Instruction Manual for GARDENA models including: 400sqm 12.5 Litre Lawn Drop Spreader L, 400sqm, 12.5 Litre Lawn Drop Spreader L, Lawn Drop Spreader L, Drop Spreader L
File Info : application/pdf, 20 Pages, 1.40MB
DocumentDocumentlv lt et sq bg tr ro uk sr hr sl ru el sk cs hu pl pt es it no fi da sv nl fr en de Made in Germany de Betriebsanleitung Streuwagen L en Operator's manual Spreader L fr Mode d'emploi Épandeur L nl Gebruiksaanwijzing Strooiwagen L sv Bruksanvisning Universalspridare L da Brugsanvisning Universalspreder L fi Käyttöohje Levitin L no Bruksanvisning Universalspreder L it Istruzioni per l'uso Spandiconcime-sementi L es Instrucciones de empleo Carro esparcidor L pt Manual de instruções Carro semeador L pl Instrukcja obslugi Siewnik ogrodowy L hu Használati utasítás L szórókocsi cs Návod k obsluze Sypací vozík L GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 1 Art. 432 sk Návod na obsluhu Posýpací vozík L el L ru - L sl Navodilo za uporabo Posipalnik L hr Upute za uporabu Kolica za posipavanje L sr Uputstvo za rad Kolica za posipanje L uk - L ro Instruciuni de utilizare Dispozitiv de împrtiere L tr Kullanma Kilavuzu Sulama arabasi L bg L sq Manual përdorimi Pajisja për shpërndarje L et Kasutusjuhend Laotur L lt Eksploatavimo instrukcija Barstytuvas L lv Lietosanas instrukcija Kliedtjs L 21.11.24 12:34 A 1 1 2 3 2 4 0 9 7 B 8 6 5 6 C e q q z q w D r e E 2,15 m ^= 1 m² Art. 432 F t 2 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 2 21.11.24 12:34 de de BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG GARANTIE / SERVICE Der GARDENA Streuwagen L ist für das Ausbringen von Streugut und Rasensamen bestimmt. Verwenden Sie das Produkt nicht zum Streuen von Splitt. MONTAGE Räder und Fuß montieren [ Abb. A ]: 1. Setzen Sie die Räder 1 auf die Achsen und drücken Sie die Radkappen 2 auf die Achsen bis diese hörbar einrasten (verwenden Sie ggf. einen Hammer). 2. Schieben Sie den Standfuß 3 auf den Streuwagen und ziehen Sie die Schrauben 4 fest. Holme und Griff montieren [ Abb. B ]: 3. Schieben Sie die unteren Holme 5 in den Streuwagen und ziehen Sie die Schrauben 6 fest. 4. Schieben Sie den oberen Holm 7 auf die unteren Holme 5 und ziehen Sie die Schrauben 6 fest. 5. Schieben Sie den Griff 9 auf den oberen Holm 7, drücken Sie die Schraube 8 durch das Loch im oberen Holm 7, setzen Sie die Mutter 0 auf die Schraube 8 und ziehen Sie die Schraube 8 fest. Drahtseil montieren [ Abb. C / D ]: 6. Führen Sie das Drahtseil q von oben durch die Öffnung im Behälter. 7. Setzen Sie das Drahtseil q in die Halterung w ein und ziehen Sie das Drahtseil fest bis dieses hörbar einrastet. 8. Montieren Sie das Drahtseil q in den Clip e wie in Abb. C dargestellt. 9. Hängen Sie den Clip e so in den Griff r ein, dass die unteren, halbrunden Reiter auf den Griff geschoben werden. Produktregistrierung: Registrieren Sie Ihr Produkt unter gardena.com/registration. Service: Service-Leistungen: Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen: · Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage · Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA Rücksendeportal unter www.gardena.de/service/reparatur-service nur innerhalb Deutschlands · Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service · Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service Bearbeitungsdauer in unserem Haus max. 2 Arbeitstage 9.2.2 Service-Anschrift: Die aktuellen Kontaktinformationen zu unserem Service finden Sie online: · Deutschland: https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/ · Österreich: https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/ · Schweiz: https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/ Deutschland Kontaktformular Anschrift https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/ GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm BEDIENUNG Streumenge einstellen [ Abb. D ]: Gewünschte Streumenge entsprechend der Streugut-Tabelle (siehe www.Gardena.de) auf der Skala r am Griff einstellen. Beachten Sie die Hinweise des Streugutherstellers. 1. Ziehen Sie den Clip zur Mengen-Einstellung e zuerst senkrecht nach oben, verschieben Sie den Clip anschließend auf die gewünschte Position nach rechts oder links und lassen den Clip einrasten. 2. Füllen Sie das Streugut ein. Bei Befüllung, Unterbrechung des Streuvorgangs und zum Transport den Griff 9 loslassen. HINWEIS: Die Empfehlungen auf der Streuguttabelle sind wegen den unterschiedlichen Korngrößen von Dünger und Samen nur unverbindliche Richtwerte. Beachten Sie beim Ausbringung von Eisendünger unbedingt die Sicherheitshinweise des Düngerherstellers. Technische Störungen / Reklamationen Telefon (07 31) 4 90 290 Fax (07 31) 4 90 389 Reparaturen / Antworten auf Kostenvoranschläge Telefon (07 31) 4 90 300 Fax (07 31) 4 90 249 Ersatzteilbestellung / Allgemeine Produktberatung Telefon (07 31) 4 90 123 Fax (07 31) 4 90 249 Österreich Telefon Kontaktformular Anschrift (+43) (0) 732 77 01 01-485 https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/ Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Ausbringmenge des Streuguts ermitteln [ Abb. E ]: Es wird eine 1 m² große, glatte, trockene und saubere Testfläche (z. B. Garage) benötigt. 1. Säubern Sie die Testfläche (z.B. mit einem Staubsauger / Besen). 2. Stellen Sie den Clip zur Mengen-Einstellung e auf Position 4 und brin- gen Sie das Streugut auf einer Länge von 2,15 m aus (entspricht 1 m2 Streufläche). 3. Saugen / kehren Sie das Streugut auf, wiegen es und vergleichen Sie es mit den empfohlenen Herstellerangaben. 4. Wiederholen Sie die Punkte 1 bis 3 mit korrigierter Stellung der Streu- Einstellung e solange, bis die ausgebrachte Streumenge den Hersteller- angaben entspricht. Schweiz Telefon E-Mail Kontakt Anschrift (+41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/ Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil WARTUNG / LAGERUNG [ Abb. F ]: Nach dem Gebrauch die Walzen-Abdeckung t aufklappen und den Streuwagen entleeren und reinigen. Reste des Streuguts bei Bedarf entsprechend den kommunalen Vorschriften entsorgen. GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 3 21.11.24 12:34 FfrR en en INTENDED USE The GARDENA Spreader L is intended to spread spreading material and lawn seeds. Do not use the product to spread chippings. fr UTILISATION CONFORME L'épandeur L GARDENA est destiné à répandre du produit d'épandage et des semences de gazon. N'utilisez pas le produit pour répandre des gravillons. ASSEMBLY To assemble the wheels and the foot [Fig. A ]: 1. Put the wheels 1 on the axles and push the hubcaps 2 on the axles until it audibly engages (if necessary use a hammer). 2. Slide the foot 3 on the spreader and tighten the screws 4. To assemble the holms and the handle [Fig. B ]: 3. Slide the lower holm 5 into the spreader and tighten the screws 6. 4. Slide the upper holm 7 into the lower holms 5 and tighten the screws 6. 5. Slide the handle 9 on the upper holm 7, put the screw 8 through the hole in the upper holm 7 put the mother 0 on the screw 8 and tighten the screw 8. To assemble the wire rope [Fig. C / D ]: 6. Route the wire rope q from above through the opening in the spreader. 7. Put the wire rope q into the holder w and pull the wire rope q until it audibly engages. 8. Assemble the wire rope q into the clip e as shown in Fig. C. 9. Hook the clip e into the handle r so that the lower, half-width riders are pushed onto the handle. OPERATION To adjust the spreading quantity [Fig. D ]: Adjust the spreading quantity you require by referring to the dosage table (see www.Gardena.en) on the scale r at the handle. Comply with the instructions given by the spreading material manufacturer. 1. First pull the quantity adjustment clip e vertically upwards, slide the clip to the desired position to the right or left and let the clip engage. 2. Fill in the spreading material. Release the handle 9 during filling, interrupting the spreading process and transport. Note: Due to the different sizes of fertiliser and seeds, the information on the dosage table is given for reference purposes only. Always observe the safety instructions of the fertilizer manufacturer when applying an iron fertilizer. To measure the spreading quantity [Fig. E ]: A 1 m2 smooth, dry and clean test area is required (e. g. garage). 1. Clean the test area (e.g. with a vacuum cleaner/broom). 2. Place the quantity adjustment clip e in position 4 and spread the spreading material over a length of 2.15 m (corresponds to a 1 m2 scattering area). 3. Sweep / vacuum up the spreading material, weigh it and compare it with the recommended manufacturer specifications. 