User Manual for SGILE models including: SEJ2301 Remote Control Robot, SEJ2301, Remote Control Robot, Control Robot, Robot
SGILE Remote Control Robot Toys with Music and Led Emojis Eyes, Auto-Demonstration, RC Rechargeable Emo Robots for Kids Age 3 4 5 6 7 Year Old Girls and Boys Gift Blue : Toys & Games
SGILE Interaktywny zdalnie sterowany inteligentny robot zdalnie sterowany, programowalny robot z oświetlonymi oczami i muzyką prezenty dla chłopców dziewczynek urodziny wiek 3 4 5 6 7 lat, Niebieski : Amazon.pl: Zabawki
RC Robot User Guide (PDF) SGILE SGILE SGILE,Remote,Control,Robot,Toys,with,Music,and,LED,Eyes,,Auto-Demonstration,,RC,Rechargeable,Emo,Robots,for,Kids,Age,3,4,5,6,7,Year,Old,Girls,and,Boys,Gift,Pink,B0CMQH8PSG,B0CFQQKTC7,B0CFQRXGC9,B0CFQNJ24N,B0CFQTN22F
File Info : application/pdf, 56 Pages, 9.00MB
DocumentDocumentSEJ2301 Remote Control Robot Manual Thank you very much for purchasing the RC ROBOT. Please read this manual carefully before using this product so that you can operate it safely and correctly. CATALOGUE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH DUTCH POLISH SWEDISH 01 Safety Precautions - Please ensure your child play under supervision. - Please review the operating instructions with your children before playing. - Keep hands, hair and loose clothing away from the legs when power switch is turned ON. - Remove battery from the toy when not in use. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. WEEE Compliance The crossed-out dustbin symbol indicates that batteries, rechargeable batteries, button cells, battery packs, etc, can not be put in the household waste. Batteries are harmful to health and the environment. Please help to protect the environment from health risks. Tell your children to dispose of batteries properly by taking them to the local collecting points. This way batteries are recycled safely. Waste Electrical and Electronic Equipment(WEEE) When this appliance is out of use, please remove all batteries and dispose of them separately. Bring electrical appliances to the local collecting points for waste electrical and electronic equipment. Other components can be disposed of in domestic refuse. 02 Safety Instruction of Battery Use: - Non-rechargeable batteries are not to be recharged. - Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. - Rechargeable battery are only to be charged by an adult. - Batteries are to be inserted with correct polarity. - Exhausted batteries should be removed from the toy. - The supply terminals are not to be short-circuited. - Do not mix old and new batteries. - Do not mix different types of batteries. - Do not mix alkaline, standard(carbon-zinc)or rechargeable (nickel-cad- mium) batteries. Care & Maintenance 1. Use the original USB cable to charge the robot. Charging by computer is recommended. 2. Do not expose the Robot to excessive physical shock. 3. Do not expose the RC Robot and its battery to heat or dispose of in a fire. 4. Do not put the RC Robot in a microwave oven or in a pressurized container. 5. Do not attempt to dismantle, pierce, distort or cut the battery and do not attempt to repair the battery. 6. Do not place any heavy objects on the RC Robot. 7. Do not clean RC Robot with a solvent,denatured alcohol or other flammable solvents.When cleaning, be sure to unplug the power and charger. 8. Do not subject the RC Robot and its battery to large temperature variations. 9. Do not place your RC Robot near a source of heat. 10. Disconnect the charger when you are not charing the robot. 03 Delivery Contents 1* The mini robot 1* Transmitter 1* USB charging cable 1* Instruction manual 04 Charging the battery of robot Please switch off before charging. If the robot is on, the charging will be cut off automatically. The light on the robot will be light on when charging. The lights will be off after charging finished. Switch Charge 05 Battery Installation and Charging Battery installation for the transmitter 1. Open the battery compartment by loosening the screw. 2. Put 2 AA battery (not included) in the battery compartment as per the polarity shown inside. 