User Guide for ASKO models including: WMC8947VI.S Professional Washing Machine, WMC8947VI.S, Professional Washing Machine, Washing Machine, Machine

801702un

WMC8947VI.S

katja.landeker

Инструкция на панель управленияPDF файл

Стиральная машина ASKO WMC8947VI.S - купить в Москве, цена и описание в интернет магазине Вайтгудс | артикул 151269


File Info : application/pdf, 24 Pages, 6.93MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

hxrn8ypwiwvx14wzsdl075j3n7dzihf5
SI NAVODILO ZA UPORABO EN WASHING GUIDE DE WASCHANLEITUNG IT GUIDA AL LAVAGGIO FR CONSIGNES DE LAVAGE PT GUIA DE LAVAGEM NL WASHANDLEIDING ES INSTRUCCIONES DE LAVADO CS POKYNY PRO PRANÍ DA VASKEVEJLEDNING SV TVÄTTGUIDE NO VASKEVEILEDNING FI PESUOHJE LT SKALBIMO VADOVAS LV VEAS MAZGSANAS PAMCBA ET PESEMISJUHEND
RU  
UK   
EL  

2

NAVODILO ZA PRANJE ...............................4 WASHING GUIDE..........................................5 WASCHANLEITUNG .....................................6 GUIDA AL LAVAGGIO...................................7 CONSIGNES DE LAVAGE ............................8 GUIA DE LAVAGEM ......................................9 WASHANDLEIDING ....................................10 INSTRUCCIONES DE LAVADO.................. 11 POKYNY PRO PRANÍ .................................12 VASKEVEJLEDNING ..................................13 TVÄTTGUIDE ............................................... 14 VASKEVEILEDNING ...................................15 PESUOHJE ..................................................16 SKALBIMO VADOVAS ................................ 17 WVEAS MAZGSANAS PAMCBA .......18 PESEMISJUHEND ......................................19   .......................20    ...................21   ..............................22
3

NAVODILO ZA PRANJE

1Razvrstite perilo Zaprite zadrge. Izpraznite zepe in jih obrnite navzven. Preverite oznake za vzdrzevanje oblacil. Razvrstite perilo glede na to, kako mocno je umazano, po barvi

2 Vklopite glavno stikalo za Vklop/ Izklop (On/Off).

in po materialu.

3 Odprite vrata pralnega stroja in vstavite perilo. Prepricajte se, da je boben prazen.

Gumb za izbiro programa

4 Dodajte pralno sredstvo in mehcalno sredstvo.
Priporocena kolicina pralnega sredstva je obicajno navedena na embalazi.
Ce je v stroju manjsa kolicina perila, lahko dodate manj pralnega sredstva.

1. Prekat za predpranje.

2. Prekat za tekoce pralno sredstvo za glavno

pranje.

1

Uporabite locevalnik oz. pomicno pregrado (3).

5

4

2. Prekat za praskasto pralno sredstvo za glavno

3

pranje.

Ne uporabljajte locevalnika oz. pomicne

2

pregrade (3).

4. Prekat za mehcalno sredstvo

5. Jezicek za izvlek dozirne posode

Start / Stop

Glavno stikalo Vklop / Izklop
5 Izberite program pranja. Obrnite gumb za izbiro programa na zeleni program pranja. Na prikazovalniku (displayu) se izpise izbrani program. Max. polnitev je 9 kg (glejte Tabelo Programov v navodilu za uporabo).
6 Izberite programsko nastavitev. Programske nastavitve je mozno nastaviti samo za nekatere programe. Glejte Poglavje: NASTAVITVE (nastavitve lahko spremeni samo lastnik/distributor aparata).

7 Zaprite vrata pralnega stroja in pritisnite tipko "START". Na prikazovalniku (display-u) je prikazan predviden cas pranja prikazan v urah in minutah.
8 Konec programa Odprite vrata in vzemite perilo iz pralnega stroja. Glejte poglavje "CISCENJE in VZDRZEVANJE". Zaprite vrata. Izklopite glavno stikalo za Vklop/Izklop. Zaprite vodovodno pipo in izvlecite vtikac iz vticnice.

Prikaz napak
Ce se na zaslonu prikaze kakrsna koli napaka, glejte poglavje NAPAKE... KAJ STORITI...?
Varnostna opozorila
Uporabljajte pralna sredstva, ki so izkljucno namenjena za strojno pranje perila. Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne bi igrali s pralnim strojem.
Pralnega stroja med delovanjem ni dovoljeno cistiti z vodo.
POZOR: Med jemanjem perila iz pralnega stroja, pazite, ker je perilo lahko vroce.

WASH SI
4

WASH EN
5

WASHING GUIDE
1Sort the laundry. Close the zippers.
Empty the pockets and turn them inside out.
Check the laundry care symbols.
Sort the laundry based on how heavily soiled it is, by colour, and by material.

2 Switch on the main ON/OFF switch (ON/OFF)
3 Open the washing machine door and insert the laundry. Before doing so, make sure the drum is empty.

4 Add the detergent and the conditioner. Recommended detergent amount is usually indicated on the packaging.
For smaller wash loads, use a smaller amount of detergent.

1. Prewash compartment

2. Compartment for main wash liquid detergent.

Use the foldable barrier (3).

5

1

2. Compartment for main wash powder detergent.

3

4

Do not use the foldable barrier (3).