4. Repeat steps 1 to 3 with adjusted spreading adjustment e position until the scattered spreading material quantity corresponds with the manufacturer specifications. MAINTENANCE / STORAGE [Fig. F ]: After use open the cylinder cover t and empty and clean the spreader. If necessary, dispose of any spreading material residue in accordance with local regulations. WARRANTY / SERVICE MONTAGE Monter les roues et le pied [Fig. A ] : 1. Placez les roues 1 sur les axes et enfoncez les chapeaux de roue 2 sur les axes jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de façon audible (utilisez éventuellement un marteau). 2. Poussez la base 3 sur l'épandeur et serrez les vis 4 fermement. Installer les montants et la poignée [Fig. B ] : 3. Enfoncez les montants inférieurs 5 dans l'épandeur et serrez les vis 6 fermement. 4. Enfoncez le montant supérieur 7 sur les montants inférieurs 5 et serrez les vis 6 fermement. 5. Enfoncez la poignée 9 sur le montant supérieur 7, poussez la vis 8 au travers du trou dans le montant supérieur 7, placez l'écrou 0 sur la vis 8 et serrez la vis 8 fermement. Installer le câble métallique [Fig. C / D ] : 6. Guidez le câble métallique q depuis le haut au travers de l'ouverture dans le bac. 7. Insérez le câble métallique q dans le support w et tirez le câble ferme- ment jusqu'à ce qu'il se verrouille de façon audible. 8. Montez le câble métallique q dans le clip e comme représenté dans la fig. C. 9. Accrochez le clip e dans la poignée r de telle sorte que les crampons inférieurs semi-arrondis soient poussés sur la poignée. UTILISATION Régler la quantité d'épandage [Fig. D ] : Régler la quantité d'épandage souhaitée conformément au tableau de dosage (voir www.Gardena.com) sur la graduation r située sur la poignée. Respectez les remarques du fabricant de produit d'épandage. 1. Tirez le clip pour le réglage de quantité e tout d'abord à la verticale vers le haut, déplacez ensuite le clip sur la position souhaitée vers la droite ou la gauche et laissez le clip s'enclencher. 2. Remplissez le produit d'épandage. Relâchez la poignée 9 lors du remplissage, d'une interruption de l'épan- dage et du transport. REMARQUE : en raison de la granulométrie différente des engrais et des semences, les recommandations figurant sur le tableau de dosage ne sont données qu'à titre de référence. Lors de l'épandage d'engrais ferreux, respectez impérativement les consignes de sécurité du fabricant d'engrais. Calculer la quantité à répandre de produit [Fig. E ]: Vous aurez besoin d'une surface de test d'1 m², lisse, sèche et propre (par ex. garage). 1. Nettoyez la surface de test (par ex. avec un aspirateur/balai). 2. Placez le clip de réglage de la quantité e sur la position 4 et épandez le produit d'épandage sur une longueur de 2,15 m (correspond à une surface d'épandage d'1 m²). 3. Aspirez / balayez le produit d'épandage, pesez-le et comparez avec les conseils indiqués par le fabricant. 4. Répétez les points 1 à 3 en corrigeant la position du réglage d'épan- dage e jusqu'à ce que la quantité épandue corresponde aux indications du fabricant. Product registration: Please register your product at gardena.com/registration. Service: Please find the current contact information of our service on the back page and online: · United Kingdom: https://www.gardena.com/uk/support/advice/contact/ · USA: https://us.gardena.com/pages/contact · Canada: https://www.gardena.com/ca-en/c/support/contact · Australia: https://www.gardena.com/au/support/advice/contact/ · New Zealand: https://www.gardena.com/nz/support/advice/contact/ · South Africa: https://www.gardena.com/za/support/contact/ · Other countries: https://www.gardena.com/int/c/support/contact MAINTENANCE / ENTREPOSAGE [Fig. F ] : après utilisation, déplier le couvercle des rouleaux t, vider et net- toyer l'épandeur. Si nécessaire, éliminer les restes du produit d'épandage conformément aux règlements communaux. GARANTIE / SERVICE APRÈS-VENTE Enregistrement du produit : Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration. 4 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 4 21.11.24 12:34 nl fr Service après-vente : Vous trouverez les coordonnées actuelles de notre service après-vente à la fin de ce document ainsi qu'en ligne : · France : https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact · Belgique : https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact · Canada : https://www.gardena.com/ca-fr/c/assistance/contact · Luxembourg : https://www.gardena.com/de/service/service-lu/ · Suisse : https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/ · Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ MISE AU REBUT Mise au rebut en France : Ces instructions sont valables pour la France uniquement. v Mettez le produit au rebut selon les consignes du Triman : v Jetez la version papier du manuel d'utilisation dans le bac de tri : nl GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De GARDENA strooiwagen L is bestemd voor het verspreiden van strooimateriaal en graszaad. Gebruik het product niet voor het strooien van split. MONTAGE Wielen en voet monteren [afb. A ]: 1. Plaats de wielen 1 op de assen en druk de wielkappen 2 op de assen totdat deze hoorbaar vastklikken (gebruik evt. een hamer). 2. Schuif de standvoet 3 op de strooiwagen en draai de schroeven 4 vast. Hendels en handgreep monteren [afb. B ]: 3. Schuif de onderste hendels 5 in de strooiwagen en draai de schroeven 6 vast. 4. Schuif de bovenste hendel 7 op de onderste hendels 5 en draai de schroeven 6 vast. 5. Schuif de handgreep 9 op de bovenste hendel 7, druk de schroef 8 door het gat in de bovenste hendel 7, plaats de moer 0 op de schroef 8 en draai de schroef 8 vast. Draadkabel monteren [afb. C / D ]: 6. Voer de draadkabel q van bovenaf door de opening in het reservoir. 7. Plaats de draadkabel q in de houder w en trek de draadkabel aan tot- dat deze hoorbaar vastklikt. 8. Monteer de draadkabel q in de clip e zoals afgebeeld op afb. C. 9. Hang de clip e zo in de handgreep r, dat de onderste, halfronde rui- ters op de handgreep worden geschoven. BEDIENING Strooihoeveelheid instellen [afb. D ]: Stel de gewenste strooihoeveelheid in overeenkomstig de tabel met strooi- materiaal (zie www.Gardena.nl) op de schaal r op de handgreep. Neem de aanwijzingen van de fabrikant van het strooimateriaal in acht. 1. Trek de clip voor het instellen van de hoeveelheid e eerst loodrecht naar boven, verschuif de clip vervolgens naar de gewenste positie naar rechts of naar links en laat de clip vastklikken. 2. Vul het reservoir met strooimateriaal. Laat de handgreep 9 los bij het vullen, onderbreken van het strooien en tijdens het transporteren. AANWIJZING: De adviezen in de tabel voor het strooimateriaal zijn vanwege de verschillende korrelgroottes van mest en zaad slechts vrijblijvende richtwaarden. Neem bij het verspreiden van ijzermest beslist de veiligheidsinstructies van de fabrikant van de mest in acht. Hoeveelheid strooimateriaal bepalen [afb. E ]: Daarvoor is een glad, droog en schoon testoppervlak nodig van 1 m2 (bijv. een garage). 1. Maak het testoppervlak schoon (bijv. met een stofzuiger / bezem). 2. Zet de clip voor de instelling van de hoeveelheid e op stand 4 en strooi het strooimateriaal uit over een lengte van 2,15 m (dat komt overeen met 1 m2 strooi-oppervlak). 3. Zuig / veeg het strooimateriaal op, weeg het en vergelijk het met de aanbevolen hoeveelheid van de fabrikant. 4. Herhaal de punten 1 t/m 3 met een gecorrigeerde stand van de strooi-instelling e net zolang tot de verspreide hoeveelheid strooimate- riaal overeenkomt met de gegevens van de fabrikant. ONDERHOUD / OPBERGEN [Afb. F ]: Klap de walsafdekking t na gebruik omhoog, maak de strooi- wagen leeg en vervolgens schoon. Voer restanten strooimateriaal indien nodig af volgens de gemeentelijke voorschriften. GARANTIE / SERVICE Productregistratie: Registreer uw product op gardena.com/registration. Service: U vindt de actuele contactgegevens van onze service op de achterzijde en online: · België: https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact · Nederland: https://www.gardena.com/nl/c/ondersteuning/contact · Andere landen: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 5 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 5 21.11.24 12:34 sv AVSEDD ANVÄNDNING GARDENA universalspridare L är avsedd för att sprida ut spridningsmaterial och gräsfrö. Använd inte produkten för att sprida grus. da TILSIGTET ANVENDELSE GARDENA's Universalspreder L er beregnet til spredningen af strømateriale og græsfrø. Undlad at bruge produktet til spredning af grus. da sv MONTERING MONTERING Montera hjul och fot [bild A ]: 1. Sätt däcken 1 på axlarna och tryck navkapslarna 2 på axlarna så att det hörs att de hakar in (använd ev. hammare). 