3. Place back the battery compartment cover. TIPS! Best performance can be only obtained by using new alkaline batteries. 06 Remote Controller Operation Forward Backward ON/OFF Turn Left Turn Right Sound Switch DEMO Song Light control(Normal version) Press to twinkle/off/on the light. Emoji Control(Emoji version) Short press to change emoji. Long press to demo emojis. 07 Sicherheitsvorkehrungen - Bitte lassen Sie Ihr Kind nur unter Aufsicht spielen. - Bitte lesen Sie vor dem Spielen die Bedienungsanleitung mit Ihren Kindern durch. - Halten Sie Hände, Haare und lose Kleidung von den Beinen des Einhorns fern, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. - Nehmen Sie die Batterie aus dem Spielzeug, wenn es nicht benutzt wird. Achtung: Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. WEEE-Einhaltun Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien, wiederaufladbare Batterien, Knopfzellen, Batteriepacks usw. nicht in den Hausmüll geworfen werden dürfen. Batterien sind schädlich für die Gesundheit und die Umwelt. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt vor Gesundheitsrisiken zu schützen. Erklären Sie Ihren Kindern, dass sie Batterien richtig entsorgen sollen, indem sie sie zu den örtlichen Sammelstellen bringen. Auf diese Weise werden die Batterien sicher recycelt. Elektroschrott und elektronische Geräte (WEEE) Wenn Sie dieses Gerät nicht mehr benutzen, nehmen Sie bitte alle Batterien heraus und entsorgen Sie diese separat. Bringen Sie Elektrogeräte zu den örtlichen Sammelstellen für Elektroschrott und elektronische Geräte. Andere Komponenten können über den Hausmüll entsorgt werden. 08 Vorsichtsmaßnahmen: - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. - Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. - Wiederaufladbare Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden. - Batterien müssen richtig herum eingelegt werden. - Leere Batterien sollten aus dem Spielzeug entfernt werden. - Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Mischen Sie keine alten und neuen Batterien. - Mischen Sie nicht verschiedene Arten von Batterien. - Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink-) oder wiederaufladbare (Nickel-Cadmium-) Batterien. Pflege & Wartung 1. Verwenden Sie das Original USB-Kabel, um den Roboter aufzuladen. Das Aufladen per Computer wird empfohlen. 2. Setzen Sie den Roboter keinem übermäßigen physischen Stößen aus. 3. Setzen Sie den RC-Roboter und seine Batterie keiner Hitze aus und entsorgen Sie sie nicht im Feuer. 4. Stellen Sie den RC Roboter nicht in eine Mikrowelle oder in einen Druckbehälter. 5. Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen, zu durchstechen, zu verzerren oder zu schneiden, und versuchen Sie nicht, die Batterie zu reparieren. 6. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den RC Roboter. 7. Reinigen Sie den RC Roboter nicht mit einem Lösungsmittel, denaturiertem Alkohol oder anderen brennbaren Lösungsmitteln. Ziehen Sie beim Reinigen unbedingt den Netzstecker und das Ladegerät aus der Steckdose. 8. Setzen Sie den RC Roboter und seine Batterie keinen großen Temperaturschwankungen aus. 9. Stellen Sie Ihren RC Roboter nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. 10. Trennen Sie das Ladegerät, wenn Sie den Roboter nicht aufladen. 09 Lieferumfang 1* Der Einhorn-Roboter 1* Sender 1* USB-Ladekabel 1* Gebrauchsanweisung 10 Laden der Batterie des Roboters Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Laden aus. Wenn der Roboter eingeschaltet ist, wird der Ladevorgang automatisch unterbrochen. Das Licht am Roboter leuchtet während des Ladevorgangs. Nach Abschluss des Ladevorgangs erlöschen die Lichter. Schalten Aufladung 11 Einlegen und Aufladen der Batterien Einlegen der Batterie für den Sender 1. Öffnen Sie das Batteriefach durch Lösen der Schraube. 2. Legen Sie 2 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der angegebenen Polarität in das Batteriefach ein. 3. Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an. TIPPS: Die beste Leistung wird nur durch die Verwendung neuer Alkalibatterien erzielt. 