4. Softener / conditioner compartment

2

5. Tab for detergent compartment removal

Program selector knob

Start / Stop

On / Off button
5 Choose the washing program. Turn the program selector knob to the desired washing program.
Selected program will be indicated on the display unit.
The maximum load is 9 kg (see the Program table in the instructions for use).
6 Choose the program setting. Program settings can only be set for certain programs.
See chapter: SETTINGS (only appliance owner/distributor may change the settings).

7 Close the washing machine door and press the "START" button. Anticipated washing time, in hours and minutes, will be indicated on the display.
8 End of programa Open the door and remove the laundry from the washing machine. See chapter "CLEANING AND MAINTENANCE". Close the door. Switch off the main on/off switch. Close the water tap and remove the power plug from the power socket.

Error display
If an error appears on the display unit, see chapter ERRORS ... WHAT TO DO ...?
Safety precautions
Only use detergents intended solely for machine washing of laundry. Keep an eye on children to make sure they do not play with the washing machine. Do not clean the washing machine with water during operation. ATTENTION: Be careful when taking the laundry out of the washing machine, as it could be hot.

WASCHANLEITUNG
1Sortieren Sie die Wäsche. Schließen Sie alle Reißverschlüsse.
Leeren Sie die Taschen der Kleidungsstücke und stülpen Sie sie nach außen.
Prüfen Sie die Wäscheetiketten.
Sortieren Sie die Wäsche nach dem Verschmutzungsgrad, nach der Farbe und dem Gewebe.

2 Schalten Sie den Hauptschalter (Ein-/Aus) (ON/OFF) ein.
3 Öffnen Sie die Luke der Waschmaschine und legen Sie die Wäsche in die Trommel. Prüfen Sie, ob die Trommel leer ist.

Programmwahlknebel

4 Dosieren Sie das Waschmittel und den Weichspüler.
Die empfohlene Waschmittelmenge ist gewöhnlich auf der Verpackung angegeben.
Wenn Sie eine kleinere Menge Wäsche waschen, dosieren Sie dementsprechend weniger Waschmittel.

1. Waschmittelfach für Vorwäsche

2. Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel für den

Hauptwaschgang.

1

Verwenden Sie die Trennwand (3).

5

4

2. Waschmittelfach für Waschpulver für den

3

Hauptwaschgang.

Trennwand (3) nicht verwenden.

2

4. Waschmittelfach für Weichspüler

5. Lasche zum Herausziehen des Dosierbehälters

Start / Stop

Hauptschalter (ON/OFF)
5 Wählen Sie ein Waschprogramm. Drehen Sie den Programmwahlknebel auf das gewünschte Programm.
Auf dem Display erscheint das ausgewählte Programm.
Die maximale Last beträgt 9 kg (siehe Programmtabelle in der Gebrauchsanweisung).
6 Wählen Sie die Programmeinstellungen. Programmeinstellungen können nur für bestimmte Programme vorgenommen werden.
Siehe Kapitel: EINSTELLUNGEN (Die Einstellungen lassen sich nur vom Eigentümer/Distributeur des Geräts ändern)).

7 Schließen Sie die Luke und drücken Sie die Taste "START". Auf dem Display wird die geschätzte Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt.
8 Programmende Öffnen Sie die Luke und nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. Siehe Kapitel "REINIGUNG UND PFLEGE". Schließen Sie die Luke. Schalten Sie den Hauptschalter aus. Schließen Sie nach Beendigung des Waschvorgangs den Wasserhahn und ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose.

Fehleranzeige
Falls auf dem Display ein Fehler angezeigt wird, siehe Kapitel FEHLER ... WAS TUN?
Sicherheitshinweise
Verwenden sie nur Waschmittel, die zum Waschen von Wäsche in der Waschmaschine bestimmt sind. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit der Waschmaschine spielen. Die Waschmaschine darf während des Betriebs nicht mit Wasser oder einem feuchten Tuch gereinigt werden. ACHTUNG: Seien Sie beim Entladen der Waschmaschine vorsichtig, da die Wäsche heiß sein kann.

WASH DE
6

WASH IT
7

GUIDA AL LAVAGGIO
1Suddividere il bucato. Chiudere le cerniere.
Svuotare le tasche e girarle all'esterno.
Controllare le etichette per la cura dei capi.
Disporre il bucato in base al grado di sporcizia, il colore e il materiale.

2 Accendere l'interruttore principale (ON/OFF).
3 Aprire l'oblò della lavatrice e caricare il bucato. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.

Tasto per la selezione del programma

4 Aggiungere il detersivo e l' ammorbidente.
La quantità massima di detersivo è di solito indicata sulla confezione.
Se nella lavatrice c'è una piccola quantità di bucato, si può utilizzare meno detersivo.

1. Scomparto per il prelavaggio.

2. Scomparto per il detersivo liquido per il

lavaggio principale.

5

1

Utilizzare il separatore (3).

3

4

2. Scomparto per il detersivo in polvere per il

lavaggio principale.

Non usare il separatore (3).

2

4. Scomparto per l'ammorbidente.

5. Pulsante per estrarre il cassettino di dosaggio.

Start / Stop

Interruttore principale (ON/OFF)
5 Selezionare il programma di lavaggio. Ruotare la manopola per la selezione del programma sul programma desiderato.
Sul display appare il programma selezionato.
6 Il carico massimo è di 9 kg (vedere la tabella Programmi nelle istruzioni per l'uso).
Selezionare le impostazioni di programma.
Le impostazioni del programma possono essere impostate solo per determinati programmi.
Vedere il capitolo: IMPOSTAZIONI (le impostazioni possono essere modificate solo dal proprietario/ distributore dell'apparecchio).

