User Manual for GUM models including: 4100MBK2, 4100MWH2, 4100MBK2 Sonic Daily Battery Operated Electric Sonic Toothbrush, Sonic Daily Battery Operated Electric Sonic Toothbrush, Operated Electric Sonic Toothbrush, Electric Sonic Toothbrush, Sonic Toothbrush

4100MBK2 4100MWH2 Sonic Daily TB leaflet

User Manual (PDF)

GUM Sonic Daily Battery Operated Electric Sonic Toothbrush | Particularly Suitable for on The go| for Gentle and Thorough Cleaning| 1x Toothbrush, 2X Spare Brush Heads, 1x Battery (White) : Health & Personal Care


File Info : application/pdf, 1 Pages, 951.51KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

91yVwui 8GL
250 mm

135 mm

SunstarGUM.com
(A)

(B)

(C3)

FR

IT

Raccolta Carta PAP22

4100 Made in China 4100LE322

EN DESIGNED FOR AN EXTRA DEEP CLEAN WHERE PLAQUE ACCUMULATES. PROVEN SUPERIOR EFFICACY: Ultra-thin tip bristles are 50% more efficacious in reaching between the teeth and remove 47x more plaque below the gumline1. Battery lasts up to 3 months2. WINNER of 4 consumer awards: France, Italy, Poland, Spain3.
SONIC battery toothbrush, replaceable head and battery.
A) HOW TO REPLACE THE BRUSH HEAD Holding base, pull off head. Place new head on base and push down. Replace only with GUM® SONIC refill heads.
B) HOW TO REPLACE THE BATTERY Turn and pull down handle base. Replace with one new AAA alkaline battery only. When replacing battery, follow symbols on the bottom part for correct positioning. Close the container and dispose the battery according to local regulations.
C) HOW TO CHANGE COLOR RING 1. Remove the brush head. 2. Remove the current silver ring by lifting it up. 3. Select a new ring in your favourite colour and slide it on the handle. Make sure the ring is placed correctly on the handle (see images) and there is no space between parts. 4. Place the head on base and push down.
HOW TO USE Apply a small amount of toothpaste on the brush head. Insert the brush head inside the mouth. Turn on the brush pressing at the upper central button. Use the same brushing technique as with a manual toothbrush without applying any additional force.
HOW TO CLEAN Turn off the brush. Rinse brush head with water after brushing.
It is recommended to change the brush head every 3 months.
WARNING. Keep reach out of children. Choking hazard. Small parts. Not for children under 3 years. For children 3 years and older, use under adult supervision only.
PACKAGING CONTENT: 1 toothbrush handle, 1 head, 1 AAA battery, 1 toothbrush cap, 3 color rings
1 vs. a manual flat trim toothbrush
2 with provided battery for 2 min brushing session twice per day
3 awards won in France (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italy (Prodotto dell'anno 2019), Poland (Influencer's Top 2019) and Spain (Producto del Año 2020)
Distributed by: Sunstar Europe S.A., CH-1163 Etoy Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

FR CONÇUE POUR UN NETTOYAGE EN PROFONDEUR LÀ OÙ LA PLAQUE DENTAIRE S'ACCUMULE. EFFICACITE SUPÉRIEURE PROUVÉE : Les brins ultra-effilés sont 50% plus efficaces pour atteindre les espaces interdentaires et éliminent 47 fois plus de plaque dans le sillon gingival. La pile dure jusqu'à 3 mois. Lauréat de 4 Prix consommateurs : France, Italie, Pologne, Espagne3.
Brosse à dents SONIQUE à pile, tête et pile remplaçables
A) COMMENT REMPLACER LA TETE DE LA BROSSE Tout en tenant la base, tirer sur la tête. Placer la nouvelle tête sur la base et l'enfoncer. Remplacer uniquement par des recharges de la brosse à dents GUM® SONIC.
B) COMMENT REMPLACER LA PILE Tourner et tirer vers le bas la base du manche. Remplacer par une nouvelle pile alcaline AAA. Lors du remplacement de la pile, suivre les symboles pour la positionner correctement. Fermer le capuchon et jeter la pile conformément à la règlementation locale.
C) COMMENT CHANGER LA COULEUR DE L'ANNEAU 1. Retirer la tête de la brosse. 2. Retirer l'anneau actuel en argent en le soulevant. 3. Sélectionner un nouvel anneau de votre couleur préférée et le faire glisser sur le manche. S'assurer qu'il soit correctement placé sur le manche - voir les illustrations, il ne doit pas y avoir d'espace entre les éléments. 4. Placer la tête de la brosse sur la base et l'enfoncer.
MODE D'UTILISATION Appliquer une petite quantité de dentifrice sur la tête de la brosse. Insérer la tête de la brosse à l'intérieur de la bouche. Allumer la brosse en appuyant sur le bouton central supérieur. Utiliser la même technique de brossage qu'avec une brosse à dents manuelle sans appliquer de force supplémentaire.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Eteindre la brosse. Rincer la tête de la brosse avec de l'eau après le brossage.
Il est recommandé de remplacer la tête de la brosse tous les 3 mois.
ATTENTION. Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser chez les enfants de moins de 3 ans. Pour les enfants de 3 ans et plus, utiliser seulement sous la surveillance d'un adulte. Risque d'étouffement. Petites pièces.
CONTENU DE LA BOITE : 1 brosse à dents, 1 tête, 1 pile AAA, 1 capuchon, 3 anneaux de couleur.
vs. une brosse à dents manuelle à brins non-effilés (étude in-vitro)
avec pile fournie pour 2 min de brossage 2 fois par jour.
Prix remportés en France (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italie (Prodotto dell'anno 2019), Pologne (Influencer's Top 2019) et Espagne (Producto del Año 2020).
Distribué par : Sunstar France SAS, FR-92300 Levallois-Perret Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