2. Skjut foten 3 på universalspridaren och dra åt skruvarna 4. Montera skaft och handtag [bild B ]: 3. Skjut in de nedre skaften 5 i universalspridaren och dra åt skruvarna 6. 4. Skjut in det övre skaftet 7 på de nedre skaften 5 och dra åt skruvarna 6. 5. Skjut handtaget 9 på det övre skaftet 7, tryck skruven 8 genom hålet i övre skaftet 7, sätt muttern 0 på skruven 8 och dra åt skruven 8. Montera vajer [bild C / D ]: 6. Dra vajern q uppifrån genom öppningen i behållaren. 7. Sätt in vajern q i fästet w och dra åt vajern så att det hörs att den hakar in. 8. Montera vajern q i clippet e såsom visas på bild C. 9. Häng in clippet e i handtaget r, så att den nedre, halvrunda löpdelen kan skjutas på handtaget. Montering af hjul og fod [ ill. A ]: 1. Sæt hjulene 1 på akslen og tryk hjulkapslerne 2 på akslen, indtil det kan høres, at disse falder i hak (brug evt. en hammer). 2. Skub foden 3 på universalsprederen og stram skruerne 4. Montering af håndtag og greb [ ill. B ]: 3. Skub de nederste dele af håndtaget 5 i universalsprederen og stram skruerne 6. 4. Skub den øverste del af håndtaget 7 på den nederste del af håndtaget 5 og stram skruerne 6. 5. Skub grebet 9 på den øverste del af håndtaget 7, tryk skruerne 8 igennem hullet i den øverste del af håndtaget 7, sæt møtrikken 0 på skruen 8 og spænd skruen 8. Monter stålwiren [ ill. C / D ]: 6. Før stålwiren q oppefra igennem åbningen i beholderen. 7. Isæt stålwiren q i holderen w og træk stålwiren fast, indtil det kan høres, at den falder i hak. 8. Monter stålwiren q i clipsen e som vist i ill. C. 9. Hæng clipsen e i grebet r på en sådan måde, at de nederste, halvrunde faner skubbes på grebet. HANDHAVANDE Ställa in spridningsmängd [bild D ]: Ställ in den önskade spridningsmängden enligt spridartabellen (se www.Gardena.com) på skalan r på handtaget. Beakta informationen från tillverkaren av spridningsmaterialet. 1. Dra först clippet för mängdinställning e lodrätt uppåt, skjut sedan clip- pet till det önskade läget åt höger eller vänster och låt clippet haka in. 2. Fyll i spridningsmaterialet. Släpp handtaget 9 vid påfyllning, vid avbrott i spridningen och för trans- port. OBSERVERA: Rekommendationerna i spridningsmaterialtabellen är endast ej bindande riktvärdet på grund av de olika kornstorlekarna för gödning och fröer. Beakta alltid säkerhetsanvisningarna från gödningstillverkaren vid spridning av järngödning. Bestämma spridningsmängd för spridningsmaterialet [bild E ]: Det behövs en 1 m² stor, slät, torr och ren testyta (t. ex. garage). 1. Rengör testytan (t.ex. med en dammsugare, sopborste). 2. Ställ clippet för mängdinställning e i läge 4 och sprid ut spridnings- materialet på en längd på 2,15 m (motsvarar 1 m² spridningsyta). 3. Sug upp / sopa samman spridningsmaterialet, väg det och jämför det med de rekommenderade uppgifterna från tillverkaren. 4. Upprepa punkt 1 till 3 med korrigerat läge för spridningsinställningen e tills den utspridda spridningsmängden motsvarar tillverkarens uppgifter. BETJENING At indstille spredningsmængden [ ill. D ]: Indstil den ønskede spredningsmængde svarende til spredningstabellen (se www.Gardena.com) på skalaen r på grebet. Overhold henvisningerne fra strømaterialets producent. 1. Træk først clipsen til indstilling af mængden e lodret opad, og skub den derefter til den ønskede position til højre eller venstre og lad clipsen falde i hak. 2. Fyld strømaterialet i. Under påfyldning, afbrudt spredning og transport slippes grebet 9. HENVISNING: på grund af de forskellige kornstørrelser af gødning og frø er anbefalingerne på sprednings-tabellen kun vejledende. Overhold ubetinget gødningsproducentens sikkerhedshenvisninger under spredningen af jerngødning. Beregn strømaterialets spredningsmængde [ ill. E ]: Man har brug for en glat, tør og ren testflade på 1 m² (f.eks. garage). 1. Gør testfladen ren (f.eks. med en støvsuger / kost). 2. Stil clipsen til indstilling af mængden e på position 4 og spred derefter strømaterialet over 2,15 m (svarer til 1 m² strøflade). 3. Sug / fej strømaterialet op, vej det og sammenlign mængden med produ- centens anbefalinger. 4. Punkterne 1 til 3 gentages så længe med korrigeret strø-indstilling e, indtil spredningsmængden svarer til producentens anvisninger. UNDERHÅLL / LAGRING [Bild F ]: Fäll upp valsövertäckningen t efter användningen och töm och rengör universalspridaren. Avfallshantera vid behov resterna av spridningsmaterialet enligt de kommunala föreskrifterna. VEDLIGEHOLDELSE / OPBEVARING [ Ill. F ]: Efter brugen klappes valse-afdækningen t op, og universalsprede- ren tømmes og rengøres. Ved behov bortskaffes rester af strømaterialet i overensstemmelse med de kommunale forskrifter. GARANTI / SERVICE Produktregistrering: Registrera din produkt på gardena.com/registration. Service: Aktuella kontaktuppgifter för vår tjänst finns på baksidan och online: · Sverige: https://www.gardena.com/se/support/radgivning/kontakt/ GARANTI / SERVICE Produktregistrering: Registrer dit produkt på gardena.com/registration. Service: Du kan finde de aktuelle kontaktoplysninger for vores tjeneste på bagsiden og online: · Danmark: https://www.gardena.com/dk/support/support/kontakt/ · Island: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 6 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 6 21.11.24 12:34 no fi fi TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ GARDENA-levitin L on tarkoitettu levitettävän materiaalin ja ruohonsiementen levittämiseen. Älä käytä tuotetta sepelin levittämiseen. no RIKTIG ANVENDELSE GARDENA universalspreder L er til bruk for spredning av strømateriale og plenfrø. Produktet skal ikke brukes til å strø grus. KOKOONPANO MONTASJE Pyörien ja jalan asennus [kuva A ]: 1. Aseta pyörät 1 akseleille ja paina pyörien pölykapselit 2 akseleille, kunnes ne kiinnittyvät kuuluvasti (käytä tarvittaessa vasaraa). 2. Työnnä tukijalka 3 levittimelle ja kiristä ruuvit 4. Virtakahvojen ja kahvan asennus [kuva B ]: 3. Työnnä alemmat virtakahvat 5 levittimeen ja kiristä ruuvit 6. 4. Työnnä ylempi virtakahva 7 alempiin virtakahvoihin 5 ja kiristä ruuvit 6. 5. Työnnä kahva 9 ylempään virtakahvaan 7, paina ruuvi 8 ylemmän virtakahvan 7 reiän läpi, aseta mutteri 0 ruuviin 8 ja kiristä ruuvi 8. Vaijerin asennus [kuva C / D ]: 6. Ohjaa vaijeri q yläkautta säiliön aukon läpi. 7. Aseta vaijeri q kiinnitykseen w ja vedä vaijeri tiukkaan, kunnes se kiinnittyy kuuluvasti. 8. Asenna vaijeri q hakaseen e kuvan C mukaan. 9. Ripusta hakanen e kahvaan r niin, että alemmat, puolipyöreät pidikkeet siirtyvät kahvaan. KÄYTTÖ Montere hjul og fot [ Fig. A ]: 1. Sett hjulene 1 på akslene og trykk hjuldekslene 2 på akslene til du hører at de smetter på plass (bruk ev. en hammer). 2. Skru foten 3 på universalsprederen og trekk til skruene 4. Montere stenger og håndtak [ Fig. B ]: 3. Skyv den nedre stangen 5 inn i universalsprederen og trekk til skruene 6. 4. Skyv den øvre stangen 7 på den nedre stangen 5 og trekk til skruene 6. 5. Skyv håndtaket 9 på den øvre stangen 7, trykk skruen 8 gjennom hullet i den øvre stangen 7, sett mutteren 0 på skruen 8 og trekk til skruen 8. Montere wiren [ Fig. C / D ]: 6. Trekk wiren q ovenfra gjennom åpningen i beholderen. 7. Sett wiren q inn i holderen w og trekk i wiren til du hører at den smetter på plass. 8. Monter wiren q i klipsen e som vist på fig. C. 9. Hekt klipsen e på håndtaket r slik at de nedre, halvrunde holderne kan skyves på håndtaket. Levitettävän määrän asennus [kuva D ]: Aseta haluttu levitysmäärä levitysmäärän taulukon mukaan (katso www.Gardena.com) kahvassa olevaan asteikkoon r. Huomioi levitettävän materiaalin valmistajan ohjeet. 1. Vedä määräasetuksen e hakanen ensin pystysuoraan ylös, siirrä hakanen haluttuun kohtaan oikealle tai vasemmalle ja anna hakasen lukkiutua. 2. Lisää levitettävä materiaali. Vapauta kahva 9 täytettäessä, levitystoiminnon keskeytyksessä ja kulje- tusta varten. HUOMAUTUS: Levitettävän materiaalin taulukossa olevat suositukset ovat vain ohjeellisia lannoitteiden ja siementen eri raekokojen vuoksi. Huomioi ehdottomasti rautapitoista lannoitetta levitettäessä lannoitteen valmistajan turvallisuusohjeet. Levitettävän materiaalin levitysmäärän selvitys [kuva E ]: Tähän tarvitaan 1 m² kokoinen, tasainen, kuiva ja puhdas testipinta-ala (esim. autotalli). 1. Puhdista testialue (esim. pölynimurilla tai harjalla). 2. Aseta hakanen määräasetuksessa e kohtaan 4 ja levitä levitettävää materiaalia 2,15 m pituudelta testialueelle (vastaa 1 m² levitysaluetta). 3. Imuroi / harjaa levitettävä materiaali, punnitse se ja vertaa määrää valmis- tajan suosittelemiin tietoihin. 