7 Chiudere l'oblò della lavatrice e premere il tasto "START". Sul display appare il tempo previsto di lavaggio in ore e minuti.
8 Fine del programma Aprire l'oblò e scaricare il bucato dalla lavatrice. Vedere il capitolo "PULIZIA E MANUTENZIONE". Chiudere l'oblò. Spegnere l'interruttore principale. Chiudere il rubinetto dell'acqua ed estrarre la spina dalla presa.

Visualizzazione degli errori
Se sullo schermo viene visualizzato un errore, vedere il capitolo ERRORI... CHE COSA FARE...?
Avvertenze di sicurezza
Usare i detersivi indicati per il solo lavaggio in lavatrice.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con la lavatrice. La lavatrice non deve essere pulita con acqua durante il suo funzionamento. ATTENZIONE: Quando si estrae il bucato dalla lavatrice, fare attenzione perché può essere caldo.

CONSIGNES DE LAVAGE

1Triez le linge. Fermez les fermetures à glissières. Videz les poches et retournez-les à l'envers. Vérifiez les étiquettes d'entretien sur les vêtements. Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure et

2 Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt.

sa couleur.

3 Ouvrez le hublot et chargez le linge. Vérifiez auparavant si le tambour est vide.

Sélecteur de programme

4 Ajoutez la lessive et l'assouplissant.
La dose de lessive recommandée est généralement indiquée sur l'emballage.
Quand vous lavez une petite quantité de linge, diminuez la dose de détergent.

1. Compartiment prélavage

2. Compartiment pour lessive liquide destinée au

lavage principal.

1

Utilisez la cloison rabattable (3).

5

4

2. Compartiment pour lessive en poudre destinée

3

au lavage principal.

N'utilisez pas la cloison rabattable (3).

2

4. Compartiment pour assouplissant / produits de

traitement

5. Languette servant au dégagement du tiroir à produits lessiviels

Start / Stop

Interrupteur général (touche Marche/Arrêt)
5 Choisissez le programme de lavage. Tournez le sélecteur sur le programme voulu.
Le programme sélectionné est indiqué sur l'afficheur.
La charge maximale est de 9 kg (voir le Tableau des
6 programmes dans la notice d'utilisation). Choisissez les réglages du programme. Les réglages du programme sont disponibles uniquement pour certains programmes.
Voir le chapitre : RÉGLAGES (Seul le propriétaire/le distributeur de l'appareil peut modifier les réglages).

7 Fermez le hublot et appuyez sur la touche Départ. La durée de lavage prévue s'affiche en heures et minutes.
8 Fin du programme Ouvrez le hublot et retirez le linge du tambour. Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" Fermez le hublot. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur.

Affichage des erreurs
Si une erreur s'affiche à l'écran, voir le chapitre ERREURS... QUE FAIRE ?
Précautions à prendre
Utilisez uniquement du détergent destiné au lavage du linge en machine. Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec le lavelinge. Ne nettoyez pas le lave-linge à l'eau pendant son fonctionnement. ATTENTION : soyez prudent lorsque vous sortez le linge de la machine car il peut être très chaud.

WASH FR
8

WASH PT
9

GUIA DE LAVAGEM
1Escolha a roupa. Feche os fechos.
Esvazie os bolsos e vire-os do avesso.
Verifique os símbolos dos cuidados a ter com a roupa.
Escolha a roupa com base no quão suja está, na cor e no material.

2 Ligue o interruptor principal ON/ OFF (LIGAR/DESLIGAR)
3 Abra a porta da máquina de lavar e introduza a roupa. Antes de o fazer, certifique-se de que o tambor está vazio.

4 Adicione o detergente e o amaciador.
A quantidade de detergente recomendada é geralmente indicada na embalagem.
Para cargas de lavagem mais pequenas, utilize uma quantidade menor de detergente.

1. Compartimento de pré-lavagem

2. Compartimento para detergente líquido de

lavagem principal.

5

1

Utilize a barreira dobrável (3).

3

4

2. Compartimento para detergente em pó de

lavagem principal.

Não utilize a barreira dobrável (3).

2

4. Compartimento para amaciador

5. Patilha para remoção do compartimento do detergente

Botão seletor de programas

Iniciar / Parar

Botão ligar / desligar
5 Escolha o programa de lavagem. Rode o botão seletor de programas até ao programa de lavagem pretendido.
O programa selecionado será indicado na unidade de visualização.
A carga máxima é de 9 kg (ver a Tabela dos programas no
6 manual do utilizador). Escolha a definição do programa. Os ajustes do programa estão disponíveis apenas para alguns programas.
Ver o seguinte capítulo: DEFINIÇÕES (só o proprietário/ distribuidor do aparelho pode alterar as definições).

7 Feche a porta da máquina de lavar roupa e pressione o botão "START" (INICIAR). O tempo de lavagem previsto, em horas e minutos, será indicado no visor.
8 Fim do programa Abra a porta e retire a roupa da máquina de lavar roupa.
Consulte o capítulo "LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Feche a porta.
Desligue o interruptor principal ligar/desligar.
Feche a torneira da água e retire a ficha de alimentação da tomada.

Visualização de erros
Se aparecer um erro na unidade de visualização, consulte o capítulo ERROS... O QUE FAZER?
Precauções de segurança
Utilize apenas detergentes exclusivos para a máquina de lavar roupa. Preste atenção às crianças para se certificar de que não brincam com a máquina de lavar roupa. Não limpe a máquina de lavar roupa com água durante o funcionamento. ATENÇÃO: Tenha cuidado ao retirar a roupa da máquina de lavar roupa, pois esta pode estar quente.