IT PROGETTATO PER UNA PULIZIA ULTRA PROFONDA DOVE SI ACCUMULA LA PLACCA. EFFICACIA SUPERIORE PROVATA: le setole ultra fini sono il 50% più efficaci nel raggiungere gli spazi interdentali e rimuovono 47 volte più placca sotto il bordo gengivale1. Batteria a lunga durata - fino a 3 mesi di utilizzo2. Vincitore di 4 premi consumatori: Francia, Italia, Polonia, Spagna3.
Spazzolino elettrico a vibrazioni soniche, testina e batteria sostituibili.
A) COME SOSTITUIRE LA TESTINA Tenendo l'impugnatura, estrarre la testina. Inserire la nuova testina sull'impugnatura e spingere. Sostituire solo con testine di ricambio GUM® SONIC
B) COME SOSTITUIRE LA BATTERIA Girare ed estrarre la base dell'impugnatura. Sostituire esclusivamente con una nuova batterial alcalina AAA. Quando si sostituisce la batteria, seguire le indicazioni sulla parte inferiore per il corretto posizionamento. Chiudere il contenitore e smaltire la batteria secondo la regolamentazione locale.
C) COME SOSTITUIRE L'ANELLO COLORATO 1. Rimuovere la testina. 2. Rimuovere l'anello d'argento sfilandolo. 3. Scegliere un nuovo anello nel colore preferito e infilarlo nell'impugnatura. Assicurarsi che l'anello sia posizionato correttamente sull'impugnatura (vedere l'immagine) e controllare che non ci sia spazio tra le parti. 4. Inserire la testina sull'impugnatura e spingere.
MODO D'USO Applicare una piccola quantità di dentifricio sulle setole della testina. Inserire la testina al'interno del cavo orale. Accendere lo spazzolino premendo il pulsante superiore. Utilizzare la stessa tecnica di spazzolamento di uno spazzolino manuale senza forzare ulteriormente.
COME PULIRE Estrarre la testina. Risciacquare la testina con acqua dopo l'ultilizzo.
Si raccomanda di sostituire la testina ogni 3 mesi.
ATTENZIONE. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento. Piccole parti. Non adatto a bambini sotto i 3 anni. Per bambini dai 3 anni in su, utilizzare sotto la supervisione di un adulto.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: 1 manico, 1 testina, cappuccio da viaggio, 1 batteria (AAA), 3 anelli colorati.
1 rispetto ad uno spazzolino manuale con setole dal profilo piatto
2 con la batteria fornita, per uno spazzolamento di 2 minuti 2 volte al giorno
3 Premi vinti in Francia (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italia (Prodotto dell'anno 2019), Polonia (Influencer's Top 2019) e Spagna (Producto del Año 2020).
Distribuito da: Sunstar Italiana SRL., IT-21047 Saronno Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