4. Toista kohdat 1 3 korjatulla levitysasetuksella e niin kauan, kunnes levitetty määrä vastaa valmistajan tietoja. BETJENING Stille inn strømengden [ Fig. D ]: Ønsket strømengde iht. tabellen over strømateriale (se www.Gardena.com) stilles in på skalaen r på håndtaket. Følg henvisningene fra produsenten av strømaterialet. 1. Trekk klipsen for mengdeinnstilling e først loddrett oppover, forskyv den så til ønsket posisjon mot høyre eller venstre og la den smette på plass. 2. Fyll på strømaterialet. Slipp håndtaket 9 når du fyller på, når strøingen avbrytes og for transport. HENVISNING: På grunn av ulike kornstørrelser i gjødsel og frø, er anbefalingene i tabellen over strømaterialer kun veiledende standardverdier. Det er viktig at du følger sikkerhetsanvisningene fra gjødselprodusenten når du sprer jerngjødsel. Beregne mengde strømaterial som skal strøs [ Fig. E ]: Det er nødvendig med en 1 m² stor, glatt, tørr og ren testflate (f. eks. garasje). 1. Rengjør testflaten (f.eks. med støvsuger / kost). 2. Still klipsen for mengdeinnstillingen e på posisjon 4 og spre strømate- rialet over en lengde på 2,15 m (tilsvarer 1 m² strøflate). 3. Sug opp / fei opp strømaterialet, vei det og sammenlign det med produsentens anbefalinger. 4. Gjenta punkt 1 til 3 med justert strøinnstilling e helt til den spredde strømengden tilsvarer produsentens spesifikasjoner. HUOLTO / SÄILYTYS [Kuva F ]: Käännä valssaimen suojus t auki käytön jälkeen, tyhjennä levitin ja puhdista se. Hävitä levitettävän materiaalin jätteet tarvittaessa kunnallisten määräysten mukaisesti. VEDLIKEHOLD / LAGRING [ Fig. F ]: Åpne valsedekslet t og tøm og rengjør universalsprederen etter bruk. Ved behov avfallsbehandles restene av strømaterialet iht. kommunale forskrifter. TAKUU / HUOLTOPALVELU Tuotteen rekisteröinti: Rekisteröi tuotteesi osoitteessa gardena.com/registration. Huoltopalvelu: Huoltopalvelumme nykyiset yhteystiedot ovat takasivulla ja verkossa: · Suomi: https://www.gardena.com/fi/tukipalvelut/oppaat/palaute/ GARANTI / SERVICE Produktregistrering: Registrer produktet ditt på gardena.com/registration. Service: Du finner gjeldende kontaktinformasjon for tjenesten vår på baksiden og på internett: · Norge: https://www.gardena.com/no/stotte/rad/kontakt/ GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 7 7 21.11.24 12:34 es it it UTILIZZO SECONDO LE NORMATIVE es USO ADECUADO: Il GARDENA Spandiconcime-sementi L si utilizza per spargere materiali e sementi per prati. Non utilizzare il prodotto per spargere ghiaia. El carro esparcidor GARDENA L se ha concebido para repartir material a esparcir y semillas de césped. No utilice el producto para esparcir gravilla. MONTAGGIO MONTAJE Montaggio di ruote e piedino di supporto [ fig. A ]: 1. Mettere le ruote 1 nelle assi e premere le coppe copriruota 2 sulle assi fino a quando scattano in modo udibile (utilizzare se necessario un martello). 2. Spingere il piedino di supporto 3 sullo spandiconcime-sementi e serrare le viti 4. Montaggio di impugnatura e manici [ fig. B ]: 3. Spingere il manico inferiore 5 nello spandiconcime-sementi e serrare le viti 6. 4. Spingere il manico superiore 7 sul manico inferiore 5 e serrare le viti 6. 5. Spingere l'impugnatura 9 sul manico superiore 7, premere la vite 8 attraverso il foro nel manico superiore 7, mettere il dado 0 nella vite 8 e serrare la vite 8. Montaggio della fune metallica [ fig. C / D ]: 6. Inserire la fune metallica q dall'alto attraverso l'apertura nel contenitore. 7. Inserire la fune metallica q nel supporto w e serrare la fune metallica fino a quando questa si arresta in modo udibile. 8. Montare la fune metallica q nel dispositivo di bloccaggio e come indicato nella fig. C. 9. Inserire il dispositivo di bloccaggio e nell'impugnatura r in modo tale che il cavaliere inferiore, semicircolare, sia spinto sull'impugnatura. Para montar las ruedas y el pie [ Fig. A ]: 1. Coloque las ruedas 1 sobre los ejes y presione los tapacubos 2 sobre los ejes hasta que encajen haciendo un ruido perceptible (si fuera necesario, utilice un martillo). 2. Desplace la base 3 sobre el carro esparcidor y apriete los tornillos 4. Para montar los mangos y la empuñadura [ Fig. B ]: 3. Desplace los mangos inferiores 5 en el carro esparcidor y apriete los tornillos 6. 4. Desplace el mango superior 7 sobre los mangos inferiores 5 y apriete los tornillos 6. 5. Desplace la empuñadura 9 sobre el mango superior 7, presione el tornillo 8 por el orificio en el mango superior 7, ponga la tuerca 0 sobre el tornillo 8 y apriete el tornillo 8. Para montar el cable de alambre [ Fig. C / D ]: 6. Introduzca el cable de alambre q desde arriba por el orificio en el reci- piente. 7. Ponga el cable de alambre q en el soporte w y apriete el cable de alambre hasta que encaje haciendo un ruido perceptible. 8. Monte el cable de alambre q en el clip e como se muestra en la Fig. C. 9. Enganche el clip e de tal manera en la empuñadura r que los topes inferiores, semicirculares, se desplacen sobre la empuñadura. UTILIZZO Regolazione della quantità da spargere [ fig. D ]: Regolare la quantità da spargere desiderata in base alla tabella dei materiali da spargere (vedi www.Gardena.com) nel misuratore r sul manico. Osser- vare le avvertenze del produttore di materiali da spargere. 1. Tirare in primo luogo verso l'alto in senso verticale il dispositivo di bloc- caggio dell'impostazione relativa alla quantità e, spingere quindi il dis- positivo di bloccaggio nella posizione desiderata, verso destra o verso sinistra, fino a quando si arresta. 2. Riempire con il materiale da spargere. Durante il riempimento, l'interruzione della procedura e il trasporto lasciare il manico 9. MANEJO Para ajustar la cantidad a esparcir [ Fig. D ]: Ajuste la cantidad a esparcir deseada según la tabla de material a esparcir (véase www.Gardena.com) en la escala r de la empuñadura. Considere las observaciones al respecto del fabricante del material a esparcir. 1. Tire del clip para el ajuste de la cantidad e primero en posición vertical hacia arriba, desplace el clip a continuación a la posición deseada hacia la derecha o hacia la izquierda y deje que el clip se encaje. 2. Llene el carro con el materia a esparcir. Mientras se llena, se interrumpe el trabajo de esparcir y para transportar el carro, suelte la empuñadura 9. AVVERTENZA: le raccomandazioni nella tabella dei materiali da spargere sono, a causa delle differenti dimensioni del grano di fertilizzanti e sementi, da considerare come valori orientativi non vincolanti. Fare assolutamente attenzione, quando si sparge fertilizzante a base di ferro, alle norme di sicurezza del produttore del fertilizzante. Come determinare la quantità da spargere di materiale [ fig. E ]: Occorre una superficie di prova (ad es. un garage) di grandezza pari a 1 m² liscia, secca e pulita. 1. Pulire la superficie di prova (ad es. con un aspirapolvere / una scopa). 2. Posizionare il dispositivo di bloccaggio dell'impostazione relativa alla quantità e in posizione 4 e spargere il materiale per una lunghezza di 2,15 m (corrisponde a 1 m² di superficie da cospargere). 3. Aspirare / scopare via il materiale da spargere, pesarlo e confrontarlo con le informazioni consigliate del produttore. 4. Ripetere i punti da 1 a 3 con posizione corretta dell'impostazione della quantità da spargere e fino a quando la quantità di materiale sparso corrisponde a quella prevista dal fabbricante. NOTA: Las recomendaciones hechas en la tabla de material a esparcir son únicamente valores de referencia sin compromiso pues el tamaño de grano de los abonos y semillas puede variar. Tenga en cuenta al esparcir material como abono de hierro en todo caso los avisos de seguridad del fabricante del abono. Para determinar la cantidad del material a esparcir [ Fig. E ]: Se necesita una superficie de prueba limpia, lisa y seca de 1 m² (p. ej. en el garaje). 1. Limpie la superficie de prueba (p. ej. con un aspirador / una escoba). 2. Coloque el clip para el ajuste de la cantidad e sobre la posición 4 y distribuya el materia a esparcir sobre una longitud de 2,15 m (lo que representa una superficie 1 m²). 3. Aspire / recoja con la escoba el material a esparcir, péselo y compare con los datos recomendados por el fabricante. 