WASHANDLEIDING
1Sorteer het wasgoed. De de ritssluitingen dicht. Leeg zakken en keer ze binnenstebuiten. Controleer de onderhoudslabels op de kleding. Sorteer het wasgoed op vuilheidsgraad, kleur en materiaal.

2 Doe de AAN/UIT schakelaar aan (ON/OFF).
3 Open de deur van de wasmachine en doe het wasgoed erin. Overtuig u ervan dat de trommel leeg is.

4 Voeg het wasmiddel en de wasverzachter toe.
De aanbevolen hoeveelheid wasmiddel wordt gewoonlijk aangegeven op de verpakking.
Als de machine met een kleinere hoeveelheid wasgoed draait, kunt u ook minder wasmiddel gebruiken.

1. Vak voor de voorwas.

2. Vak voor vloeibaar wasmiddel voor de

hoofdwas.

1

Gebruik de opvouwbare barrière (3).

5

4

2. Vak voor waspoeder voor de hoofdwas.

3

Gebruik de opvouwbare barrière niet (3).

4. Vakje voor wasverzachter

2

5. Greepje voor het uittrekken van de doseerbak

Toets voor de programma keuze

Start / Stop

Hoofdschakelaar (AAN/UIT)
5 Kies het wasprogramma. Draai de knop voor de programma keuze op het gewenste wasprogramma.
Op het display wordt het gekozen programma weergegeven.
De maximale vulling is 9 kg (zie programmatabel in de
6 gebruiksaanwijzing). Kies de programma instelling. Programma-instellingen kunnen alleen voor bepaalde programma's worden ingesteld.
Zie hoofdstuk: INSTELLINGEN (instellingen kunnen alleen worden gewijzigd door de eigenaar/distributeur van het apparaat).

7 Doe de deur van de machine dicht en druk op de toets "START". Op het display verschijnt de voorziene wastijd weergegeven in uren en minuten.
8 Einde programma Open de deur en neem het wasgoed uit de machine.
Zie het hoofdstuk »REINIGING EN ONDERHOUD".
Doe de deur dicht.
Zet de hoofdschakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Draai de waterkraan dicht.

Foutweergave
Als er een fout op het scherm verschijnt, zie dan het hoofdstuk FOUTEN ... WAT TE DOEN ...?
Veiligheidswaarschuwingen
Gebruik wasmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor machinewas. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de wasmachine spelen. De wasmachine mag tijdens het gebruik niet met water worden schoongemaakt. LET OP: Wees voorzichtig als u wasgoed uit de wasmachine haalt, aangezien het wasgoed heet kan zijn.

WASH NL
10

WASH ES
11

INSTRUCCIONES DE LAVADO

1Clasifique la ropa. Cierre las cremalleras. Vacíe los bolsillos y voltéelos hacia fuera. Observe los símbolos de cuidado de ropa. Clasifique la ropa según el grado de suciedad, el color y el

2 Pulse la tecla de encendido/ apagado (ON/OFF).

material.

3 Abra la puerta de la lavadora y cargue la ropa. Cerciórese de que el tambor esté vacío.

Perilla de programas

4 Agregue el detergente y el suavizante.
En el envase del detergente se indica habitualmente la cantidad recomendada del detergente.
Si va a lavar una cantidad menor de ropa, puede poner menos detergente.

1. Compartimento de prelavado.

2. Compartimento para detergente líquido de

lavado principal.

5

1

Utilizar la barrera plegable (3).

3

4

2. Compartimento para detergente en polvo de

lavado principal.

No utilizar la barrera plegable (3).

2

4. Compartimento para suavizante.

5. Lengüeta para extraer el dispensador de detergente.

Start / Stop

Interruptor principal (ON/OFF)
5 Seleccione el programa de lavado. Gire la perilla de programas al programa de lavado deseado.
En el display se visualiza el programa seleccionado.
La carga máxima es de 9 kg (consulte la tabla de programas en las instrucciones de uso).
6 Seleccione el ajuste de programa Solamente se pueden configurar algunos programas.
Vea el capítulo "CONFIGURACIONES" (solo el propietario/distribuidor del aparato puede cambiar las configuraciones).

7 Cierre la puerta de la lavadora y pulse la tecla "START". En el display se visualiza el tiempo previsto de lavado en horas y minutos.
8 Fin del programa Abra la puerta y saque la ropa de la lavadora. Vea el capítulo "LIMPIEZA y MANTENIMIENTO". Cierre la puerta. Desactive el interruptor principal de encendido/ apagado. Cierre el grifo de suministro de agua y saque el enchufe de la toma de corriente.

Despliegue de error
Si aparece un error en la pantalla, consulte el capítulo ERRORES... ¿QUÉ HACER... ?
Precauciones de seguridad
Utilice sólo detergentes destinados exclusivamente al lavado de ropa a máquina. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la lavadora.
No limpie la lavadora con agua durante el funcionamiento.
ATENCIÓN: Tenga cuidado al sacar la ropa de la lavadora, ya que podría estar caliente.

POKYNY PRO PRANÍ
1Roztite prádlo. Zapnte zipy. Vyprázdnte kapsy a otocte je naruby. Zkontrolujte znacky pro praní prádla na stítcích. Prádlo roztite podle stupn znecistní, barvy a materiálu.

2 Zapnte hlavní vypínac Zapnuto/ Vypnuto (ON/OFF)
3 Otevete dvíka pracky a vlozte prádlo. Ped naplnním pracky prádlem se ujistte, zda je buben prázdný.

