr hodin zacnou blikat. 2) Otácením ,, " nastavte pozadovanou hodnotu hodin, zadaný cas by ml být mezi
0­23 (24hodinový formát). 3) Pro potvrzení stisknte tlacítko ,,Hodiny/Nastavení" a zacnou blikat císlice minut. 4) Otácením ,, " nastavte pozadované minuty v rozsahu 0­59. 5) Stisknte tlacítko ,,Hodiny/Nastavení" pro dokoncení nastavení casu. Zacne blikat ,,:".
Poznámka: 1) Nejsou-li hodiny nastaveny, nebudou po zapnutí pracovat. 2) Stisknete-li bhem nastavování hodin tlacítko ,,Stop/Zrusit", vrátí se trouba automaticky do pedchozího stavu.
2. Mikrovlnné vaení 1) Stisknte jednou tlacítko ,,Mikrovlny" na displeji se objeví ,,P100". 2) Opakovaným stisknutím tlacítka ,,Mikrovlny" nebo otácením ,, " vyberte pozadovaný
výkon od 100% do 10%. Pi výbru bude displej zobrazovat ,,P100", ,,P80", ,,P50", ,,P30", ,,P10". 3) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro potvrzení. 4) Otácením "upravte dobu vaení.(Nastavitelná doba vaení je v rozsahu 0:05 ­ 95:00 minut.) 5) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro start vaení.
POZNÁMKA: Hodnota kroku pi nastavování casu v rzném rozsahu je následující (rzná):
11

CZ

0­ 1 minuta 1­ 5 minut 5­10 minut 10­30 minut 30­95 minut

:

5 sekund

:

10 sekund

:

30 sekund

:

1 minuta

:

5 minut

Tabulka výkon: Mikrovlnný výkon Zobrazuje se

100% P100

80% P80

50% P50

30% P30

10% P10

3. Rychlé vaení 1) V klidovém stavu trouby stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro spustní
vaení potravin na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekund. Pi kazdém dalsím stisknutí tlacítka ,,Start/+30Sec /Potvrdit" se doba vaení prodlouzí o 30 sekund. Maximální doba nastavení je 95 minut. 2) V pípad, ze probíhá mikrovlnné vaení,nebo rozmrazování dle casu, stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro pidání 30 sekund k dob vaení. 3) Pi rozmrazování dle hmotnosti, automatickém vaení a vaení ve více etapách nelze prodlouzit cas stiskem ,,Start/+30Sec /Potvrdit". 4) V klidovém stavu vyberte otácením ovladace ,, " doleva dobu vaení a pak stisknte tlacítko "Start/+30Sec./Confirm" pro spustní vaení pi 100 % výkonu.

POKYNY PRO ROZMRAZOVÁNÍ Rozmrazování pomocí mikrovln je mnohem rychlejsí nez rozmrazování v lednicce a bezpecnjsí nez rozmrazování pi pokojové teplot, protoze nepodporuje rst skodlivých bakterií. Je dlezité si uvdomit, ze rozmrazování trvá déle nez normální vaení. Pokrm kontrolujte, bhem rozmrazování jej alespo jedenkrát otocte.

4. Rozmrazování podle hmotnosti 1) Jedenkrát stisknte tlacítko ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", na displeji se
zobrazí ,,dEF1".
2) Otácením ,, " vyberte hmotnost potravin v rozsahu 100 az 2000 g
3) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro spustní rozmrazování. Na displeji se bude zobrazovat zbývající doba.

5. Rozmrazování po stanovený cas 1) Stisknte dvakrát tlacítko ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", na displeji se
zobrazí ,,dEF2".
2) Otácením ,, " vyberte dobu rozmrazování. Maximální doba nastavení je 95 minut.
3) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro spustní rozmrazování. Na displeji se bude zobrazovat zbývající doba.

6. Vaení ve více etapách Soucasn mzete nastavit maximáln dv etapy vaení. V pípad pouzití etapy rozmrazování, by tato mla být jako první. Po dokoncení kazdé etapy se ozve zvukový signál a pak pokracuje dalsí etapa.

12

CZ
Poznámka: Automatické vaení není mozné nastavit jako jednu etapu. Píklad: Chcete-li jídlo rozmrazit po dobu 5 minut a poté jídlo vait na 80 % mikrovlnného výkonu po dobu 7 minut, provete následující: 1) Stisknte dvakrát tlacítko ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", displej zobrazí
,,dEF2". 2) Otácením ,, " nastavte dobu vaení na 5 minut. 3) Stisknte jednou tlacítko ,,Mikrovlny" 4) Otácením " zvolte mikrovlnný výkon na 80%, displej bude zobrazovat ,,P80". 5) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro potvrzení. 6) Otácením " zvolte cas vaení 7 minut. 7) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro start vaení.
7. Funkce casové pedvolby 1) Nejprve nastavte hodiny. (Podívejte se do pokyn o nastavení hodin.) 2) Zadejte program vaení. V tomto pípad nelze zvolit rozmrazování.
Píklad: Pozadujete vait na 80% mikrovlnného výkonu po dobu 7 minut. a) Stisknte jednou tlacítko ,,Mikrovlny" b) Otácením " zvolte mikrovlnný výkon na 80%, displej bude zobrazovat ,,P80". c) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro potvrzení. d) Otácením " zvolte cas vaení 7 minut. Po tchto krocích prosím nestisknte ,,Start/+30Sec /Potvrdit". Pokracujte dle následujících krok. 3) Stisknte ,,Hodiny/Nastavení" pro nastavení casu, ve kterém má zacít vaení. Císlice hodin budou blikat. 4) Otácením ,, " nastavte hodiny, zadaný cas by ml být mezi 0­23 (24hodinový formát) 5) Stisknte tlacítko ,,Hodiny/Nastavení" a zacnou blikat císlice minut. 6) Otácením ,, " upravte minuty v rozsahu 0­59. 7) Stisknte ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro ukoncení nastavení a pestane blikat,, : ". Po dosazení nastaveného casu se ozve zvukový signál a spustí se automatické vaení. Poznámka: Jako první musí být nastaveny hodiny, jinak tato funkce nebude fungovat.
8. Funkce dtského zámku Zamknutí: V klidovém stavu stisknte na 3 sekundy tlacítko ,,Stop/Zrusit". Ozve se dlouhý tón oznacující aktivaci dtského zámku a na displeji se zobrazí indikátor. Zrusení zámku: V uzamknutém stavu stisknte na 3 sekundy tlacítko ,,Stop/Zrusit". Ozve se dlouhý tón oznacující deaktivaci dtského zámku a indikátor zhasne.
9. Nabídka automatického vaení 1) V klidovém stavu otácejte ovladacem ,, " doprava, pro zvolení z nabídky ,,A-1" az
,,A-8". 2) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro potvrzení. 3) Otácením ,, " vyberte hmotnost. 4) Stisknte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pro start vaení. 5) Po ukoncení zazní ptkrát zvukový signál.
13

CZ

Nabídka
A - 1 Ohev
A - 2 Zelenina
A - 3 Ryby
A - 4 Maso
A - 5 Tstoviny
A - 6 Brambory
A - 7 Pizza A - 8 Polévka

Hmotnost (g)
200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 (s vodou 450 g) 100 (s vodou 800 g) 200 400 600 200 400 200
400

Zobrazuje se
200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 100
200 400 600 200 400 200
400

Mikrovlnný výkon 100 %
100 %
80 %
100 % 80 % 100 % 100 % 80 %

10. Funkce zobrazení informací 1) Pi probíhajícím vaení stisknte tlacítko ,,Mikrovlny" na 2- 3 sekundy se zobrazí
aktuální výkon. Poté se zobrazení vrátí do pedchozího stavu.
2) Pi nastavení casové pedvolby stisknte ,,Hodiny/Nastavení" pro zobrazení zbývajícího casu do spustní vaení. Pedvolený cas bude blikat po dobu 2 - 3 sekund
a pak zobrazení vrátí k aktuálnímu casu.
3) Pi probíhajícím vaení stisknte tlacítko ,,Hodiny/Nastavení" pro zobrazení aktuálního casu. Cas se bude zobrazovat na 2 ­ 3 sekundy.

11. Specifikace 1) Pi zacátku otácení zazní jednou zvukový signál. 2) Pokud bhem vaení otevete dvee pro pokracování stisknte ,,Start/+30Sec /
Potvrdit". 3) Pokud po nastavení pozadované volby nestisknete do jedné minuty tlacítko
,,Start/+30Sec /Potvrdit" bude volba zrusena a zobrazí se cas. 4) Pi dostatecném stisku tlacítek se ozve zvukový signál. 5) Po ukoncení vaení zazní zvukový signál ptkrát.
14

CZ
IX. OTÁZKY A ODPOVDI Otázka: Co se dje, kdyz nesvítí svtlo v MV troub? Odpov: Pepálené vlákno zárovky. Otázka: Proc z vtracích otvor uniká pára a proc ze spodní cásti dvíek odkapává
voda? Odpov: Vznik páry bhem vaení je normální jev. MV trouba je opatena ventilacními
otvory, kterými se pára odvádí, obcas vsak pára kondenzuje na dvíkách a voda pak odkapává ze spodní strany dvíek. To je zcela normální a bezpecné. Otázka: Mze mikrovlnná energie projít okénkem dvíek? Odpov: Ne! Kovové stínní odrází energii zpt do dutiny. Otvory a vstupy umozují prchod svtla, neumozují vsak prchod MV energie. Otázka: Proc vajícka nkdy vystelují? Odpov: Pi pecení nebo vaení vajec mze zloutek vystelit, protoze se uvnit zloutkové blány vyvíjí pára. Aby k tomu nedoslo, propíchnte zloutek ped vaením párátkem. Nikdy nevate vajícka bez propíchnutí skoápky! Otázka: Proc se po ukoncení vaení doporucuje doba prodlevy? Odpov: Doba prodlevy je velmi dlezitá. Pi píprav pokrm v MV troub vzniká teplo v pokrmu, ne v troub. V mnoha pokrmech se vytvoí dostatek vnitního tepla na to, aby proces vaení pokracoval i po vyjmutí pokrmu z trouby. Úcelem doby prodlevy u vtsích kus masa, vtsích druh zeleniny a kolác je umoznit, aby se vnitek pokrmu rovnomrn provail bez pevaení vnjsí cásti. Otázka: Proc mikrovlnná trouba nevaí vzdy tak rychle, jak to uvádjí pokyny pro pípravu pokrm? Odpov: Jest jednou si pectte recept, abyste se ujistili, ze jste správn dodrzeli vsechny pokyny a dozvdli se, co mohlo zpsobit odchylky casu pípravy. Casy píprav a nastavené teploty jsou doporucené hodnoty, které mají zabránit pevaení, které je jedním z nejbznjsích problém zacátecník pi pouzívání MV trouby. Odchylky co do velikosti, tvaru, hmotnosti, rozmru a teploty pokrm budou vyzadovat delsí ci kratsí cas pípravy. Pomocí vlastního úsudku a doporucených hodnot si ovte, zda byl pokrm správn pipraven tak, jako byste ho udlali pi normálním vaení. Otázka: Proc se uvnit MV trouby objevují jiskry a praskání (elektrický oblouk)? Odpov: Pouzíváte nádobí s kovovými cástmi nebo ozdobami (stíbrnými nebo zlatými). Nechali jste v troub vidlicku nebo jiný kovový nástroj. Pouzíváte velké mnozství kovové fólie. Pouzíváte kovové sponky. V prostoru MV trouby jsou zbytky pipáleného pokrmu.
X. ÚDRZBA Ped údrzbou odpojte spotebic od elektrické sít vytazením vidlice napájecího pívodu z el. zásuvky! Udrzujte vnitní plochy MV trouby cisté a suché, aby nedocházelo k tvorb nános mastnoty a cástecek pokrm. Vseobecn platí, ze byste MV troubu mli cistit vzdy, kdyz byla pouzita.
Vnitní stny Navlhceným hadíkem odstrate vsechny zbytky jídel mezi dvíky a MV troubou. Tato oblast musí být cistna velmi dkladn, aby se dvíka mohla dobe uzavít. Hadíkem se saponátem odstrate vsechny mastné skvrny, pak stny otete a osuste. Nepouzívejte cisticí prostedky, které jsou drsné a agresivní, protoze poskrábají a poskodí povrch MV trouby.
15

CZ
Pachy z vnitku trouby odstraníte také tak, ze do nádoby vhodné pro MV troubu nalijete sálek vody s citrónovou sávou vymackanou z jednoho citronu spolu se slupkou a necháte na n 5 minut psobit mikrovlny. Potom vnitek trouby otete a osuste.
POZOR: Nikdy nenalévejte do MV trouby vodu!
Dvíka Dvíka a tsnní dvíek musí zstat cisté. Umývejte je pouze teplou vodou se saponátem, pak je dkladn osuste. Nepouzívejte abrazivní prostedky, jako jsou cisticí prásky, ani ocelové nebo plastové skrabky. Kovové cásti se udrzují nejsnadnji tak, ze je budete casto otírat vlhkým hadíkem.
Vnjsí cásti Vnjsí skí cistte jemným hadíkem a teplou vodou, pak ji osuste mkkým hadíkem. Dbejte na to, aby se do ventilacních otvor nedostala voda. Jestlize se znecistí napájecí pívod, otete jej vlhkým hadíkem. Vzdy se pesvdcete, ze povrch tsnní dvíek je cistý.
Otocný talí Sklenný talí po kazdém pouzití umyjte v cisté vod. Otocný krouzek alespo jednou týdn vyndejte a vycistte v horké vod se saponátem. Dále je teba udrzovat v cistot vodící plochu, aby mastnota nebránila otácení kolecek, jinak se mze zvýsit hlucnost MV trouby.
XI. EKOLOGIE Pokud to rozmry dovolují, jsou na vsech kusech vytistny znaky materiál pouzitých na výrobu balení, komponent a píslusenství, jakoz i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v prvodní dokumentaci znamenají, ze pouzité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány spolecn s komunálním odpadem. Za úcelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu urcených sbrných místech, kde budou pijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomzete zachovat cenné pírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopad na zivotní prostedí a lidské zdraví, coz by mohly být dsledky nesprávné likvidace odpad. Dalsí podrobnosti si vyzádejte od místního úadu nebo nejblizsího sbrného místa (viz www.elektrowin.cz). Pi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními pedpisy udleny pokuty. Pokud má být spotebic definitivn vyazen z provozu, doporucuje se po odpojení napájecího pívodu od el. sít pívod odíznout, spotebic tak bude nepouzitelný.
Údrzbu rozsáhlejsího charakteru nebo údrzbu, která vyzaduje zásah do vnitních cástí spotebice, musí provést odborný servis! Nedodrzením pokyn výrobce zaniká právo na zárucní opravu!
Pípadné dalsí informace o spotebici a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
16

CZ

XII. TECHNICKÁ DATA Naptí (V) Píkon (W) Výkon mikrovln (W) Pracovní kmitocet (MHz) Rozmry S x V x H (mm) - vnjsí
- vnitní - otocného talíe Obsah (l) Hmotnost (kg) cca

uvedeno na typovém stítku uveden na typovém stítku
700 2450 440 x 258 x 355 306 x 208 x 306 255
20 10,7

Na výrobek bylo vydáno ES prohlásení o shod podle zákona c. 22/1997 Sb. v platném znní. Výrobek spluje pozadavky níze uvedených naízení vlády v platném znní: ­ NV c. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické pozadavky na elektrická zaízení
nízkého naptí (odpovídá Smrnici Rady c. 2006/95/ES v platném znní). ­ NV c. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické pozadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Smrnici Rady c. 2004/108/ES v platném znní).

Na výrobek bylo vydáno prohlásení o shod podle zákona c. 258/2000 Sb. o ochran veejného zdraví v platném znní. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi pozadavkm stanoveným vyhláskou MZ c. 38/2001 Sb. o hygienických pozadavcích na výrobky urcené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Naízením Evropského parlamentu a Rady c. 1935/2004/ES o materiálech a pedmtech urcených pro styk s potravinami.

Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpecí udusení. PE sácek odkládejte mimo dosah dtí. Sácek není na hraní.

VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Ceská republika.

17

SK
Mikrovlnná rúra
eta 1208

Návod NA obsluHu

Pozorne si precítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte!

OBSAH

I. Bezpecnostné pokyny

18

II. Úvod do mikrovlnného varenia

20

III. Ako vlastnosti potravín ovplyvujú mikrovlnné varenie

21

IV. Speciálne postupy pri mikrovlnnom varení

22

V. Dôlezité pokyny na ohrievanie pokrmov

22

VI. Ako dosiahnu s mikrovlnnou rúrou najlepsie výsledky

23

VII. Instalácia, ventilácia

24

VIII. Návod na obsluhu mikrovlnnej rúry

25

IX. Otázky a odpovede

29

X. Údrzba

29

XI. Ekológia

30

XII. Technické údaje

31

I. BEZPECNOSTNÉ POKYNY
-- Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo precítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskorsie pouzitie. Instrukcie v návode povazujte za súcás spotrebica a postúpte ich akémukovek alsiemu uzívateovi spotrebica.
-- Tento spotrebic môzu pouzíva deti vo veku 8 rokov a starsie a osoby so znízenými fyzickými alebo mentálnymi schopnosami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokia sú pod dozorom alebo boli poucené o pouzívaní tohto spotrebica bezpecným spôsobom a porozumeli prípadným nebezpecenstvám. Deti si so spotrebicom nesmú hra. Cistenie a údrzbu vykonávanú uzívateom nesmú vykonáva deti, pokud nejsou starsí 8 let a pod dozorem. Dti mladsí 8 let se musí drzet mimo dosah spotebice a jeho pívodu.
-- Spotrebic nepouzívajte, ak má poskodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poskodil sa. V takýchto prípadoch odneste spotrebic do specializovaného servisu, aby preverili jeho bezpecnos a funkcnos.
-- Ak sa napájací prívod tohto spotrebica poskodí, musí prívod vymeni výrobca, jeho servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpecnej situácie.
-- Pred výmenou príslusenstva alebo prístupných casti, ktoré sa pri pouzívaní pohybujú, pred montázou a demontázou, pred cistením alebo údrzbou, spotrebic vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!

18

SK
-- Vzdy odpojte spotrebic od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montázou, demontázou alebo cistením.
-- Ak bol spotrebic skladovaný pri nizsích teplotách, najskôr ho nechajte aklimatizova. -- Skontrolujte, ci údaj na typovom stítku zodpovedá napätiu vo vasej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripoji do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky poda STN! -- Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyahujte ju z nej mokrými rukami a ahaním za napájací prívod! -- Pod krytom mikrovlnnej rúry je umiestený mikrovlnný ziaric (magnetrón) a zdroj vysokého napätia. Rúra nemá ziadne súciastky, ktoré by mohol spotrebite sám nastavova. Je prísne zakázané sníma vonkajsí kryt mikrovlnnej rúry! -- Spotrebic nenechávajte v cinnosti bez dozoru! -- Výrobok je urcený len pre pouzitie v domácnostiach a pre podobné úcely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisujúcich nocah s raajkami)! Nie je urcený pre komercné pouzitie! -- Túto mikrovlnnú rúru nepouzívajte vonku mimo domácnosti! -- Neumiestujte mikrovlnnú rúru blízko televízneho alebo rozhlasového prijímaca a antén z dôvodu moznosti nepriaznivého vplyvu elektromagnetického poa MV rúry na prevádzku týchto zariadení. -- Mikrovlnnú rúru pouzívajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatocnej vzdialenosti od horavých predmetov (napr. záclon, závesov ci dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, varica, grilu) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá). Zvýsená teplota a vlhkos môzu poskodi komponenty mikrovlnnej rúry. -- Nepokúsajte sa zapnú mikrovlnnú rúru, ak má otvorené dvierka. -- Medzi predný povrch rúry a dvierka nevkladajte ziadne predmety. Zabráte usadzovaniu necistôt alebo zvyskov cistiacich prostriedkov na tesniacich plochách. -- Je vemi dôlezité, aby sa dvierka dobre zatvárali a aby neboli poskodené (prehnuté). Poskodené nesmú by ani závesy a zámky (porusené alebo uvonené), tesnenia a tesniace plochy dvierok. Ak sa poskodia, musí ich opravi kvalifikovaný servisný technik. ­ Tekutiny a iná jedlá nesmú by ohrievané v uzavretých nádobách, pretoze tieto sú náchylné k explózii. ­ Dovote deom pouzíva mikrovlnnú rúru, iba pokia im boli poskytnuté dostatocné pokyny a diea je schopné pouzíva rúru bezpecne a rozumie nebezpecenstvám plynúcim z nesprávneho pouzitia. ­ Neudrzovanie rúry v cistom stave môze vies k poskodeniu povrchu, ktoré môze nepriaznivo ovplyvni zivotnos zariadenia a prípadne vies k nebezpecnej situácii. -- Neskúsajte akokovek zmeni, nastavi alebo opravi dvierka, ovládací panel, poistné zámky alebo iné casti mikrovlnnej rúry. Opravy môze vykona len kvalifikovaný servisný technik. -- Nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru. Ak ju nepouzívate, vlozte dnu pohár s vodou. V prípade náhodného zapnutia voda bezpecne pohltí mikrovlnnú energiu. -- Mikrovlnnú rúru nepouzívajte na iné úcely (napríklad na susenie zvierat, výrobkov z textilu, resp. susenie obuvi), ako uvádza výrobca.
19

SK
-- Nepouzívajte pri varení namiesto papierových utierok noviny. Prípravu pokrmu pomocou papierových utierok musí odporúca kuchárska kniha.
-- Nepouzívajte drevený riad na dlhodobé ohrievanie. Môze sa zahria a zuhonatie. -- Nepouzívajte kovový riad ani nekovové nádoby s kovovými (zlatými alebo striebornými)
ozdobami. Vzdy odstráte kovové svorky. Kovové predmety môzu spôsobi vznik elektrického oblúka, ktorý rúru poskodí. -- Nepouzívajte výrobky z recyklovaného a farebného papiera, pretoze môzu púsa farbu a obsahova necistoty, ktoré pri varení môzu spôsobi iskrenie alebo poziar. -- Otocný tanier nikdy nedávajte do vody hne po skoncení varenia. V dôsledku prudkého ochladenia by mohol puknú, alebo sa poskodi. -- Mikrovlnnú rúru nepouzívajte na fritovanie alebo zaváranie. -- Pred varením prepichnite skrupinku vajícok, ale aj supku zemiakov, jabk a podobných druhov ovocia a zeleniny. -- Malé mnozstvo potravín potrebuje na uvarenie alebo ohriatie kratsí cas. Pri nastavení normálnej doby varenia sa môze prehria alebo spáli. -- Pred varením a rozmrazovaním odstráte z potravín plastové obaly. Upozorujeme vsak, ze v niektorých prípadoch by pokrm mal zosta prikrytý plastovou fóliou -- upresujú to informácie na kúpených potravinách (vzahuje sa to napríklad na potraviny s mensou hustotou alebo tekuté ci kasovité potraviny). -- Neohrievajte nápoje s vysokým obsahom alkoholu ani veké mnozstvo oleja, pretoze sa môzu vznieti! -- Ak ohrievate v mikrovlnnej rúre tekutiny, môzu sa zohria na bod varu bez viditeného bublania. Po vytiahnutí z rúry môze teplotný sok spôsobi ich prudké vykypenie a náhle vytrysknutie. Mozno tomu predís tak, ze pred ohrievaním do nich vlozíte speciálnu lyzicku (z plastu urceného na pouzitie pri vysokých teplotách) alebo sklenú tycinku. -- Obsah dojcenských flias a detskej stravy v pohároch alebo téglikoch musíte pred podávaním premiesa alebo pretrepa a skontrolova teplotu pokrmu, aby sa deti nepopálili. -- Mikrovlnná rúra nie je urcená na zabudovanie, v prípade instalácie do skrinky je nutné dodrza minimálnu medzeru 5 cm od vsetkých stien spotrebica. Zárove spotrebic nesmie by umiestnený do skrinky s uzatváratenými dvierkami! -- Pri príprave v MV rúre sa potraviny môzu sami vznieti. V prípad náhleho zplanutia pokrmu alebo ak zbadáte dym, nechajte dvierka zatvorené, rúru vypnite a odpojte od elektrickej siete. -- Ak ohrievate alebo varíte pokrm v nádobách na jedno pouzitie z plastu, papiera alebo iného horavého materiálu, kontrolujte pripravovaný pokrm castejsie a sledujte, ci sa nádoba nenicí. -- Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebica. -- Nenechávajte visie napájací prívod cez hranu stolu, kde ho môzu stiahnu deti. -- Napájací prívod nesmie by poskodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameom, nesmie by ponáraný do vody ani sa ohýba cez ostré hrany. -- V prípade potreby pouzitia predlzovacieho prívodu je nutné, aby nebol poskodený a vyhovoval platným normám. -- Spotrebic nikdy nepouzívajte na ziadny iný úcel, nez na ktorý je urcený a opísaný v tomto návode! -- Výrobca nezodpovedá za skody spôsobené nesprávnym pouzitím spotrebica (napr. znehodnotenie potravín, popálenie, oparenie, oziarenie, poziar) a nie je povinný poskytnú záruku na spotrebic v prípade nedodrzania zhora uvedených bezpecnostných upozornení.
20