ES DISEÑADO PARA UNA LIMPIEZA MÁS PROFUNDA Y EFICAZ DE LA PLACA. EFICACIA SUPERIOR PROBADA: sus filamentos de punta ultrafina son un 50% más eficaces accediendo a los espacios interdentales y eliminan 47 veces más placa bajo la línea de la encía1. La pila dura hasta 3 meses. Galardonado con 4 premios otorgados por consumidores: Francia, Italia, Polonia, España
Cepillo SÓNICO, cabezal intercambiable y pila.
A) CÓMO REEMPLAZAR EL CABEZAL Sostenga la base y tire del cabezal. Coloque el nuevo cabezal sobre la base y presione hacia abajo. Reemplácelo solo con recambios del cepillo GUM® SONIC.
B) CÓMO CAMBIAR LA PILA Gire la parte inferior del mango. Sustituya por una pila alcalina AAA nueva. Siga los símbolos para colocarla correctamente. Cierre la tapa y deseche la pila gastada siguiendo las regulaciones locales.
C) CÓMO CAMBIAR EL ANILLO DE COLOR 1. Retire el cabezal. 2. Quite el anillo plateado actual tirando de él. 3. Elija el color que desee y colóquelo en el mango. Asegúrese de que el anillo está correctamente sujeto al mango ­ vea las imágenes, no debería quedar espacio entre las diferentes partes. 4. Vuelva a colocar el cabezal sobre la base y presione hacia abajo.
INSTRUCCIONES DE USO Aplique una pequeña cantidad de dentífrico en el cabezal del cepillo. Inserte el cabezal en la cavidad oral. Encienda el cepillo presionando el botón central superior. Utilice la misma técnica de cepillado que con un cepillo de dientes manual sin aplicar fuerza adicional.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Apague el cepillo. Enjuague el cabezal con agua después del cepillado.
Es recomendable cambiar el cabezal del cepillo cada 3 meses.
ADVERTENCIA. Mantener fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia. Contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años. Para niños a partir de los 3 años, utilizarlo solamente bajo la supervisión de un adulto.
CONTENIDO DEL PAQUETE: 1 mango del cepillo de dientes, 1 cabezal, 1 pila AAA, 1 capuchón protector, 3 anillos de colores.
vs. un cepillo manual de corte plano
con la pila incluida, para un cepillado diario de 2 minutos, 2 veces al día
3 Premios recibidos en Francia (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italia (Prodotto dell'anno 2019), Polonia (Influencer's Top 2019) y España (Producto del Año 2020).
Distribuido por: Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

DE ENTWICKELT FÜR EINE EXTRA TIEFE REINIGUNG DORT, WO SICH PLAQUE ANSAMMELT. NACHGEWIESENE WIRKSAMKEIT: Die mikrofeinen Borstenspitzen sind 50% effektiver beim Erreichen der Interdentalräume & entfernen 47x mehr Plaque unter dem Zahnfleischrand1. Die Batterie hält bis zu 3 Monate. Gewinner von 4 Auszeichnungen: Frankreich, Italien, Polen, Spanien.
SONIC batteriebetriebene Zahnbürste, Bürstenkopf und Batterie austauschbar.
A) BÜRSTENKOPF AUSTAUSCHEN Handstück festhalten, Bürstenkopf abziehen. Neuen Bürstenkopf auf das Handstück setzen und nach unten drücken. Nur GUM® SONIC Ersatzbürstenköpfe verwenden.
B) BATTERIEWECHSEL Handstück drehen und abziehen. Nur mit einer AAA-Alkalibatterie ersetzen. Beachten Sie beim Batteriewechsel die Symbole auf der Unterseite für die korrekte Positionierung. Schließen Sie die Kappe und entsorgen Sie die Batterie entsprechend der örtlichen Vorschriften.
C) FARBRING AUSTAUSCHEN 1. Den Bürstenkopf entfernen. 2. Den vorhandenen silberfarbenen Ring durch Anheben entfernen. 3. Wählen Sie einen Farbring in Ihrer Lieblingsfarbe und schieben Sie diesen auf den Griff. Vergewissern Sie sich, dass der Ring korrekt auf dem Griff sitzt - siehe Bilder, und dass kein Spalt zwischen den Teilen entstanden ist. 4. Setzen Sie den Kopf auf den Griff und drücken Sie ihn nach unten.
GEBRAUCHSANWEISUNG Geben Sie eine kleine Menge Zahnpasta auf den Bürstenkopf. Führen Sie den Bürstenkopf in den Mund. Schalten Sie die Bürste am oberen mittleren Knopf ein. Putzen Sie mit derselben Technik wie mit einer Handzahnbürste, ohne zusätzliche Kraft anzuwenden.
REINIGUNGSHINWEIS Die Bürste ausschalten. Nach dem Putzen den Bürstenkopf mit Wasser abspülen. Es wird empfohlen, den Bürstenkopf alle 3 Monate zu wechseln.
WARNHINWEIS Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Erstickungsgefahr. Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Für Kinder ab 3 Jahren nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
PACKUNGSINHALT: 1 Handstück, 1 Bürstenkopf, 1 Batterie (AAA), 1 Reisekappe, 3 Farbringe
1 vs. Zahnbürste mit planem Borstenfeld
2 mit mitgelieferter Batterie bei 2-minütigem Putzen, zweimal pro Tag
Auszeichnungen in Frankreich (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italien (Prodotto dell'anno 2019), Polen (Influencer's Top 2019) und Spanien (Producto del Año 2020).
Vertrieb durch: Sunstar Deutschland GmbH., DE-79677 Schönau Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