12 Fernbedienungsbetrieb Nach vorne Rückwärts AN AUS Biegen Sie links ab Biegen Sie rechts ab Tonschalter DEMO Lichtsteuerung (Norma lversion) Drücken, um das Licht zu blinken/ aus/einzuschalten. Emoji-Steuerung (Emoji-Version) Lied Kurz drücken, um Emojis zu ändern. Lange drücken, um Emojis zu demonstrieren. 13 Précautions de sécurité - Veillez à ce que votre enfant joue sous la surveillance d'un adulte. - Veuillez lire le mode d'emploi avec vos enfants avant de jouer. - Gardez les mains, les cheveux et les vêtements amples à l'écart des jambes lorsque l'interrupteur est sur ON. - Retirez la pile du jouet lorsqu'il n'est pas utilisé. Avertissement : Les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. AVERTISSEMENT : RISQUE D'ETOUFFEMENT - Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Conformité au WEEE Le symbole de la poubelle barrée indique que les piles, les piles rechargeables, les piles boutons, les packs de piles, etc. ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Les piles sont nocives pour la santé et l'environnement. Aidez-nous à protéger l'environnement contre les risques sanitaires. Dites à vos enfants de se débarrasser correctement des piles en les apportant aux points de collecte locaux. Les piles seront ainsi recyclées en toute sécurité. Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Lorsque cet appareil est hors d'usage, veuillez retirer toutes les piles et les mettre au rebut séparément. Apportez les appareils électriques aux points de collecte locaux pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Les autres composants peuvent être jetés avec les ordures ménagères. 14 Précautions : - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être rechargées. - Les piles rechargeables ne doivent être chargées que par un adulte. - Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. - Les piles épuisées doivent être retirées du jouet. - Les bornes d'alimentation ne doivent pas être inversées (risque de court-circuit). - Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves. - Ne mélangez pas différents types de piles. - Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Entretien & Maintenance 1. Utilisez le câble USB d'origine pour charger le robot. La charge par ordinateur est recommandée. 2. N'exposez pas le robot à des chocs physiques excessifs. 3. N'exposez pas le robot et sa batterie à la chaleur et ne les jetez pas au feu. 4. Ne placez pas le robot dans un four à micro-ondes ou dans un récipient sous pression. 5. N'essayez pas de démonter, percer, déformer ou couper la batterie et n'essayez pas de la réparer. 6. Ne placez aucun objet lourd sur le robot. 7. Ne nettoyez pas le robot avec un solvant, de l'alcool dénaturé ou d'autres solvants inflammables. Lors du nettoyage, assurez-vous de débrancher l'alimentation et le chargeur. 8. Ne soumettez pas le robot et sa batterie à de grandes variations de température. 9. Ne placez pas le robot près d'une source de chaleur. 10. Débranchez le chargeur lorsque vous ne chargez pas le robot. 15 Contenu du colis 1* Robot 1* Émetteur 1* Câble de chargement USB 1* Manuel d'instruction 16 Charger la batterie du robot Veuillez éteindre avant de charger. Si le robot est allumé, la charge sera automatiquement coupée. Le voyant du robot s'allume lors de la charge. Les lumières s'éteindront une fois la charge terminée. Changer Charge 17 Installation et chargement de la batterie Installation de la batterie pour l'émetteur 1. Ouvrez le compartiment à piles en desserrant la vis. 2. Placez 2 piles AA (non fournies) dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée à l'intérieur. 3. Replacez le couvercle du compartiment à piles. ASTUCE ! Les meilleures performances ne peuvent être obtenues qu'en utilisant des piles alcalines neuves. 18 Fonctionnement de la télécommande Avant En arrière ALLUMÉ ÉTEINT Tourner à gauche Tournez à droite Commutateur de son DÉMO Contrôle de la lumière (version normale) Appuyez pour faire scintiller/ éteindre/allumer la lumière. Chanson Contrôle Emoji (version Emoji) Appuyez brièvement pour changer les emojis. Appuyez longuement pour démo emojis. 