4 Pidejte prací prostedek a aviváz. Doporucené mnozství pracího prostedku je obvykle uvedeno na obalu.
Pi praní mensího mnozství prádla pouzijte mensí mnozství pracího prostedku.

1. Pihrádka pro pedpírku

2. Pihrádka na tekutý prací prostedek pro hlavní

praní.

1

Pouzijte skládací pepázku (3).

5

4

2. Pihrádka na práskový prací prostedek pro

3

hlavní praní.

Nepouzijte skládací pepázku (3).

2

4. Pihrádka pro aviváz

5. Uvolovací pácka pro vyjmutí pihrádky pro prací prostedek

Knoflík pro výbr programu

Tlacítko Spustit / Pozastavit

Hlavní vypínac zapnuto / vypnuto
5 Zvolte prací program. Knoflík pro výbr programu otocte na pozadovaný prací program.
Vybraný program se zobrazí na displeji.
Max. hmotnost nápln je 9 kg (viz Tabulka program v návodu k obsluze).
6Zvolte nastavení programu. Nastavení programu lze nastavit pouze pro nkteré programy.
Viz kapitola: NASTAVENÍ (nastavení mze zmnit pouze vlastník / distributor spotebice).

7 Zavete dvíka pracky a stisknte tlacítko ,,START". Na displeji se zobrazí odhadovaný cas praní, v hodinách a minutách.
8 Ukoncení programu Otevete dvíka a vyjmte z pracky prádlo. Viz kapitola "CISTNÍ A ÚDRZBA". Zavete dvíka. Vypnte hlavní vypínac Zapnuto/Vypnuto (ON/OFF). Zavete vodovodní kohoutek a vytáhnte zástrcku ze zásuvky.

Zobrazení chyb
Pokud se na displeji zobrazí chyba, viz kapitola CHYBY ... CO UCINIT ...?
Bezpecnostní opatení
Pouzívejte pouze prací prostedky urcené do automatických pracek. Dávejte pozor na dti, aby si s prackou nehrály.
Bhem provozu necistte pracku vodou. POZOR: Pi vyjímání prádla z pracky bute opatrní, protoze mze být stále jest horké.

WASH CS
12

WASH DA
13

VASKEVEJLEDNING
1Sorter vasketøjet. Luk lynlåse. Tøm lommer og vend dem ud. Kontroller tøjets vaskeanvisning. Sorter vasketøjet efter tilsmudsning, farve og materiale.

2 Tænd for tænd/sluk-knappen (TIL/FRA)
3 Åbn lågen, og læg vasketøjet i tromlen. Kontroller først, at tromlen er tom.

4 Tilsæt vaske- og skyllemiddel. Den anbefalede mængde vaskemiddel er normalt angivet på emballagen.
Til mindre mængder vasketøj anvendes en mindre mængde vaskemiddel.

1. Rum til forvask

2. Rum til fl ydende vaskemiddel til hovedvask.

Brug den nedfældelige skillevæg (3).

5

1

2. Rum til vaskepulver til hovedvask.

3

4

Brug ikke den nedfældelige skillevæg (3).

4. Rum til skyllemiddel

2

5. 5. Flig til udtagning af sæbeskuffen

Programvælger

Start / Stop

Hovedafbryder On / Off
5Vælg vaskeprogram. Drej programvælgeren til det ønskede vaskeprogram. Det valgte program vises på displayet. Den maksimale mængde vasketøj er 9 kg (se programoversigten i brugsanvisningen).
6Vælg programindstillinger. Det er kun muligt at foretage tilpasning af visse programmer. Se kapitel: INDSTILLINGER (Kun apparatets ejer/distributør må ændre indstillingerne).

7 Vælg programindstillinger. Den forventede vasketid vises i timer og minutter på displayet.
8 Programslut Åbn lågen, og tag tøjet ud af vaskemaskinen. Se afsnittet "RENGØRING OG VEDLIGEHOLD". Luk lågen. Tryk på tænd/sluk-knappen Luk for vandet, og tag stikket ud af kontakten.

Fejlvisning
Hvis der vises en fejl på displayet, skal du se afsnittet FEJL... HVAD GØR JEG?
Sikkerhedsforskrifter
Brug kun vaskemidler, der er beregnet til vaskemaskiner!
Hold børn under opsyn, så de ikke leger med vaskemaskinen.
Vaskemaskinen må ikke rengøres med vand under brug! VIGTIGT: Vær forsigtig, når du tager vasketøjet ud af vaskemaskinen. Det kan være varmt.

TVÄTTGUIDE
1Sortera plaggen. Stäng dragkedjor. Töm fickorna och vänd dem ut och in. Observera tvättsymbolerna. Sortera tvätten efter färg, material och hur smutsig den är.

2 Slå på strömbrytaren (ON/OFF) 3 Öppna tvättmaskinens lucka och
lägg in tvätten.
Se till att trumman är tom innan du gör detta.

4 Tillsätt tvättmedel och sköjmedel. Rekommenderad mängd tvättmedel anges vanligtvis på tvättmedelsförpackningen.
Använd en mindre mängd tvättmedel för mindre tvätt.

1. Förtvättfack

2. Huvudfack för fl ytande tvättmedel. Använd den

vikbara kanten (3).

5

1

2. Huvudfack för tvättmedelspulver.

4

Använd inte den vikbara kanten (3).