NL ONTWORPEN VOOR EEN EXTRA DIEPE REINIGING WAAR TANDPLAK ZICH OPHOOPT. BEWEZEN DOELTREFFEND: Borstelharen met ultra dun uiteinde zijn 50% effectiever in bereik tussen de tanden & verwijderen 47x meer tandplak onder de tandvleesrand. Batterij gaat tot 3 maanden mee. Winnaar van 4 consumenten awards: Frankrijk, Italië, Polen, Spanje
SONIC batterij tandenborstel, vervangbare borstelkop en batterij.
A) HET VERVANGEN VAN DE OPZETBORSTEL Houd de handgreep vast en trek de oude opzetborstel eraf. Plaats de nieuwe opzetborstel erop en druk naar beneden. Vervang alleen met GUM® SONIC opzetborstels.
B) HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJ Maak een draaiende beweging en trek de handgreep naar beneden. Vervang met één nieuwe AAA alkaline batterij. Zie bij het vervangen van de batterij de symbolen op de onderzijde voor juiste plaatsing. Sluit de handgreep en breng de batterij naar een inzamelpunt.
C) HET VERWISSELEN VAN DE GEKLEURDE RING 1. Verwijder de opzetborstel. 2. Verwijder de huidige zilveren ring door hem omhoog te schuiven. 3. Kies een nieuwe ring in jouw favoriete kleur en schuif hem op de handgreep. Zorg ervoor dat de ring op de juiste manier op de handgreep wordt geplaatst (zie afbeeldingen) en dat er geen ruimte tussen de onderdelen zit. 4. Plaats de opzetborstel op de handgreep en druk naar beneden.
HOE TE GEBRUIKEN Breng een kleine hoeveelheid tandpasta aan op de opzetborstel. Zet de opzetborstel tegen het gebit aan. Zet de borstel aan door op de bovenste knop te drukken. Gebruik dezelfde poetstechniek als bij een handtandenborstel zonder extra druk uit te oefenen.
HOE TE REINIGEN Zet de borstel uit. Spoel de opzetborstel af met water na het tandenpoetsen.
Het wordt geadviseerd om de opzetborstel elke 3 maanden te vervangen.
WAARSCHUWING. Buiten bereik van kinderen houden. Stikkingsgevaar. Kleine deeltjes. Niet voor kinderen jonger dan 3 jaar. Voor kinderen van 3 jaar en ouder, gebruik alleen onder de supervisie van een volwassene.
VERPAKKINGSINHOUD: 1 handgreep, 1 opzetborstel, 1 AAA batterij, 1 tandenborstelkapje, 3 gekleurde ringen.
vs. een flat trim handtandenborstel
met de meegeleverde batterij gedurende 2 min poetsen tweemaal per dag.
Awards gewonnen in Frankrijk (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italië (Prodotto dell'anno 2019), Polen (Influencer's Top 2019) en Spanje (Producto del Año 2020).
Gedistribueerd door: Sunstar Benelux B.V., NL-1382 JL Weesp Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