19 Precauzioni di sicurezza - Assicurarsi che i bambini giochino sotto la supervisione di un adulto. - Leggere le istruzioni d'uso insieme al bambino prima dell'utilizzo del giocattolo. - Tenere mani, capelli e indumenti lontani dal giocattolo quando è in azione. - Quando non si utilizza il giocattolo, rimuovere la batteria. Attenzione: apportare cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dal responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il dispositivo. ATTENZIONE: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: componenti di piccole dimensioni. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Conforme a WEEE Il simbolo del bidone dell spazzatura barrato da una croce indica che le batterie, incluse batterie ricaricabili, batterie a bottone, pacchi batteria, ecc. non possono essere gettate nei rifiuti domestici. Le batterie contengono sostanze chimiche dannose per la salute e per l'ambiente. Ti preghiamo di contribuire a proteggere l'ambiente e a evitare rischi per la salute. Smaltite le batterie in modo corretto portandole ai punti di raccolta locali affinché vengano riciclate in modo sicuro. Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Al termine della vita utile del dispositivo, rimuovere tutte le batterie e smaltirle come indicato precedentemente. Portare i dispositivi elettrici ai punti di raccolta locali per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Gli altri componenti possono essere smaltiti nei rifiuti domestici. 20 Attenzione: - Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. - Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere ricaricate. - Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo da un adulto. - Le batterie devono essere inserite secondo la polarità corretta. - Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. - I terminali di alimentazione non devono essere messi in cortocircuito. - Non mischiare batterie vecchie e nuove. - Non mischiare tipi diversi di batterie. - Non mischiare batterie alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (nichel-cadmio). Cura & Manutenzione 1. Utilizzare il cavo USB originale per caricare il robot. Si consiglia di ricaricare dal computer. 2. Non esporre il Robot a shock fisico eccessivo. 3. Non esporre il robot RC e le sue batterie a calore o smaltire in un incendio. 4. Non mettere il robot RC in un forno a microonde o in un contenitore pressurizzato. 5. Non tentare di smontare, forare, distorcere o tagliare la batteria e non tentare di riparare la batteria. 6. Non posizionare oggetti pesanti sul robot RC. 7. Non pulire RC Robot con un solvente, alcool denaturato o altri solventi infiammabili. Durante la pulizia, assicurarsi di scollegare l'alimentazione e il caricabatterie. 8. Non sottoporre il robot RC e le sue batterie a grandi variazioni di temperatura. 9. Non posizionare il robot RC vicino a una fonte di calore. 10. Scollegare il caricabatterie quando non si carica il robot. 21 Contenuto della confezione 1* Robot 1* Telecomando 1* Cavo di ricarica USB 1* Manuale di istruzioni 22 Ricarica della batteria del robot Si prega di spegnere prima della ricarica. Se il robot è acceso, la ricarica verrà interrotta automaticamente. La luce sul caricatore robot si accenderà durante la ricarica. Le luci si spengono al termine della ricarica. Interruttore Carica 23 Installazione e ricarica della batteria Installazione batteria telecomando 1. Aprire il vano batterie allentando la vite. 2. Inserire 2 batterie AA (non incluse) nel vano batterie rispettando la polarità indicata. 3. Riposizionare il coperchio del vano batterie. SUGGERIMENTI! Utilizzare batterie alcaline nuove per ottenere migliori prestazioni. 24 Funzionamento del telecomando Inoltrare ACCESO SPENTO Indietro Girare a sinistra Girare a destra Interruttore sonoro DEMO Controllo della luce (versione normale) Premere per far brillare/ spegnere/accendere la luce. Canzone Controllo Emoji (versione Emoji) Premere brevemente per cambiare emoji. Premi a lungo per mostrare le emoji. 