SK
II. ÚVOD DO MIKROVLNNÉHO VARENIA Ako pracuje mikrovlnná rúra Mikrovlny sú forma energie, ktorá sa podobá rozhlasovým a televíznym vlnám i normálnemu dennému svetlu. Vsetko vyzaruje mikrovlny -- kuchynská výlevka, kávová kanvica, dokonca aj udia. Ale tieto mikrovlny sa síria atmosférou a miznú bez úcinku. Mikrovlnná rúra je navrhnutá tak, aby mohla energiu mikrovn vyuzíva. Elektrická energia sa premiea na mikrovlnnú energiu v magnetróne a mikrovlny postupujú otvormi v stenách rúry do oblasti prípravy pokrmov. Mikrovlny nemôzu prenika cez kovové steny rúry, môzu vsak prenika materiálmi, ako sú sklo, porcelán a papier, teda materiálmi, z ktorých sa zhotovuje riad na prípravu pokrmov v mikrovlnných rúrach. Mikrovlny nezohrievajú nádoby, ale tie sa môzu zohria od teplého pokrmu. Mikrovlny sú priahované vlhkosou potravín, v ktorých spôsobia rozkmitanie molekúl vody 2 450-miliónkrát za sekundu. Molekuly sa pri pohybe o seba trú, a toto trenie spôsobí zohriatie pokrmu.
Vemi bezpecný spotrebic Táto mikrovlnná rúra je jedným z najbezpecnejsích domácich spotrebicov. Ak otvoríte dvierka, rúra automaticky prerusí svoju cinnos.
Faktory ovplyvujúce dobu varenia Prípravu jedál ovplyvujú rôzne faktory. Teplota potravín a prísad pouzitých pri varení spôsobuje veké rozdiely v case varenia. Napríklad príprava pokrmu z adovo studených potravín bude trva ovea dlhsie ako príprava rovnakého pokrmu z potravín, ktoré majú izbovú teplotu. Dobu varenia ovplyvuje aj nastavený výkon.
III. AKO VLASTNOSTI POTRAVÍN OVPLYVUJÚ MIKROVLNNÉ VARENIE Hustota potravín ahké, pórovité potraviny, napríklad chlieb a pecivo, sa pripravia rýchlejsie ako azké, husté potraviny, napríklad pecené mäsá. Pri príprave pórovitých potravín v mikrovlnnej rúre musíte dáva pozor, aby sa vonkajsie casti nevysusili a neskrehli. Preto vonkajsie casti zakrývajte fóliou, ktorá je urcená pre mikrovlnné rúry, alebo ich varte pri nízkom výkone.
Výska potravín Horná cas vysokých pokrmov, predovsetkým pri pecení, sa uvarí rýchlejsie ako dolná cas. Preto je vhodné pocas varenia ich aj niekokokrát obráti.
Zaciatocná teplota Zaciatocná teplota potravín priamo ovplyvuje dobu, pocas ktorej musí by pokrm varený alebo ohrievaný. Je to rovnaké ako pri konvencnom varení -- zmrznuté potraviny sa varia dlhsie ako potraviny len chladené a potraviny skladované pri izbovej teplote sa uvaria najskôr.
Obsah vlhkosti v potravinách Pretoze vlhkos priahuje mikrovlny, mali by by relatívne suché potraviny, ako sú pecené mäsá a niektoré druhy zeleniny, bu pokropené vodou, alebo zakryté.
Vekos potravín Cím mensie a jednotnejsie sú kusy potravín v mikrovlnnej rúre, tým lepsie. Nakrájané potraviny je vhodné vari vo väcsích nádobách, aby sa k nim mikrovlny dostali zo vsetkých strán, a zaistili tak rovnomerné varenie.
21

SK
Mnozstvo potravín Pocet mikrovn v rúre zostáva stály bez ohadu na mnozstvo pripravovaných potravín. Platí, ze cím viac potravín do rúry vlozíte, tým dlhsie trvá ich príprava. Malé mnozstvá potravín potrebujú kratsí cas varenia alebo ohrievania. Pri pouzití normálnych dôb varenia alebo ohrievania sa môzu prevari alebo spáli.
Kosti a tuky Kosti vedú teplo a veké mnozstvo tuku priahuje mikrovlnnú energiu. Preto musíte pri príprave plátkov mäsa, ktoré obsahujú kosti a tuk, pracova opatrne, aby sa mäso uvarilo rovnomerne, ale sa prílis neprepieklo. Pokrmy s vekým obsahom tuku a cukru vyzadujú opatrnú vobu doby varenia, pretoze sa ahko rozohrejú a spália, alebo dokonca môzu spôsobi v rúre poziar samovznietením.
Tvar potravín Mikrovlny prenikajú do potravín len do hbky asi 2,5 cm. Vnútorné casti pokrmov sa uvaria postupovaním tepla vytvoreného na povrchu do vnútra. Inými slovami -- len vonkajsia cas sa skutocne uvarí mikrovlnnou energiou. Zvysok sa uvarí vzniknutým teplom. Na základe tohto je zrejmé, ze najhorsím tvarom pokrmu pre prípravu v mikrovlnnej rúre je hrubý kváder. Nez sa stred mierne zahreje, rohy sa spália. Snazte sa preto, aby pokrmy mali zaoblené tvary. Tie sa mikrovlnnou energiou pripravujú najlepsie.
Rozmrazovanie potravín Zmrazené potraviny mozno vlozi priamo do mikrovlnnej rúry (nezabudnite odstráni vsetky kovové uzávery a obaly). Tie casti potravín, ktoré sa rozmrazia rýchlejsie ako ostatné, prikryte. Tým sa proces rozmrazovania spomalí, alebo zastaví. Niektoré potraviny netreba rozmrazi úplne. Napríklad príprava rýb je taká rýchla, ze je lepsie ich zaca pripravova este mierne zmrazené.
Varenie zmrazených potravín Tento druh potravín vyzaduje zvlástnu opatrnos, ak sa pripravuje v mikrovlnnej rúre. Je to spôsobené tým, ze väcsina pokynov na obaloch potravín sa vzahuje na konkrétnu rúru. Preto je dôlezité vedie, aký výkon má vasa rúra. Ak nizsí, ako je uvedené na obale, treba dobu varenia zmeni. Dobu varenia ZVYSUJTE v jednominútových intervaloch a ak je to mozné, potraviny vzdy premiesajte. Potom ich nechajte v pokoji odstá asi 3 minúty.
Prepichovanie Ak potraviny, ktoré majú na povrchu supku, skrupinu alebo blanu, nepoprepichujete, budú v mikrovlnnej rúre pri varení praska. Vzahuje sa to na niektoré druhy údenín, ztky i bielky vajec, lastúry, ustrice a celý rad druhov zeleniny a ovocia.
Skúska uvarenia Pretoze pokrmy sa v mikrovlnnej rúre uvaria vemi rýchlo, treba ich casto kontrolova. Niektoré pokrmy sa nechávajú v rúre az do úplného uvarenia, väcsina sa vsak (vrátane mäsa a hydiny) z rúry vyahuje v mierne nedovarenom stave a nechá sa odstá mimo rúry. Pocas tejto doby sa vnútorná teplota pokrmu zvýsi o 3 az 8 °C.
Doba odstátia Po vytiahnutí z rúry sa pokrmy nechávajú odstá v pokoji 3 az 10 minút. Zvycajne sú po tento cas zakryté, aby si udrzali teplo, ak nejde o pokrmy, ktorých struktúra má by suchá (niektoré druhy peciva a suchárov). Odstátie umozuje dokonci varenie a rozvinú chu a vôu.
22

SK
IV. SPECIÁLNE POSTUPY PRI MIKROVLNNOM VARENÍ Rozmiestenie a vzdialenos Jednotlivé kusy pokrmov, napríklad pecené zemiaky, malé kúsky peciva a predkrmy, zohrejete rovnomernejsie, ak budú v mikrovlnnej rúre poukladané v rovnakých vzdialenostiach od seba, najlepsie v kruhu. Nikdy neukladajte potraviny na seba.
Miesanie Miesanie je jedným z najdôlezitejsích postupov. Pri mikrovlnnom varení sa potraviny miesajú kvôli rovnomernému síreniu a rozvádzaniu tepla. Potraviny treba miesa vzdy smerom dovnútra, pretoze vonkajsia cas sa ohrieva najskôr.
Obracanie Veké a dlhé pokrmy (napr. pecené mäsá a hydina v celku) sa musia otáca, aby sa vsetky casti uvarili rovnomerne. Vhodné je obraca aj naporciovanú hydinu a rezne.
Prikrývanie fóliou Na rohy a okraje hranatých pokrmov sa obcas kladú pásiky fólie (urcenej pre mikrovlnné rúry), ktoré zadrziavajú mikrovlny a chránia tieto casti pred prevarením. Nepouzívajte ich zbytocne vea a vzdy ich bezpecne pripevnite k nádobe, inak by mohli spôsobi v rúre ,,iskrenie", ktoré môze by prícinou poskodenia mikrovlnnej rúry.
Nadvihnutie Hrubé alebo husté pokrmy je vhodné nadvihnú, aby mikrovlny mohli preniknú aj k spodnej strane a dovnútra pokrmu.
Zhnednutie Mäso a hydina varené vo vlastnom tuku 15 minút alebo dlhsie ahko zhnednú samy. Pokrmy pripravované kratsí cas môzete natrie omáckou, ktorá ich sfarbí a zlepsí ich vzhad.
V. DÔLEZITÉ POKYNY NA OHRIEVANIE POKRMOV -- Pokrmy pocas ohrievania pravidelne miesajte. Ak to nie je mozné, potraviny rozlozte
inak. -- Pri ohrievaní dodrziavajte doby odstátia odporúcané v literatúre, aby ste maximálne
vyuzili mikrovlnnú energiu a zabránili prehriatiu pokrmu. -- Ak neviete, ci budú niektoré potraviny stráca pri ohrievaní vlhkos, obate ich fóliou
urcenou pre mikrovlnné rúry a fóliu na niekokých miestach prepichnite. -- Pri ohrievaní zemiakov v supke, chleba, peciva alebo vlhkých potravín polozte potraviny
na list pijavého kuchynského papiera, ktorý vlhkos pohltí. -- Ak budete ohrieva potraviny priamo na tanieri, rozlozte ich v rovnomernej vrstve. -- Casy uvedené v literatúre platia pre ohrievanie potravín skladovaných pri izbovej
teplote. Ak sú potraviny studené, cas predzte. -- Ohrievané potraviny ukladajte na tanier tak, aby silnejsie, hustejsie a mäsitejsie casti
lezali na obvode taniera, kde pohltia najviac energie, a tenké casti uprostred taniera.
VI. AKO DOSIAHNETE S MIKROVLNNOU RÚROU NAJLEPSIE VÝSLEDKY? Sledujte prípravu pokrmov Tabuky a hodnoty v tomto návode boli pripravené vemi starostlivo, ale vás úspech bude závisie od pozornosti, ktorú venujete príprave potravín. Pripravovaný pokrm vzdy sledujte. Mikrovlnná rúra má osvetlenie, ktoré sa automaticky rozsvieti pri jej uvedení do cinnosti.
23

SK

Vaka tomu mozno prípravu pokrmu sledova. Pokyny v literatúre, napríklad zvýste, premiesajte..., povazujte za minimálne úkony. Ak sa vám zdá, ze pokrm je pripravený nerovnomerne, urobte to, co pokladáte ako najvhodnejsie, na odstránenie nedostatku.

Varný riad V mikrovlnnej rúre nikdy nepouzívajte kovový riad, riad s kovovými ozdobami alebo potiahnutý fóliou. Mikrovlny kovom neprechádzajú. Budú sa odráza od kovových predmetov v rúre a od kovových stien a vytvoria elektrický oblúk -- znepokojujúci jav pripomínajúci blesky. V mikrovlnnej rúre mozno bezpecne pouzíva väcsinu ziaruvzdorného nekovového riadu. Niektoré nádoby vsak môzu obsahova materiály, kvôli ktorým sú nevhodné na mikrovlnné varenie. Ak pochybujete o tom, ci môzete nádobu pouzi, dá sa jej vhodnos na tento úcel jednoducho zisti.

Skúska riadu Pred pouzitím mikrovlnnej rúry vyskúsajte, ci je vás riad vhodný na varenie alebo ohrievanie v mikrovlnnej rúre. Vlozte ho do mikrovlnnej rúry spolu so sklenou miskou naplnenou vodou. Rúru zapnite na maximálny výkon na 1 minútu. Ak sa voda v sklenej miske ohreje a skúsaný riad zostane na dotyk chladný, je vhodný na mikrovlnné varenie. Ak vsak voda zostane studená, ale riad bude horúci (Pozor, aby ste sa nepopálili!), znamená to, ze absorboval mikrovlny, a preto nie je bezpecný na mikrovlnné varenie.

Riad na mikrovlnné varenie 1. Väcsina skleného a sklokeramického riadu vrátane riadu z varného skla je vhodná.
Ak vsak má kovové, zlaté ci strieborné ozdoby, v mikrovlnnej rúre ho nepouzívajte. Lakovaný/glazúrovaný ci farebný porcelán a sklo nesmú by brúsené a tvrdené. Uprednostujte okrúhle alebo oválne nádoby pred hranatými, alebo obdznikovými, pretoze pokrm v rohoch sa zvycajne prevarí. 2. Papierové, kartónové a lepenkové obrúsky, utierky, taniere a poháre i drevený riad mozno v mikrovlnnej rúre pouzi pri krátkom ohrievaní. Nepouzívajte výrobky z recyklovaného papiera, pretoze môzu obsahova necistoty (castice kovu), ktoré pri varení môzu spôsobi iskrenie alebo poziar. 3. V mikrovlnnej rúre mozno pouzi plastové taniere, poháre, vrecká a obaly. Dodrziavajte pokyny výrobcu. 4. Kovový riad a riad s kovovými ozdobami v mikrovlnnej rúre nepouzívajte. Ak recept predpisuje pouzitie hliníkovej fólie, grilovacích ihiel alebo riadu s obsahom kovu, nechajte medzi kovovým predmetom a vnútornou stenou rúry vzdialenos minimálne 2,5 cm. Ak vznikne oblúk (nastane iskrenie), odstráte kovový predmet a nahrate ho nekovovým. 5. Nepouzívajte utesnené nádoby (fase so zátkami, uzávermi a podobne). 6. Pri vyberaní riadu alebo otocného taniera z rúry bute opatrní. Riad môze absorbova teplo z pokrmu a by vemi horúci. 7. Pouzívajte len teplomer, ktorý je urcený alebo odporúcaný na pozívanie v mikrovlnných rúrach. Nasledujúca tabuka poskytuje prehad riadu na varenie v mikrovlnnej rúre:

Materiál riadu Mikrovlnný rezim

Varné sklo
ÁNO

Pyrex Keramické Terakota sklo
ÁNO ÁNO ÁNO

Hliníková fólia
NIE

Plast Papier alebo Kovový lepenka riad

ÁNO

ÁNO

NIE

24

SK
Ohrievané tekutiny, napríklad polievky, omácky a nápoje, sa v mikrovlnnej rúre môzu zohria na bod varu bez toho, ze by zacali bubla. Potom môzu náhle prekypie. Aby sa tak nestalo, dodrziavajte nasledujúce pokyny: 1. Nepouzívajte nádoby s rovnými bokmi a úzkym hrdlom. 2. Tekutiny neprehrievajte. 3. Tekutinu premiesajte pred vlozením do rúry a potom opä asi v polovici doby ohrevu. 4. Po ohriatí nechajte nádobu krátko stá v mikrovlnnej rúre, potom tekutinu opä
premiesajte a skontrolujte jej teplotu pred podávaním (predovsetkým obsah detských flias), aby sa nestal úraz popálením!
VII. INSTALÁCIA, VENTILÁCIA 1. Odstráte vsetok obalový materiál a vyberte príslusenstvo. Zo spotrebica odstráte
vsetky prípadné prinavé fólie, nálepky alebo papier. Na otocný krúzok v strede mikrovlnnej rúry polozte sklený tanier. 2. Mikrovlnnú rúru postavte na zvolený pevný rovný povrch (napr. na kuchynský stôl alebo speciálny stojan pre mikrovlnnú rúru), minimálne 85 cm vysoko a mimo dosahu detí, pretoze sklo na dvierkach sa môze pocas varenia zohria na vysokú teplotu. Hore, vzadu a na bokoch ponechajte voný priestor na dobrú ventiláciu (obr. 1). Otvory v spotrebici zaisujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakry ani inak blokova. Nesmú sa sníma nozicky rúry. Zakrytím otvorov alebo odmontovaním noziciek sa môze mikrovlnná rúra poskodi. 3. Presvedcite sa, ze napájací prívod nie je poskodený, nie je polozený pod rúrou, ani vedený po ostrých ci horúcich plochách. Elektrická zásuvka musí by prístupná, aby sa v prípade nebezpecenstva rúra dala ahko odpoji od elektrickej siete. Spotrebic má napájací prívod s ochranným vodicom. Vidlicu treba pripoji do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky poda STN! Odporúcame pouzi samostatný elektrický okruh s istením 16 A. 4. Neodstraujte svetlohnedý ochranný kryt, ktorý je umiestnený na vnútornej stene MV rúry! 5. Umiestnite MV co najalej od rádií a televíznych prijímacov. Funkcia MV môze spôsobova rusenie prijímanie signálu týchto spotrebicov.
Poznámka: -- Ak rúra nepracuje správne, odpojte ju z el. zásuvky, pockajte 10 sekúnd a znovu ju
zapojte.
25

SK

Ventilácia (obr. 1) Na ochladzovanie mikrovlnnej rúry je potrebná dobrá ventilácia. Ak sú pocas jej cinnosti ventilacné otvory zakryté, mikrovlnná rúra sa prehreje. V tom prípade tepelná poistka mikrovlnnú rúru automaticky vypne. Rúra nebude fungova, kým dostatocne neochladne. Vzduch vystupujúci z ventilacných otvorov sa môze pri prevádzke zohria. To je normálne. Pri varení sa bezne tvorí para. Mikrovlnná rúra je navrhnutá tak, aby paru vypúsala cez ventilacné otvory na boku a zadnej casti spotrebica.

VIII. POKYNY NA OBSLUHU MIKROVLNNEJ RÚRY SCHEMATICKÉ ZOBRAZENIE A OPIS SPOTREBICA (obr. 2) A -- Ventilacné otvory B -- Dvierka C -- Tesnenie dvierok D -- Drzadlo E -- Západky dvierok F -- Otvory bezpecnostných zámkov G -- Ovládací panel H -- Otocný krúzok I -- Sklený tanier J ­ Display Ovládanie

1. Nastavenie hodín Po pripojení rúry k elektrickej sieti sa na displeji objaví ,,0:00" a ozve sa pípnutie. 1) Stlacte ,,Hodiny/Nastavení", císlice pro pre výber hodin zacnú blika. 2) Otácaním ,, " nastavte pozadovanú hodinu, zadaný cas by mal by medzi 0­23
(24hodinový formát). 3) Pre potvrdenia stlacte tlacítko ,,Hodiny/Nastavení" a zacnú blika císlice minút. 4) Otácaním ,, " upravte pozadované minúty v rozsahu 0­59. 5) Stlacte tlacítko ,,Hodiny/Nastavení" pre dokoncenie nastavenia casu. Zacne blika ,,:". 2. Mikrovlnné varenie 1) Stlacte jedenkrát tlacítko ,,Mikrovlny", na displeji sa zobrazí ,,P100". 2) alsím stlacením tlacítka ,,Mikrovlny" alebo otácaním ,, " vyberiete výkon od 100%
do 10 %, na displeji sa bude zobrazova ,,P100", ,,P80", ,,P50", ,,P30", ,,P10". 3) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre potvrdenie. 4) Otácaním ,, " upravte dobu varenia. (Nastavitená doba varenie je v rozsahu 0:05 -
95:00 minút". 5) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre start varenia.

POZNÁMKA: Hodnota kroku pri nastavovaní casu v rôznom rozsahu je nasledujúca (rôzna):

0­ 1 minúta 1­ 5 minút 5­10 minút 10­30 minút 30­95 minút

:

5 sekúnd

:

10 sekúnd

:

30 sekúnd

:

1 minúta

:

5 minút

26

SK

Tabulka výkon: Mikrovlnný výkon Zobrazuje sa

100% P100

80% P80

50% P50

30% P30

10% P10

3. Rýchle varenie 1) V kudnom stave rúry stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre spustenie varenia
potravín na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekúnd. Pri kazdom alsom stlacení tlacítka ,,Start/+30Sec /Potvrdit" sa doba varenia predzi o 30 sekúnd. Maximálna doba nastavenia je 95 minút. 2) V prípade, ze prebieha mikrovlnné varenie, grilovanie, alebo rozmrazovaní dle casu, stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre pridanie 30 sekúnd k dobe varenia. Poznámka: Pri rozmrazovaní, automatickom varení a varení vo viac etapách táto funkcia nepracuje. 3) Pri rozmrazovaní poda hmotnosti, automatickom varení a varení vo viacerých etapách nie je mozné predzi cas stlacením ,,Start/+30Sec /Potvrdit". 4) V kudnom stave vyberte otácaním ovládaca ,, " doava dobu varenia a potom stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre spustenie varenia pri 100 % výkonu.

POKYNY PRE ROZMRAZOVANIE Rozmrazovanie mikrovlnami je ovea rýchlejsie ako rozmrazovanie v chladnicke a bezpecnejsie ako rozmrazovanie pri izbovej teplote, pretoze nepodporuje rozmnozenie skodlivých baktérií. Dôlezité je si uvedomi, ze rozmrazovanie trvá dlhsie ako normálne varenie. Pokrm kontrolujte, pocas rozmrazovania ho aspo raz otocte.

4. Rozmrazovanie poda hmotnosti 1) Jedenkrát stlacte tlacítko ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", na displeji sa zobra-
zí ,,dEF1". 2) Otácaním ,, " vyberte hmotnos potravín v rozsahu 100 az 2000 g 3) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre spustenie rozmrazovania. Na displeji sa
bude zobrazova zostávajúca doba. 5. Rozmrazovanie po stanovený cas 1) Stlacte dvakrát tlacítko ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", na displeji sa zobrazí
,,dEF2". 2) Otácaním ,, " vyberte dobu rozmrazovania. Maximálna doba nastavenia je 95 minút. 3) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre spustenie rozmrazovania. Na displeji sa
bude zobrazova zostávajúca doba.