SV/DK/NO DESIGNAD FÖR EXTRA EFFEKTIV OCH DJUP/DYB RENGÖRING DÄR PLACK SAMLAS. BEVISAD ÖVERLÄGSEN/OVERLEGEN EFFEKT: Extra tunna/tynde stråtoppar når 50% mer effektivt in mellan tänderna & tar bort 47 ggr mer plack under tandköttskanten.1. Batteriet räcker/rækker upp till 3 månader2. Vinnare av/Vundet 4 konsumentpriser i: Frankrike, Italien, Polen, Spanien3.
SONISK batteritandborste med utbytesbart batteri och borsthuvud.
A) HUR MAN BYTER BORSTHUVUD/BØRSTEHOVED Håll/Hold i borsthandtaget och dra/træk av borsthuvudet. Placera/placer det nya huvudet/hoved och tryck nedåt. Ersätt endast/kun med GUM® SONIC utbytesborstar/ udskiftningsbørster
B) HUR/HVORDAN MAN BYTER BATTERIET Vrid och dra/træk ut nedersta delen på borsten. Sätt i ett nytt AAA alkaliskt batteri. Placera/Placer och stäng/luk nedersta delen genom att följa symbolerna. Kassera batteriet enligt/kun lokala föreskrifter.
C) HUR/HVORDAN MAN BYTER FÄRGRING/FARVERING 1. Avlägnsa borsthuvudet/Fjern børstehovedet. 2. Avlägsna/ Fjern den befintliga silverringen genom att dra/trække av den. 3. Välj/Vælg en ny ring med din favoritfärg och tryck tillbaka den på handtaget. Säkerställ/Sørg for att det sitter korrekt utan/uden mellanrum (se bilder). 4. Återplacera borsthuvudet/Genplacer børstehovedet.
BRUKSANVISNING Applicera tandkräm på borsthuvudet/børstehoved och för in borsten i munnen. Sätt på borsten genom att trycka på den översta knappen. Använd samma borstteknik som du gör med en manuell tandborste, utan/uden att applicera ytterligare tryck eller kraft.
HUR/HVORDAN GÖR MAN RENT TANDBORSTEN Stäng av tandborsten och skölj den under rinnande vatten.
Det är rekommenderat att byta tandborsthuvud/ tandbørstehoved minst var/hver 3 månad.
VARNINGAR/ADVARSEL. Förvaras utom/Opbevares udenfor räckhåll/rækkevidde för barn. Kvävningsrisk/Kvælningsrisiko p.g.a. smådelar/smådele. Ej avsedd/ikke egnet för barn under 3 år. För barn över 3 år, under föräldrars övervakning/ overvågning
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL/INDEHOLDER: 1 borsthandtag, 1 borsthuvud/børstehoved, 1 borstskydd/etui, 1 batteri (AAA), 3 färgade/farvede ringar
jämfört med en manuell rakt stråklippt tandborste
med innehållande batteri baserat på 2 minuters tandborstning, 2 ggr/dag.
Priser/Priser vundet i Frankrike (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italien (Prodotto dell'anno 2019), Polen (Influencer's Top 2019) och Spanien (Producto del Año 2020).
Distribuerad av: Sunstar Sverige AB., SE-436 33 Askim Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

FI SUUNNITELTU ERITTÄIN SYVÄPUHDISTAVAAN PLAKIN POISTOON. TODISTETTU TEHO: erittäin ohuet harjaspäät puhdistavat 50% tehokkaammin hammasvälit ja poistavat 47x enemmän plakkia ienrajan alapuolelta. Paristo kestää jopa 3 kuukauden käytön. 4 eri kuluttajapalkinnon voittaja : Ranska, Italia, Puola, Espanja.
SONIC-paristohammasharja vaihdettavalla harjaspäällä ja paristolla. A) KUINKA HARJASPÄÄ VAIHDETAAN Pidä kiinni harjarungosta, vedä harjaspää pois. Aseta uusi harjaspää ja paina alas.
Käytä ainoastaan GUM® SONIC - harjaspäitä. B) MITEN PARISTO VAIHDETAAN Käännä ja vedä rungon alaosa alas. Vaihda uusi AAA-alkaliparisto. Kun vaihdat paristoa, noudata alaosassa olevia symboleja oikean sijainnin varmistamiseksi. Sulje runko ja hävitä paristo määräysten mukaisesti. C) MITEN VÄRIRENGAS VAIHDETAAN 1. Irrota harjaspää. 2. Poista nykyinen rengas nostamalla sitä ylös. 3. Valitse uusi rengas ja liu'uta se kahvaan. Varmista, että rengas on asetettu oikein kahvaan - katso kuvat ja ettei osien väliin jää rakoa. 4. Aseta harjaspää kahvaan ja paina alas. MITEN KÄYTETÄÄN Levitä pieni määrä hammastahnaa harjaspäähän. Aseta harjaspää suuhun. Kytke harja päälle painamalla ylempää painiketta. Käytä samaa harjaustekniikkaa kuin manuaalisen hammasharjan kanssa ilman ylimääräistä voimaa. MITEN PUHDISTETAAN Sammuta harja. Huuhtele harjaspää vedellä käytön jälkeen. Harjaspään suositeltu vaihtoväli on 3 kuukautta. VAROITUS. Pidä poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara, pieniä osia. Ei alle 3-vuotiaille lapsille. 3+ vuotiaat käyttö vain aikuisten valvonnassa. PAKKAUS SISÄLTÄÄ: 1 harjarunko, 1 harjaspää, 1 paristo (AAA), 1 hygieniasuoja, 3 värirengasta
vs. manuaalinen hammasharja
mukana toimitetulla paristolla 2 minuutin harjauskerta kahdesti päivässä.
Palkinnot Ranskassa (Les Victoires de la Beauté 2018-2019), Italiassa (Prodotto dell'anno 2019), Puolassa (Influencer's Top 2019) ja Espanjassa (Producto del Año 2020).
Jakelija: Sunstar Sverige AB., SE-436 33 Askim Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES

PL ZAPROJEKTOWANA DO DOGL BNEGO OCZYSZCZENIA MIEJSC GDZIE GROMADZI SI PLYTKA BAKTERYJNA. UDOWODNIONA DOSKONALA SKUTECZNO : ultra cienkie wlosie kocówek jest o 50% skuteczniejsze w docieraniu midzy zby i usuwa 47 razy wicej plytki nazbnej poniej linii dzisel. Do 3 miesicy pracy na baterii. Zdobywca 4 nagród konsumenckich: Francja, Wlochy, Polska, Hiszpania
SONICZNA szczoteczka bateryjna, wymienna glówka i bateria.
A) JAK WYMIENI GLÓWK SZCZOTECZKI Trzymajc rczk, pocignij za glówk szczoteczki. Umie now glówk na rczce i docinij. Uywaj wylcznie wymiennych glówek GUM® SONIC.
B) JAK WYMIENI BATERI Obró i pocignij podstaw rczki. Wymieniaj tylko na now bateri alkaliczn AAA. Podczas wymiany baterii postpuj zgodnie z symbolami na dolnej czci, aby zapewni jej prawidlowe ustawienie. Zamknij pojemnik i zutylizuj bateri zgodnie z lokalnymi przepisami.
C) JAK ZMIENI KOLOROW OPASK 1. Zdejmij glówk szczoteczki. 2. Usu fabryczn srebrn opask, unoszc j. 3. Wybierz now opask w swoim ulubionym kolorze i nasu j na rczk. Upewnij si, e opaska jest prawidlowo umieszczona na rczce (zobacz ilustracj) i nie ma odstpu midzy czciami. 4. Umie glówk na rczce i docinij.
JAK U YWA Naló niewielk ilo pasty do zbów na glówk szczoteczki. Wló glówk szczoteczki do ust. Wlcz szczoteczk naciskajc górny rodkowy przycisk. Uywaj tej samej techniki szczotkowania, co w przypadku manualnej szczoteczki do zbów, nie dociskaj szczoteczki mocniej.
JAK CZY CI Wylcz szczoteczk. Po szczotkowaniu oplucz glówk szczoteczki wod.
Zaleca si wymian ko cówki raz na 3 miesi ce.
OSTRZE ENIE. Trzymaj poza zasigiem dzieci. Ryzyko zadlawienia. Male czci. Nie dla dzieci poniej 3 lat. Dla dzieci w wieku 3 lat i starszych uywa tylko pod nadzorem osoby doroslej.
ZAWARTO OPAKOWANIA: 1 rczka szczoteczki, 1 glówka, 1 bateria AAA, 1 nasadka na szczoteczk, 3 kolorowe opaski.
w porównaniu z manualn szczoteczk z plaskim wlosiem
z dol czon bateri przy szczotkowaniu 2 razy dziennie po 2
minuty
Nagrody zdobyte we Francji (Les Victoires de la Beauté
2018-2019), Wloszech (Prodotto dell'anno 2019), Polsce (Influencer's Top 2019) oraz Hiszpanii (Producto del Año 2020).
Dystrybuowana przez: Sunstar Europe S.A. Oddzial w Polsce, PL- 02-222, Warszawa Sunstar Iberia SLU, Calle Aragón 208, 08011 Barcelona, ES



References

Adobe PDF library 16.03 Adobe Illustrator(R) 24.0