25 Precauciones de seguridad - Asegúrese de que su hijo juega bajo supervisión. - Revise con sus hijos las instrucciones de uso antes de jugar. - Mantenga las manos, el pelo y la ropa suelta alejados de las patas cuando el interruptor de encendido esté en la posición ON. - Retire la pila del juguete cuando no lo utilice. Advertencia: Cualquier cambio o modificación de este aparato que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de su cumplimiento podría anular la potestad del usuario para utilizar el equipo. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE ASFIXIA - Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. Conformidad WEEE El símbolo del contenedor de basura tachado indica que las pilas, baterías recargables, pilas de botón, paquetes de pilas, etc., no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Las pilas son perjudiciales para la salud y la naturaleza. Por favor, ayude a proteger el medio ambiente evitando riesgos para la salud. Indique a sus hijos que se deshagan de las pilas correctamente llevándolas a los puntos de recogida locales. De esta forma las pilas se reciclan de forma segura. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos(RAEE) Cuando ya no utilice este aparato, extraiga todas las pilas y deséchelas por separado. Deposite los aparatos eléctricos en los puntos locales de recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El resto de componentes pueden desecharse con la basura doméstica. 26 Precauciones: - No intente recargar las pilas no recargables. - Las baterías recargables deben extraerse del juguete antes de proceder a su carga. - Las baterías recargables sólo las podrá cargar un adulto. - Las pilas deben colocarse respetando la polaridad correcta. - Las pilas agotadas deben retirarse del juguete. - Los terminales de alimentación no deben cortocircuitarse. - No mezcle pilas viejas y nuevas. - No mezcle diferentes tipos de pilas. - No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmium). Cuidado & Mantenimiento 1. Utilice el cable USB original para cargar el robot. Se recomienda cargar por computadora. 2. No exponga el Robot a golpes físicos excesivos. 3. No exponga el Robot RC y su pila al calor ni lo arroje al fuego. 4. No coloque el Robot RC en un horno microondas o en un recipiente presurizado. 5. No intente desmontar, perforar, deformar o cortar la pila y no intente repararla. 6. No coloque objetos pesados sobre el Robot RC. 7. No limpie el Robot RC con un solvente, alcohol desnaturalizado u otros solventes inflamables. Al limpiar, asegúrese de desconectar la alimentación y el cargador. 8. No exponga el Robot RC y su pila a grandes variaciones de temperatura. 9. No coloque su Robot RC cerca de una fuente de calor. 10. Desconecte el cargador cuando no esté cargando el Robot. 27 Contenido 1* Robot 1* Transmisor 1* Cable cargador USB 1* Manual de instrucciones 28 Carga de la batería del robot Apague antes de cargar. Si el robot está encendido, la carga se cortará automáticamente. La luz del robot se encenderá durante la carga. Las luces se apagarán una vez finalizada la carga. Cambiar Cargar 29 Colocación de las pilas y recarga Instalación de la batería del transmisor 1. Desenrosque el tornillo para abrir el compartimento de las pilas. 2. Coloque 2 pilas AA (no incluidas) en el compartimento respetando la polaridad indicada en el interior. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. ¡SUGERENCIA! Utilice pilas alcalinas nuevas para obtener el mejor rendimiento. 30 Operación del control remoto Adelante ENCENDIDO APAGADO Hacia atrás Gire a la izquierda Gire a la derecha Interruptor de sonido DEMO Control de luz (Versión normal) Presione para parpadear/ apagar/encender la luz. Control Emoji (Versión Emoji) Canción Presione brevemente para cambiar emojis. Mantén presionado para mostrar emojis. 31 Veiligheidsmaatregelen - Zorg ervoor dat je kind onder toezicht speelt. - Neem de gebruiksaanwijzing met je kinderen door voordat je gaat spelen. - Houd handen, haar en losse kleding uit de buurt van de poten wanneer de stroomschakelaar is ingeschakeld. - Verwijder de batterij uit het speelgoed wanneer het niet in gebruik is. Waarschuwing: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Niet voor kinderen onder de 3 jaar. WEEE Naleving Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak geeft aan dat batterijen, oplaadbare batterijen, knoopcellen, batterijpakken, enz. niet bij het huishoudelijk afval mogen. Batterijen zijn schadelijk voor de gezondheid en het milieu. Help mee om het milieu te beschermen tegen gezondheidsrisico's. Vertel je kinderen dat ze batterijen op de juiste manier moeten weggooien door ze naar de plaatselijke verzamelpunten te brengen. Zo worden batterijen veilig gerecycled. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur ( AEEA) Verwijder alle batterijen wanneer dit apparaat niet meer in gebruik is en gooi ze apart weg. Breng elektrische apparaten naar de plaatselijke inzamelpunten voor oude elektrische en elektronische apparatuur. Andere onderdelen kunnen bij het huisvuil worden gegooid. 32 Let op: - Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. - Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd voordat ze worden opgeladen. - Oplaadbare batterijen mogen alleen door een volwassene worden opgeladen. - De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst. - Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. - De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten. - Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. - Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar. - Gebruik geen alkaline, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar. Zorg & Onderhoud 1. Gebruik de originele USB-kabel om de robot op te laden. Opladen via de computer wordt aanbevolen. 2. Stel de robot niet bloot aan overmatige fysieke schokken. 3. Stel de RC Robot en zijn batterij niet bloot aan hitte of gooi ze niet in vuur. 4. Plaats de RC Robot niet in een magnetron of in een container onder druk. 5. Probeer de batterij niet te demonteren, doorboren, vervormen of af te snijden en probeer de batterij niet te repareren. 6. Plaats geen zware voorwerpen op de RC Robot. 7. Reinig de RC Robot niet met een oplosmiddel, gedenatureerde alcohol of andere brandbare oplosmiddelen. Zorg er bij het reinigen voor dat u de stroom en de oplader loskoppelt. 8. Stel de RC Robot en zijn batterij niet bloot aan grote temperatuurschommelingen. 9. Plaats uw RC Robot niet in de buurt van warmtebronnen. 10. Koppel de oplader los wanneer u de robot niet achtervolgt. 33 Leveringsinhoud 1x De eenhoornrobot 1x Zender 1x USB-oplaadkabel 1x Gebruiksaanwijzing 34 De accu van de robot opladen Schakel uit voordat u gaat opladen. Als de robot aan staat, wordt het opladen automatisch afgebroken. Het lampje op de robot brandt tijdens het opladen. De lampjes gaan uit nadat het opladen is voltooid. Schakelaar Aanval 35 Installatie en opladen van de batterij Installatie van de batterij voor de zender 1. Open het batterijvak door de schroef los te draaien. 2. Plaats 2 AA batterijen (niet meegeleverd) in het batterijvak volgens de polariteit die binnenin is aangegeven. 3. Plaats het deksel van het batterijvak terug. TIPS! De beste prestaties kunnen alleen worden verkregen door nieuwe alkaline batterijen te gebruiken. 36 Bediening van de afstandsbediening Vooruit Achteruit AAN UIT Sla linksaf Sla rechtsaf Geluidsschakelaar DEMO Lichtregeling (Normale versie) Druk op om het licht te fonkelen/ uit/aan te doen. Emoji-besturing (Emoji-versie) Liedje Kort indrukken om emoji's te wijzigen. Druk lang om emoji's te demonstreren. 37 rodki ostronoci - Upewnij si, e dziecko bawi si pod nadzorem. - Przed rozpoczciem zabawy naley zapozna si z instrukcj obslugi. - Trzymaj rce, wlosy i lune ubranie z dala od nóg, gdy przelcznik zasilania jest wlczony. - Gdy zabawka nie jest uywana, naley wyj z niej bateri. Ostrzeenie: Zmiany lub modyfikacje tego urzdzenia, które nie zostaly wyranie zatwierdzone przez stron odpowiedzialn za zgodno, mog uniewani prawo uytkownika do obslugi urzdzenia OSTRZEENIE: NIEBEZPIECZESTWO UDUSZENIA - Male czci. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniej 3 lat. Zgodno z dyrektyw WEEE Symbol przekrelonego kosza na mieci oznacza, e baterie, akumulatory, ogniwa guzikowe, zestawy baterii itp. nie mog by wyrzucane do odpadów domowych. Baterie s szkodliwe dla zdrowia i rodowiska. Prosimy o pomoc w ochronie rodowiska przed zagroeniami dla zdrowia. Powiedz swoim dzieciom, aby prawidlowo pozbywaly si baterii, oddajc je do lokalnych punktów zbiórki. W ten sposób baterie s bezpiecznie poddawane recyklingowi. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny (WEEE) Gdy urzdzenie jest nieuywane, naley wyj z niego wszystkie baterie i zutylizowa je oddzielnie. Urzdzenia elektryczne naley dostarczy do lokalnych punktów zbiórki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Pozostale komponenty mona wyrzuci do mieci domowych. 38 Ostrzeenia: - Baterie jednorazowe nie mog by ladowane. - Baterie wielokrotnego ladowania naley wyj z zabawki przed ich naladowaniem. - Akumulator moe by ladowany wylcznie przez osob dorosl. - Baterie naley wklada z zachowaniem prawidlowej biegunowoci. - Wyczerpane baterie naley wyj z zabawki. - Nie wolno zwiera zacisków zasilania. - Nie naley miesza starych i nowych baterii. - Nie naley miesza rónych typów baterii. - Nie naley miesza baterii alkalicznych, standardowych (wglowo-cynkowych) ani akumulatorów (niklowo-kadmowych) Pielgnacja i konserwacja 1. Uyj oryginalnego kabla USB, aby naladowa robota. Zalecane jest ladowanie przez komputer. 2. Nie naraaj Robota na nadmierny wstrzs fizyczny. 3. Nie wystawiaj robota RC i jego baterii na dzialanie ciepla ani nie wrzucaj ich do ognia. 4. Nie umieszczaj robota RC w kuchence mikrofalowej ani w pojemniku pod cinieniem. 5. Nie próbuj demontowa, przekluwa, znieksztalca ani przecina baterii ani próbowa naprawia baterii. 6. Nie umieszczaj adnych cikich przedmiotów na RC Robot. 7. Nie czy RC Robota rozpuszczalnikiem, denaturatem lub innymi latwopalnymi rozpuszczalnikami. Podczas czyszczenia pamitaj, aby odlczy zasilanie i ladowark. 8. Nie naraaj robota RC i jego baterii na due wahania temperatury. 9. Nie umieszczaj robota RC w pobliu ródla ciepla. 10. Odlcz ladowark, gdy nie ladujesz robota. 39 Zawarto przesylki 1* Robot 1* Nadajnik 1* Przewód ladowarki USB 1* Instrukcja obslugi 40 Ladowanie baterii robota Prosz wylczy przed ladowaniem. Jeli robot jest wlczony, ladowanie zostanie automatycznie przerwane. Lampka na robocie bdzie si wieci podczas ladowania. wiatla zgasn po zakoczeniu ladowania. Przelcznik Oplata 41 Instalacja i ladowanie baterii Instalacja baterii nadajnika 1. Otwórz komor baterii, odkrcajc rub. 2. Umie 2 baterie AA (brak w zestawie) w komorze baterii zgodnie z biegunowoci pokazan wewntrz. 3. Umie z powrotem pokryw komory baterii. WSKAZÓWKI! Najlepsz wydajno mona uzyska tylko przy uyciu nowych baterii alkalicznych. 42 Obsluga pilota zdalnego sterowania Do przodu Do tylu WL./WYL Skr w lewo Skr w prawo Przelcznik dwiku PRÓBNY Piosenka Kontrola wiatla (wersja normalna) Nacinij, aby zamigota/ wylczy/wlczy wiatlo. Kontrola Emoji (wersja Emoji) Nacinij krótko, aby zmieni emotikony. Nacinij dlugo, aby wywietli emotikony demonstracyjne. 43 Säkerhetsföreskrifter - Barnet ska hållas under uppsikt när det leker. - Läs igenom bruksanvisningen tillsammans med dina barn innan de börjar leka. - Håll händer, hår och lösa kläder borta från benen när strömbrytaren är påslagen. - Ta ut batteriet från leksaken när den inte används. Varning: Alla ändringar och modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av den som ansvarar för efterlevnaden kan medföra att användarens behörighet att använda utrustningen upphör. VARNING: Små delar. Ej för barn under 3 år. WEEE-överensstämmelse Symbolen med den överstrukna soptunnan visar att batterier, uppladdningsbara batterier, knappceller, batteripacks osv. inte får slängas tillsammans med hushållsavfallet. Batterier är skadliga för hälsan och miljön. Hjälp till att skydda miljön från hälsorisker. Säg åt dina barn att göra sig av med batterierna på lämpligt sätt genom att lämna i dem på ett lokalt insamlingsställe. På så sätt återvinns batterierna på ett säkert sätt. Avfall av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) När denna apparat är uttjänt ska alla batterier tas ur och kasseras separat. Lämna in elektrisk utrustning till ett lokalt insamlingsställe för avfall av elektrisk och elektronisk utrustning. Övriga komponenter kan slängas tillsammans med hushållsavfallet. 