4. Repita los puntos 1 a 3 con la posición corregida del ajuste del material a esparcir e hasta que la cantidad a esparcir extraída corresponda a los datos del fabricante. MANUTENZIONE / CONSERVAZIONE [ Fig. F ]: Dopo l'utilizzo aprire il coperchio del cilindro t, svuotare lo spandiconcime-sementi e pulire. Smaltire i residui dei materiali da spargere, in caso di necessità, in conformità alle disposizioni comunali. MANTENIMIENTO / ALMACENAMIENTO [ Fig. F ]: Después del uso, abra la cubierta de los rodillos t, vacíe el carro esparcidor y limpie. En caso necesario, elimine los restos del material a esparcir según las normativas comunales. GARANZIA / ASSISTENZA GARANTÍA / SERVICIO Registrazione del prodotto: Registrare il prodotto all`indirizzo gardena.com/registration. Assistenza: Le informazioni di contatto aggiornate del nostro servizio di assistenza sono disponibili sul retro e online: · Italia: https://www.gardena.com/it/supporto/informazioni/contatti/ · Svizzera: https://www.gardena.com/ch-it/supporto/informazioni/contatti/ Registro del producto: Registre su producto en gardena.com/registration. Servicio: Puede encontrar la información de contacto actualizada de nuestro servicio en la contraportada y en línea: · España: https://www.gardena.com/es/asistencia/ayuda/contacto/ · Otros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 8 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 8 21.11.24 12:34 pl pt pt UTILIZAÇÃO DE ACORDO COM A FINALIDADE O carro semeador GARDENA L destina-se à dispersão de fertilizantes e sementes de relva. Não utilize o produto para a dispersão de gravilha. pl ZASTOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM: GARDENA Siewnik ogrodowy L jest przeznaczony do rozsypywania materialu i rozsiewania nasion trawy. Produktu nie naley uywa do rozsypywania grysu. MONTAGEM Montar as rodas e o pé [ Fig. A ]: 1. Coloque as rodas 1 no eixo e pressione as capas dos cubos 2 nos eixos até as ouvir encaixar (se necessário, utilize um martelo). 2. Insira o pé de apoio 3 no carro semeador e aperte os parafusos 4 com firmeza. Montar os tubos e a pega [ Fig. B ]: 3. Insira os tubos inferiores 5 no carro semeador e aperte os parafusos 6 com firmeza. 4. Insira o tubo superior 7 nos tubos inferiores 5 e aperte os parafusos 6 com firmeza. 5. Insira a pega 9 no tubo superior 7, pressione o parafuso 8 através do buraco no tubo superior 7, coloque a porca 0 no parafuso 8 e aperte o parafuso 8 com firmeza. Montar o cabo [ Fig. C / D ]: 6. Conduza o cabo q pela parte de cima através do furo no recipiente. 7. Coloque o cabo q no suporte w e puxe o cabo até o ouvir a encaixar. 8. Monte o cabo q no clipe e tal como ilustrado na fig. C. 9. Pendure o clipe e na pega r de forma que os condutores semicircula- res inferiores sejam empurrados para a pega. MONTA Monta kól i stopki [ rys. A ]: 1. Kola 1 zaloy na osie i wcisn kolpaki kól 2 na osie a do slyszal- nego zablokowania (w razie koniecznoci uy mlotka). 2. Stopk 3 wsun na siewnik ogrodowy i dokrci ruby 4. Monta drków i uchwytu [ rys. B ]: 3. Dolne drki 5 wsun w siewnik i dokrci ruby 6. 4. Górny drek 7 nasun na dolne drki 5 i dokrci ruby 6. 5. Uchwyt 9 nasun na górny drek 7, rub 8 wloy w otwór w gór- nym drku 7, na rub 8 naloy nakrtk 0 i dokrci rub 8. Monta linki stalowej [ rys. C / D ]: 6. Link stalow q przewlec od góry przez otwór w pojemniku. 7. Link stalow q wloy w uchwyt w i mocno pocign a do slyszal- nego zablokowania. 8. Link stalow q zamocowa w zacisku e zgodnie z rys. C. 9. Zacisk e zamocowa w uchwycie r w taki sposób, aby dolne pólokr- gle elementy byly nasunite na uchwyt. UTILIZAÇÃO OBSLUGA Ajustar a quantidade de dispersão [ Fig. D ]: Ajustar a quantidade de dispersão de acordo com a tabela de dispersão (visitar www.Gardena.com) na escala r presente na pega. Respeite as instruções do fabricante do fertilizante. 1. Primeiro, puxe o clipe para cima no sentido vertical para ajustar a quan- tidade de dispersão e, em seguida desloque o clipe para a posição pretendida, para a direita ou para a esquerda, e permita que encaixe nessa posição. 2. Encha com fertilizante. Para encher, interromper o processo de dispersão e para o transporte, é necessário soltar a pega 9. NOTA: Devido às diferentes granulometrias de adubos e sementes, as recomendações indicadas na tabela de dispersão são valores de referência não obrigatórios. Na dispersão de adubos com ferro respeite incondicionalmente as advertências de segurança do fabricante do adubo. Calcular a quantidade a aplicar de fertilizante [ Fig. E ]: É necessária uma superfície de teste com 1 m², lisa, seca e limpa (por ex. garagem). 1. Limpe a superfície de teste (por ex. com um aspirador / uma vassoura). 2. Coloque o clipe do ajuste da quantidade e na posição 4 e disperse o fertilizante por um comprimento de 2,15 m (corresponde a 1 m² de superfície de dispersão). 3. Aspire / limpe o fertilizante, pese-o e compare-o com as instruções recomendadas pelo fabricante. 4. Repita os pontos 1 a 3 com a posição corrigida do ajuste da disper- são e, até a quantidade de dispersão aplicada corresponder às instru- ções do fabricante. Ustawianie wielkoci rozsiewu [ rys. D ]: Na skali r na uchwycie ustawi dan wielko rozsiewu zgodnie z tabe- l (patrz www.Gardena.com). Przestrzega wskazówek podanych przez producenta rozsypywanego materialu. 1. Zacisk do ustawiania wielkoci rozsiewu e najpierw pocign pionowo do góry, nastpnie przesun w dan pozycj w prawo lub w lewo i zablokowa. 2. Nasypa materialu. Podczas napelniania, przerw w rozsiewaniu oraz przed przystpieniem do transportu naley zwolni uchwyt 9. WSKAZÓWKA: ze wzgldu na rónice w gruboci ziarna nawozów i nasion zalecenia zawarte w tabeli s tylko niewicymi wartociami orientacyjnymi. W przypadku rozsypywania nawozu zawierajcego elazo naley bezwzgldnie przestrzega wskazówek bezpieczestwa producenta nawozu. Wyznaczanie wielkoci rozsiewu [ rys. E ]: Potrzebna jest gladka, sucha i czysta powierzchnia testowa o wielkoci 1 m² (np. w garau). 1. Oczyci powierzchni testow (np. za pomoc odkurzacza lub miotly). 2. Zacisk do ustawiania wielkoci rozsiewu e ustawi w pozycji 4 i rozsy- pa material na dlugoci 2,15 m (co odpowiada powierzchni 1 m²). 3. Zebra i zway material, a nastpnie porówna ciar z danymi produ- centa. 4. Powtórzy punkty 1 3 ze skorygowanymi ustawieniami wielkoci roz- siewu e, a wielko rozsiewu bdzie zgodna z danymi producenta. MANUTENÇÃO / ARMAZENAMENTO [ Fig. F ]: Após a utilização abrir a cobertura dos cilindros t, esvaziar e limpar o carro semeador. Se necessário, eliminar os restos do fertilizante conforme as normas locais. KONTROLA / KONSERWACJA / PRZECHOWYWANIE [ Rys. F ]: Po uyciu otworzy oslon walca t, a nastpnie opróni i wyczyci siewnik. W razie koniecznoci usun resztki rozsypywanego materialu zgodnie z lokalnymi przepisami. GARANTIA / ASSISTÊNCIA Registo do produto: Registe o seu produto em gardena.com/registration. Assistência: Encontre as informações de contacto atuais relativas ao nosso serviço no verso e online: · Portugal: https://www.gardena.com/pt/suporte/advice/contacto/ · Outros países: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ GWARANCJA / SERWIS Rejestracja produktu: Zarejestruj swój produkt na stronie gardena.com/registration. Serwis: Aktualne dane kontaktowe naszego serwisu znajduj si na odwrocie i w Internecie: · Polska: https://www.gardena.com/pl/serwis-i-wsparcie/porady/kontakt/ 9 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 9 21.11.24 12:34 cs hu hu RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT A GARDENA L modelljel szórókocsijával szórható anyagokat és fmagot lehet kiszórni. Borsókavics kiszórására azonban nem használható. cs VYUZITÍ ODPOVÍDAJÍCÍ URCENÉMU ÚCELU: GARDENA sypací vozík L je urcen na rozmetání posypových materiál a travních semen. Nepouzívejte produkt na rozsypávání kamenné drt. SZERELÉS Kerekek és talp felszerelése [ A ábra ]: 1. Rakja rá az 1 kerekeket a tengelyekre, és nyomja rá a 2 keréktárcsákat a tengelyekre annyira, hogy hallhatóan a helyükre ugorjanak (a mvelethez szükség esetén kalapács is használható). 2. Nyomja rá a 3 állítótalpat a szórókocsira, és szorítsa meg a 4 csavaro- kat. Nyelek és markolat felszerelése [ B ábra ]: 3. Nyomja be az 5 alsó nyeleket a szórókocsiba, és szorítsa meg a 6 csavarokat. 4. Húzza rá a 7 fels nyelet az 5 alsó nyelekre, és szorítsa meg a 6 csa- varokat. 5. Húzza rá a 9 markolatot a 7 fels nyélre, dugja át a 8 csavart a 7 fels nyélben kialakított lyukon, rakja rá a 0 anyát a 8 csavarra, és szorítsa meg a 8 csavart. Drótkötél felszerelése [ C / D ábra ]: 6. Felülrl vezesse át a q drótkötelet a tartályban kialakított nyíláson. 7. Rakja be a q drótkötelet a w tartófoglalatba, és feszítse meg a drótkö- telet annyira, hogy hallhatóan a helyére ugorjon. 8. Szerelje be a q drótkötelet a e bilincsbe a C. ábrán mutatott módon. 9. Akassza be a e bilincset a r markolatba úgy, hogy rátolhassa az alsó, félgömböly csúszkát a markolatra. MONTÁZ Montáz kol a oprné nohy [ obr. A ]: 1. Nasate kola 1 na osy a zatlacte na osy krytky kol 2 tak, az slysiteln zaklapnou (v pípad poteby pouzijte kladivo). 2. Nasute oprnou nohu 3 na sypací vozík a dotáhnte srouby 4. Montáz násady a drzadla [ obr. B ]: 3. Zasute spodní násady 5 do sypacího vozíku a dotáhnte srouby 6. 