6. Varenie vo viacerých etapách Súcasne môzete nastavi maximálne dve etapy varenia. V prípade pouzitia etapy rozmrazovania, by táto mala by ako prvá. Po dokoncení kazdej etapy sa ozve zvukový signál a potom pokracuje alsia etapa. Poznámka: Automatické varenie nie je mozné nastavi ako jednu etapu.

Príklad: Ak chcete jedlo rozmrazi po dobu 5 minút a potom jedlo vari na 80 % mikrovlnného výkonu po dobu 7 minút, nastavte nasledujúce: 1) Stlacte dvakrát tlacítko ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu" na displeji sa zobrazí
,,dEF2".

27

SK

2) Otácaním ,, " nastavte dobu varenia na 5 minút. 3) Jedenkrát stlacte tlacítko ,,Mikrovlny". 4) Otácaním ,, " zvolte mikrovlnný výkon na 80%, na displeji sa zobrazí ,,P80". 5) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre potvrdenie. 6) Otácaním ,, " nastavte dobu varenia na 7 minút. 7) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre start varenia.

7. Funkcia casovej predvoby 1) Najprv nastavte hodiny. (Pozrite sa do pokynov o nastavení hodín.) 2) Zadajte program varenia. V tomto nelze zvoli rozmrazovanie.
Príklad: Ak chcete vari na 80% mikrovlnného výkonu po dobu 7 minút. a) Jedenkrát stlacte tlacítko ,,Mikrovlny". b) Otácaním ,, " zvolte mikrovlnný výkon na 80%, na displeji sa zobrazí ,,P80". c) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre potvrdenie. d) Otácaním ,, " nastavte dobu varenia na 7 minút. Po týchto krokoch prosím nestlácajte tlacidlo ,,Start/+30Sec /Potvrdit". Pokracujte poda nasledujúcich krokov: 3) Stlace ,,Clock/Pre-Set" pre nastavenie casu, kedy má zaca varenie. Císlice hodín budú blika. 4) Otácaním ,, " nastavte hodiny, zadaný cas by mal by medzi 0­23 (24hodinový formát) 5) Stlacte tlacítko ,,Hodiny/Nastavení" a zacnú blika císlice minút. 6) Otácaním ,, " upravte minúty v rozsahu 0­59. 7) Stlacte ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre ukoncenie nastavenia a prestane blika,, : ". Po dosiahnutí nastaveného casu sa ozve zvukový signál a spustí sa automatické varenie. Poznámka: Ako prvé musia by nastavené hodiny, inak táto funkcia nebude fungova.

8. Funkcia detského zámku Zamknutie: V kudnom stave stlacte na 3 sekundy tlacítko ,,Stop/Zrusit". Ozve sa dlhý tón oznacujúci aktiváciu detského zámku a na displeji sa zobrazí indikátor.
Zrusenie zámku: uzamknutom stave stlacte na 3 sekundy tlacítko ,,Stop/Zrusit". Ozve sa dlhý tón oznacujúci deaktiváciu detského zámku a indikátor zhasne.
9. Ponuka automatického varenia 1) V stave necinnosti otácajte ovládacom ,, " doprava, pre výber z ponuky
,,A-1" az ,,A-8".
2) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre potvrdenie. 3) Otácaním ,, " vyberte hmotnos.
4) Stlacte tlacítko ,,Start/+30Sec /Potvrdit" pre start varenia. 5) Po ukoncení varenia zaznie zvukový signál päkrát.

Nabídka

Hmotnos (g)

Zobrazuje sa

Mikrovlnný výkon

200

200

A - 1 Ohrievanie

400

400

100 %

600

600

28

SK

A - 2 Zelenina A - 3 Ryby
A - 4 Mäso
A - 5 Cestoviny
A - 6 Zemiaky
A - 7 Pizza
A - 8 Polievka

200

200

300

300

400

400

250

250

350

350

450

450

250

250

350

350

450

450

50 (s vodou 450 g)

50

100 (s vodou 800 g)

100

200

200

400

400

600

600

200

200

400

400

200

200

400

400

100 % 80 % 100 % 80 % 100 % 100 % 80 %

10. Funkcia zobrazenia informácií 1) Pri prebiehajúcom varení stlacte tlacidlo ,,Mikrovlny" na 2- 3 sekundy sa zobrazí
aktuálny výkon. Potom sa zobrazenie vráti do predchádzajúceho stavu.
2) Pri nastavení casovej predvolby stlacte ,,Hodiny/Nastavení" pre zobrazenie zostávajúceho casu do spustenia varenia. Predvolený cas bude blika po dobu 2 - 3
sekúnd a potom zobrazenie vráti na aktuálny cas.
3) Pri prebiehajúcom varení stlacte tlacidlo ,,Hodiny/Nastavení" pre zobrazenie aktuálneho casu. Cas sa bude zobrazova na 2 ­ 3 sekundy.

11. Specifikácie 1) Pri zaciatku otácania zaznie jeden krát zvukový signál.
2) Pokia v priebehu varenia otvoríte dvere pre pokracovanie stlacte ,,Start/+30Sec / Potvrdit".
3) Pokia po nastavení pozadovanej voby nestlacíte do jednej minúty tlacidlo ,,Start/+30Sec /Potvrdit" bude voba zrusená a zobrazí sa cas.
4) Pri dostatocnom stisku tlacidiel sa ozve zvukový signál.
5) Po ukoncení varenia zaznie zvukový signál päkrát.

29

SK
IX. OTÁZKY A ODPOVEDE Otázka: Co sa stalo, ke nesvieti svetlo v rúre? Odpove: Vypálila sa ziarovka. Otázka: Preco z ventilacných otvorov vychádza para a zo spodnej casti dvierok
kvapká voda? Odpove: Para vzniká normálne pocas varenia. Mikrovlnná rúra má ventilacné otvory,
ktorými odvádza vzniknutú paru, obcas sa vsak skondenzuje na dvierkach a potom kvapká zo spodnej strany dvierok. Je to úplne normálne a bezpecné. Otázka: Môze mikrovlnná energia prejs okienkom dvierok? Odpove: Nie! Kovová clona odráza energiu spä do dutiny. Otvory a vstupy umozujú priechod svetla, ale neumozujú priechod mikrovlnnej energie. Otázka: Preco vajcia niekedy vystreujú? Odpove: Pri varení vajec môze ztok vystreli, pretoze sa v om tvorí para. Aby sa tak nestalo, pred varením mu treba prepichnú blanu. Vajcia nikdy nevarte bez prepichnutia skrupiny. Otázka: Preco sa po skoncení varenia odporúca doba odstátia? Odpove: Doba odstátia je vemi dôlezitá. Pri mikrovlnnom varení teplo vzniká v pokrme, nie v rúre. Mnoho potravín si vytvorí dostatocne veké vnútorné teplo, ktoré umozní pokracovanie varenia pokrmu aj po jeho vytiahnutí z rúry. Doba odstátia umozuje kompletne uvari veké kusy mäsa, zeleniny a peciva bez toho, aby sa povrch prevaril. Otázka: Preco mikrovlnná rúra neuvarí pokrm vzdy tak rýchlo, ako to uvádzajú pokyny na ich úpravu? Odpove: Este raz si precítajte recept, aby ste sa uistili, ci ste dodrzali vsetky pokyny a prípadne zistili, co mohlo spôsobi odchýlku od uvedenej doby. Doby varenia a nastavené teploty sú odporúcané hodnoty, ktoré majú zabráni prevareniu, ktoré je jedným z najbeznejsích problémov zaciatocníkov pri pouzívaní mikrovlnnej rúry. Odchýlky od vekosti, tvaru, hmotnosti, rozmeru a teploty si budú vyzadova dlhsí alebo kratsí cas prípravy. Poda vlastnej úvahy a odporúcaných hodnôt si overte, ci bol pokrm pripravený tak, ako by ste ho pripravili klasickým varením. Otázka: Preco sa v rúre objavujú iskry a praskanie (elektrický oblúk)? Odpove: Pouzívate riad s kovovými casami alebo ozdobami (striebornými alebo zlatými). Nechali ste v rúre vidlicku alebo iný kovový predmet. Pouzívate veké mnozstvo fólie. Pouzívate kovové sponky. V priestore mikrovlnnej rúry sú zvysky pripáleného pokrmu.
X. ÚDRZBA Pred údrzbou odpojte spotrebic od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Vnútorné steny MV rúry udrzujte cisté a suché, aby sa netvorili nánosy mastnoty a zvyskov pokrmov. Vseobecne platí, ze MV rúru treba cisti po kazdom pouzití.
Vnútorné steny Navlhcenou handrickou odstráte vsetky zvysky jedál medzi dvierkami a mikrovlnnou rúrou. Táto oblas musí by dôkladne ocistená, aby sa dvierka mohli dobre zatvára. Handrickou a saponátom odstráte vsetky mastné skvrny, potom steny opláchnite a osuste. Nepouzívajte cistiace prostriedky, ktoré sú drsné a agresívne, pretoze poskriabu a poskodia povrch mikrovlnnej rúry.
30

SK
Pachy vo vnútri rúry odstránite tiez tak, ze do nádoby vhodnej pre mikrovlnnú rúru nalejete sálku vody s citrónovou savou vymackanou z jedného citróna spolu so supkou a necháte na u 5 minút pôsobi mikrovlny. Nakoniec vnútro rúry utrite a vysuste.
POZOR: NIKDY NELEJTE DO MIKROVLNNEJ RÚRY VODU!
Dvierka Dvierka a tesnenie dvierok musia zosta cisté. Umývajte ich len roztokom teplej vody a saponátu, potom ich dôkladne osuste. Nepouzívajte abrazívne prostriedky, napríklad cistiace prásky, oceové drôtiky alebo plastové skrabky. Kovové casti sa udrziavajú najahsie tak, ze ich budete casto utiera vlhkou handrickou.
Vonkajsie casti Vonkajsiu skriu cistite jemnou handrickou a teplou vodou, potom ju poutierajte dosucha mäkkou handrickou. Dbajte na to, aby sa do ventilacných otvorov nedostala voda. Ak sa prívodný kábel znecistí, utrite ho vlhkou handrickou. Vzdy sa presvedcite, ci je povrch tesnenia dvierok cistý.
Otocný tanier Otocný tanier po kazdom pouzití umyte cistou vodou. Otocný krúzok aspo raz za týzde vyberte a vycistite v roztoku horúcej vody a saponátu. Vodiacu plochu treba udrziava cistú, aby mastnota nebránila otácaniu koliesok, inak sa môze zvýsi hlucnos mikrovlnnej rúry.
XI. EKOLÓGIA Ak to rozmery umozujú, na vsetkých dieloch sú vytlacené znaky materiálov, ktoré sú pouzité na obalový materiál, komponenty a príslusenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, ze pouzité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú by likvidované spolocne s komunálnym odpadom. Za úcelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu urcených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôzete zachova cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a udské zdravie, co by mohli by dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. alsie podrobnosti si vyziadajte od miestneho úradu alebo najblizsieho zberného miesta (vi. www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môzu by v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má by spotrebic definitívne vyradený z cinnosti, odporúca sa po jeho odpojení od elektrickej siete odreza napájací prívod. Spotrebic tak bude nepouzitený.
Údrzbu rozsiahlejsieho charakteru alebo údrzbu, ktorá vyzaduje zásah do vnútorných castí spotrebica, musí vykona iba specializovaný servis! Nedodrzaním pokynov výrobcu zaniká právo na zárucnú opravu!
Prípadné alsie informácie o spotrebici a servisnej sieti získate na infolinke +420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
31

SK

XII. TECHNICKÉ ÚDAJE

Napätie (V) Príkon (W) Výkon mikrovn (W) Pracovný kmitocet (MHz) Rozmery S x V x H (mm) -- vonkajsie
-- vnútorné -- otocného taniera Objem (l) Hmotnos (kg) priblizne

uvedené na typovom stítku uvedený na typovom stítku
700 2 450 440 x 258 x 355 306 x 208 x 306 255
20 10,7

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebica je 59 dB, co predstavuje hladinu ,,A" akustického výkonu vzhadom na referencný akustický výkon 1 pW.

Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode poda zákona c. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok spa poziadavky nizsie uvedených nariadení vlády v platnom znení: -- NV c. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických poziadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa pouzívajú. v urcitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady c. 2006/95/ES v platnom znení). -- NV c. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických poziadavkách na výrobky z hadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady c. 2004/108/ES v platnom znení).

Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode poda zákona c. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia udí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady c. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch urcených pre styk s potravinami.

Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny standardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpecenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.

VÝROBCA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Ceská republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8,
831 04 Bratislava 3.

32

GB

Microwave oven
eta 1208

INSTRUCTIONS FOR USE Read the instructions manual carefully, see the diagrams and keep the manual!

CONTENTS

I.

Safety instructions

32

II.

Introduction to microwave cooking

34

III.

How do food qualities influence MW cooking

35

IV.

Special procedures with microwave cooking

36

V.

Important instructions for heating food

37

VI.

How to achieve the best results in the MW

37

VII. Installation, ventilation

38

VIII. Instructions for MW operation

39

IX.

Questions and answers

43

X.

Maintenance of the MW

44

XI.

Ecology

45

XII. Technical data

46

I. SAFETY INSTRUCTIONS
­ Read the instruction manual thoroughly, see the diagrams and keep the manual for future use before first use. Consider the instructions in the manual a part of the appliance and pass them over to another user of the appliance.
­ If the appliance was stored in lower temperatures, acclimatize it first. ­ Check if the information on the label corresponds with the voltage in your electric
socket. The fork of the supply cord must be connected only to plugs of installation that corresponds with respective standardised. ­ Do not plug the fork of the supply cord into the el. outlet and do not unplug the cord with wet hands or by pulling by the supply cord!
­ This product can be used by children at the age of 8 years and older and people with reduced physical or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or if they were instructed regarding use of the appliance in a safe way and if they understand possible risks. Children must not play with the appliance. User cleaning and maintenance must not be performed by children if they are younger than 8 year and unsupervised. Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord.
­ Never use the appliance if the supply cord or fork is damaged, if it`s not working properly or it has fallen on the ground and become damaged. In such cases, the device shall be taken to an expert service centre to be checked for safety and correct functionality.
­ If the supply cord of this device is damaged, the cord must be replaced by the manufacturer, its servicing technician or similarly qualified person to avoid hazard.
33

GB
­ Before replacing accessories or accessible parts, which move during operation, before assembly and disassembly, before cleaning or maintenance, turn off the appliance and disconnect it from the mains by pulling the power cord from the power socket!
­ Always unplug the appliance from power supply if you leave it unattended and before assembly, disassembly or cleaning.
­ There is a microwave emitter (magnetron) and a source of high voltage under the cover of the MW. There are no user-adjustable parts in the appliance. It is strictly forbidden to remove the outer covers of the MW oven!
­ Do not leave the appliance in operation unattended! ­ Do not place the MW oven in proximity of TV`s, radios and antennas because of a
potential bad effect of the electromagnetic field of the MW oven on the operation of this appliance. ­ Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. ­ Do not attempt to put the appliance in operation when the door is opened. ­ Do not put any objects between the front surface and door, prevent setting of dirt or residues of cleaning agents on the sealing areas. ­ Use the MW oven only in its working position in places where there is no danger of it toppling and in sufficient distance from flammable objects (e.g. curtains, drapes, wood etc.), heat sources (e.g. fireplace, stove, el./gas cooker, radiators etc.) and wet surfaces (e.g. sinks, basins etc.). Increased temperature and moisture could damage the components of the MW oven. ­ It is very important that the door closes properly and is not damaged (bent). Further, hinges and locks (broken or loose), sealing and sealing areas of the door must not be damaged. In case of damage, these parts must be repaired by a qualified service technician. ­ Do not attempt to adjust, set or repair the door, control panel, safety locks or other parts of the MW oven. Repairs must be carried out by a qualified service technician only. ­ Do not turn the MW on if it is empty (without any food inside). If you are not using the MW oven, we recommend putting a glass with water inside. If the oven should be turned on by accident, the water will safely absorb the microwave energy. ­ Do not use the microwave oven for other purposes (e.g. drying animals, textile products, shoes) than those recommended by manufacturer. ­ Do not use newspaper instead of paper towels when cooking, these paper towels must be recommended for the given meal in the cookbook. ­ Do not use wooden dishes for long heating. They could heat up and carbonize. ­ Do not use metal or non-metal dishes with golden or silver decorations. Always remove metal wire clips. Metal objects in MW may cause occurrence of electric arc which will damage the MW. ­ Do not use products from recycled paper, because they may run colours and may contain impurities which may cause sparkles or fire during cooking. ­ Do not put the turning plate in water right after cooking. It could break or become damaged as a result of a sudden cool-down. ­ Do not use the MW for frying or preserving. ­ Pierce egg shells, skins of potatoes, apple and similar kinds of fruit and vegetable before cooking.
34

GB
­ Small quantities of food requires shorter time for cooking or heating. When using regular times they may overheat or burn.
­ Remove all plastic packaging before cooking and defrosting. Beware, however, that in some cases the meal should remain covered with plastic foil - see information on bought foods (e.g. food with lower thickness or liquid or pulpy foods.
­ Do not heat drinks with high contents of alcohol or big amounts of oil (both could catch on fire)!
­ Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understand the hazards of improper use.
­ Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
­ The product is intended for home use and similar (in shops, offices and similar workplaces, in hotels, motels and other residential environments, in facilities providing accommodation with breakfast). It is not intended for commercial use!
­ If you are heating liquid in the MW, it could heat over the boiling point without any visible signs of bubbles. After removing the dish a heat shock may cause sudden overflow and burst of boiling liquid. You can prevent this by putting a spoon made of special plastic for use in high temperatures or a glass stick in the dish with liquid before putting into the oven.
­ The contents of baby bottles and children food in glass dishes must be stirred or shaken before serving, as well as the temperature must be checked to prevent burning.
­ The prepared food could catch on fire during preparation in the MW. If it comes to fire or if you see smoke, keep the door closed and turn the MW off and unplug it from the electric outlet.
­ The microwave oven is not intended to be built ­in installed. In case of installation to cupboard is necessary to keep a minimum gap of 5 cm from the appliance. At the same time the appliance cannot be placed in a cupboard with lockable door!
­ Do not use this MW outside, out of your household! ­ If you are heating or cooking food in dispensable dishes made of plastic, paper or other
flammable material, check the prepared food more frequently and watch if the dish is not being damaged. ­ Check the condition of the supply cord regularly. ­ Prevent the supply cord to hang loosely over the edge of the working desk where children could reach it. ­ The supply cord must not be damaged by sharp or hot objects, open flames, must not be immersed in water or bent over sharp edges. ­ If you need to use an extension cord, it must not be damaged and correspond with the standards in force. ­ Do not use the appliance for any other use than the one it is intended for and described! ­ The manufacturer is not liable for any damage cause by incorrect use of the device (e.g. devaluation of food, burns, scalding, irradiation by microwaves, fire) and is not liable for the warranties in case of breaching the precautions mentioned above.
35

GB
II. INTRODUCTION TO MICROWAVE COOKING
How a microwave works Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves and regular daylight. Everything radiates microwaves ­ kitchen sink, coffee pot, even people. But microwaves spread through the atmosphere and disappear without effect. MW is designed to utilize the microwave energy. Electricity is transformed into MW energy in magnetron and microwaves proceed through the openings in the walls of the oven into the food preparation space. Microwaves can not penetrate the microwave walls but can penetrate materials such as glass, porcelain and paper, thus materials of which the ware for microwave food preparation is made. Microwaves do not heat the dishes but the dishes may be heated by the heat of the heated food. Microwaves are drawn by moisture in the food where they cause vibration of the molecules of water 2450 times per second. The molecules rub against each other and create friction which causes the heating of the food.
Very safe appliance MW oven is one of the safest home appliances. If the door is opened, the MW automatically stops its operation.
Factors affecting the cooking time The cooking time is affected by several factors. The temperature of food and ingredients used for cooking causes big differences in the cooking length. E.g. food preparation with ice-cold food will last substantially longer than preparation of the same food with ingredients whose temperature is room temperature. The cooking time is also affected by the set power.
III. HOW FOOD QUALITIES AFFECT MICROWAVE COOKING
Food density Light, porous foods such as pastry and bread are prepared faster than heavy, dense foods such as roast. When preparing porous foods in MW oven, make sure the outer parts do not dry and crispen. Cover the outer parts with foil (for MW ovens) or cook at low power.
Food height Top part of tall foods, namely when baking will bake faster than lower part. It is therefore suitable to turn the food while cooking, sometimes several times.
Initial temperature The initial temperature of the food directly affects the time for which the food needs to be cooked or heated. It is the same as with conventional cooking ­ frozen foods cook longer than foods refrigerated and foods stored at room temperature.
Moisture in food Because the microwaves are drawn by moisture, relatively dry foods such as roast or some kinds of vegetable should be sprinkled with water or covered.
36

GB
Food size The smaller and more unified the pieces of ingredients in the MW are, the better. It is also suitable to cook cut-up food in bigger kitchen ware in order that the microwaves may get to the pieces from all sides and ensure even cooking.
Quantity of food The amount of microwaves remains the same regardless of the quantity of food prepared. The more food you put in the oven the longer will the preparation take. Small quantity of food requires shorter time for cooking or heating. When using regular times for cooking or heating, the food may overheat or burn.
Bones and fats Bones conduct heat and big amounts of fat draw MW energy. When preparing slice of meat with bones and fat, be careful not to cook the meat unevenly and roast it too thoroughly. Foods with big amounts of fat and sugar require careful choice of cooking time because they may easily become hot and burn or even cause fire in the MW by self-ignition.
Shape of ingredients Microwaves penetrate the food only approx. 2.5 cm. The inner parts of the food will cook by the heat created on the surface penetrating inward. In other words, only the inner parts of food will actually cook by the microwave energy. The rest will cook by heat distribution in the food. It is therefore obvious that the worst shape of food for food preparation by MW oven is thick block. Before the centre heats up, the edges will burn. Try to make the edges of food round. These will cook best in the MW.
Defrosting frozen foods Frozen foods may be put into the MW oven for defrosting (do not forget to remove all metal clips and packages). Cover the parts of food which defrost faster than others if needed. The process of defrosting will thus slow down or stop. Some foods do not need to be defrosted completely before further preparation. E.g. preparation of fish is so quick that it is sometimes better to start preparing them when slightly frozen.
Cooking of frozen foods This kind of food requires special care if it is prepared in a MW oven. It is because most of the information on the packaging refers to a specific oven. It is therefore necessary to know the power of your oven. If your oven has lower power than stated in the information on the packaging, you should alter the cooking time INCREASE the cooking time in one minute intervals and stir the food every time if possible. Then, let it rest for at least 3 minutes.
Piercing Foods in shells, skin or membranes will burst in the MW oven unless you pierce them before cooking. This includes some kinds of smoked meats, yolks and egg whites, clams, oysters and several kinds of vegetable and fruit.
Checking the state Because foods will cook fast in the MW, it is necessary to check them frequently. Some foods are left in the oven till they are cooked completely but most of the foods (incl. meat and poultry) should be taken out of the oven shortly before well-done and be let finish cooking out of the oven. During this time, the inner temperature of the food will rise by 3 °C to 8 °C.
37