3

4. Fack för sköljmedel

5. Flik för uttagning av dispenserbricka 2

Programväljarvred

Start / Stop

Huvudbrytare PÅ/AV
5 Välj tvättprogram. Vrid programväljarvredet till önskat tvättprogram. Valt program indikeras på displayen. Max. last är 9 kg (se programtabellen i bruksanvisningen).
6 Välj programinställning. Programinställningar kan endast göras för vissa program. Se kapitlet: INSTÄLLNINGAR (endast ägaren/distributören av apparaten får ändra inställningarna).

7 Stäng tvättmaskinsluckan och tryck på knappen "START". Förväntad tvättid, i timmar och minuter, visas på displayen.
8 Programslut Öppna luckan och ta ut tvätten ur tvättmaskinen. Se kapitlet "RENGÖRING OCH UNDERHÅLL". Stäng luckan. Sätt av strömbrytaren. Stäng av vattenkranen och dra ur kontakten ur eluttaget.

Feldisplay
Om ett fel visas på displayen, se kapitlet FEL ... VAD GÖR JAG ...?
Säkerhetsföreskrifter
Använd endast tvättmedel som är avsett för maskintvätt. Håll ett öga på barn för att säkerställa att de inte leker med tvättmaskinen. Rengör inte tvättmaskinen med vatten medan den är igång. OBSERVERA: Var försiktig när du tar ut tvätten ur maskinen, eftersom den kan vara varm.

WASH SE
14

WASH NO
15

VASKEVEILEDNING
1Sorter tøyet. Lukk glidelåser.
Tøm lommene og vreng dem.
Sjekk vaskesymbolene.
Sorter tøyet ut fra hvor skittent det er, etter farge og etter tekstil.

2 Slå på AV/PÅ-bryteren (ON/OFF) 3 Åpne døra til vaskemaskinen og
legg inn tøyet.
Før du gjør dette, må du kontrollere at trommelen er tom.

4 Tilsett vaskemiddel og tøymykner. Anbefalt vaskemiddelmengde står vanligvis på pakken. For mindre tøymengder brukes mindre vaskemiddel.

1. Kammer til forvask

2. Kammer for fl ytende vaskemiddel til

hovedvask.

5

1

Bruk den sammenleggbare sperren (3).

3

4

2. Kammer for pulvervaskemiddel til hovedvask.

Ikke bruk den sammenleggbare sperren (3).

4. Kammer for tøymykner 2
5. Spak for fjerning av vaskemiddelskuff

Programvelger

Start / Stop

Hovedbryter PÅ/AV
5Velg vaskeprogram. Drei programvelgeren til ønsket vaskeprogram. Det valgte programmet vises på displayet. Maks. tøymengde er 9 kg (se programtabellen i bruksanvisningen).
6Velg programinnstilling. Programinnstillinger kan bare velges for enkelte programmer. Se kapittel: INNSTILLINGER (bare apparatets eier/ forhandler skal endre innstillingene).

7 Lukk døra til vaskemaskinen, og trykk på "START"-knappen. Forventet vasketid i timer og minutter vises på displayet.
8 Programslutt Åpne døra og ta tøyet ut av vaskemaskinen. Se kapitlet "RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD". Lukk døra. Slå av hovedstrømbryteren. Steng vannkranen og ta støpslet ut av stikkontakten.

Feilmeldinger
Hvis en feil vises på displayet, se kapitlet FEIL ­ HVA SKAL JEG GJØRE?
Sikkerhetsregler
Bruk bare vaskemidler som er beregnet for maskinvask av klær. Pass på at barn ikke leker med vaskemaskinen.
Ikke rengjør vaskemaskinen under drift. NB! Vær forsiktig når du tar tøyet ut av vaskemaskinen, for det kan være varmt.

PESUOHJE
1Lajittele pyykki. Sulje vetoketjut.
Tyhjennä taskut ja käännä ne nurinpäin.
Tarkasta pyykinhoitosymbolit.
Lajittele pyykki sen perusteella, kuinka voimakkaasti likaantunutta se on, kuten myös värin ja materiaalin mukaan.

2 Kytke PÄÄLLE/POIS-pääkytkin päälle (ON/OFF)
3 Avaa pesukoneen luukku ja laita pyykki koneeseen. Varmista tätä ennen, että rumpu on tyhjä.

4 Lisää pesuaine ja pyykinhoitoaine. Suositeltu pesuainemäärä on normaalisti ilmoitettu pakkauksessa.
Jos peset pieniä pyykkimääriä, käytä vähemmän pesuainetta.

1. Esipesulokero

2. Lokero pääpesun nestemäiselle pesuaineelle.

Käytä taitettavaa salpaa (3).

1

Uporabite locevalnik oz. pomicno pregrado (3).

5

4

2. Lokero pääpesun jauhemaiselle pesuaineelle.

3

Älä käytä taitettavaa salpaa (3).

4. Pehmennys-/pyykinhoitoaineen lokero

2

5. Kieleke annostelulokeron poistamiseksi

Ohjelmanvalitsin

Start / Stop

Pääkytkin (ON/OFF)
5 Valitse pesuohjelma. Käännä ohjelmanvalitsin haluttuun pesuohjelmaan. Valittu ohjelma näytetään näyttöyksiköissä. Enimmäistäyttömäärä on 9 kg (katso käyttöohjeen Ohjelmataulukko).
6Valitse ohjelma-asetukset. Ohjelma-asetukset voidaan asettaa vain tietyille ohjelmille. Katso luku: ASETUKSET (ainoastaan laitteen omistaja/ jakelija saa muuttaa asetuksia).