4. Nasute horní násadu 7 na spodní násady 5 a dotáhnte srouby 6. 5. Nasute drzadlo 9 na horní násadu 7, protlacte srouby 8 otvory v horní násad 7, nasate matice 0 na srouby 8 a srouby 8 utáhnte. Montáz lanka [ obr. C / D ]: 6. Protáhnte lanko q shora otvorem v zásobníku. 7. Vlozte lanko q do drzáku w a zatáhnte tak, az slysiteln zaklapne. 8. Namontujte lanko q do klipu e podle obrázku C. 9. Zavste klip e na drzadlo r tak, ze spodního plkruhového jezdce nasunete na drzadlo. OBSLUHA HASZNÁLAT Kiszórandó mennyiség beállítása [ D ábra ]: A szóróanyag mennyiségét a markolat r skáláján tudja beállítani a szóró- anyag táblázatnak megfelelen (lásd a www.Gardena.com weblapon). Fogadja meg a szóróanyag gyártója által adott útmutatásokat. 1. Elször függlegesen húzza felfelé a szóróanyag mennyiségének beállítására szolgáló e bilincset, utána tolja el a bilincset jobbra vagy balra a kívánt helyzetbe, és ugrassza a bilincset a helyére. 2. Töltse be a szóróanyagot. Feltöltéskor szakítsa meg a szórási mveletet, és a szállításhoz engedje el a 9 markolatot. ÚTMUTATÁS: A trágyák és magok különböz szemcsenagysága miatt a szóróanyag táblázatban ajánlott mennyiségek csupán irányértékek, amelyeket nem kell feltétlenül betartani. Vaspótló trágya kiszórásakor feltétlenül fogadja meg a trágya gyártója által adott biztonsági útmutatásokat. A szóróanyag kiszórási mennyiségének meghatározása [ E ábra ]: Ehhez szükség lesz egy 1 m² nagyságú, sima, száraz és tiszta próbafelületre (pl. a garázsban). 1. Tisztogassa le a próbafelületet (pl. porszívóval / seprvel). 2. Állítsa a mennyiség beállítására szolgáló e bilincset a 4-es állásba, és szórja ki a szóróangot 2,15 m-es hosszon (ez 1 m²-es szórási felületnek felel meg). 3. Porszívózza / seperje fel a szóróanyagot, mérje le a súlyát és hasonlítsa össze a gyártó által ajánlott adatokkal. 4. Ismételje meg az 1. 3. pontot a e mennyiség-beállító bilincs átállított helyzetében mindaddig, ameddig a kiszórt mennyiség meg nem felel a gyártó által adottaknak. KARBANTARTÁS / TÁROLÁS Nastavení sypaného mnozství [ obr. D ]: Pozadované sypané mnozství nastavit podle tabulky posypových materiál (viz www.Gardena.com) na stupnici r na drzadle. Dbejte pokyn výrobce posypového materiálu. 1. Zatáhnte klipem na nastavení mnozství e nejprve svisle smrem nahoru, pak posute klip do pozadované polohy doprava nebo doleva a nechte klip zaklapnout. 2. Naplte posypový materiál. Pi plnní, perusení sypacího procesu a pi transportu drzadlo 9 puste. POZNÁMKA: Doporucení v tabulce posypových materiál jsou vzhledem k rzným velikostem zrn hnojiv a semen jen nezávazné smrné hodnoty. Pi rozmetání zelezitého hnojiva bezpodmínecn dbát bezpecnostních pokyn výrobce hnojiva. Zjistní mnozství sypaného materiálu [ obr. E ]: K tomu je teba hladká, suchá a cistá testovací plocha o velikosti 1 m² (nap. garáz). 1. Vycistte testovací plochu (nap. vysavacem / smetákem). 2. Nastavte klip pro nastavení mnozství e do polohy 4 a rozsypejte sypaný materiál v délce 2,15 m (odpovídá 1 m² sypané plochy). 3. Vysajte / vymete sypaný materiál, zvazte ho a srovnejte s doporuceným údajem výrobce. 4. Opakujte body 1 az 3 s korigovaným nastavením sypání e tak dlouho, az rozsypané mnozství odpovídá údajm výrobce. ÚDRZBA / SKLADOVÁNÍ [ Obr. F ]: Po pouzití vyklopit kryt válc t a sypací vozík vyprázdnit a vycis- tit. Zbytky sypaného materiálu likvidovat podle poteby v souladu s místními pedpisy. [ F ábra ]: A használat után hajtsa fel a t hengervéd fedelet, ürítse ki a szórókocsit, és tisztítsa meg. Szükség esetén ártalmatlanítsa a visszamaradt szóróanyagot az önkormányzat elírásainak megfelelen. ZÁRUKA / SERVIS GARANCIA / SZERVIZ Termékregisztráció: Regisztrálja termékét a gardena.com/registration oldalon. Szerviz: A szervizek aktuális elérhetségeit a hátoldalon és a weboldalon tekintheti meg: · Magyarország: https://www.gardena.com/hu/tamogatas/tanacsadas/kapcsolat/ Registrace výrobku: Zaregistrujte svj výrobek na adrese gardena.com/registration. Servis: Aktuální kontaktní informace pro nás servis naleznete na zadní stran a online: · Ceská republika: https://www.gardena.com/cz/podpora/podpora/kontakt/ 10 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 10 21.11.24 12:34 sk URCENÉ POUZITIE: el GARDENA Posýpací vozík L je urcený pre sypanie trávových semien a iného posypového materiálu. Nepouzívajte výrobok pre sypanie kameniva. GARDENA L . . MONTÁZ Montáz kolies a podpery [ Obr. A ]: 1. Kolesá 1 nasate na osky a poistite zátkami 2 tak, ze pri zatlacení tieto pocutene zapadnú (v prípade potreby pouzite kladivo). 2. Prilozte podperu 3 na vozík a pevne dotiahnite skrutky 4. Montáz drzadla a rukoväte [ Obr. B ]: 3. Nasute spodné casti drzadla 5 do vozíku a pevne dotiahnite skrutky 6. 4. Na spodné casti drzadla 5 nasute hornú cas drzadla 7 a pevne dotiahnite skrutky 6. 5. Rukovä 9 nasute na hornú cas drzadla 7, skrutky 8 vsute do otvoru v hornej casti drzadla 7, na skrutky 8 nasate matice 0 a skrutky 8 pevne dotiahnite. Montáz drôteného lanka [ Obr. C / D ]: 6. Prevlecte drôtené lanko q zhora cez otvor v nádrzke. 7. Vlozte oceové lanko q do drziaka w a silno potiahnite, az drôtené lanko pocutene zapadne. 8. Drôtené lanko q namontujte do spony e, ako je zobrazené na obr. C. 9. Zaveste sponu e do rukoväte r tak, aby boli spodné polkruhovité bezce nasunuté na rukovä. [ . A ]: 1. 1 2 ( ). 2. 3 4. [ . B ]: 3. 5 6. 4. 7 5 6. 5. 9 7, 8 7, 0 8 8. [ . C / D ]: 6. q . 7. q w . 8. q e . C. 9. e r . OBSLUHA Nastavenie mnozstva posýpania [ Obr. D ]: Pozadované mnozstvo posýpania nastavte zodpovedajúco tabuke (pozri www.Gardena.com) na stupnici r na rukoväti. Dbajte na údaje predpísané výrobcom posypového materiálu. 1. Potiahnite sponu na nastavenie mnozstva e najprv zvislo nahor, potom sponu presute do pozadovanej polohy vpravo alebo vavo a nechajte ju zapadnú. 2. Naplte posypový materiál. Pri plnení, prerusení posypu a pri preprave pustite rukovä 9. UPOZORNENIE: Odporúcania v tabuke mnozstva posypového materiálu majú, vzhadom k rôznym vekostiam zrna hnojív a semien, slúzi len ako orientacné hodnoty. Pri posypávaní zelezitými hnojivami dodrziavajte bezpodmienecne bezpecnostné predpisy výrobcu hnojiva. Stanovenie mnozstva posypového materiálu [ Obr. E ]: K tomu je potrebná hladká suchá cistá testovacia plocha o vekosti 1 m² (napr. v garázi). 1. Ocistite testovaciu plochu (napr. vysávacom / metlou). 2. Nastavte sponu na nastavenie mnozstva e posypového materiálu do polohy 4 a posypte materiálom plochu v dzke 2,15 m (zodpovedá posypanej ploche 1 m²). 3. Vysajte / pozametajte posypový materiál, odvázte ho a porovnajte túto hodnotu s odporúcanými údajmi výrobcu. 4. Body 1 az 3 opakujte s rôznymi nastaveniami mnozstva e tak dlho, az sa posypané mnozstvo zhoduje s údajmi výrobcu. [ . D ]: / ( www.Gardena.com) r . /. 1. e , . 2. . , , 9. : . . [ . E ]: 1 m² (.. ). 1. (. . / ). 2. e 4 - 2,15 m ( 1 m² ). 3. , . 4. 1 3 - e i - . ÚDRZBA / SKLADOVANIE [ Obr. F ]: Po pouzití vyklopte kryt valcov t a posýpací vozík vyprázdnite a vycistite. Zbytky posypového materiálu poda potreby zlikvidujte v zmysle komunálnych predpisov. ZÁRUKA / SERVIS Registrácia produktu: Zaregistrujte svoj produkt na gardena.com/registration. Servis: Aktuálne kontaktné informácie nasej sluzby nájdete na zadnej strane a online: · Slovenská republika: https://www.gardena.com/sk/podpora/podpora/kontakt/ / [ . F ]: t . . / : gardena.com/registration. : : · : https://www.gardena.com/gr/servis-kai-ypostirixi/symvoules/epikoinonia/ · : https://www.gardena.com/cy/servis-kai-ypostirixi/symvoules/epikoinonia/ 11 el sk GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 11 21.11.24 12:34 ru GARDENA - L . . sl PREDVIDENA UPORABA GARDENA posipalnik L je predviden za trosenje materiala za posipanje in semena trate. Izdelka ne uporabljajte za posipavanje s peskom. MONTAZA [ . A ]: 1. 1 2 , ( ). 2. 3 - 4. [ . B ]: 3. 5 - 6. 4. 7 5 6. 5. 9 7, 8 7, 0 8 8. [ . C / D ]: 6. q . 7. q w , - . 8. q e, . C. 9. e r , . Montaza koles in podstavka [ sl. A ]: 1. Namestite kolesa 1 na osi in pritisnite pokrove koles 2 na osi tako, da se slisno zaskocijo (po potrebi uporabite kladivo). 2. Potisnite podstavek 3 na posipalnik in trdno zategnite vijake 4. Montaza delov rocaja in rocaja [ sl. B ]: 3. Potisnite spodnja dela rocaja 5 v posipalnik in trdno zategnite vijake 6. 4. Potisnite zgornji del rocaja 7 v spodnja dela rocaja 5 in trdno zategnite vijake 6. 5. Potisnite rocaj 9 na zgornji del rocaja 7, potisnite vijak 8 skozi luknjo v zgornjem delu rocaja 7, namestite matico 0 na vijak 8 in trdno zategnite vijak 8. Montaza zicne vrvi [ sl. C / D ]: 6. Speljite zicno vrv q od zgoraj skozi odprtino v posodi. 