GB
Lag time Let the food rest when removed from the oven for at least 3 to 10 minutes. The food is usually covered for this time to keep the heat inside unless it is food whose texture should be dry (e.g. some kinds of breads and crackers). The lag enables the cooking to finish and the taste and smell to spread.
IV. SPECIAL PROCESSES DURING MICROWAVE COOKING
Placing and distance The individual pieces of foods such as baked potatoes, small pieces of bread and appetizers will heat up more evenly if they are spread in the MW oven by same distance from each other, the ideal shape being circle. Do not stock the ingredients on top of each other.
Stirring Stirring is one of the most important processes in microwave cooking. Stirring in microwave cooking serves to allow the heat to spread. Stir always from the outside inward because the outer part of the food heats first.
Turning Large and long ingredients (such as roast or whole poultry) do not need to be turned for all the parts to cook evenly. It is also suitable to turn chopped poultry and schnitzels.
Covering with foil Strips of foil are sometimes put on the corners and edges of angular ingredients (foil for MW ovens) which hold the microwaves and protect these parts from over-cooking. Do not use an excessive amount of foil and always attach it safely to the ingredient or the kitchen ware, otherwise sparkling might occur in the oven which could damage it!
Lifting It is good to lift heavy or thick foods so that the microwaves may penetrate to the bottom part and inside the ingredient.
Browning Meat and poultry cooked for 15 minutes or longer will brown slightly in their fat. Foods prepared for a shorter time may be smeared with a sauce which will cause browning and appealing look.
V. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR HEATING FOODS
­ Stir the foods regularly during heating. If stirring is not possible, position the food differently.
­ Keep the lag times recommended in the literature in order to utilize the MW energy at full and prevent over-heating of the food.
­ If you are not sure about if an ingredient will lose moisture during heating, wrap it tightly in a foil suitable for MW ovens and pierce the foil in several places.
38

GB
­ When heating potatoes in skin, bread, pastry or moist ingredients, place the ingredients on a sheet of blotting kitchen paper which will absorb the moisture.
­ If you are going to heat the food on a plate, try placing them in an even layer. ­ The times given in the literature are valid for heating ingredients at room temperature. If
the ingredients are cold, increase the time. ­ Place the heated ingredients on the plate in a way that the heavier, thicker and meatier
parts are on the rim of the plate where they will absorb most of the energy and the thinner parts in the middle.
VI. HOW TO ACHIEVE THE BEST RESULTS IN THE MW OVEN
Watch the operation of the product The diagrams and values in this manual were prepared very thoroughly but your success in preparing food depends on how much of your attention you will pay to the food prepared. Always watch the food prepared. The MW is equipped with a light which will automatically light up when put to operation. Thanks to that it is possible to watch the process of preparation. Consider instructions in literature such as ,,increase", ,,stir" etc. minimal steps. If it seems that the meal is prepared unevenly, do what you consider best to repair the flaws.
Cooking ware Never use metal dishes, dishes with metal decorations or dishes coated with foil. Microwaves do not penetrate metal. They will reflect off of the metal objects in the oven and the walls and cause an electric arc ­ disturbing phenomenon resembling lightning. Most fire-resistant non-metal dishes can be used in the MW oven safely. Some dishes may contain materials due to which they become unsuitable for MW cooking. If you have doubts about whether a specific dish is suitable, you can find out in a simple way.
Testing dishes for microwave cooking Test the dishes for MW suitability before using it in the MW oven. Put the tested dish in the MW oven together with a glass bowl filled with water and turn the oven on for minute at maximum power. If the water in the glass bowl heats and the tested dish remains cold, this dish is suitable for microwave cooking. If the tested dish is hot (Beware not to burn your fingers!), it means that the microwaves were absorbed by the dish and this dish is not suitable for microwave cooking.
Dishes for microwave cooking 1) Most glass and glass-ceramic dishes are suitable. However, if they have metal/gold/
silver decorations, do not use them. Varnished/glazed coloured porcelain and glass must not be cut and hardened. We recommend round or oval dishes over square or rectangular dishes because the corner parts of the meal have a tendency to overcook. 2) Paper, cardboard and pasteboard napkins, kitchen towels, plates, cups and dishes made of wood, straw or withe may be used in the MW oven for short-time heating. Do not use products of recycled paper, because they may contain impurities (particles of metal) which may cause sparkles or fire during cooking. 3) Plastic plates, cups, bags and packages may be used in the MW oven. Follow the instructions of the manufacturer.
39

GB

4) Do not use metal dishes and dishes with metal decorations in the MW oven. If a recipe requires use of alu-foil, skewers or dishes containing metal, keep a gap of at least 2.5 cm between the metal object and the inner wall of the oven. If the electric arc (sparkling) appears, remove the metal object and replace it with a non-metal one.
5) Do not use sealed dishes (bottles with cork, caps etc.) 6) Be careful when removing dishes or the turning plate from the oven. Some kinds of
dishes may absorb heat from the food being cooked and become very hot. 7) Use only thermometer which is intended or recommended for use in MW ovens.

The following table gives an overview for cooking in your MW oven:

Dish material

Cooking Pyrex Ceramic Terracotta Aluminium Plastic Paper or Metal

glass

glass

foil

matter pasteboard dishes

Microwave mode

YES

YES

YES

YES

No

YES

YES

YES

When heating up liquids in the MW oven such as soups, sauces and drinks, boiling might occur without any signs of bubbles. Then the hot liquid might suddenly boil over Keep the following instructions in order to prevent this:
1) Do not use dishes with straight walls and narrow necks. 2) Do not overheat the liquids. 3) Stir the liquid before putting the dish into the oven and then in half of the cooking time. 4) To prevent burning, leave the dish in the MW oven for a short while, then stir the liquid
again and check its temperature before serving (especially with children bottles).

VII. INSTALLATION, VENTILATION
1) Remove all packaging material, remove the accessory. Remove all adhesive foils, stickers or paper from the appliance. Place the turning table on the turning circle in the middle of the oven.
2) Place the MW oven on a desired firm and flat surface (e.g. kitchen desk or a specially designed stand for MW ovens) at the height of at least 85 cm and out of reach of children. The glass of the door could heat up to a very high temperature. Leave space above, behind and next to the oven for proper ventilation (pic. 1). Openings in the appliance provide airflow during ventilation and must not be covered or blocked. Also, the feet of the oven must not be removed. Covering the openings or removing the feet may cause damage to the MW oven.
3) Make sure that the supply cord is not damaged and does not go through the oven or through any other sharp or hot places. The el. outlet must be easily accessible in order that the oven can be easily disconnected from the el. outlet in case of danger. The appliance is equipped with a supply cord with protective conductor. The fork must be plugged into a properly wired and grounded socket according to EN! We recommend using an individual electric circuit with a safeguard 16 A.
4) Do not remove the light brown coverthat is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
5) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception.

40

GB
Notes: ­ If the MW oven does not work properly, unplug it from the el. outlet, wait for 10 seconds
and then connect it again.
Ventilation (pic. 1) Proper ventilation is necessary for cooling of the MW. If the ventilation openings are covered during the operation of the MW, the MW will overheat. In such case, a heat fuse will turn the MW off. The MW oven will not work unless it has cooled down sufficiently. Air coming from the ventilation openings may heat up during operation. This is normal. Steam is a normal product of cooking. The MW is designed in order that this steam is released through ventilation openings on the side and in the back of the appliance.
VIII. INSTRUCTIONS FOR USE OF THE MW OVEN SCHEMATIC DIAGRAM AND DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (pic. 2) A - ventilation openings B - door C - door sealing D - handle E - door latches F - safety locks openings G - control panel H - turning circle I - glass plate J ­ Display
CONTROL This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking.
1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display ,,0:00", buzzer will ring once. 1) Press ,,HODINY/NASTAVENÍ", the hour figure flash. 2) Turn ,, " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23.
41

GB

3) Press ,,HODINY/NASTAVENÍ", the minute figures will flash. 4) Turn ,, " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59. 5) Press ,,HODINY/NASTAVENÍ" to finish clock setting. ,,:" will flash.

Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if you press ,,STOP/ZRUSIT", the oven will go back to the previous status automatically.

2. Microwave Cooking 1) Press the ,,MIKROVLNY" key once, and ,,P100" display. 2) Press ,,MIKROVLNY" for times or turn ,, ,, to select the microwave power from100%
to 10%. ,,P100", ,,P80", ,,P50", ,,P30", ,,P10" will display in order.
3) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to confirm. 4) Turn ,, " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.)
5) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to start cooking.

NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:

0---1 min

:

5 seconds

1---5 min

:

10 seconds

5---10 min

:

30 seconds

10---30 min

:

1 minutes

30---95 min

:

5 minutes

Microwave Power Chart Microwave power Display

100% P100

80% P80

50% P50

30% P30

10% P10

3. Speedy Cooking 1) In waiting state, press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" key to cook with 100% power
level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum cooking time is 95 minutes. 2) During the microwave cooking and time defrost process, press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to increase the cooking time. 3) Under the states of auto menu and weight defrost, cooking time cannot be increased by pressing ,,START/+30SEC./POTVRDIT" 4) In waiting states, turn ,, " left to choose the cooking time directly. After choosing the time, press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to start cooking. The microwave power is 100%.

INSTRUCTIONS FOR DEFROSTING Defrosting with microwaves is much faster than defrosting in a refrigerator and safer than defrosting at room temperature because it does not encourage growth of harmful bacteria. It is important to realize that defrosting takes longer than normal cooking. Check the food, turn it at least once during defrosting.

42

GB
4. Defrost By Weight 1) Press ,,ROZMRAZOVÁNÍ DLE HMOTNOSTI, CASU" once, the screen will display
,,dEF1". 2) Turn ,, " to select the food weight. The range of weight is 100-2000g. 3) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" key to start defrosting.
5. Defrost By Time 1) Press ,,ROZMRAZOVÁNÍ DLE HMOTNOSTI, CASU" twice, the screen will display
,,dEF2". 2) Turn ,, ,, to select the cooking time. The maximum cooking time is 95 minutes. 3) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" key to start defrosting.
6. Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage.
Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes. The steps are as following: 1) Press ,,ROZMRAZOVÁNÍ DLE HMOTNOSTI, CASU" twice, the screen will display
,,dEF2". 2) Turn ,, " to adjust the defrost time of 5 minutes. 3) Press ,,MIKROVLNY" once. 4) Turn ,, ,, to choose 80% microwave power till ,,P80" display. 5) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to confirm. 6) Turn ,, " to adjust the cooking time of 7 minutes; 7) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to start cooking.
7. Pre-set Function 1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.) 2) Input the cooking program. Two stages can be set at most. Defrosting should not be
set in preset function. Example: if you want to cook with 80% microwave power for 7 minutes. a. Press ,,MIKROVLNY" once; b. Turn ,, " to choose 80% microwave power till ,,P80" display; c. Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to confirm; d. Turn ,, " to adjust the cooking time of 7 minutes; After the above steps, please do not press ,,START/+30SEC./POTVRDIT". Then do as following: 3) Press ,,HODINY/NASTAVENÍ". The hour figures flash; 4) Turn ,, " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 5) Press ,,HODINY/NASTAVENÍ", the minute figures will flash. 6) Turn ,, " to adjust the minute figures, the input time should be within 0--59. 7) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to finish setting. ,,:" will light, buzzer will ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically. Note: clock must be set first. Otherwise,pre-set function will not work.
43

GB
8. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press ,,STOP/ZRUSIT" for 3 seconds, there will be a long ,,beep" denoting entering the children-lock state and screen will display the locked indicator. Lock quitting: In locked state, press ,,STOP/ZRUSIT" for 3 seconds, there will be a long ,,beep" denoting that the lock is released.
9. Auto Menu 1) In waiting states, turn ,, " right to choose the menu from ,,A-1" to ,,A-8"; 2) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to confirm the menu you choose; 3) Turn ,, " to choose th food weight; 4) Press ,,START/+30SEC./POTVRDIT" to start cooking; 5) After cooking finish, the buzzer sounds five times.

Menu A - 1 Reheat
A - 2 Vegetable
A - 3 Fish
A - 4 Meat
A-5 . Pasta
A - 6 Potato A - 7 Pizza
A - 8 Soup

Weight (g) 200 400
600
200 300 400 250 350 450 250 350 450 50 (with water 450 g) 100 (with water 800 g) 200 400 600 200 400
200
400

Display 200 400 600 200 300 400 250 350 450 250 350 450
50
100
200 400 600 200 400 200
400

Power 100 % 100 % 80 % 100 % 80 % 100 % 100 % 80 %

44

GB
10. Inquiring Function 1) In cooking states of microwave , press ,,MIKROVLNY" ,the current power will be
displayed for 2-3 seconds. 2) In pre-set state, press ,,HODINY/NASTAVENÍ" to inquire the time for delay start
cooking. The pre-set time will flash for 2-3 seconds, then the oven will turn back to the clock display. 3) During cooking state, press ,,HODINY/NASTAVENÍ" to check the current time. It will be displayed for 2-3 seconds.
11. Specification 1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning; 2) ,,START/+30SEC./POTVRDIT" must be pressed to continue cooking if the door is
opened during cooking; 3) Once the cooking programme has been set , ,,START/+30SEC./POTVRDIT" is not
pressed in 1 minutes. The current time will be displayed. The setting will be cancelled. 4) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce. 5) The buzzer will sound five times to remind you when cooking is finished.
IX. QUESTIONS AND ANSWERS
Question: Why is the light in the MW oven not on? Answer: Bulb filament is burnt. Question: Why is there steam coming out of the openings and why is there water dripping from the bottom part of the door? Answer: Emergence of steam during cooking is normal. The MW oven is equipped with ventilation openings through which the steam goes out. Sometimes the steam may condensate on the door and then water starts dripping from the bottom part of the door. It is utterly normal and safe. Question: Can the microwave energy penetrate the door window? Answer: No! Metal shielding reflects the energy back into the oven. Openings and inlets enable light to pass through but not MW energy. Question: Why do eggs sometimes burst? Answer: When baking or cooking eggs the yolk may burst because there is steam emerging in the yolk membrane. To avoid this, pierce the egg with a toothpick before cooking. Never cook eggs without piercing the shell! Question: Why is there lag time recommended after the cooking ends? Answer: The lag time is very important. When cooking food in MW oven, heat emerges in the food, not in the oven. There emerges enough inner heat in many foods to continue the process of cooking even after removing the food from the oven. The purpose of the lag time with bigger pieces of meat, bigger pieces of vegetable and pies is to enable the inside of the food to cook through evenly without over-cooking the outer parts. Question: Why does the microwave oven not always cook as fast as the instructions for preparing food state? Answer: Read the recipe once again to make sure that you have kept all instructions thoroughly and learn what may have caused the difference in preparation times. Preparation times and set temperatures are recommended values which should prevent over-cooking which is one of the most common problems of beginners when using the MW oven. Differences in terms of size, shape, weight, dimensions and temperature of
45

GB
the food will require longer or shorter time of preparation. Use your own judgment and recommended values to verify if the food has been prepared thoroughly just you would have prepared it with conventional cooking. Question: Why is there sparkling and crackling (electric arc) in the MW oven? Answer: You are using dishes with metal parts or decorations (silver or gold). You left a fork or another metal object in the oven. You are using too much of metal foil. You are using metal clips. There are remains of food in the MW oven.
X. MAINTENANCE
Disconnect the appliance from the el. outlet by pulling the fork of the supply cord from the socket before maintenance! Keep the inner surfaces of the MW clean and dry in order that no sediments of grease and food particles occurs. In general the MW oven should be cleaned every time it has been used.
Inner walls Remove all remains of food between door and MW oven with a damp cloth. This area must be cleaned very thoroughly in order that the door can be closed properly. Remove all grease stains with a damp cloth then wipe and dry the walls. Do not use cleaning agents which are rough and abrasive because they will scratch and damage the surface of the MW oven. Remove the smells from the inside of the oven by placing a microwaveable dish with water with lemon juice squeezed from one lemon with skin and letting the microwaves work on it. Wipe and dry the inside of the oven afterwards.
ATTENTION: Never pour water into the MW oven!
Door Door and door sealing must remain clean. Wash only with warm water with soap and then dry thoroughly. Do not use any abrasive agents such as cleaning powders or metal or plastic scrapers. Metal parts are best maintained by wiping them frequently with a damp cloth.
Outer parts Clean outer casing with a fine cloth with warm water, then dry it with a soft cloth. Make sure that water does not get to the inner parts. If the supply cord gets dirty, wipe it with clean cloth. Always make sure that the surface of the door sealing is clean.
Turning plate Clean the glass plate in clean water after each use. Remove the turning circle and clean it in hot water with soap once a week. It is also necessary to maintain the guiding are clean so that grease does not prevent the wheels to turn. Otherwise, the noisiness of the oven might increase.
46

GB

XI. ENVIRONMENTAL PROTECTION
If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product or in the accompanying documentation mean that the used electrical or electronic products must not be disposed of together with municipal waste. For proper disposal of the product, hand it over at special collection places where it will be received free of charge. Suitable disposal of the product can help to maintain valuable natural resources and to prevent possible negative impacts on the environment and human health, which could be the possible consequences of improper waste disposal. Ask for more details at the local authorities or at a collection site. Fines can be imposed for improper disposal of this type of waste in agreement with the national regulations. If the appliance is to be put out of operation, after disconnecting from power supply we recommend its cutoff and in this way it will not be possible to use the appliance again.
More extensive maintenance or maintenance requiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by professional service! Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to guarantee repair!

XII. TECHNICAL DATA
Voltage (V) Input (W) Microwave power (W) Operating frequency (MHz) Dimensions W x H x D (mm)
Volume (l) Weight (kg) approx.

found on the product label

found on the product label.

700

2450

- outer

440 x 258 x 355

- inner

306 x 208 x 306

- turning plate

255

20

10,7

The product has received ES declaration of conformity according to Act as amended. The product matches the requirements of the below statutory order as amended. - Committee Regulation No. 2006/95/ES as amended, setting the technical requirements of the electrical appliance as low. - Committee Regulation No. 2004/108/ES as amended, setting the technical requirements of products in terms of their electromagnetic compatibility.

The manufacturer reserves the right to make insignificant changes to the standard make that do not affect the function.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

PRODUCER: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Czech Republic.

47

H

Mikrohullámú süt
eta 1208

kezelÉsI ÚTMuTATÓ

A használati útmutatót olvassa el figyelmesen, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót rizze meg!

TARTALOM

I. Biztonsági elírások

47

II. Bevezetés a mikrohullámú fzésbe

49

III. Hogyan befolyásolják az élelmiszerek jellemzi a mikrohullámú fzést

50

IV. Speciális lépések mikrohullámú fzéskor

51

V. Fontos tudnivalók az ételek melegítéséhez

52

VI. Hogyan érjük el a legjobb eredményeket a mikrohullámú sütben

52

VII. Üzembe helyezés ­ levegáramlás

54

VIII. Kezelési utasítás a mikrohullámú süthöz

55

IX. Kérdések és válaszok

59

X. Karbantartás

60

XI. Környezetvédelem

60

XII. Mszaki adatok

61

I. BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK - Els üzembe helyezés eltt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az
ábrákat és az útmutatót késbbi felhasználás céljaira gondosan rizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a készülék bármilyen további felhasználójának. - Amennyiben a készüléket alacsonyabb hmérsékleten tárolták, elbb várja meg, amíg szobahmérsékletre felmelegszik.
- Ezt a terméket 8 éves korú és idsebb gyemekek, továbbá csökkent fi zikai és mentális képesség vagy nem elegend tapasztalattal és ismeretekkel rendelkez személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozóan megfelel módon kioktatták ket és megértik az esetleges veszélyhelyzetek értelmezését. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által történ tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, ha nincsenek legalább 8 évesek és csak felügyelet mellett. 8 évnél fi atalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetéke hatósugarán kívül tartózkodhatnak. - A tartozékok vagy hozáférhet részek kicserélése eltt, amelyek mködés közben mozognak, beszerelés és szétszerelés eltt, tisztítás vagy karbantartás eltt, a készüléket kapcsolja ki és húzza ki a tápkábel dugójának kihúzásával az aljzatból! - Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha a készülék felügyelet nélkül marad, továbbá annak beszerelése, leszerelése vagy tisztítása eltt.
48

H
- Soha ne használja a készüléket, ha sérült az erátviteli kábele vagy a kábel villásdugója, ha hibásan mködik, ha a földre ejtette és megsérült, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetekben vigye a készüléket szakszervizbe, és ellenriztesse le a biztonságosságát és helyes mködését. - Ha a készülék erátviteli kábele sérült, biztonsági okokból kifolyólag a kábel cseréjét kizárólag a gyártó, annak megbízott szerviztechnikusa, esetleg más, hasonló szakképesítéssel rendelkez személy végezheti el.
- Ellenrizze, hogy a típustáblán lev feszültségérték megegyezik-e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában lev feszültséggel. A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabvány szerint helyesen bekötött és földelt dugaszolóaljzatba szabad becsatlakoztatni!
- Az erátviteli kábel villásdugóját soha ne dugja csatlakozóaljzatba, illetve soha ne húzza onnan ki nedves kézzel, vagy a kábelnél fogva!
- A mikrohullámú süt burkolata alatt a mikrohullámú elektroncs (magnetron) és a nagyfeszültség forrása található. A sütben nincsenek olyan elemek, amelyeket a felhasználónak kell beállítania. A mikrohullámú süt küls burkolatának az eltávolítása szigorúan tilos!
- A készüléket ne hagyja bekapcsolt állapotban felügyelet nélkül! - Ne helyezze a mikrohullámú sütt tévé, rádió vagy antenna közelébe, mert a süt
zavarhatja a készülékek vételét. - A mikrohullámú sütt ne használja a szabadban! - A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken,
szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, ,,bed and breakfast" típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! - A mikrohullámú sütt csak munkahelyzetben és olyan helyen használja, ahol nem áll fenn a felborulásának a veszélye és megfelel távolságban éghet tárgyaktól (pl. függönyöktl, fatárgyaktól stb.), továbbá hforrásoktól (pl. kályhától, elektromos vagy gáztzhelytl, grilltl stb.), valamint nedves felületektl (mosogatótól, mosdótól stb.). A magasabb hmérséklet és a nedvesség a mikrohullámú süt alkatrészeinek a meghibásodásához vezethet. - Ne próbálja a készüléket elindítani, ha az ajtaja nyitva van. - Ne tegyen semmilyen tárgyat a süt küls pereme és az ajtó közé, ügyeljen arra, hogy a szigetel felületen semmilyen étel- vagy tisztítószer-maradvány ne halmozódjon fel. - Különösen fontos az, hogy a süt ajtaja tökéletesen záródjon és ne sérüljön meg (deformálódás). Ne legyen továbbá sérült a csuklópánt és a retesz (törés vagy meglazulás), továbbá a tömít felületek és az ajtótömítés. A sérülések javítását kizárólag szakképzett szerviztechnikus végezheti el. - Ne próbálja meg bárhogyan átalakítani, beállítani vagy megjavítani a süt ajtaját, vezérlpanelét, biztonsági reteszét vagy egyéb részeit. A javítást kizárólag szakképzett szerviztechnikus végezheti. - Folyadék és ételek melegítésekor ügyeljen arra, hogy az edény ne legyen légmentesen lezárva, amikor a készülékbe helyezi azt, mert túlnyomás keletkezhet! - Gyermekek csak abban az esetben használhatják a sütt felügyelet nélkül, ha a készülék használatával kapcsolatos összes információ a rendelkezésükre áll, és megfelelen tájékoztatták ket a helyes használatról, valamint a nem megfelel használat következményeirl, így képesek a süt biztonságos használatára.
49