7 Sulje pesukoneen luukku ja paina "KÄYNNISTYS"-painiketta. Näytöllä näytetään arvioitu pesuaika tunteina ja minuutteina.
8 Ohjelman loppu Avaa luukku ja poista pyykki pesukoneesta. Katso luku "PUHDISTUS JA HUOLTO". Sulje luukku. Kytke päälle/pois-pääkytkin päälle. Sulje vesihana ja irrota pesukoneen pistoke pistorasiasta.

Virhenäyttö
Jos näytölle ilmestyy virhe, katso luku VIRHEET ... MIKÄ NEUVOKSI...?
Turvatoimenpiteet
Käytä ainoastaan pyykinpesukoneessa käytettäväksi tarkoitettuja pesuaineita. Valvo lapsia äläkä anna heidän leikkiä pesukoneella.
Älä puhdista pesukonetta vedellä, kun se on käynnissä. HUOMIO: Ole varovainen ottaessasi pyykit koneesta, koska ne voivat olla kuumia.

WASH FI
16

WASH LT
17

SKALBIMO VADOVAS
1Skalbini rsiavimas. Uztraukite uztrauktukus. Istustinkite kisenes ir isverskite jas is vidaus  isor. Laikykits skalbini prieziros simboli. Sursiuokite skalbinius pagal nesvarum, spalv ir medziagas.

2 junkite pagrindin jungimo / isjungimo jungikl.
3 Atidarykite skalbimo masinos dureles ir dkite skalbinius. Pries tai patikrinkite, ar bgnas yra tuscias.

Program pasirinkimo ratukas

4 Pridkite skalbiklio ir kondicionieriaus.
Rekomenduojamas skalbiklio keikis paprastai nurodomas ant pakuots.
Mazesniems skalbini kiekiams naudokite mazesn kiek skalbiklio.

1. Pirminio skalbimo skyrius

2. Skyrius skystam skalbikliui pagrindiniam

skalbimui.

5

1

Naudokite sulankstom barjer (3).

3

4

2. Skyrius skalbimo milteliams pagrindiniam

skalbimui.

Nenaudokite sulankstomo barjero (3).

2

4. Minkstiklio / kondicionieriaus skyrius

5. sel dozatoriaus dklo ismimui

Start / Stop

Pagrindinis jungiklis jungimo / isjungimo)
5 Pasirinkite skalbimo program. Pasukite program pasirinkimo rankenl  norim skalbimo program.
Pasirinkta programa bus nurodyta ekrane.
Didziausia apkrova yra 9 kg (zr. program lentel naudojimo instrukcijose).
6Pasirinkite programos nustatym. Programos nustatymus galima nustatyti tik tam tikroms programoms.
Zr. skyri NUSTATYMAI (nustatymus gali pakeisti tik prietaiso savininkas /platintojas).

7 Uzdarykite skalbimo masinos dureles ir paspauskite "PALEIDIMO" mygtuk. Ekrane bus rodomas tiktinas skalbimo laikas valandomis ir minutmis.
8 Programos pabaiga Atidarykite dureles  save ir isimkite skalbinius is skalbimo masinos.
Zr. skyri ,,VALYMAS IR PRIEZIRA".
Uzdarykite dureles.
Perjunkite  pagrindin jungimo / isjungimo jungikl.
Uzsukite vandens ciaup ir istraukite kistuk is elektros lizdo.

Klaidos rodymas
Jei ekrane atsiranda klaida, zr. skyri KLAIDOS... K DARYTI...?
Saugos spjimai
Naudokite tik skalbimo masinoms skirtas skalbimo priemones. Stebkite vaikus ir neleiskite zaisti su skalbimo masina.
Veikimo metu neplaukite masinos vandeniu. DMESIO: bkite atsargs isimdami skalbinius is skalbimo masinos, nes jie gali bti karsti.

WVEAS MAZGSANAS PAMCBA

1Sasirojiet veu. Aizvelciet rvjsldzjus. Iztuksojiet kabatas un izvrsiet ts uz ru. Apskatiet veas kopsanas simbolus. Sasirojiet veu, emot vr, cik t ir netra, veas krsu un

2 Iesldziet galveno ON/OFF sldzi (IESLGT/IZSLGT)

materilu.

3 Atveriet veas mazgjams masnas durtias un ievietojiet veu. Pirms tam prliecinieties, ka veas tvertne ir tuksa.

4 Pievienojiet veas mazgsanas ldzekli un veas mkstintju.
Ieteicamais veas mazgsanas ldzeka daudzums parasti ir nordts uz iepakojuma.
Mazkam veas daudzumam lietojiet mazk veas mazgsanas ldzeka.

1. Prieksmazgsanas nodaljums

2. Nodaljums galvenajam sidrajam mazgsanas

ldzeklim.

1

Izmantojiet salokmo nozogojumu (3).

5

4

2. Nodaljums galvenajam pulverveida

3

mazgsanas ldzeklim.

Neizmantojiet salokmo nozogojumu (3).

2

4. Mkstintja/veas mkstintja nodaljums

5. Izcilnis doztja atvilktnes izemsanai

Programmu prsldzjs

Start / Stop

Galvenais sldzis
5 (ON/OFF) (ieslgts/izslgts) Izvlieties mazgsanas programmu. Pagrieziet programmu prslgsanas pogu iepret vajadzgajai mazgsanas programmai.
Uz displeja bloka tiks nordta atlast programma.
6 Maksimlais veas daudzums ir 9 kg (skatiet lietosanas nordjumos iekauto programmu tabulu).
Izvlieties programmas iestatjumu.
Programmu iestatjumus iespjams iestatt tikai atsevism programmm.
Skatiet sadau IESTATJUMI (iestatjumus drkst izmaint tikai iekrtas pasnieks/izplattjs).