7. Namestite zicno vrv q v drzalo w in zicno vrv zategnite, tako da se slisno zaskoci. 8. Montirajte zicno vrv q v sponko e, kot je prikazano na sliki C. 9. Pritrdite sponko e tako na rocaj r, da spodnje, polkrozne nastavke potisnete na rocaj. [ . D ]: r , (. www.Gardena.com). . 1. e - , . 2. . , - 9. : . . [ . E ]: , 1 ² (, ). 1. (, / ). 2. e - 4 2,15 ( 1 ²). 3. , . 4. e 1 3 , . / [ . F ]: t -. . / : gardena.com/registration. : : · https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ UPORABA Nastavitev kolicine posipanja [ sl. D ]: Nastavite zeleno kolicino posipanja v skladu s preglednico materiala za posipanje (glejte na www.Gardena.com) na skali r na rocaju. Upostevajte napotke proizvajalca materiala za posipanje. 1. Povlecite sponko za nastavitev kolicine e najprej navpicno navzgor, potem sponko premaknite na zeleni polozaj v desno ali levo in sponko pustite, da se zaskoci. 2. Pripravo napolnite z materialom za posipanje. Pri polnjenju, prekinitvi posipavanja in za transport spustite rocaj 9. NAPOTEK: Priporocila v tabeli materiala za posipanje so zaradi razlicne zrnatosti gnojil in semen samo neobvezujoce orientacijske vrednosti. Pri trosenju gnojila z zelezom obvezno upostevajte varnostne napotke proizvajalca gnojila. Dolocanje kolicine materiala za posipanje [ sl. E ]: Potrebujete preizkusno povrsino velikosti 1 m², ki naj bo gladka, suha in cista (npr. garaza). 1. Ocistite preizkusno povrsino (npr. s sesalnikom / metlo). 2. Prestavite sponko za nastavitev kolicine e na polozaj 4 in material za posipanje raztrosite na dolzini 2,15 m (ustreza 1 m² povrsine za posipavanje). 3. Posipani material posesajte / pometite, ga stehtajte in ga primerjajte z vrednostmi, ki jih priporoca proizvajalec. 4. Ponovite tocke 1 do 3 s popravljenim polozajem nastavitve posipava- nja e tako dolgo, dokler kolicina posipanega materiala ne ustreza podatkom proizvajalca. VZDRZEVANJE / SHRANJEVANJE [ Sl. F ]: Po uporabi pokrov valja t odprite in posipalnik izpraznite ter ocistite. Ostanke materiala za posipavanje po potrebi odstranite v skladu s komunalnimi predpisi. GARANCIJA / SERVIS Registracija izdelka: Izdelek registrirajte na spletnem mestu gardena.com/registration. Servis: Trenutne kontaktni podatki nasega servisa so na voljo na hrbtni strani in na spletu: · Slovenija: https://www.gardena.com/si/servis-in-podpora/nasveti/kontakt/ 12 sl ru GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 12 21.11.24 12:34 hr NAMJENSKA UPORABA GARDENA kolica za posipavanje L predviena su za rasipanje rastresitog gnojiva i sjemena trave. Nemojte primjenjivati proizvod za rasipanje sljunka. sr NAMENSKA UPOTREBA GARDENA kolica za posipanje L predviena su za posipanje rastresitog ubriva i semena trave. Nemojte da koristite proizvod za rasipanje sljunka. MONTAZA MONTAZA Montaza kotaca i nozica [ sl. A ]: 1. Postavite kotace 1 na osovine pa pritisnite poklopce 2 na osovine tako da cujno dosjednu (prema potrebi upotrijebite ceki). 2. Navucite stojeu nogu 3 na kolica pa zategnite vijke 4. Montaza upravljaca i rukohvata [ sl. B ]: 3. Ugurajte donje upravljace 5 u kolica za posipavanje pa zategnite vijke 6. 4. Navucite gornji upravljac 7 na donje upravljace 5 pa zategnite vijke 6. 5. Nagurajte rukohvat 9 na gornji upravljac 7, pritisnite vijak 8 kroz otvor u gornjem upravljacu 7, postavite maticu 0 na vijak 8 pa zategnite vijak 8. Montaza zicanog uzeta [ sl. C / D ]: 6. Provucite zicano uze q odozgo kroz otvor u spremniku. 7. Postavite zicano uze q u drzac w pa ga povucite tako da cujno dosjedne. 8. Postavite zicano uze q u namjestac e kao sto je predstavljeno na slici C. 9. Zakvacite namjestac e u rukohvat r tako da se donji, poluokrugli jezic- ci navuku na rukohvat. Montaza tockova i nogara [ sl. A ]: 1. Postavite tockove 1 na osovine pa pritisnite poklopce 2 na osovine tako da cujno dosednu (prema potrebi koristite ceki). 2. Navucite nogar 3 na kolica pa zategnite vijke 4. Montaza upravljaca i rucke [ sl. B ]: 3. Ugurajte donje upravljace 5 u kolica pa zategnite vijke 6. 4. Navucite gornji upravljac 7 na donje upravljace 5 pa zategnite vijke 6. 5. Nagurajte rucku 9 na gornji upravljac 7, pritisnite vijak 8 kroz otvor u gornjem upravljacu 7, postavite navrtku 0 na vijak 8 pa zategnite vijak 8. Montaza sajle [ sl. C / D ]: 6. Provucite sajlu q odozgo kroz otvor u posudi. 7. Postavite sajlu q u drzac w pa je povucite tako da se cujno uglavi. 8. Postavite sajlu q u podesivac e kao sto je predstavljeno na slici C. 9. Okacite podesivac e u rucku r tako da se donji, poluokrugli jezicci navuku na rucku. RUKOVANJE RUKOVANJE Namjestanje kolicine materijala za posipavanje [ sl. D ]: Uz pomo ljestvice r na rukohvatu odaberite zeljenu kolicinu materijala za posipavanje prema tablici (pogledajte www.Gardena.com). Pridrzavajte se uputa proizvoaca materijala za posipavanje. 1. Prevucite namjestac kolicine e najprije uvis, pa ga zatim pustite da dosjedne u zeljenom polozaju udesno ili ulijevo. 2. Ulijte materijal za posipavanje. Prilikom punjenja, prekidanja punjenja i transporta otpustite rukohvat 9. NAPOMENA: Preporuke u tablici s kolicinama materijala za posipavanje su zbog razlicite granulacije gnojiva i sjemena samo neobvezatne orijentacijske vrijednosti. Prilikom rasipanja gnojiva sa sadrzajem zeljeza obvezno se pridrzavajte sigurnosnih napomena proizvoaca. Odreivanje kolicine materijala za posipavanje [ sl. E ]: Potrebna je glatka, suha i cista probna povrsina velicine 1 m² (na primjer garaza). 1. Ocistite probnu povrsinu (na primjer usisivacem ili metlom). 2. Postavite namjestac kolicine e na polozaj 4 pa materijal za posipavanje pospite u duljini od 2,15 m (odgovara povrsini od 1 m²). 3. Usisajte odnosno pometite i izvagajte rasuti materijal pa usporedite s navodima proizvoaca. 4. Korake 1 do 3 ponavljate s prilagoenom kolicinom materijala e sve dok kolicina rasutog materijala ne odgovara navodima proizvoaca. Podesavanje kolicine materijala za posipanje [ sl. D ]: Uz pomo skale r na rucki odaberite zeljenu kolicinu materijala za posi- panje u skladu sa tabelom (pogledajte www.Gardena.com). Pridrzavajte se uputstava proizvoaca materijala za posipanje. 1. Prevucite podesivac kolicine e najpre navise, pa ga zatim uglavite u zeljeni polozaj udesno ili ulevo. 2. Uspite materijal za posipanje. Prilikom punjenja, prekidanja punjenja i transporta otpustite rucku 9. NAPOMENA: Preporuke u tabeli sa kolicinama materijala za posipanje su zbog razlika u velicinama zrna ubriva i semena samo neobavezujue preporuke koje sluze za orijentaciju. Prilikom posipanja ubriva sa sadrzajem gvoza obavezno imajte u vidu bezbednosne napomene proizvoaca. Odreivanje kolicine materijala za posipanje [ sl. E ]: Potrebna je glatka, suva i cista probna povrsina velicine 1 m² (na primer garaza). 1. Ocistite probnu povrsinu (na primer usisivacem ili metlom). 2. Postavite podesivac kolicine e na polozaj 4 pa materijal za posipanje pospite u duzini od 2,15 m (odgovara povrsini od 1 m²). 3. Usisajte odnosno pometite rasuti materijal, izmerite mu tezinu pa uporedite sa navodima proizvoaca. 4. Ponovite korake od 1 do 3 s prilagoenom kolicinom materijala e sve dok ona ne bude odgovarala navodima proizvoaca. ODRZAVANJE / SKLADISTENJE ODRZAVANJE / SKLADISTENJE [ Sl. F ]: Nakon primjene otklopite oplatu valjka t, ispraznite kolica i isperite ih vodom. Eventualne ostatke materijala odlozite u otpad sukladno propisima lokalnog komunalnog poduzea. [ Sl. F ]: Nakon primene otklopite oplatu valjka t, ispraznite kolica i isperite ih vodom. Eventualne ostatke materijala odlozite u otpad u skladu sa propisima lokalnog komunalnog preduzea. GARANCIJA / SERVIS JAMSTVO / SERVIS Registracija proizvoda: Registrirajte proizvod na gardena.com/registration. Servis: Trenutacne kontaktne informacije naseg servisa potrazite na poleini i na mrezi: · Hrvatska: https://www.gardena.com/hr/servis-podrska/savjeti/kontakt/ Registracija proizvoda: Registrujte proizvod na stranici gardena.com/registration. Servis: Pronaite aktuelne kontakt informacije naseg servisnog centra na zadnjoj stranici i na mrezi: · https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 13 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 13 21.11.24 12:34 sr hr uk ro UTILIZAREA CORESPUNZTOARE GARDENA - L . . Dispozitivul de împrtiere GARDENA L a fost conceput pentru împrtierea materialului de împrtiat i a seminelor de gazon. Nu folosii produsul pentru împrtierea pietriului. [ . A ]: 1. 1 2 ( ). 2. ` 3 - 4. [ . B ]: 3. 5 - 6. 4. 7 5 6. 5. 9 7, 8 7, 0 8 8. [ . C / D ]: 6. q . 7. q w , , . 8. q e C. 9. e r, . [ . D ]: r ( www.Gardena.com). . 1. e , . 2. . , 9. : - . ` . , [ . E ]: 1 ² , (, ). 1. (, - ). 2. e 4 2,15 ( 1 ² ). 3. / , . 4. 