H
- A rendszeres tisztítás és karbantartás hiánya, a készülék felületének sérüléséhez vezethet. Ez jelentsen csökkentheti a készüléke mködési hatékonyságát, ami veszélyes helyzetet is elidézhet. A nem megfelel tisztítás és karbantartás készüléke élettartamát is csökkentheti.
- A mikrohullámú sütt üresen ne üzemeltesse (a süttérbe helyezett élelmiszer nélkül). Használaton kívül javasolt egy pohár vizet tartani a süttérben. A víz a süt véletlen bekapcsolása esetén biztonságosan elnyeli a mikrohullámú energiát.
- A mikrohullámú sütt csak a gyártó által meghatározott célra szabad használni. Használata más célra, pl. állatok, textiláruk vagy cip szárítására tilos.
- Papírtörülköz helyett az ételek fzésekor ne használjon újságpapírt, a papírtörülközt pedig csak akkor használja, ha ezt a fzési útmutató kifejezetten elírja.
- Hosszabb ideig tartó melegítéshez ne használjon fából készült edényeket. Ezek túlhevülhetnek és elszenesedhetnek.
- Ne használjon arany-vagy ezüstdíszítéssel ellátott fémbl vagy nem fémbl készült edényeket. A fémkapcsokat mindig távolítsa el. A süttérbe helyezett fémtárgyak ívkisülést okozhatnak, mely károsíthatja a készüléket.
- Ne használjon újrahasznosított vagy színes papírból készült termékeket, mert ezek színüket vesztik és szennyezéseket tartalmazhatnak, melyek a fzés során szikrázást, esetleg tüzet okozhatnak.
- Közvetlenül a fzés után ne tegye a forgótányért hideg vízbe. A hirtelen lehlés következtében megrepedhet vagy megsérülhet.
- A mikrohullámú sütt olajsütként használni tilos. - Fzés eltt a tojás héját, a burgonya, alma és más hasonló zöldség és gyümölcs héját
szurkálja át. - Kisebb mennyiség élelmiszer rövidebb fzési vagy melegítésti idt igényel. Szokásos
fzési vagy melegítési id alkalmazásakor az étel túlmelegedhet vagy megéghet. - Fzés vagy felovasztás eltt távolítsa el az ételrl a manyag csomagolást. Felhívjuk
a figyelmét viszont arra, hogy egyes esetekben az ételt manyag fóliával le kell fedni - lásd a tájékoztatást a megvásárolt élelmiszeren (pl. alacsony srség, folyékony vagy pépes ételek). - A mikrohullámú sütt nem lehet beépíteni, ha a szekrénybe szeretné behelyezni, be kell tartani legalább az 5 cm-es rést a fal és a készülék között! Ugyanakkor a készüléket nem szabad elhelyezni olyan szekrénybe, amelynek az ajtaja zárható! - Ne melegítsen magas alkoholtartalmú italt vagy nagyobb mennyiség olajat a sütben (mindkett meggyulladhat)! - A folyadék a forráspont eltolódása miatt melegítéskor túlhevülhet buborékképzdés nélkül. Az edény kivétele után a hsokk által a folyadék hirtelen forrni kezdhet és a forró folyadék kifröccsenhet az edénybl. Ezt úgy lehet megakadályozni, hogy a süttérbe való helyezés eltt a folyadékot tartalmazó edénybe speciális, magasabb hmérsékleten is használható manyag kiskanalakat teszünk, vagypedig egy üvegpálcikát. - Cumisüveg tartalmát vagy az üvegben melegített bébiételt a fogyasztás eltt meg kell keverni vagy rázni és ellenrizni kell az étel hmérsékletét az égési sérülések elkerülése érdekében. - Ha füstölést észlel, hagyja zárva a süt ajtaját, kapcsolja ki a készüléket és a csatlakozókábelt húzza ki a dugaszoló aljzatból. - Amennyiben eldobható manyagból, papírból vagy egyéb éghet anyagból készült edényben melegíti vagy fzi az ételt, gyakran ellenrizze, hogy az edény nem kezd-e deformálódni.
50

H
- Ellenrizze rendszeresen a készülék csatlakozóvezetéke állapotát. - Akadályozza meg azt, hogy a csatlakozó kábel szabadon függjön a munkalap szélén
átnyúlva, ahol ahhoz gyermekek hozzáférhetnek. - A csatlakozó vezetéket nem szabad éles vagy forró tárgyakkal, nyílt lánggal megrongálni,
nem szabad azt vízbe meríteni sem éles széleken áthajlítani. - Az esetleges csatlakozóvezeték hosszabbító használatakor fontos, hogy az ne legyen
sérült és megfeleljen az érvényes szabványoknak. - Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, a gyártóval, szerviztechnikussal vagy hasonló
képesítés személlyel ki kell cseréltetni, nehogy veszélyhelyzet lépjen fel. - A gyártó nem felel a készülék és tartozékai helytelen használatából ered károkért
(pl. az élelmiszer tönkretétele, sérülések, égési sebek, leforrázás, mikrohullámú besugárzás, tz stb.), továbbá a fenti biztonsági utasítások be nem tartása esetén nem köteles jótállást nyújtani a készülékre.
II. BEVEZETÉS A MIKROHULLÁMÚ FZÉSBE Hogyan mködik a mikrohullámú süt A mikrohullámok az energia egyik formái közé tartoznak, melyek a rádió- és televízió hullámokhoz, illetve a látható fényhez hasonlók. Mikrohullámok mindenbl kisugároznak a mosogatóból, kávéskannából, st az emberekbl is. Ezek a mikrohullámok szétterjednek az atmoszférában és hatás nélkül eltnnek. A mikrohullámú sütnket úgy tervezték meg, hogy felhasználhassa a mikrohullámok energiáját. Az elektromos áramot mikrohullámú energiára magnetroncs alakítja át és a mikrohullámok a süt bels felületén lev nyílásokon keresztül hatolnak be a süttérbe. A mikrohullámok nem képesek átjutni a süt fém burkolatán, de áthatolnak az üvegen, a porcelánon és a papíron, tehát olyan anyagokon, amelyekbl mikrohullámú sütben használható edényeket állítanak el. A mikrohullámok az edényeket nem hevítik fel, de az edények a ht a bennük melegített ételtl veszik át. A mikrohullámokat vonzza az élelmiszerben lev víztartalom, ahol a vízmolekulák rezgését okozzák másodpercenként 2450 milliószor. A molekulák rezgés közben egymáshoz érnek, súrlódnak, mely hatására az étel felmelegszik.
Rendkívül biztonságos készülék A mikrohullámú süt az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés. Ha a süt ajtaját kinyitja, a készülék mködése automatikusan leáll.
A fzési idt befolyásoló tényezk A fzési idt számos tényez befolyásolja. A fzéskor felhasznált élelmiszer és hozzávalók mérséklete nagy különbségeket okoz a fzési idben. Pl. jéghideg élelmiszerbl készült étel elkészítése sokkal tovább tart, mint szobahmérséklet összetevk használata esetén. A fzési id függ még a beállított teljesítményfokozattól.
III. HOGYAN BEFOLYÁSOLJÁK AZ ÉLELMISZEREK JELLEMZI A MIKROHULLÁMÚ FZÉST
Az ételek srsége A könny, porózus ételek, mint amilyenek a sütemények és a kenyér, gyorsabban elkészülnek, mint a nehéz, sr ételek, pl. sültek. Porózus szerkezet ételek elkészítésekor ügyelni kell arra, nehogy az étel küls rétege túl száraz és porhanyós legyen. Takarja le az étel széleit mikrohullámú sütben is használható fóliával, vagy a fzést alacsony teljesítményen végezze.
51

H
Az étel magassága A magas ételelek fels része, különösen sültek esetében, gyorsabban készül el, mint az alsó rész. Ezért javasolt az ilyen ételeket fzés közben többször is megfordítani. Az élelmiszerek kezdeti hmérséklete Az élelmiszerek kezdeti hmérséklete közvetlenül befolyásolja a fzési vagy melegítési idt. Ugyanaz érvényes, mint a hagyományos fzésre - a fagyasztott étel elkészítésének ideje hosszabb, mint azoké, melyek csupán htöttek, vagy szobahmérsékleten tárolták ket.
Az étel víztartalma Tekintettel arra, hogy a mikrohullámokat a nedvesség vonzza, a viszonylag száraz ételeket, mint amilyenek a sültek és az egyes zöldségfajták, a sütés eltt javasolt vízzel lelocsolni vagy sütéskor letakarni.
Az étel nagysága Minél kisebbek és egyformábbak az ételdarabok a sütben, annál jobb. Úgyszintén elnyösebb a feldarabolt élelmiszert nagyobb edényben elkészíteni, hogy a mikrohullámok az ételt minden oldalról érjék és így legyen biztosítva az egyenletes fzés.
Az étel mennyisége A mikrohullámok száma a sütben független a készítend étel mennyiségétl. Érvényes az, hogy minél több ételt helyezünk a süttérbe, annál hosszabb az elkészítés ideje. Kis mennyiség étel elkészítése rövidebb sütési vagy melegítési idt igényel. Szokásos sütési vagy melegítési id alkalmazásakor a kevesebb mennyiség étel túlmelegedhet vagy megéghet.
Csontos és zsíros ételek A csontok elvezetik a ht és a zsírok pedig vonzzák a mikrohullámú energiát. Ezért csontos és zsíros húsok sütésekor ügyelni kell arra, hogy az ilyen hús ne süljön meg egyenetlenül, illetve ne süljön át túlságosan. Magas zsírtartalmú és cukortartalmú ételeknél óvatosan kell megválasztani a sütési idt, mert nagyon gyorsan felmelegedhetnek és megéghetnek, st a sütben meg is gyulladhatnak.
Az étel alakja A mikrohullámok csak mintegy 2,5 cm mélységig hatolnak be az ételbe. Az ételek belseje a fokozatos hterjedés útján f meg. Más szóval, a mikrohullámú energia az ételeknek csak a küls rétegét fzi meg közvetlenül. A többi rész hvezetés útján készül el. Ennek alapján nyilvánvaló az, hogy a mikrohullámú sütés szempontjából a legkedveztlenebb alak a vastag téglatest. Amíg az étel közepe kissé felmelegszik, addig a sarkok már megégnek. Igyekezzen olyan ételt használni, melynek az alakja legömbölyített. Az ilyen étel elkészítése a legmegfelelbb a mikrohullámú energiával.
Fagyasztott élelmiszerek felovasztása A fagyasztott ételeket közvetlenül a mikrohullámú sütbe helyezheti felolvasztásra (ne felejtse el eltávolítani a fém kapcsokat és csomagolást). Az élelmiszer azon részeit, melyek a többinél gyorsabban olvadnak fel, szükség esetén takarja le. Ezzel a olvadási folyamat lelassul, vagy megáll. Vannak olyan élelmiszerek, melyeket az elkészítés eltt nem kell teljesen felolvasztani. Például a halak elkészítése olyan gyors, hogy legtöbbször enyhén fagyos állapotban jobb elkezdeni a fzésüket.
52

H
Fagyasztott élelmiszerek fzése A fagyasztott élelmiszerek elkészítése mikrohullámú sütben különös óvatosságot igényel. Ez amiatt van, hogy az élemiszerek csomagolásain szerepl adatok többsége konkrét sütre vonatkozik. Ezért fontos a süt teljesítményének az ismerete. Amennyiben az Ön sütjének a teljesítménye alacsonyabb, mint a csomagoláson feltüntetett értékek, akkor a fzési idt meg kell változtatni. A fzési idt egyperces intervallumokban NÖVELJE és az ételt lehetség szerint mindig keverje meg. Ezután legalább 3 percig hagyja állni.
Kilyukasztás A héjjal, brrel vagy hártyával körülvett ételek a mikrohullámú sütben megrepednek, amennyiben elzleg nem szurkáljuk ket át. Ezek közé tartoznak pl. egyes hentesáruk, a tojássárgája és tojásfehérje, a kagyló, az osztriga és többféle zöldség vagy gyümölcs.
Az állapot ellenrzése Miután az ételek a mikrohullámú stben gyorsan elkészülnek, az állapotukat gyakran kell ellenrizni. Egyes ételek a sütben hagyhatók a teljes elkészülésig, de az ételek többségét (beleértve a hús- és szárnyas ételeket) a teljes elkészülés eltt ki kell venni a sütbl és a sütn kívül kell befejezni a sütést. Az állásid alatt az étel bels hmérséklete 3 - 8 °C-kal növekedhet.
Állásid Az ételeket a süttérbl történ kivétel után 3 - 10 percig szokták állni hagyni. Erre az idre az ételt általában letakarják, hogy megtartsa a hfokát, hacsak nem olyan ételekrl van szó, melyeknél száraz szerkezet elérése a cél (pl. egyes sütemények és kétszersültek). Az állásid lehetvé teszi a fzés befejezését, illetve a jellegzetes íz és illat kialakulását.
IV. SPECIÁLIS LÉPÉSEK MIKROHULLÁMÚ FZÉSKOR Elhelyezés és távolságtartás Több darabból álló ételek, mint például a sült burgonya, apró sütemények és elételek, sokkal egyenletesebben sülnek, ha egymástól egyenl távolságra, lehetleg körkörösen helyezzük el ket. Soha ne tegye egymásra az ételeket.
Keverés A keverés a mikrohullámú technológiák egyik legfontosabb eleme. Mikrohullámú fzéskor azonban a keverést a h terjedése és egyenletes elosztása érdekében alkalmazzuk. A keverést mindig a küls peremtl a középpont felé kell végezni, mivel az ételek küls része melegszik fel legkorábban.
Megfordítás A nagyméret és magas ételeket (pl. egybesült hús és egész baromfi) az egyenletes átsüléshez meg kell fordítani. Ugyanúgy érdemes megfordítani a bontott baromfit és a hússzeleteket is.
Letakarás fóliával A szögletes ételek sarkai és szélei mikrohullámú fóliacsíkokkal letakarhatók, melyek nem engedik át a mikrohullámokat és ezzel védik ezeket a részeket a túlsüléstl. Ne használjon túl sok fóliát és a csíkokat megfelelen rögzítse az ételhez vagy az edényhez, ellenkez esetben ugyanis ,,szikrázás" léphet fel a süttérben, mely a mikorhullámú süt meghibásodásához vezethet!
53

H
Felemelés A vastag és sr ételeket javasolt megemelve elhelyezni a süttérben, mert így a mikrohullámok alulról is hozzáférnek, s így jobban bejutnak a belsejébe.
Barnulás Hús- és szárnyas ételek 15 perces vagy ennél hosszabb sütési id után saját zsírjukban enyhén barnulni kezdenek. Az ennél rövidebb ideig sütött ételeleket az étvénygerjeszt barna szín elérése érdekében különböz szószokkal kenhetjük be.
V. FONTOS TUDNIVALÓK AZ ÉTELEK MELEGÍTÉSÉHEZ - A melegítés során a ételt rendszeresen keverje. Ha a keverés nem lehetséges, az ételt
rendezze el másképp. - Melegítéskor tartsa be a receptekben javasolt szüneteket, hogy a mikrohullámú energiát
maximálisan kihasználhassa és meggátolja az étel túlhevítését. - Ha valamely élelmiszer esetében nem tudja, hogy a melegítés közben elveszíti-e
a víztartalmát, csomagolja be szorosan mikrohullámú fóliába és a fóliát több helyen szurkálja ki. - Héjában ftt burgonya, kenyér, péksütemény vagy más víztartalmú élelmiszerek melegítésekor helyezze ezeket papírtörülközre, mely felszívja a nedvességet. - A tányéron melegített ételt egyenletesen helyezze el. - A receptekben feltüntetett sütési id szobahmérsékleten lev élelmiszerekre vonatkozik. Ha az elkészítend élelmiszer hidegebb, az idt meg kell hosszabbítani. - Az ételt a tányéron úgy helyezze el, hogy a vastagabb, srbb és húsosabb részei a tányér szélén legyenek, ahol a legtöbb energiát kapják, a vékony részek pedig a tányér közepébe kerüljenek.
VI. HOGYAN ÉRJÜK EL A LEGJOBB EREDMÉNYEKET A MIKROHULLÁMÚ SÜTBEN Kísérje figyelemmel a készülék mködését A használati útmutatóban felsorolt táblázatokat és értékeket nagy körültekintéssel dolgoztuk ki, de az ételek elkészítésének sikere természetesen attól függ, milyen figyelmet szentel a fzési folyamatnak. Mindig figyelje a készül ételt. A mikrohullámú süt olyan világítással van ellátva, mely a készülék elindításakor automatikusan bekapcsol. Ennek köszönheten ellenrizhet az étel elkészítési folyamata. A receptekben közölt utasításokat - felemelés, keverés, stb. - minimálisan szükséges lépéseknek kell tekinteni. Amennyiben úgy érzi, hogy az étel nem f egyenletesen, tegyen meg minden Ön által szükségesnek ítélt lépést a probléma megoldása érdekében.
Fzedények A mikrohullámú sütben ne használjon fémbl készült, fémdíszítéssel ellátott vagy fóliával bevont edényt. A mikrohullámok a fémbe nem hatolnak be. A mikrohullámok a fémrl visszaverdnek és ívkisülést okoznak a süttérben, amely villámlásra emlékeztet figyelmeztet jelzés. A legtöbb hálló fémmentes edény biztonságosan használható a mikrohullámú sütben. Egyes fzedények viszont tartalmazhatnak olyan anyagokat is, melyek miatt mikrohullámú fzéshez nem használhatók. Amennyiben kétségei vannak valamely edény használhatóságát illeten, tegyen egy egyszer próbát.
54

H

Fzedény használhatósági próbája A mikrohullámú süt használata eltt próbálja ki, hogy a Ön fzedénye használható-e.
A vizsgált edényt helyezze a mikrohullámú sütbe egy vízzel megtöltött üvegtállal együtt
és egy percig mködtesse a sütt maximális fokozaton. Amennyiben a víz az üvegtálban
felmelegszik és a vizsgált edény hideg marad, az edény használható mikrohullámú
sütben. Ha viszont a vizsgált edény felforrósodik (Vigyázzunk, nehogy megégessük az ujjainkat!), akkor az edény elnyeli a mikrohullámokat és ezért mikrohullámú fzéshez nem biztonságos.

Mikrohullámú sütben használható edények 1. A legtöbb üvegedény vagy kerámia használható a mikrohullámú sütben. Fém-, arany-
vagy ezüstdíszítéssel ellátott ilyen edényt viszont használni nem szabad. Lakkozott vagy mázas színes porcelán és üveg nem lehet csiszolt és edzett. Elnyben részesülnek a kerek vagy ovális edények a négyszögletes vagy téglalap alakú edényekkel szemben, mert az étel a sarkokban túlsülhet. 2. Papírból, kartonból készült szalvéták, törlk, tálcák és pohárkák, valamint fából, szalmából vagy vesszbl készült edények rövid idej melegítésre használhatók a mikrohullámú sütben. Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket, mert ezek (fém) szennyezéseket tartalmazhatnak, melyek fzés közben szikrázást, esetleg tüzet okozhatnak. 3. Manyag tányérok, pohárkák, zacskók és csomagolások használhatók a mikrohullámú sütben. Tartsa be a gyártó utasításait. 4. Fémbl készült vagy fémdíszítéssel ellátott edényt a mikrohullámú sütben ne használjon. Amennyiben a recept alufólia, grillezt vagy fémtartalmú edény használatát írja el, akkor ezeket úgy helyezze el, hogy a süt bels fala és a fémtárgy közötti távolság legalább 2,5 cm-es legyen. Amennyiben ívkisülést (szikrázást) okoznak, távolítsa el a fémtárgyat és helyette fémet nem tartalmazó tárgyat használjon. 5. Ne használjon zárt edényt (bedugaszolt, kupakkal ellátott üveg, stb.). 6. Az edény vagy a forgótányér kivételekor legyen óvatos. Egyes edényfajták elnyelhetik a ftt ételbl kisugárzó ht és forrók lehetnek. 7. Csak olyan hmért használjon, melynek használata mikrohullámú sütben lehetséges vagy javasolt.

Az alábbi táblázat áttekintést nyújt a mikrohullánú sütben használható edényekrl:

Az edény anyaga
Mikrohullámú üzemmód

Hálló Pyrex Kerámia Terrakotta Alu-fólia Manyag Papír vagy

üveg

karton

IGEN IGEN IGEN IGEN

NEM

IGEN

IGEN

Fémedény
NEM

Folyadékok, pl. levesek, mártások és italok melegítésekor a folyadék buborékképzdés nélkül túlhevülhet. Ezután a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet. Ennek megelzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat: 1. Ne használjon egyenes falú és szk nyakú edényeket. 2. A folyadékot ne hevítse túl. 3. Keverje meg a folyadékot a süttérbe való helyezés eltt, majd a melegítési id felénél. 4. A melegítés befejezése után egy rövid ideig hagyja az edényt a mikrohullámú sütben,
ezután a folyadékot ismét keverje meg és ellenrizze a folyadék hmérsékletét, nehogy égési sebeket okozzon (különösen a cumisüveg tartalmát)!
55

H
VII. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK - ÜZEMBE HELYEZÉS, LEVEGÁRAMLÁS 1. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot (fólia, manyagzacskó) és vegye ki
a tartozékokat. Az üveg forgótányért helyezze süttér közepén lev forgógyrre. 2. Állítsa a készüléket az Ön által kiválasztott sík felületre (pl. konyhaasztalra vagy
a mikrohullámú sütre tervezett speciális állványra) legalább 85 cm-es magasságban gyermekek számára nem elérhet helyen. A kémlelablak ugyanis fzés közben meglehetsen felmelegedhet. A megfelel levegáramlás biztosítása érdekében szabad tér maradjon a készülék hátuljánál és oldalánál (1. ábra). A készüléken lev levegkibocsátó nyílásokat tilos eltakarni. Tilos továbbá a készülék lábainak a leszerelése. A nyílások eltakarása és a lábak leszerelése a készülék meghibásodásához vezethet. 3. Ellenrizze, hogy nem sérült-e a csatlakozókábel és hogy nem vezet-e a készülék alatt vagy bármilyen éles vagy forró felületen át. A fali konnektornak könnyen hozzáférhetnek kell lennie, hogy veszély esetén a készüléket minél elbb áramtalanítani lehessen. A készülék olyan csatlakozókábellel van ellátva, mely földelvezetéket tartalmaz. A villás dugót megfelel érintésvédelemmel rendelkez szabvány szerinti fali aljzathoz kell csatlakoztatni. Önálló áramkör használata javasolt 16 A-es biztosítékkal. 4. Ne távolítsa el a világosbarna védkupakot, amely el van helyezve mikrohullámú süt bels falán! 5. Helyezze a mikrohullámú sütt távol rádióktól és televízióktól. Mikrohullámú süt mködése zavarhatja ezeknek a készülékeknek jel vételét.
Megjegyzések - Amennyiben a mikrohullámú süt nem mködik megfelelen, húzza ki a hálózati
vezetéket a fali konnektorból, várjon 10 másodpercig és ezután a készüléket újra csatlakoztassa az elektromos hálózathoz.
Levegáramlás (1. ábra) A mikrohullámú süt htéséhez szükséges a megfelel ventiláció. Amennyiben a süt üzemeltetése közben a szellznyílásokat eltakarja, a készülék túlmelegszik. Ebben az esetben a hbiztosíték a mikrohullámú sütt automatikusan kikapcsolja. A készülék amíg megfelelen le nem hl, nem fog mködni. A nyílásokból kiáramló leveg üzemeltetés közben felmelegedhet. Ez szabályos jelenségnek tekintend. Fzéskor általában pára keletkezik. A készüléket úgy tervezték meg, hogy ez a pára a süt oldalán, fels részén és hátulján lev szellznyílásokon eltávozhasson.
56

H
VIII. KEZELÉSI UTASÍTÁS A MIKROHULLÁMÚ SÜTHÖZ
A KÉSZÜLÉK SEMATIKUS ÁBRÁZOLÁSA ÉS LEÍRÁSA (2. ábra) A ­ Szellz nyílások B ­ Ajtó C ­ Ajtótömítés D ­ Fogantyú E ­ Biztonsági reteszel F ­ A biztonsági reteszel nyílásai G ­ Kezelpanel H ­ Forgógyr I ­ Üveg forgótányér J ­ megjeleníteni
Kezelfelület
1. Órabeállítás Miután csatlakoztatta a készüléket az elektromos hálózatba, a hangjelet követen a kijelzn ,,0:00" jelenik meg. 1) Nyomja meg a ,,Hodiny/Nastavení" gombot, ekkor az órajelz villogni kezd. 2) A ,, " elforgatásával állítsa be a kívánt idt a megadott értéknek 0­23 (24 órás beállí-
tás) közé kell esnie. 3) Az adat megersítéséhez nyomja meg a ,,Hodiny/Nastavení" gombot, ekkor a percs-
zámláló villogni kezd. 4) A ,, " elforgatásával állítsa be a kívánt percértéket 0­59-ig. 5) Nyomja meg a ,,Hodiny/Nastavení" gombot az órabeállítás végén. A ,,:" villogni kezd.
Megjegyzés: 1) Ha az órát nem állítja be, bekapcsoláskor nem fog mködni. 2) Az óra beállítása során a ,,Stop/Zrusit" gomb megnyomásával a készülék visszaáll elz állapotába.