44 Försiktighetsåtgärder: - Ej uppladdningsbara batterier får inte laddas. - Uppladdningsbara batterier ska tas ur leksaken innan de laddas. - Uppladdningsbara batterier får endast laddas av en vuxen. - Batterierna ska sättas i enlighet med polerna. - Förbrukade batterier ska tas ut ur leksaken. - Strömkontakterna får inte kortslutas. - Blanda inte gamla och nya batterier. - Blanda inte olika typer av batterier. - Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier (kol-zink) och uppladdningsbara batterier (nickel-kadmium). Skötsel & Underhåll 1. Använd den ursprungliga USB-kabeln för att ladda roboten. Laddning med dator rekommenderas. 2. Utsätt inte roboten för kraftiga fysiska stötar. 3. Utsätt inte RC-roboten och dess batteri för uppvärmning eller kassera den i eld. 4. Placera inte RC Robot i en mikrovågsugn eller i en trycksatt behållare. 5. Försök inte att demontera, sticka hål på, förvränga eller skära av batteriet och försök inte reparera batteriet. 6. Placera inga tunga föremål på RC-roboten. 7. Rengör inte RC Robot med lösningsmedel, denaturerad alkohol eller andra brandfarliga lösningsmedel. När du rengör, se till att koppla ur strömmen och laddaren. 8. Utsätt inte RC Robot och dess batteri för stora temperaturvariationer. 9. Placera inte din RC Robot nära en värmekälla. 10. Koppla bort laddaren när du inte laddar roboten. 45 Förpackningen innehåller 1* Enhörningsrobot 1* Sändare 1* USB-laddningskabel 1* Bruksanvisning 46 Laddar robotens batteri Stäng av innan du laddar. Om roboten är påslagen kommer laddningen att stängas av automatiskt. Lampan på roboten kommer att lysa under laddning. Lamporna släcks när laddningen är klar. Växla Avgift 47 Insättning och laddning av batterier Hur du sätter in batterierna i sändaren 1. Öppna batterifacket genom att lossa skruven. 2. Sätt in 2 AA-batterier (medföljer ej) i batterifacket i enlighet med med polerna som visas på insidan. 3. Sätt tillbaka locket på batterifacket. TIPS! Bästa prestanda kan endast uppnås genom att använda nya alkaliska batterier. 48 Användning av fjärrkontroll Fram Bakåt PÅ AV Sväng vänster Sväng höger Ljudbrytare DEMO Ljuskontroll (normal version) Tryck för att blinka/släcka/tända ljuset. Låt Emoji Control (Emoji-version) Kort tryck för att ändra emojis. Tryck länge för att demonstrera emojis. 49 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ·Reorient or relocate the receiving antenna. ·Increase the separation between the equipment and receiver. ·Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF Exposure Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body ISED Statement This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The digital apparatus complies with Canadian CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). French: Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptés de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. l'appareil numérique du ciem conforme canadien CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). 50 This device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS 102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. cet appareil est conforme à l'exemption des limites d'évaluation courante dans la section 2.5 du cnr - 102 et conformité avec rss 102 de l'exposition aux rf, les utilisateurs peuvent obtenir des données canadiennes sur l'exposition aux champs rf et la conformité. This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. This equipment should be installed and operated with minimum distance 0mm between the radiator & your body. L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0cm entre le radiateur et votre corps 51 EASTWEST ELECTRONIC COMMERCE CO., LIMITED | LEVEL 54 HOPEWELL CENTRE 183 QUEEN'S ROAD EAST HONG KONG EASTWEST ELECTRONIC COMMERCE CO US LIMITED | 3500 SOUTH DUPONT HIGHWAY, SUITE G106 DOVER, DE 19901 UNITED STATES LIFEWIT LIMITED | FLAT 237, 233 HIGH STREET CROYDON SURREY ENGLAND CR0 1FY UNITED KINGDOM Lifewit GmbH | Friedenstraße 5 97072 Wuerzburg Germany Batch No.: 20230725019 MFG: 20230725 Made in ChinaAdobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator 26.0 (Windows)