7 Aizveriet veas mazgjams masnas durtias un piespiediet taustiu "START" (Ieslgt). Uz displeja tiks nordts paredzamais mazgsanas laiks stunds un mints.
8 Programmas beigas Atveriet durtias un izemiet no veas mazgjams masnas veu.z
Skat. sadau ,,TRSANA UN APKOPE".
Aizveriet durtias.
Iesldziet galveno ON/OF (ieslgt/izslgt) sldzi.
Aizveriet dens krnu un izemiet no kontaktligzdas kontaktdaksu.

Kdu attlojumi
Ja displeja blok tiek attlota kda, skatiet sadau KDAS... K RKOTIES...?
Drosbas paskumi
Lietojiet tikai tdus veas mazgsanas ldzekus, kas paredzti mazgsanai veas mazgjam masn! Uzmaniet, lai brni nespltos ar veas mazgjamo masnu!
Netriet veas mazgjamo masnu ts darbbas laik! UZMANBU! Izemot no veas mazgjams masnas veu, ievrojiet piesardzbu, jo vea var bt karsta!

WASH LV
18

WASH ET
19

PESEMISJUHEND
1Sorteerige pesu Sulgege lukud. Tühjendage taskud ja tõmmake need välja. Vaadake pesuhooldamise sümboleid. Sorteerige pesu määrdumise taseme, värvi ja materjali järgi.

2 Lülitage tööle SISSE/VÄLJA nupust (SISSE/VÄLJA )
3 Avage pesumasina uks ja asetage pesu trumlisse. Eelnevalt kontrollige, et pesumasina trummel on tühi.

4 Lisage pesuaine ja pesutöötlusvahend.
Soovituslik pesuainekogus on tavaliselt toodud toote pakendil.
Väiksemate pesukoguste puhul kasutage vähem pesuainet.

1. Eelpesu sektsioon

2. Sektsioon põhipesu vedelale pesuainele.

Kasutage volditavat kaitset (3).

5

1

2. Sektsioon põhipesu pulberpesuainele.

3

4

Ärge kasutage volditavat kaitset (3).

4. Pesuloputusvahendi / pehmendaja sektsioon

2

5. Pesuainesahtli eemaldatav tõkesti

Programmi valikuketas

Start / Stop

Pealüliti (SISSE/VÄLJA)
5 Valige pesuprogramm. Keerake programmi valikuketas soovitud pesuprogrammile. Valitud programm kuvatakse ekraanile. Maksimaalne pesukogus on 9 kg (vt programmide tabelit kasutusjuhendist).
6 Valige programmi seadistused. Programmi sätteid saab seadistada ainult teatavatele programmidele. Vaadake peatükki: SÄTTED (sätteid võib muuta ainult seadme omanik/edasimüüja).

7 Sulgege pesumasina uks ja vajutage "Start" nupule. Oodatav pesemisaeg, tundides ja minutites, kuvatakse ekraanile.
8 Programmi lõpp Avage uks, tõmmates seda enda poole ja võtke pesu masinast välja. Vt peatükki ,,PUHASTAMINE JA HOOLDUS". Sulgege uks. Lülitage sisse/välja nupust seade välja. Sulgege veekraan ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

Tõrke kuvamine
Kui kuvatakse viga, vaadake peatükki VEAD ... MIDA TEHA ...?
Ohutusabinõud
Kasutage ainult pesumasinas pesemiseks mõeldud pesuaineid. Jälgige lapsi veendumaks, et nad ei mängi pesumasinaga.
Ärge puhastage pesumasinat töötamise ajal veega. TÄHELEPANU: Pesu pesumasinast välja võtmisel olge ettevaatlik, kuna see võib olla kuum.

 

1 .    «».        .     .       ,

2   .

   .

3       .   ,   .

 

4       .
    ,      .
       ,        .

1.  

2.     

1

.

5

  (3).

4

3

2.     

.

   (3). 2

4.   

5.    

 / 

  (./.)
5 .       .
     .
.  9  (.   
6   ).  .       .
. :  (    / ).

7        .         .
8         .
.  «  «.
  .   .
          .

 
    , .     .
   
       .   ,       .          . !  ,     ,      .

WASH RU
20

WASH UK
21

  

1 .  -.    .      .     ,  

2    «./.»

.

3         .   ,   .

 

4     .
       .
         .

1.    

2.     

 .

5

1

 ,   (3).

3

4

2.     

.

  ,  

2

(3).

4.   '/

5.     

 / 

  («./.»)
5   .         .
    .
.   9  (.      ).
6   .
      .
.  «» (       ').

7        «».   '   ,     .
8          .
 .
.  «  ».
   «./.».
    '   .

 
   '   , .  «   ».
  
  ,       . ,       .
       . !       ,     .

 

1  .   .     .        .         ,  

2     ON/OFF  

    .

3           . ,      .

  

4       .
       .
  ,    .

1.  .

2.      .

  

5

1

 (3).

4

2.       

3

 .

   

2

 (3).

4.    

5.       

 / 

 On / Off
5   .          .
     .
    9  (      ).
6    .          .
  :  (  /       ).

7          "".       ,    .
8            .
   "  ".
  .
    on/off  .
           .

 
     ,     ...     ...;
 
          .
         .
          . :         ,     .

WASH EL
22

WG WM85.C P/V 9kg



un (11-21)


pdf-lib (https://github.com/Hopding/pdf-lib) PScript5.dll Version 5.2.2