2. A süt használata 1) Nyomja meg a ,,Mikrovlny" feliratú gombot, a kijelzn ,,P100" jelenik meg. 2) A ,,Mikrovlny" gomb ismételt megnyomásával vagy a ,, " elforgatásával állítsa be
a kívánt teljesítményt 100%-tól 10%-ig. A kiválasztás során a kijelzn ,,P100", ,,P80",
,,P50", ,,P30", ,,P10" látható.
3) A választás megersítéséhez nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot. 4) A ,, " elforgatásával válassza ki a sütési idtartamot (A beállítható idtartam 0:05 ­
95:00 percig terjedhet.)
5) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a mvelet megkezdéséhez.

MEGJEGYZÉS: Az idbeállításkor használt léptékek különböz idtartamokban különböz

érték szerint változnak:

0­ 1 percig

:

5 másodperc

1­ 5 percig

:

10 másodperc

5­10 percig

:

30 másodperc

10­30 percig

:

1 perc

30­95 percig

:

5 perc

57

H

Teljesítmény táblázat: Mikrohullámú teljesítmény A kijelzn megjelen jelzés

100% P100

80% P80

50% P50

30% P30

10% P10

3. Gyors használat 1) Ételek 30 másodperces készítéséhez maximális teljesítményen, a készülék nyugalmi
állapotában nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot. A ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gomb minden további megnyomásával a fzésid 30 másodperccel növekszik. A maximálisan beállítható idtartam 95 perc. 2) Ha az idzített mikrohullámú sütés, vagy kiolvasztás folyamatban van, a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gomb megnyomásával 30 másodperccel meghosszabbítja a sütési idt. 3) Mennyiség szerinti kiolvasztáskor, automatikus sütéskor, vagy szakaszos sütéskor nincs mód az elkészítési id meghosszabbítására a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gomb megnyomásával. 4) Nyugalmi állapotban forgassa el a ,," gombot balra a sütési id beállításához és nyomja meg a "Start/+30Sec./Confirm" gombot a 100 %-teljesítményen történ sütéshez.

4. Kiolvasztás mennyiség alapján 1) Nyomja meg egyszer a ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu" gombot, a kijelzn a
,,dEF1" lesz látható.
2) A ,, " gomb elforgatásával válassza ki az élelmiszer tömegét 100-tól 2000 g-ig.
3) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a kiolvasztás megkezdéséhez. A kijelzn a hátralév id látható.

FELOLVASZTÁSI ÚTMUTATÓ A mikrohullámú felolvasztás sokkal gyorsabb, mint htszekrényben és biztonságosabb, mint a szobahmérsékleten történ felengedés, mert nem segíti el káros baktériumok szaporodását. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy a felolvasztás hosszabb ideig tart, mint a szokásos fzés. A felolvasztás alatt az ételt ellenrizze és legalább egyszer fordítsa meg.
5. Adott idtartamú kiolvasztás 1) Nyomja meg kétszer a ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu" gombot, a kijelzn a
,,dEF2" felirat jelenik meg. 2) A ,, " gomb elforgatásával válassza ki a kiolvasztás idtartamát. A beállítható maxi-
málisan id 95 perc. 3) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a kiolvasztás megkezdéséhez. A
kijelzn a hátralév id látható.
6. Szakaszos sütés Egyszerre legfeljebb két sütési szakaszt lehet beállítani. Kiolvasztás használata esetén ennek kell az els szakasznak lenni. Minden szakasz végén hangjel hallható, majd a mvelet folytatódik a következ szakasszal. Megjegyzés: Az automatikus sütés nem állítható be szakaszként. Példa: Ha szeretné az ételt kiolvasztani 5 percig aztán pedig 80 %-os teljesítményen 7 percig sütni, a következk szerint járjon el: 1) Nyomja meg kétszer a ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", gombot, a kijelzn
a ,,dEF2" felirat látható.

58

H
2) A ,, " gomb elforgatásával állítsa az idt 5 percre. 3) Nyomja meg a ,,Mikrovlny" gombot. 4) A " " gomb elforgatásával állítsa a teljesítményt 80%-ra, a kijelzn ,,P80" felirat lesz
látható. 5) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a megersítéshez. 6) A " " gomb elforgatásával állítsa a sütési idt 7 percre. 7) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a mvelet megkezdéséhez .
7. Az Idzítés funkció 1) Elször állítsa be az órát. (Olvassa el az órabeállításról szóló részt.) 2) Válassza ki a sütési programot. Ebben az esetben a kiolvasztás nem választható.
Példa: 80%-os teljesítménnyel szeretne valamit 7 percig sütni. a) Nyomja meg egyszer a ,,Mikrovlny" gombot. b) A " "gomb elforgatásával állítsa a teljesítményt 80%-ra, a kijelzn a ,,P80" felirat látható. c) nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a megersítéshez. d) A " gomb elforgatásával állítsa a sütés idtartamát 7 percre. Ezek után már ne nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot. Folytassa az eljárást a következk lépésekkel. 3) Nyomja meg a ,,Hodiny/Nastavení" gombot az idzítés beállításához, mikor kezddjön a sütés. Az óra kijelz villogni kezd. 4) A " " gomb elforgatásával állítsa be az óraidt, az beállítás 0­23-óráig lehetséges (24 órás beállítás) 5) Nyomja meg a ,,Hodiny/Nastavení" gombot, a perckijelz villogni kezd. 6) A ,, " gomb elforgatásával állítsa be a percértéket 0­59-ig. 7) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a beállítás befejezéséhez, a kijelzn a ,, : " abbahagyja a villogást. Amikor elérkezik a beállított id, a készülék hangjelet ad és automatikusan bekapcsol.
Megjegyzés: Elször be kell állítani az órát, különben ez a funkció nem mködik.
8. Gyerekzár Lezárás: Nyugalmi állapotban nyomja 3 másodpercig a ,,Stop/Zrusit" gombot. Hosszú hangjelzés hallható, ami a gyerekzár bekapcsolását jelzi és kigyullad a gyerekzár jelz. Feloldás: Lezárt állapotban nyomja 3 másodpercig a ,,Stop/Zrusit" gombot. Hosszú hangjelzés hallható, ami a gyerekzár kikapcsolását jelzi és kialszik a gyerekzár jelz.
9. Automatikus sütésprogram 1) Nyugodt állapotban a ,, " gomb elforgatásával jobbra, kiválasztható az ,,A-1"-tl
,,A-8"-ig terjed beállítás. 2) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot a választás megersítéséhez. 3) A ,, " elforgatásával adja meg az élelmiszer tömegét. 4) Nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot az indításhoz. 5) A beállítás végén 5 hangjelzés hallható.
59

H

Lehetség
A - 1 Melegítés

Tömeg (g) 200 400
600

Kijelz 200 400
600

Teljesítmény 100 %

200

200

A - 2 Zöldség
A - 3 Hal
A - 4 Hús
A - 5 Tészta
A - 6 Burgonya

300

300

400

400

250

250

350

350

450

450

250

250

350

350

450

450

50 (450 g vízzel)

50

100 (800 g vízzel)

100

200

200

400

400

600

600

100 % 80 % 100 % 80 % 100 %

A - 7 Pizza
A - 8 Leves

200

200

400

400

200

200

400

400

100 % 80 %

10. Információkijelz funkció 1) Sütés közben 2- 3 másodpercig tartsa nyomva a ,,Mikrovlny" gombot, hogy me-
gjelenjen az aktuális teljesítmény. Ezután a kijelz visszaáll a korábbi módba.
2) Idzített bekapcsolás esetén nyomja meg a ,,Hodiny/Nastavení" gombot és megjelenik a hátralév id. Az idzítés megjelenítése 2 - 3 másodpercig fog villogni,
ezután a kijelz visszaáll a korábbi módba.
3) Sütés közben nyomja meg a ,,Hodiny/Nastavení" gombot az aktuális id megjelenítéséhez. Az id 2 ­ 3 másodpercig látható.

11. Egyéb tudnivalók 1) A forgatás megkezdésekor egyszeri hangjelzés hallható. 2) Ha mködés közben az ajtó kinyitásával megszakítja a mveletet, a folytatáshoz
nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvrdit" gombot. 3) Ha beállítás közben egy percen belül nem nyomja meg a ,,Start/+30Sec /Potvr-
dit" gombot, a beállítás törldik és az óra jelenik meg a kijelzn. 4) A gombok megnyomásakor hangjelzés hallható. 5) A sütés befejezésekor 5 egymás utáni hangjelzés hallható.

60

H
IX. KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Kérdés: Mi lehet az oka annak, hogy a süttérben az izzó nem világít? Válasz: Az izzó kiégett. Kérdés: Miért áramlik pára a szellznyílásokból és miért csepeg víz az ajtó alsó
részérl? Válasz: Pára keletkezése fzéskor szokásos jelenség. A mikrohullámú süt
szellznyílásokkal van ellátva, ezeken keresztül távozik a pára, néha viszont lecsapódik az ajtó belsején és a lecsepeg az ajtó aljáról. Ez teljesen normális és biztonságos. Kérdés: Áthatolhatnak a mikrohullámok a kémlelablakon? Válasz: Nem! A fémbl készült árnyékolástól az energia visszaverdik a süttérbe. A nyílások és bemenetek csak a fényt engedik át, a mikrohullámú energiát nem. Kérdés: Miért pattog néha fzés közben a tojás? Válasz: Sütés vagy fzés közben a tojássárgája a hártyán belül fejld gz következtében pattoghat. Ezt elkerülhetjük, ha a tojássárgáját fzés eltt fogpiszkálóval kiszurkáljuk. Egész tojást a héjának a kiszurkálása nélkül tilos fzni a mikrohullámú sütben! Kérdés: Miért javasolt állni hagyni az ételt az elkészítés befejezése után? Válasz: Az állásid nagyon fontos. Mikrohullámú sütben való fzéskor a h az ételben, nem pedig a sütben keletkezik. Az ételek többségében elegend bels h képzdik ahhoz, hogy a fzési folyamat az étel kivétele után is folytatódjon. Nagyobb húsok, zöldségfajták és sütemények esetében az állásid lehetvé teszi az egyenletes átsülést a küls részek túlsülése nélkül. Kérdés: Miért nem készül el az étel a mikrohullámú sütben mindig olyan gyorsan, ahogyan ezt a fzési útmutató elírja? Válasz: Még egyszer olvassa el a receptet és ellenrizze, hogy pontosan követte-e az utasításokat és hogy megtudja, mi okozhatta az elkészítési idtl való eltérést. Az idtartam és a beállított teljesítményfokozatok csak javasolt értékek, melyekkel el lehet kerülni a túlfzést, ez ugyanis a leggyakrabban elforduló probléma kezdknél. Az étel méretében, alakjában és tömegében elforduló különbségek hosszabb vagy rövidebb elkészítési idt igényelnek. Saját megítélése és a javasolt értékek alapján ellenrizze, hogy az étel elkészítése megfelel-e, hogy az étel olyan-e, mintha a szokásos fzési eljárást alkalmaznánk. Kérdés: Miért lép fel a süttérben szikrázás és ívkisülés? Válasz: Fémtartalmú vagy fémdíszítés (ezüst- vagy aranydíszítés) edényt használ. Villát vagy más fémtárgyat felejtett a süttérben. Túl sok alufóliát használ. Fémkapcsokat használ. A süttérben odaégett ételmaradék található.
X. KARBANTARTÁS Karbantartás eltt áramtalanítsa a készüléket! Tartsa tisztán és szárazon a sütteret, hogy ne keletkezzenek zsírfoltok és ne tapadjon ételmaradék a süt falához. Javasolt a mikrohullámú sütt minden használat után megtisztítani.
Bels falak Nedves ruhával távolítsa el az ételmaradékot a ajtó és a süttér között. Ezt a felületet nagyon alaposan meg kell tisztítani, hogy az ajtó jól záródjon. Szappanos vízzel távolítsa el a zsírfoltokat, a falakat tiszta vízzel öblítse le és törölje szárazra. Ne használjon durva szemcséj és agresszív tisztítószereket, mert megkarcolják és megsértik a mikrohullámú süt lakkozott felületét.
61

H
A süttér szagtalanítása úgy történik, hogy egy mikrohullámú sütben használható tálba vizet teszünk egy citrom kifacsart levével és a héjával együtt, és 5 percig mködtetjük a készüléket. Ezután nedves ruhával kitöröljük, majd szárazra töröljük a süt belsejét.
FIGYELEM: Vizet a készülékbe önteni tilos!
Ajtó Az ajtót és a szigetelését tisztán kell tartani. Ezeket csak szappanos meleg vízzel tisztítsa és utána törölje teljesen szárazra. Ne használjon maró tisztítószert vagy súrolószert, acél vagy manyag kaparókat. A fém részek folyamatos tisztántartása egyszerbb, ha azokat rendszeresen áttörli nedves ruhával.
Küls burkolat A készülék fémburkolatát tisztítsa meg meleg vízzel, majd törölje szárazra egy puha ruhával. Ügyeljen arra, nehogy víz kerüljön a szellznyílásokba. A szennyezett csatlakozókábelt nedves ruhával törölje le. Mindig gyzdjön meg az ajtó szigetelésének a tisztaságáról.
Forgótányér Az üveg forgótányért minden használat után tiszta vízben mossa el. A forgógyrt hetente legalább egyszer vegye ki és tisztísa meg szappanos forró vízben. Tisztán kell tartani továbbá a vezetfelületet, hogy a zsírfoltok ne akadályozzák a kerekek forgását, mert a süt mködése zajossá válhat.
XI. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetvé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísér dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik, hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A helyes ártalmatlanítás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyjt helyeken, ahol azokat ingyenesen veszik át. A termékek helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat segít megrizni és megelzi azok nem megfelel ártalmatlanításból következ potenciálisan negatív hatásait a környezetre és az emberi egészségre. További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyjt helyen. Ezen hulladékanyagok helytelen ártalmatlanítása néhány ország elírásai szerint pénzbírsággal is járhat. Amennyiben a készüléket véglegesen kiselejtezi, javasoljuk annak csatlakozóvezetéke elektromos hálózatról történ lekapcsolását követen a csatlakozóvezetéket levágni, ezzel a készülék használhatatlanná válik.
Terjedelmesebb jelleg karbantartást vagy olyan karbantartást, ami a készülék bels részébe történ beavatkozást igényli, csak szakszerviz végezhet! A gyártói utasítások be nem tartása a garancia kötelezettségek megsznését vonja maga után!
62

H

XII. MSZAKI ADATOK Feszültség (V) Teljesítményfelvétel (W) Mikrohullámú teljesítmény (W) Mikrohullám frekvencia (MHz) Méretek Szél. x Mag. x Mélys. (mm) - küls
- bels - forgótányér x-je rtartalom (l) Tömeg (kg) cca Zajkibocsátási érték dB (A)

a típuscímkén van feltüntetve a típuscímkén van feltüntetve
700 2450 440 x 258 x 355 306 x 208 x 306 255
20 10,7 59

Elektromágneses kompatibilitás szempontjából a termék megfelel a termékekkel szemben támasztott mszaki követelményekrl szóló 2004/108/ES sz. európai tanácsi irányelvnek, elektromos biztonság szempontjából pedig a 2006/95/ES sz. európai tanácsi irányelvének. A termék összhangban van az élelmiszerekkel rendeltetésszeren érintkezésbe kerül anyagokról és tárgyakról szóló 1935/2004/ES sz. európai parlamenti és tanácsi rendelettel.
A standard kiviteltl eltér, nem alapvet jelleg, a termék mködését nem befolyásoló eltérésekre szóló jogát gyártócég fenntartja.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Fulladásveszély. Tartsa a PE zacskót gyermekektl elzárt helyen. A zacskó nem játékszer.

GYÁRTJA: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Cseh Köztársaság. Forgalmazó: METAKER KFT., 2851 KÖRNYE, ALKOTMÁNY U. 6-10

63

PL

Kuchenka mikrofalowa
eta 1208

INsTRukCJA OBSLUGI

SPIS TRECI

I. Warunki bezpiecznej eksploatacji

62

II. Wstp do gotowania ywnoci mikrofalami

65

III. Jaki wplyw ma gatunek i ilo ywnoci na gotowanie mikrofalami

65

IV. Specjalny sposób gotowania mikrofalami

67

V. Wane wskazówki dotyczce odgrzewania ywnoci

67

VI. Jak osign najlepsze wyniki w kuchence mikrofalowej

68

VII. Instalacja ­ wentylacja

69

VIII. Wskazówki dotyczce obslugi kuchenki mikrofalowej

71

IX. Pytania i odpowiedzi

75

X. Czyszczenie kuchenki mikrofalowej

76

XI. Ekologia

76

XII. Dane techniczne

77

I. WARUNKI BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI - Przed pierwszym uruchomieniem naley przeczyta instrukcje obslugi, przegldn
i zachowa instrukcj do póniejszego wgldu. Wskazówki w instrukcji obslugi naley uwaa za cz urzdzenia i przekaza innemu uytkownikowi urzdzenia. - Jeeli urzdzenie bylo przechowywane w niszych temperaturach, najpierw musi nastpi jego aklimatyzacja. - Sprawd, czy dane dotyczce napicia podane na tabliczce odpowiadaj napiciu w Twoim gniazdku elektrycznym. Wtyczk przewodu zasilania naley podlczy do prawidlowo uziemionego gniazda wedlug! - Pod oslon kuchenki mikrofalowej znajduje si promiennik mikrofalowy (magnetron) oraz ródlo wysokiego napicia. W kuchence nie znajduj si adne czci, które uytkownik moe ustawia. Surowo wzbronione jest zdejmowanie oslon zewntrznych kuchenki mikrofalowej!
- Z urzdzenia mog korzysta dzieci powyej 8 roku ycia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnociami fi zycznymi lub umyslowymi, a take nieposiadajce wiedzy lub dowiadczenia w uytkowaniu tego typu urzdze pod warunkiem, e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urzdzenia oraz zagroe wicych si z jego uywaniem. Bawienie si urzdzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru doroslych jest dzieciom zabroniona. Dzieci do lat 8 musz trzyma si z dala od urzdzenia i jego przewodu. - Przed wymian wyposaenia lub dostpnych czci, które ruszaj si podczas pracy, przed montaem i demontaem, przed cszyczeniem lub konserwacj naley wylczy urzdzenie i odlczy je od sieci elektrycznej poprzez wycignicie wtyczki przewodu zasilajcego z gniazdka elektrycznego!

64

PL
- Zawsze naley odlczy urzdzenie od zasilania, jeli jest pozostawione bez opieki, przed montaem, demontaem lub czyszczeniem. - Nigdy nie naley uywa urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym lub wtyczk, jeli nie dziala prawidlowo, upadlo na ziemi i zostalo uszkodzone. W takich przypadkach naley zanie urzdzenie do serwisu celem sprawdzenia jego bezpieczestwa i prawidlowego dzialania. - Jeeli kabel zasilajcy urzdzenia jest uszkodzony, musi by wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osob kwalifikowan, aby nie dopuci tak do powstania niebezpiecznej sytuacji.
- Wtyczki nie wkladaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rkoma i nie cignij za kabel!
- Wlczonego urzdzenia nie pozostawia bez nadzoru! - Nie umieszcza kuchenki mikrofalowej blisko telewizorów, odbiorników radiowych i anten,
moe doj do zaklóce odbieranego sygnalu. - Nie uruchamia urzdzenia przy otwartych drzwiczkach. - Naley regularnie kontrolowa stan kabla zasilajcego urzdzenia. - Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych
miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne rodowiska mieszkalne, w firmach wiadczcych uslugi noclegowe ze niadaniem)! Nie jest przeznaczone do uytku komercyjnego! - Urzdzenie uywaj tylko w pozycji roboczej i na miejscach, gdzie nie grozi jego przewrócenie i w dostatecznej odlegloci od ródel ciepla (np. piece, kuchenki, ogrzewacze, piekarniki na gorce powietrze, grill), przedmiotów latwopalnych (np. firanki, zaslony itd.) i powierzchni wilgotnych (np. zlewy, umywalki itd.).Wysza temperatura oraz wilgotno mog spowodowa uszkodzenie elementów kuchenki elektrycznej. - Kuchenka mikrofalowa nie jest przeznaczona do zabudowy, w przypadku montau do skrzynki naley zachowa minimalny odstp 5 cm od wszystkich cian urzdzenia. Jednoczenie urzdzenie nie moe by umieszczone w skrzynce z zamykanymi drzwiami! - Nie wklada midzy przedni powierzchni kuchenki mikrofalowej i drzwiczki adnych przedmiotów, naley zapobiega osadzaniu si zanieczyszcze i resztek rodków do mycia na powierzchniach uszczelnienia. - Jest bardzo wane, aby drzwiczki zamykaly si prawidlowo oraz nie byly uszkodzone (wygite). Nie mog by równie uszkodzone zawiasy i zatrzaski (uszkodzone lub poluzowane), uszczelki i powierzchnie uszczelniajce drzwiczek. W wypadku uszkodzenia czci te musz by naprawione przez pracownika serwisu o odpowiednich kwalifikacjach. - Nie wolno wymienia, ustawia lub naprawia drzwiczek, panelu sterowania, zamków bezpieczestwa lub innych czci kuchenki mikrofalowej. Naprawy moe wykonywa tylko pracownik serwisu o odpowiednich kwalifikacjach. - Nie wlcza kuchenki mikrofalowej jeeli jest pusta (bez wloonej ywnoci). Jeeli kuchenka mikrofalowa nie jest uywana, zalecamy wloy do niej szklank z wod. W wypadku niepodanego wlczenia kuchenki mikrofalowej woda bezpiecznie pochlonie energi mikrofalow.
65

PL
- Nie uywa kuchenki mikrofalowej w innych celach ni te, które zaleca producent (np. suszenia zwierzt, wyrobów tekstylnych, obuwia).
- Podczas gotowania nie wolno stosowa gazet zamiast cierek papierowych, cierki te musz by zalecone w ksice kucharskiej dla danego gatunku ywnoci.
- Do dlugookresowego odgrzewania nie stosowa naczy drewnianych. Mog si nagrza i zwgli.
- Nie stosowa naczy metalowych lub niemetalowych ze zlotymi lub srebrnymi ornamentami. Zawsze naley usun metalowe klamry z drutu. Przedmioty metalowe mog spowodowa w kuchence mikrofalowej powstanie luku elektrycznego, który moe uszkodzi kuchenk.
- Nie stosowa wyrobów z papieru z makulatury lub papieru kolorowego dlatego, e papier ten puszcza barw i moe zawiera zanieczyszczenia, które mog wywola podczas gotowania iskrzenie i ew. poar.
- Nie wklada talerza obrotowego do wody natychmiast po gotowaniu. W wyniku gwaltownego ochlodzenia moe pkn lub zosta uszkodzony.
- Nie stosowa kuchenki mikrofalowej do smaenia frytek. - Przed gotowaniem naklu skorupki jaj, skórk ziemniaków, jablek oraz podobnych
owoców i warzyw. - Mala ilo ywnoci wymaga krótszego czasu gotowania lub odgrzewania. W wypadku
uycia normalnych czasów moe doj do przegrzania lub przypalenia. - Przed gotowaniem i rozmraaniem usun opakowania plastykowe z ywnoci.
Zwracamy uwag, e w niektórych przypadkach, ywno powinna by przykryta foli plastykow ­ patrz informacje podane na kupionej ywnoci (np. ywno o niszej gstoci, w plynie lub kaszka). - Nie uywa tej kuchenki mikrofalowej na otwartym powietrzu poza gospodarstwem domowym! - Nie ogrzewa napojów o wysokiej zawartoci alkoholu lub du ilo oleju (mog zapali si)! ­ Plyny i pozostale pokarmy nie mona podgrzewa w zamknitych pojemnikach (naczyniach), poniewa maj sklonno do eksplozji w skutek nadcinienia. ­ Dzieci mog uywa kuchenk mikrofalow wylcznie pod warunkiem, e byly im udzielone wystarczajce wskazówki i dziecko jest w stanie uywa kuchenk mikrofalow w sposób bezpieczny i rozumie niebezpieczestwom wynikajcym z niewlaciwego uycia. ­ Nie utrzymanie kuchenki w czystym stanie moe doprowadzi do uszkodzenia powierzchni, które moe mie negatywny wplyw na ywotno urzdzenia i ewentualnie doprowadzi do niebezpiecznej sytuacji. - Jeeli przygotowujecie w kuchence mikrofalowej plyn, moe doj do jego przegrzania powyej temperatury wrzenia bez widocznego bulgotania. Po wyjciu naczynia szok temperaturowy moe spowodowa wystrzyknicie wrzcego plynu. Mona temu zapobiegn tak, e przed wloeniem naczynia do kuchenki damy do naczynia lyeczk ze specjalnego tworzywa sztucznego przeznaczonego do uycia w wysokich temperaturach, lub szklan paleczk. - Zawarto butelek dla niemowlt oraz potrawy dla dzieci w sloiczkach naley przed podaniem wymiesza lub potrzsn oraz skontrolowa temperatur, aby nie doszlo do poparzenia. - Jeeli zauwaycie dym, drzwiczki naley pozostawi zamknite i kuchenk falow wylczy oraz odlczy od sieci elektrycznej.
66

PL
- Jeeli odgrzewamy lub gotujemy ywno w naczyniach przeznaczonych do jednorazowego uycia z plastyku, papieru lub innego materialu zapalnego, przygotowywan potraw naley kontrolowa czciej oraz ledzi, czy naczynie nie niszczy si.
- Upewnij si, e przewód nie wisi luno na krawdzi blatu, gdzie moglyby dosign dzieci.
- Kabel nie moe by uszkodzony przez ostre lub gorce przedmioty, przez otwarty plomie, nie moe by zanurzony do wody.
- Jeli konieczne jest wykorzystanie kabla przedluajcego, jest konieczne, eby nie byl uszkodzony i spelnial obowizujce normy.
- Wymiany elementów, która wymaga manipulacji z instalacj elektryczn kuchenki mikrofalowej, moe dokona tylko specjalistyczny elektrotechniczny zaklad naprawczy!
- Nie przestrzeganie instrukcji producenta spowoduje utrat prawa do naprawy gwarancyjnej!
- Producent nie odpowiada za szkody spowodowane niewlaciwym uywaniem urzdzenia (np. poparzenie, napromieniowanie promieniami mikrofalowymi, poar) oraz nie jest odpowiedzialny z tytulu gwarancji w razie nie przestrzegania powyszych rodków bezpieczestwa.
II. WSTP DO GOTOWANIA YWNOCI MIKROFALAMI Jak dziala kuchenka mikrofalowa Mikrofale s rodzajem energii podobnej do fal radiowych i telewizyjnych oraz normalnego wiatla dziennego. Wszystkie przedmioty w naszym otoczeniu uwalniaj energi mikrofalow ­ zlewozmywak, czajnik na kaw i nawet ludzie. Tego rodzaju mikrofale rozpraszane s w atmosferze i znikaj bez nastpstw. Nasza kuchenka mikrofalowa rozwizana jest tak, aby mogla wykorzystywa energi mikrofalow. Prd elektryczny przemieniony jest w magnetronie na energi mikrofalow i mikrofale przeplywaj przez otwory w cianach kuchenki w miejsce przygotowywania potraw. Mikrofale nie mog przenika przez ciany kuchenki, mog natomiast przenika przez takie materialy jak na przyklad szklo, porcelana i papier, to znaczy materialy, z których wykonane s naczynia do przygotowywania potraw w kuchenkach mikrofalowych. Mikrofale nie ogrzewaj naczynia, ale naczynie moe by ogrzane cieplem z odgrzewanej ywnoci. Mikrofale przycigane s przez wilgotno w ywnoci, w której wywoluj drgania czsteczek wody z czstotliwoci 2450 milionów na sekund. Czsteczki wody podczas drga tr si o siebie i wywoluj tarcie, które powoduje ogrzanie potrawy.
Bardzo bezpieczne urzdzenie Kuchenka mikrofalowa, któr posiadacie naley do jednego z najbardziej bezpiecznych urzdze uywanych w gospodarstwie domowym. W wypadku otwarcia drzwiczek, kuchenka mikrofalowa samoczynnie przerwie prac.
Czynniki majce wplyw na czas gotowania Czas gotowania zaley od wielu czynników. Temperatura ywnoci oraz dodatków uytych do gotowania ma duy wplyw na czas gotowania. Na przyklad przygotowanie potrawy z zamroonej ywnoci trwa znacznie dluej ni przygotowanie tej samej potrawy z ywnoci, której temperatura odpowiada temperaturze pokojowej. Czas gotowania zaley równie od nastawienia poziomu mocy mikrofal.
67

PL
III. JAKI WPLYW MA GATUNEK I ILO YWNOCI NA GOTOWANIE MIKROFALAMI Gsto ywnoci ywno lekka, porowata, na przyklad pieczywo i chleb, przygotowywana jest szybciej ni ywno cika, gsta , na przyklad piecze. Podczas przygotowywania ywnoci porowatej w kuchence mikrofalowej naley pamita o tym, aby strona zewntrzna ywnoci nie zostala wysuszona i nie stwardniala. Z tego powodu naley zewntrzne czci ywnoci przykry foli przeznaczon dla kuchenek mikrofalowych lub gotowa na niszym poziomie mocy.
Wysoko ywnoci Cz górna wysokiej ywnoci, przede wszystkim pieczeni, ugotuje si szybciej ni cz dolna. W zwizku z tym wskazane jest nawet kilkakrotne odwrócenie ywnoci podczas jej gotowania.
Temperatura pocztkowa Temperatura pocztkowa ywnoci ma bezporedni wplyw na czas gotowania lub odgrzewania. Jest to podobnie jak w przypadku gotowania na tradycyjnej kuchni ­ ywno zamroona gotuje si dluej ni ywno chlodzona, natomiast ywno przechowywana w temperaturze pokojowej ugotuje si najszybciej.
Zawarto wilgotnoci w ywnoci W zwizku z tym, e wilgotno przyciga mikrofale, ywno wzgldnie sucha, na przyklad piecze oraz niektóre gatunki warzyw powinny by pokropione wod przed gotowaniem lub przykryte.
Wielko ywnoci Im ywno jest mniejsza i im jest mniej kawalków ywnoci w kuchence, tym jest lepiej. Lepiej jest równie gotowa pokrojon ywno w wikszych naczyniach, aby mikrofale mialy dostp do kawalków ywnoci ze wszystkich stron, co zapewni równie równomierne gotowanie.
Ilo ywnoci Ilo mikrofal rozpraszanych w kuchence jest cigle taka sama, bez wzgldu na ilo przygotowywanej ywnoci. Obowizuje zasada, e im wicej ywnoci umiecimy w kuchence, tym dluej trwa je przygotowanie. Mala ilo ywnoci wymaga krótszego czasu gotowania lub odgrzewania. Jeeli wybierzemy normalny czas gotowania lub odgrzewania, to ywno nie przegrzeje si i nie przypali.
Koci i tluszcze Koci przewodz cieplo, a dua ilo tluszczu przyciga energi mikrofalow. W wypadku przygotowywania plastra misa zawierajcego ko i tluszcz, naley w zwizku z tym postpowa ostronie, aby miso nie ugotowalo si nierównomiernie i nie przepieklo si nadmiernie. ywno o duej zawartoci tluszczu i cukru wymaga ostronego dobrania czasu gotowania ze wzgldu na moliwo nadmiernego ogrzania i przypalenia si lub nawet spowodowania poaru w kuchence mikrofalowej w wyniku samorzutnego zapalenia.
Ksztalt ywnoci Energia mikrofalowa przenika w glb ywnoci tylko do 2,5 cm. Wewntrzne czci ywnoci ugotuj si dziki temu, e cieplo wytworzone na powierzchni przenika w glb.
68

PL
Inaczej mówic, tylko czci zewntrzne ywnoci ugotuj si energi mikrofalow. Reszta ywnoci ugotuje si cieplem przenikajcym w glb ywnoci. Z tego wynika, e najbardziej nieodpowiednim ksztaltem ywnoci przygotowywanej w kuchence mikrofalowej jest gruby prostopadlocian. W czasie, gdy jego rodek ogrzeje si lekko, rogi bd przepieczone. Naley stara si, aby ywno miala ksztalt zaokrglony. ywno o takim ksztalcie umoliwia najlepsze przygotowanie w kuchence mikrofalowej.
Rozmraanie ywnoci zamroonej ywno zamroon mona wloy do kuchenki bezporednio w celu jej rozmroenia (naley pamita o usuniciu wszystkich klamer metalowych z opakowania). W wypadku potrzeby, naley przykry miejsca ywnoci, które rozmraaj si szybciej od pozostalych. Spowoduje to zwolnienie procesu rozmraania lub jego przerwanie. Niektóre gatunki ywnoci nie wymagaj calkowitego rozmroenia przed rozpoczciem przygotowywania. Na przyklad przygotowywanie ryb jest tak szybkie, e w niektórych wypadkach lepiej jest ryby przygotowa jeszcze lekko zamroone.
Gotowanie zamroonej ywnoci Jeeli w kuchence mikrofalowej przygotowywana jest ywno zamroona, wymaga to szczególnej ostronoci. Spowodowane jest to tym, e na wikszoci opakowa ywnoci podany jest konkretny rodzaj kuchenki. Jest wic wane wiedzie jak moc ma Wasza kuchenka. Jeeli moc kuchenki jest nisza od podanej na opakowaniu, musimy zmieni czas gotowania. Czas gotowania naley WYDLUA o minut i jeeli jest to moliwe potraw miesza podczas gotowania. Nastpnie potraw pozostawi odsta 3 minuty.
Nakluwanie ywno w skorupce, skórce lub blonie popka w kuchence mikrofalowej, jeeli nie naklujemy j przed rozpoczciem gotowania. Dotyczy to równie niektórych rodzajów wdlin, óltka i bialka jaj, mal, ostryg oraz calego szeregu warzyw i owoców.
Kontrola ugotowania W zwizku z tym, e ywno gotuje si w kuchence mikrofalowej bardzo szybko, konieczne jest czste kontrolowanie ugotowania. Niektóre gatunki ywnoci naley pozostawi w kuchence tak dlugo, aby calkowicie ugotowaly si, ale wikszo ywnoci (wlcznie z misem i drobiem) naley wyj z kuchenki w stanie lekko niedogotowanym i pozostawi odsta poza kuchenk. Podczas odstania temperatura wewntrzna ywnoci wzronie od 3 °C do 8 °C.
Czas odstania Po wyjciu potrawy z kuchenki naley pozostawi j odsta poza kuchenk 3 - 10 minut. Potrawy w tym czasie s przewanie przykryte, aby utrzymaly temperatur, z wyjtkiem potraw, których struktura ma by sucha (np. niektóre gatunki pieczywa i sucharów). Odstanie umoliwia dokoczy gotowanie i nada potrawie smak i zapach.
IV. SPECJALNY SPOSÓB GOTOWANIA MIKROFALAMI Rozmieszczenie i odleglo Poszczególne kawalki ywnoci, na przyklad pieczone ziemniaki, male kawalki pieczywa i przystawki bd ogrzane równomiernie, jeeli bd umieszczone w kuchence mikrofalowej w takiej samej odlegloci od siebie, najlepiej dookola. ywnoci nie naley nigdy uklada na siebie.
69

PL
Mieszanie Mieszanie jest jedn z najwaniejszych czynnoci podczas gotowania ywnoci. Podczas gotowania mikrofalami ywno naley miesza w celu rozprowadzenia i szerzenia ciepla. Zawsze naley miesza z zewntrz w kierunku do wewntrz dlatego, e cz zewntrzna ywnoci ogrzewa si najszybciej.
Odwracanie ywno dua i dluga (piecze i drób w caloci) musi by odwracana, aby wszystkie czci ugotowaly si równomiernie. Wskazane jest równie odwracanie drobiu i kotletów pokrojonych na porcje.
Przykrycie foli Rogi i brzegi ywnoci o ksztalcie graniastym wskazane jest przykry nieraz paskami folii (foli przeznaczon dla kuchenek mikrofalowych), która nie przepuszcza mikrofal i chroni te czci przed przegotowaniem. Nie uywa nadmiernej iloci folii, któr zawsze naley bezpiecznie zamocowa do ywnoci lub naczynia, aby w kuchence nie powstawalo ,,iskrzenie", które moe uszkodzi kuchenk mikrofalow!
Podniesienie Grub lub gst ywno wskazane jest podnie, aby mikrofale mogly przenika równie pod spodem i do wewntrz ywnoci.
Zrumienienie Miso i drób gotowane 15 minut lub dluej zrumieni si delikatnie w swoim tluszczu. ywno przygotowywan przez krótszy czas mona posmarowa sosem, który spowoduje jej zrumienienie i nadanie apetycznego wygldu.
V. WANE WSKAZÓWKI DOTYCZCE ODGRZEWANIA YWNOCI - Podczas odgrzewania ywno naley regularnie miesza. Jeeli mieszanie nie jest
moliwe, ywno naley rozloy inaczej. - Podczas odgrzewania naley przestrzega czasu odstania zalecanego w literaturze
fachowej, aby energia mikrofalowa byl wykorzystana maksymalnie i nie doszlo do przegrzania ywnoci. - Jeeli u niektórej ywnoci nie wiemy, czy podczas odgrzewania nie dojdzie do straty wilgotnoci, ywno naley szczelnie zapakowa do folii przeznaczonej dla kuchenek mikrofalowych i foli naklu w kilku miejscach. - Podczas odgrzewania ziemniaków w mundurku, chleba, pieczywa lub wilgotnej ywnoci naley ywno wloy na arkusz sscego papieru kuchennego., który pochlania wilgotno. - Jeeli ywno bdzie odgrzewana na talerzu, naley pamita, aby ywno byly uloona w równomiernej warstwie. - Czasy podane w literaturze fachowej dotycz odgrzewania ywnoci o temperaturze pokojowej. Jeeli ywno jest chlodna, czas naley wydluy. - Odgrzewan ywno naley uloy na talerzu tak, aby grubsze, gstsze i bardziej tluste czci lealy po obwodzie talerza, gdzie pochlon najwicej energii, natomiast cienkie czci uloy w rodku talerza.
70

PL
VI. JAK OSIGN NAJLEPSZE WYNIKI W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Kontrolowa prac urzdzenia Tabele i wartoci podane w niniejszej instrukcji byly przygotowane bardzo starannie, ale Wasz sukces w przygotowywaniu pokarmów zaley oczywicie o tego, jak uwag bdziecie powica przygotowywanej ywnoci. Przygotowywan ywno zawsze ledzimy. Kuchenka mikrofalowa wyposaona jest w owietlenie, które automatycznie rozwieci si po uruchomieniu urzdzenia. Dziki temu mona ledzi przebieg przygotowywania ywnoci. Tego rodzaju wskazówki w literaturze fachowej jak np. ,,wydluy", ,,wymiesza" itp. uwaamy za czynnoci, które maj by wykonywane minimalnie. Jeeli wydaje si Wam, e potrawa przygotowana jest nierównomiernie, zróbcie to, co uwaacie za najbardziej wlaciwe w celu usunicia nieprawidlowoci.
Naczynia aroodporne W kuchence mikrofalowej nigdy nie uywa naczy metalowych, naczy z metalowymi ornamentami lub z powlok z folii. Mikrofale nie przenikaj przez metal. Bd odbija si od przedmiotów metalowych w kuchence oraz cian kuchenki i wywolaj luk elektryczny ­ zjawisko podobne do wyladowa atmosferycznych, wywolujce zaniepokojenie. Wikszo niemetalowych naczy aroodpornych mona bezpiecznie stosowa w kuchence mikrofalowej. Niektóre naczynia mog natomiast zawiera materialy, któr s niewlaciwe dla gotowania mikrofalami. Jeeli macie wtpliwo, czy konkretne naczynie jest wlaciwe, mona to ustali w prosty sposób.
Próba naczynia stosowanego do gotowania mikrofalami Przed uyciem kuchenki mikrofalowej sprawdzi, czy Wasze naczynia nadaj si do gotowania-odgrzewania w kuchence mikrofalowej. Wloy sprawdzane naczynie do kuchenki mikrofalowej wraz z misk szklan napelnion wod i wlczy kuchenk na jedn minut na maksymalny poziom mocy. Jeeli woda w misce szklanej ogrzeje si i sprawdzane naczynie pozostanie po dotkniciu chlodne, oznacza to, e naczynie to nadaje si do gotowania w kuchence mikrofalowej. Jeeli sprawdzane naczynie bdzie gorce (Uwaga na poparzenie palców!), oznacza to, e naczynie pochlanialo mikrofale i nie jest bezpieczne do gotowania w kuchence mikrofalowej.
Naczynia stosowane do gotowania mikrofalami 1. Wikszo naczy szklanych i szklano-ceramicznych nadaje si do stosowania
w kuchenkach mikrofalowych. W kuchence mikrofalowej nie naley natomiast stosowa naczy, które maj ornamenty metalowe zlote/srebrne. Kolorowy porcelan lakierowany/ glazurowany i szklo nie mog by szlifowane i utwardzane. Preferowa naley naczynia okrgle lub owalne przed naczyniami kwadratowymi lub prostoktnymi dlatego, e ywno w rogach moe si przegotowa. 2. Papierowe, kartonowe i tekturowe serwetki, cierki, talerze, kubki i naczynia z drewna i wikliny mona stosowa w kuchence mikrofalowej do krótkiego ogrzania. Nie stosowa wyrobów z papieru z makulatury dlatego, e moe zawiera wiele zanieczyszcze (czsteczki metalu), które mog podczas gotowania wywola iskry, ew. poar. 3. Plastykowe talerze, kubki, torebki i opakowania mona stosowa w kuchence mikrofalowej. Naley przestrzega wskazówek producenta. 4. Metalowych naczy oraz naczy z ornamentami metalowymi nie naley stosowa w kuchence mikrofalowej. Jeeli przepisy podaj uycie folii aluminiowej, igiel do grylowania lub naczy zawierajcych metal, to midzy przedmiotem metalowym i cian wewntrzn kuchenki naley pozostawi przerw przynajmniej 2,5 cm. Jeeli dojdzie do powstania luku (iskrzenia), usun przedmiot metalowy i zastpi go niemetalowym.
71

PL

5. Nie stosowa naczy zamykanych (butelki z korkami, zamkniciami itp.). 6. Przy wyjmowaniu naczy lub talerza obrotowego z kuchenki naley zachowa
ostrono. Niektóre rodzaje naczy mog pochlania cieplo z gotowanej ywnoci i by bardzo gorce. 7. Stosowa tylko termometr, który jest przeznaczony lub zalecany do uycia w kuchenkach mikrofalowych. W tabeli poniej podanej przedstawione zostaly naczynia stosowane do gotowania w Waszej kuchence mikrofalowej:

Material naczynia Szklo Pyrex Szklo Terakota Folia Plastyk

aroodporne

ceramiczne

aluminiowa

Uycie mikrofal

TAK TAK TAK

TAK

NIE

TAK

Papier lub Naczynia tektura metalowe

TAK

NIE

Podczas gotowania plynów lub zup, sosów i napojów, moe doj w kuchence mikrofalowej do przegrzania plynu do temperatury wrzenia bez bulgotania. Nastpnie moe doj do wykipienia gorcego plynu . W celu zapobiegnicia temu zjawisku, naley przestrzega nastpujcych wskazówek: 1. Nie stosowa naczy z równymi bokami i wskimi szyjkami. 2. Plynów nie przegrzewa. 3. Plyn wymiesza przed wloeniem naczynia do kuchenki i nastpnie w polowie czasu
odgrzewania. 4. Po odgrzaniu naczynie pozostawi na krótki czas w kuchence mikrofalowej, nastpnie
plyn jeszcze raz wymiesza i skontrolowa jego temperatur przed podawaniem, aby nie doszlo do poparzenia (szczególnie dotyczy to zawartoci butelek dla dzieci)!
VII. WSKAZÓWKI OGÓLNE ­ INSTALACJA, WENTYLACJA 1. Usun wszystkie materialy opakowania (folia, PS) i wyj wyposaenie. Z urzdzenia
usu wszystkie folie adhezyjne, naklejki lub papier. Na krek obrotowy umieszczony w rodku kuchenki mikrofalowej postawi talerz szklany. 2. Kuchenk mikrofalow postawi na wybrane poziome miejsce (np. stól kuchenny lub specjalnie rozwizany statyw dla kuchenki mikrofalowej) na wysokoci minimalnie 85 cm, poza zasigiem dzieci. Szyba drzwiczek moe nagrza si do wysokiej temperatury. Na górze, z tylu oraz z boku pozostawi wolne miejsce dla wlaciwej wentylacji (rys. 1). Otwory w kuchence umoliwiaj przeplyw powietrza podczas wentylacji i nie wolno ich zaslania lub blokowa. Nie wolno równie usuwa nóek kuchenki. Zaslonicie otworów lub zdjcie nóek moe spowodowa uszkodzenie kuchenki mikrofalowej. 3. Naley sprawdzi, czy przewód przylczeniowy nie jest uszkodzony i nie znajduje si pod kuchenk lub nie ley na jakimkolwiek gorcym lub ostrym przedmiocie. Gniazdo wtykowe musi by dobrze dostpne, aby w wypadku niebezpieczestwa mona bylo kuchenk latwo odlczy od sieci elektrycznej. Urzdzenie wyposaone jest w przewód przylczeniowy posiadajcy przewód uziemienia. Wtyczka musi by wlczana do wtykowego gniazda sieciowego prawidlowo podlczonego i uziemionego wg EN! Zalecamy uy odrbny obwód elektryczny z zabezpieczeniem 16 A. 4. Nie zdejmuj jasnobrzowej oslony, która znajduje si na wewntrznej cianie kuchenki mikrofalowej!
72

PL 5. Umie kuchenk mikrofalow z dala od radiów i telewizorów. Dzialanie kuchenki
mikrofalowej moe zaklóca odbiór sygnalu tych urzdze.
Uwagi - Jeeli kuchenka mikrofalowa nie dziala prawidlowo, kuchenk naley odlczy od
gniazda sieci elektrycznej, odczeka 10 sekund i nastpnie ponownie zalczy. Wentylacja (rys. 1) Dla chlodzenia kuchenki mikrofalowej konieczna jest odpowiednia wentylacja. Jeeli podczas pracy kuchenki otwory wentylacyjne bd zaslonite, kuchenka przegrzeje si. W takim wypadku bezpiecznik cieplny automatycznie wylczy kuchenk mikrofalow. Kuchenka mikrofalowa nie bdzie dziala, jeeli nie zostanie odpowiednio ochlodzona. Powietrze wyplywajce z otworów wentylacyjnych moe si nagrza podczas pracy kuchenki. Zjawisko to jest rzecz normaln. Podczas gotowania woda przewanie wygotuje si. Kuchenka mikrofalowa rozwizana jest tak, aby para ulatniala si przez otwory wentylacyjne z boku, na górze oraz w czci tylnej urzdzenia. VIII. WSKAZÓWKI DOTYCZCE OBSLUGI KUCHENKI MIKROFALOWEJ Schemat i opis wyrobu (rys. 2) A ­ Otwory wentylacyjne B ­ Drzwiczki C ­ Uszczelnienie drzwiczek D ­ Drzwiczki E ­ Zatrzaski drzwiczek F ­ Otwory zamków bezpieczestwa G ­ Panel sterowania H ­ Piercie obrotowy I ­ Talerz szklany J ­ Wywietli
73

PL

Obsluga

1. Ustawienie zegara Po podlczeniu kuchenki mikrofalowej do sieci elektrycznej na wywietlaczu wywietli si ,,0:00" i uslyszymy krótki dwik akustyczny. 1) Naley nacisn ,,Hodiny/Nastavení", cyfry do wyboru czasu zaczn miga. 2) Przekrcajc ,, " ustawi wymagan warto zegara, wprowadzony czas powinien
by w granicach od 0 do 23 (format 24godzinowy). 3) W celu zatwierdzenia naley nacisn ,,Hodiny/Nastavení" Cyfry minut zaczn miga. 4) Przekrcajc ,, " ustawi wymagane minuty w granicy od 0 do 59. 5) Naley nacisn przycisk ,,Hodiny/Nastavení" w celu zakoczenia ustawiania czasu.
Zacznie miga ,,:".

Uwaga: 1.) Jeeli zegar nie jest ustawiony, to nie bdzie dzialal po wlczeniu.
2.) Naciskajc ,,Stop/Zrusit", podczas ustawiania czasu, kuchenka powróci automatycznie do poprzedniego stanu.

2. Gotowanie mikrofalowe 1) Nacisn jeden raz przycisk ,,Mikrovlny", na wywietlaczu pojawi si ,,P100". 2) Powtórnie naciskajc przycisk ,,Mikrovlny" lub przekrcajc ,, " wybierzemy wy-
magan moc od 100% do 10%. Podczas wybierania wywietlacz bdzie pokazywal ,,P100", ,,P80", ,,P50", ,,P30", ,,P10". 3) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu zatwierdzenia wyboru. 4) Przekrcajc ,, " ustawi czas gotowania. (Czas gotowania mona ustawi w granicach od 0:05 do 95:00 minut.) 5) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu rozpoczcia gotowania.

WAGA: Warto kroku przy ustawianiu czasu w rónym zakresie wynosi (róna):

0­ 1 minuta

:

1­ 5 minut

:

5­10 minut

:

10­30 minut :

30­95 minut :

Tabelka mocy:

5 sekund 10 sekund 30 sekund 1 minuta 5 minut

Moc ogrzewania mikrofalowego

Wywietla si

100% P100

80% P80

50% P50

30% 10% P30 P10

3. Funkcja szybkiego gotowania 1) W trybie spokoju kuchenki nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu roz-
poczcia gotowania potrawy w pelnej mocy mikrofalowej przez 30 sekund. Kade kolejne nacinicie przycisku ,,Start/+30Sec /Potvrdit" oznacza przedluenie czasu gotowania o kolejne 30 sekund. Maksymalny czas ustawienia wynosi 95 minut. 2) Podczas gotowania mikrofalowego lub rozmraania wg ustawionego czasu mona nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu dodania 30 sekund do czasu gotowania.
74

PL
3) Podczas rozmraania wg ustawionej masy, automatycznego gotowania i gotowania wieloetapowego nie mona przedluy czasu naciskajc ,,Start/+30Sec /Potvrdit".
4) W trybie spokoju kuchenki przekrcajc pokrtlo ,, " w lewo naley wybra czas gotowania i nastpnie nacis przycisk "Start/+30Sec./Confirm" w celu rozpoczcia gotowania przy 100 % mocy.
WSKAZÓWKI DOTYCZCE ROZMRAANIA Rozmraanie za pomoc mikrofal jest o wiele szybsze ni w lodówce i bardziej bezpieczne ni w temperaturze pokojowej dlatego, e nie stwarza warunków dla wzrostu szkodliwych bakterii. Naley pamita, e rozmraanie trwa dluej ni normalne gotowanie. ywno podczas rozmraania naley kontrolowa i odwróci przynajmniej jeden raz.
4. Rozmraanie wg masy 1) Jeden raz nacisn przycisk ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", na wywietlaczu
pojawi si ,,dEF1". 2) Przekrcajc ,, " wybierzemy mas ywnoci w granicy od 100 do 2000 g. 3) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu uruchomienia funkcji rozmraania.
Na wywietlaczu bdzie wywietlony czas pozostaly do koca.
5. Rozmraanie na czas ustawiony 1) Dwa razy nacisn przycisk ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", na wywietlaczu
pojawi si ,,dEF2". 2) Przekrcajc ,, " wybra czas rozmraania. Maksymalny czas ustawienia wynosi 95
minut. 3) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu uruchomienia funkcji rozmraania.
Na wywietlaczu bdzie wywietlony czas pozostaly do koca.
6. Gotowanie wieloetapowe Jednoczenie mona ustawi maksymalnie dwa etapy gotowania. W przypadku zastosowania etapu rozmraania, ten etap musi by zastosowany jako pierwsza. Po zakoczeniu kadej etapy uslyszymy sygnal akustyczny i nastpuje wlczenie kolejnego etapu. Uwaga: Automatyczne gotowanie nie mona ustawi jako jednego z etapów.
Przyklad: Jeeli chcemy rozmrozi pokarm na 5 minut i potem gotowa na 80% mocy mikrofalowej przez 7 minut, prosz wykona co nastpuje: 1) Dwa razy nacisn przycisk ,,Rozmrazování dle hmotnosti, casu", na wywietlaczu
pojawi si ,,dEF2". 2) Przekrcajc ,, " ustawi czas gotowania na 5 minut. 3) Nacisn jeden raz przycisk ,,Mikrovlny" 4) Przekrcaj ,, " wybra moc mikrofalow 80%, wywietlacz bdzie pokazywal ,,P80". 5) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu zatwierdzenia wyboru. 6) Przekrcajc ,, " wybra czas gotowania 7 minut. 7) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu rozpoczcia gotowania.
75

PL

7. Funkcja czasowej preselekcji 1) Najpierw naley ustawi zegar. (Prosz zaczerpn informacji z instrukcji dotyczcych
ustawienia zegara.) 2) Zadajte program varenia. V tomto nelze zvoli rozmrazovanie.
Príklad: Ak chcete vari na 80% mikrovlnného výkonu po dobu 7 minút. a) Nacisn jeden raz ,,Mikrovlny". b) Przekrcajc ,, " w celu zatwierdzenia wyboru. c) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu zatwierdzenia wyboru. d) Przekrcajc ,, " naley wybra czas gotowania 7 minut. Po wykonaniu tych czynnoci prosz nie wciska ,,Start/+30Sec /Potvrdit". prosz postpowa wg nastpujcych polece: 3) Nacisn przycisk ,,Clock/Pre-Set" do ustawienia czasu, w którym ma by rozpoczte gotowanie. Cyfry zegara bd miga. 4) Przekrcajc ,, " ustawi zegar, wprowadzony czas powinien by w granicach od 0 do 23 (format 24godzinowy). 5) Nacisn przycisk ,,Hodiny/Nastavení" i cyfry minut zaczn miga. 6) Przekrcajc ,, " ustawi minuty w granicy od 0 do 59. 7) Nacisn ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu zakoczenia ustawiania i przestanie miga symbol ,, : . ". Po osigniciu ustawionego czasu uslyszymy sygnal dwikowy i wlczy si funkcja automatycznego gotowania. Uwaga: W pierwszej kolejnoci musi by ustawiony zegar, w przeciwnym wypadku ta funkcja nie bdzie dziala.

8. Funkcja blokady dziecicej Blokada: W trybie spokoju kuchenki mikrofalowej naley nacisn i przez 3 sekundy przytrzyma przycisk ,,Stop/Zrusit". Uslyszymy dlugi ton oznaczajcy aktywacj blokady dziecicej i na wywietlaczu pojawi si sygnalizator.

Odblokowanie blokady: W trybie zablokowanym kuchenki mikrofalowej naley nacisn i przez 3 sekundy
przytrzyma przycisk ,,Stop/Zrusit". Uslyszymy dlugi ton oznaczajcy dezaktywacj blokady dziecicej i wskanik zganie.

9. Menu gotowania automatycznego 1) W trybie spokoju kuchenki mikrofalowej naley przekrca pokrtlem ,, " w prawo,
w celu wyboru z menu od ,,A-1" do ,,A-8". 2) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu zatwierdzenia wyboru. 3) Przekrcajc ,, " wybra mas. 4) Nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit" w celu rozpoczcia gotowania. 5) Po zakoczeniu uslyszymy pi razy sygnal akustyczny.

Program

Masa (g)

Wywietla si

Moc ogrzewania mikrofalowego

A - 1 Podgrzewanie

200

200

400

400

100 %

600

600

76

PL

A - 2 Wazrywa
A - 3 Ryby
A - 4 Miso
A - 5 Makarony A - 6 Ziemniaki
A - 7 Pizza
A - 8 Zupa

200

200

300

300

400

400

250

250

350

350

450

450

250

250

350

350

450

450

50 (s vodou 450 g)

50

100 (s vodou 800 g)

100

200

200

400

400

600

600

200

200

400

400

200

200

400

400

100 % 80 % 100 % 80 % 100 % 100 % 80 %

10. Funkcja wywietlania informacji 1) W trakcie gotowania nacisn przycisk ,,Mikrovlny" i przytrzyma przez 2- 3 sekundy
i wywietli si aktualna moc. Nastpnie widok wywietlajcy powróci do stanu poprzedniego. 2) Przy ustawieniu preselekcji czasowej nacisn ,,Hodiny/Nastavení" w celu wywietlenia czasu pozostalego do wlczenia gotowania. Czas wstpnie wybrany (preselekcja) bdzie miga okolo 2 -3 sekundy i potem widok wywietlajcy powróci do aktualnego czasu. 3) W trakcie gotowania nacisn przycisk ,,Hodiny/Nastavení" w celu wywietlenia aktualnego czasu Czas bdzie wywietlany przez 2 ­ 3 sekundy.

11. Specyfikacje 1) Na pocztku przekrcania zabrzmi jeden raz sygnal akustyczny. 2) Jeeli w trakcie gotowanie otworz Pastwo drzwi, to w celu kontynuowana gotowa-
nia prosz nacisn przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit". 3) Jeeli w cigu jednej minuty po ustawieniu wymaganego wyboru nie zostanie naci-
nity przycisk ,,Start/+30Sec /Potvrdit", wybór bdzie anulowany i wywietli si czas. 4) Przy wystarczajcym naciniciu przycisków uslyszymy sygnal dwikowy. 5) Po zakoczeniu gotowania uslyszymy pi razy sygnal akustyczny.

77

PL
IX. PYTANIA I ODPOWIEDZI Pytanie: Co si stalo, jeeli nie zapali si wiatlo w kuchence mikrofalowej? Odpowied: Spalone wlókno arówki. Drzwiczki nie s zamknite. Pytanie: Dlaczego z otworów wentylacyjnych ulatnia si para i dlaczego z czci
dolnej drzwiczek kapie wody? Odpowied: Powstawanie pary podczas gotowania jest normalnym zjawiskiem. Kuchenka
mikrofalowa posiada otwory, którymi para jest odprowadzana, nieraz para skrapla si na drzwiczkach i woda kapie ze strony dolnej drzwiczek. Jest to zjawisko normalne i bezpieczne. Pytanie: Moe energia mikrofalowa przenika przez okienko drzwiczek? Odpowied: Nie! Oslona metalowa drzwiczek odbija energi z powrotem do komory. Otwory i wejcia umoliwiaj przenikanie wiatla, nie umoliwiaj natomiast przenikanie energii mikrofalowej. Pytanie: Dlaczego jajka nieraz wystrzelaj? Odpowied: Podczas pieczenia lub gotowania jajek moe wystrzeli óltek dlatego, e wewntrz blony óltka powstaje para. Aby to nie powstawalo, przed gotowaniem naley óltko naklu wykalaczk. Nigdy nie wolno nakluwa skorupki! Pytanie: Dlaczego po zakoczeniu gotowania zalecane jest odstanie? Odpowied: Czas odstania jest bardzo wany. Podczas przygotowywania ywnoci w kuchence mikrofalowej cieplo powstaje w ywnoci, a nie w kuchence. W wielu potrawach powstaje dostateczna ilo ciepla dla kontynuowania procesu gotowania nawet po wyjciu ywnoci z kuchenki mikrofalowej. Celem odstania jest, aby we wikszych sztukach misa, wikszych gatunkach warzyw oraz ciastach umoliwi równomierne ugotowanie si czci wewntrznej. Pytanie: Dlaczego kuchenka mikrofalowa nie gotuje tak szybko jak jest to podane we wskazówkach przygotowania potraw? Odpowied: Jeszcze raz naley przeczyta przepis w celu sprawdzenia, czy prawidlowo zrozumielicie wszystkie wskazówki i dowiedzielicie co mog spowodowa odchylki od czasu przygotowania. Czas przygotowania i nastawione temperatury s wartociami zalecanymi, które maj zapobiegn przegotowaniu potrawy, co jest najczstszym problemem osób rozpoczynajcych korzystanie z kuchenki mikrofalowej. Odchylki wielkoci, ksztaltu, masy, wymiaru i temperatury ywnoci bd wymagaly krótszego lub dluszego czasu przygotowania. W oparciu o wlasn ocen i zalecane wartoci naley sprawdzi, czy ywno byla przygotowana prawidlowo tak, jak w przypadku tradycyjnego gotowania. Pytanie: Dlaczego wewntrz kuchenki mikrofalowej pojawiaj si iskry i pkanie (luk elektryczny)? Odpowied: Stosowane naczynie posiada czci metalowe lub ornamenty (srebrne lub zlote). W kuchence mikrofalowej pozostawiono widelec lub inny przedmiot metalowy. Stosujecie zbyt du ilo folii metalowej. Stosujecie metalowe klamry. W komorze kuchenki mikrofalowej znajduj si resztki przepalonej ywnoci.
78

PL
X. CZYSZCZENIE Przed rozpoczciem czyszczenia kuchenk odlczy od sieci elektrycznej! Powierzchnie wewntrzne kuchenki mikrofalowej utrzymywa czyste i suche, aby nie osadzaly si zanieczyszczenia z tluszczu oraz czsteczki ywnoci. Ogólnie obowizuje zasada, e kuchenk mikrofalow naley czyci po kadym uyciu.
ciany wewntrzne Wilgotn szmatk usun wszystkie resztki potraw midzy drzwiczkami i kuchenk mikrofalow. Miejsce to musi by czyszczone bardzo dokladnie, aby drzwiczki mogly dobrze zamyka si. Szmatk ze rodkiem do mycia usun wszystkie tluste plamy, nastpnie wytrze i osuszy ciany. Nie stosowa szorstkich i rcych rodków do mycia, mog uszkodzi lakierowan powierzchni kuchenki mikrofalowej.
UWAGA : Nigdy nie naley nalewa wody do kuchenki mikrofalowej!
Drzwiczki Drzwiczki oraz uszczelnienie drzwiczek musz by czyste. Naley je my tylko ciepl wod z dodatkiem rodku do mycia i po umyciu osuszy. Nie stosowa rcych rodków do mycia, np. proszków do prania oraz stalowych lub plastykowych lopatek. Czci metalowe utrzymujemy w stanie czystym najlepiej tak, e czsto je wycieramy wilgotn szmatk.
Czci zewntrzne Obudow zewntrzn z polakierowanego metalu czycimy wilgotn szmatk i ciepl wod, nastpnie osuszymy mikk szmatk. Nie wolno wlewa wody do otworów wentylacyjnych. W wypadku zanieczyszczenia przewodu przylczeniowego naley go wytrze wilgotn szmatk. Zawsze naley sprawdzi, czy powierzchnia uszczelnienia drzwiczek jest szczelna.
Talerz obrotowy Talerz szklany umy w czystej wodzie po kadym uyciu. Krek obrotowy wyj przynajmniej raz w tygodniu i wyczyci w gorcej wodzie z dodatkiem rodków do mycia. Nastpnie naley utrzymywa w stanie czystym powierzchnie prowadnicowe, aby tluszcz nie utrudnial obracanie si kólek, w przeciwnym wypadku moe zwikszy si halaliwo kuchenki mikrofalowej.
XI. EKOLOGIA Jeeli tylko pozwolily na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materialów zastosowanych do produkcji opakowa, komponentów i wyposaenia, jak równie ich przetwórstwa wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w zalczonej dokumentacji oznaczaj, e zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie mona poddawa utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt naley przynie do specjalnych punktów zbiorczych, w których bd przyjte bez oplaty. Dziki poprawnej utylizacji pomog Pastwo zachowa cenne ródla i pomog w profilaktyce ewentualnych negatywnych wplywów na rodowisko naturalne i zdrowie ludzkie, na co moglaby mie negatywne wplywy niepoprawna utylizacja odpadu. W celu uzyskania nastpnych szczególowych informacji dotyczcych utylizacji naley zwróci si do najbliszego urzdu lub punktu zbiorczego (zobacz www.elektroeko.pl). Niewlaciwy sposób utylizacji urzdzenia moe podlega karze ­ zgodnie z przepisami krajowymi i midzynarodowymi.
79

PL

W celu calkowitego wycofania urzdzenia z uytkowania zaleca si odlczy przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucicie przewodu. Dziki czemu uytkowanie urzdzenia nie bdzie nastpnie moliwe.

Wymiana elementów, które wymagaj ingerencji do elektrycznej czci urzdzenia moe wykona wylcznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utrat prawa do napraw gwarancyjnych!

XII. DANE TECHNICZNE Napicie (V) Pobór mocy (W) Moc mikrofal (W) Czstotliwo robocza (MHz) Wymiary sz x w x gl (mm) - zewntrzne
- wewntrzne - talerza obrotowego Pojemno (l)
Masa okolo (kg)

podane na tabliczce znamionowej podany na tabliczce znamionowej
700 2450 440 x 258 x 355
306 x 208 x 306 255 20
10,7

Produkt spelnia wymogi Dyrektywy 2004/108/ES wlcznie z dodatkami w zakresie kompatybilnoci elektromagnetycznej oraz wymogi Dyrektywy 95/2006/ES wlcznie z dodatkami w zakresie bezpieczestwa elektrycznego. Jest zgodny z rozporzdzeniem 1935/2004/ES Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie materialów i wyrobów przeznaczonych do z ywnoci. Producent zastrzega sobie prawo do wykonania drobnych zmian od wykonania standardowego, które nie ma wplywu na dzialanie produktu.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczestwo uduszenia. Torebk z PE naley poloy w miejscu bdcym poza zasigiem dzieci. Torebka nie sluy do zabawy!

PRODUCENT: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Republika Czeska. Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wroclaw 54 613 Poland

80

Postup pi reklamaci
Kupující je povinen pi reklamaci pedlozit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, píp. zárucní list, uvést dvod reklamace a vadu popsat. Pi reklamaci v zárucní dob se obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. Výrobek odeslete nebo pedejte osobn vzdy s návodem k obsluze, jehoz nedílnou soucástí je zárucní list. Na dodatecn zaslané nebo osobn pedané návody se zárucním listem nelze brát zetel. K odeslanému výrobku pipojte prvodní dopis s udáním dvodu reklamace a svoji Pesnou adresu. Pi reklamaci v zárucní dob se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vycistte a zabalte tak, aby nedoslo k jeho poskození pi peprav. Z hygienických dvod nepijímáme znecistné výrobky do opravy.

Postup pri reklamácii
Kupujúci je povinný pri reklamácii predlozi s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe, prípadne zárucný list, uvies dôvod reklamácie a závadu popísa. Pri reklamácii v zárucnej lehote sa obracajte na opravovne poda adries uvedených na www.eta.sk. Výrobok odosielajte postou, alebo odovzdajte osobne vzdy s návodom na obsluhu, ktorého neoddelitenou súcasou je zárucný list. Dodatocne zaslané alebo odovzdané návody so zárucným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku prilozte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a svoju Presnú adresu. Pri reklamácii v zárucnej lehote sa môzete obráti na predaju, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok ocistite a zabate tak, aby sa pri preprave neposkodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znecistené výrobky.

Záznamy o zárucních opravách · Záznamy o zárucných opravách

Výrobek byl v zárucní oprav Výrobok bol v zárucnej oprave

Výrobek byl v zárucní oprav Výrobok bol v zárucnej oprave

Výrobek byl v zárucní oprav Výrobok bol v zárucnej oprave

od

od

od

do

do

do

Zakázka císlo

Zákazka císlo

Zakázka císlo

Zákazka císlo

Zakázka císlo

Zákazka císlo

Razítko a podpis opravny Peciatka a podpis pracovníka
Kupon c. 3

Razítko a podpis opravny Peciatka a podpis pracovníka
Kupon c. 2

Razítko a podpis opravny Peciatka a podpis pracovníka
Kupon c. 1

$ $ $

ZÁruCnÍ LisT · ZÁruCnÝ LisT

Zárucní doba Zárucná lehota Typ Typ

24 1208

msíc ode dne prodeje spotebiteli mesiacov odo da predaja spotrebiteovi série (výrobní císlo) séria (výrobné císlo)

naptí · napätie

~230 v

datum a TK závodu dátum a TK závodu datum prodeje dátum predaja

Deklarovaná hodnota akustického výkonu
Lc = 59 dB (A)/1pW.
razítko prodejce a podpis Peciatka predajcu a podpis

$ $ $
© DATE 17/1/2013

Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkcnosou a s obsluhou výrobku. Výrobek byl ped odesláním ze závodu pezkousen. výrobce rucí za to, ze výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené píslusnými technickými normami za toho pedpokladu, ze ho bude spotebitel uzívat zpsobem, který je popsán v návodu. Na vady zpsobené nesprávným pouzíváním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy zárucních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se prodluzuje o dobu, po kterou byl výrobek v zárucní oprav. Pro pípad výmny výrobku nebo zrusení kupní smlouvy platí ustanovení obcanského zákoníku. Tento zárucní list je zárove ,,Osvdcením o kompletnosti a jakosti výrobku". Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúsaný. výrobca rucí za to, ze výrobok bude ma po celú zárucnú lehotu vlastnosti stanovené príslusnými technickými normami za predpokladu, ze ho bude spotrebite pouzíva spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym pouzívaním výrobku sa záruka nevzahuje. Adresy zárucných opravovní sú uvedené na internete www.eta.sk. Poskytovaná záruka sa predlzuje o cas, pocas ktorého bol výrobok v zárucnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrusenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia obcianskeho zákonníka. Tento zárucný list je zárove ,,Osvedcením o kompletnosti a akosti výrobku".

Kupon c. 1
Typ eTa 1208 Série
Zakázka císlo
Datum Razítko a podpis

Kupon c. 2
Typ eTa 1208 Série
Zakázka císlo
Datum Razítko a podpis

Kupon c. 3
Typ eTa 1208 Série
Zakázka císlo
Datum Razítko a podpis



References

Adobe InDesign CS5 (7.0) GPL Ghostscript 9.55.0