1 3 e , . MONTAJUL Montarea roilor i picioarelor [ Fig. A ]: 1. Aezai roile 1 pe axe i apsai capacele de roat 2 pe axe pân când acestea se fixeaz cu un zgomot perceptibil (dac este cazul, utilizai un ciocan). 2. Împingei piciorul de sprijin 3 pe dispozitivul de împrtiere i strângei uruburile 4. Montarea barelor i mânerului [ Fig. B ]: 3. Împingei barele inferioare 5 în dispozitivul de împrtiere i strângei uruburile 6 pân la capt. 4. Împingei bara superioar 7 pe barele inferioare 5 i strângei uruburile 6 pân la capt. 5. Împingei mânerul 9 pe bara superioar 7, apsai urubul 8 prin orificiul din bara superioar 7, aezai piulia 0 pe urub 8 i strângei urubul 8 pân la capt. Montarea cablului din fire de oel [ Fig. C / D ]: 6. Trecei cablul din fire de oel q de sus prin orificiul din container. 7. Introducei cablul din fire de oel q în suportul w i strângei cablul din fire de oel pân la capt pân când acesta se fixeaz cu un zgomot perceptibil. 8. Montai cablul din fire de oel q în clema e în modul reprezentat în fig. C. 9. Prindei clema e în mâner r, astfel încât glisierele semirotunde, inferi- oare de pe mâner s fie împinse. OPERAREA Reglarea cantitii de material de împrtiat [ Fig. D ]: Reglai cantitatea dorit de material de împrtiat corespunztor tabelului cu materiale de împrtiat (consultai www.Gardena.com) pe scala r de pe mâner. Respectai indicaiile productorului materialului de împrtiat. 1. Tragei clema pentru reglarea cantitii e mai întâi perpendicular în sus, împingei clema apoi în poziia dorit spre dreapta i lsai clema s se fixeze. 2. Umplei materialul de împrtiat. La umplere, întrerupei procesul de împrtiere i eliberai mânerul 9 pentru transport. NOT: recomandrile din tabelul cu materiale de împrtiat reprezint doar valori orientative neobligatorii din cauza diferitelor dimensiuni ale granulelor de îngrmânt i ale seminelor. Respectai la aplicarea îngrmântului pe baz de fier obligatoriu instruciunile de siguran ale productorului îngrmântului. Determinarea cantitii de material împrtiat [ Fig. E ]: Este nevoie de o suprafa de test plan, uscat i curat de 1 m² (de exemplu în garaj). 1. Curai suprafaa de testare (de exemplu, cu un aspirator / mtur). 2. Aducei clema pentru reglarea cantitii e în poziia 4 i împrtiai materialul de împrtiat pe o lungime de 2,15 m (corespunde 1 m² din suprafaa de împrtiat). 3. Aspirai / mturai materialul de împrtiat, cântrii-l i comparai-l cu specificaiile recomandate de productor. 4. Repetai punctele 1 pân la 3 cu poziia corectat a reglrii de împrt- iere e pân când cantitatea de material împrtiat corespunde specifi- caiilor productorului. / [ . F ]: t -. , , . ÎNTREINEREA / DEPOZITAREA [ Fig. F ]: Dup utilizare, rabatai deschis capacul valului t i golii dispozi- tivul de împrtiere i curai-l. La nevoie, eliminai resturile de material de împrtiat corespunztor prevederilor municipalitii de care aparinei. / : - gardena.com/registration. : : · : https://www.gardena.com/ua/pidtrymka/advice/contacty/ GARANIE / SERVICE Înregistrarea produsului: Înregistrai-v produsul la gardena.com/registration. Service: Gsii actualele informaiile de contact ale serviciului nostru pe verso i online: · Romania: https://www.gardena.com/ro/asistenta/advice/contact/ · Alte ri: https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ 14 ro uk GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 14 21.11.24 12:34 tr AMACINA UYGUN KULLANIM GARDENA sulama arabasi L, serpilecek gübrenin ve çim tohumunun diari çikarilmasi için tasarlanmitir. Ürünü tala serpmek için kullanmayin. bg L GARDENA . . MONTAJ Teker ve ayak montaji [ ek. A ]: 1. Tekerleri 1 akslara oturtun ve teker baliklarini 2 duyulur bir ekilde otu- rana kadar akslarin üzerine bastirin (gerektiinde çekiç kullanin). 2. Sabit ayai 3 sulama arabasinin üzerine itip civatalari 4 sikin. Travers ve kulp montaji [ ek. B ]: 3. Alt traversleri 5 sulama arabasina itip civatalari 6 sikin. 4. Üst traversi 7 alt traverse 5 itip civatalari 6 sikin. 5. Kulpu 9 üst traverse 7 itin, civatayi 8 üst traversteki 7 delik arasina bastirin, somunu 0 civataya 8 oturtun ve civatayi 8 sikin. Tel halat montaji [ ek. C / D ]: 6. Tel halati q üstten haznedeki delik arasindan geçirin. 7. Tel halati q tutucuya w oturtup duyulur bir ekilde oturana kadar tel halati sikin. 8. Tel halati q C eklinde gösterildii gibi klipse e monte edin. 9. Klipsi e alt ve yarim dairesel hareketli parça kulpa r itilecek ekilde kulpa asin. [ . A ]: 1. 1 2 , - ( ). 2. 3 4. [ . B ]: 3. 5 6. 4. 7 5 6. 5. 9 7, 8 7, 0 8 8. [ . C / D ]: 6. q . 7. q w , . 8. q e, . . 9. e r, , - . KULLANIM Serpme miktarinin ayarlanmasi [ ek. D ]: stenen serpme miktarini kulptaki ölçekten r dozaj tablosuna göre (bkz. www.Gardena.com) ayarlayin. Serpme ürünü üreticisinin bilgilerini dikkate alin. 1. Miktar ayari e için klipsi ilk olarak dikey bir ekilde yukari doru çekin, ardindan klipsi istediiniz konumda saa ya da sola doru kaydirip klipsi oturtun. 2. Serpme ürününü doldurun. Dolum sirasinda, serpme ilemi duraklatildiinda ve taima ilemi için kulpu 9 birakin. BILGI: Serpme ürünü tablosundaki tavsiyeler gübre ve tohumun farkli tanecik boyutlari nedeniyle balayicisi olmayan referans deerlerdir. Demir gübre çikarilirken mutlaka gübre üreticisinin emniyet bilgilerini dikkate alin. Serpme ürününün uygulama miktarinin tespit edilmesi [ ek. E ]: 1 m² büyüklüünde, düz, kuru ve temiz test yüzeyine (örn. garaj) ihtiyaç duyulur. 1. Test yüzeyini temizleyin (örn. elektrikli süpürge / tel süpürge ile). 2. Klipsi miktar ayari e için 4 konumuna alip serpme ürününü 2,15 m uzun- luunda çikarin (1 m² serpme yüzeyi ile aynidir). 3. Serpme ürününü elektrikli süpürge ile çekin / süpürün, tartin ve tavsiye edilen üretici bilgileri ile karilatirin. 4. Serpme ayarini e düzelterek, çikarilan serpme miktari üretici bilgileri ile ayni olana kadar 1 ila 3 noktalarini tekrarlayin. BAKIM / DEPOLAMA [ ek. F ]: Kullanim sonrasinda silindir kapaini t açin ve sulama arabasini boaltip temizleyin. Serpme ürün alintilarini gerektiinde bölgesel talimatlara uygun olarak tasfiye edin. [ . D ]: ( www.Gardena.com) r . . 1. e . 2. . , - 9. : , . , . [ . E ]: 1 ² , (. ). 1. (. /). 2. e 4 2,15 ( 1 ² ). 3. / , . 4. 1 3 e , - . / GARANT / SERVS Ürün kaydi: Lütfen ürününüzü gardena.com/registration adresinden kaydedin. Servis: Servisimizin güncel iletiim bilgilerini arka sayfada ve çevrimiçi olarak bulabilirsiniz: · Türkiye: https://www.gardena.com/tr/destek/uzmanasorun/iletisim/ [ . F ]: t - . . / : , gardena.com/registration. : : · : https://www.gardena.com/bg/poddrajka/savet/kontakt 15 bg tr GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 15 21.11.24 12:34 sq PËRDORIMI NË PËRPUTHJE ME RREGULLAT et OTSTARBELE VASTAV KASUTAMINE Qëllimi i punës së pajisjes shpërndarëse GARDENA L është shpërndarja GARDENA laotur L on ette nähtud puistematerjali ja muruseemne laiali- e materiale me kokriza dhe farave të barit. laotamiseks. Mos e përdorni pajisjen për shpërndarjen e çakullit. Ärge kasutage toodet kruusa puistamiseks. MONTIMI Montimi i rrotave dhe i këmbëve [ Fig. A ]: 1. Vendosini rrotat 1 në boshtet e tyre dhe shtypini kapakët e rrotave 2 në drejtim të boshteve, deri sa të dëgjoni zhurmë tipike të puthitjes (në rast nevoje përdorni një çekiç. 2. Shtyni këmbën qëndruese 3 mbi pajisjen shpërndarëse dhe shtrëngoni vidhën 4 Montimi i dorezave dhe i qafave [ Fig. B ]: 3. Shtyni qafën e poshtme 5 në pajisjen shpërndarëse dhe shtrëngoni vidhën 6. 4. Shtyni qafën e sipërme 7 në qafën e poshtme 5 dhe shtrëngoni vidhën 6. 5. Shtyni dorezën 9 në qafën e sipërme 7 dhe shtyni vidhën 8 në qafën e sipërme 7, vendosni dadon 0 mbi vidhën 8 dhe shtrëngojeni vidhën 8. Montimi i fijes së telit [ Fig. C / D ]: 6. Kalojeni fijen e telit q nga sipër nëpërmjet hapjes së mbajtësit. 7. Vendoseni fijen e telit q në mbajtësen w dhe tërhiqeni, derisa të futet dhe të dëgjoni zhurmën përkatëse. 8. Montoni fijen e telit q në mbajtësen e siç është treguar në Fig. C. 9. Vareni mbajtësen e në mënyrë të tillë në dorezën r, në mënyrë që të dalat gjysmë-rrumbullake të futen në dorezë. MONTAAZ Rataste ja jala monteerimine [ joonis A ]: 1. Pange rattad 1 telgede otsa ja suruge rattakilbid 2 telgede otsa, kuni need kuuldavalt fikseeruvad (vajaduse korral kasutage haamrit). 2. Lükake tugijalg 3 laoturi peale ja keerake poldid 4 kinni. Juhtraudade ja käepideme monteerimine [ joonis B ]: 3. Lükake alumised juhtrauad 5 laoturisse ja keerake poldid 6 kinni. 4. Lükake ülemine juhtraud 7 alumiste juhtraudade 5 otsa ja keerake pol- did 6 kinni. 5. Lükake käepide 9 ülemise juhtraua 7 otsa, suruge polt 8 läbi ülemises juhtrauas 7 oleva augu, pange mutter 0 poldi 8 otsa ja keerake polt 8 kinni. Terastrossi monteerimine [ joonis C / D ]: 6. Juhtige terastross q ülevalt läbi laoturis oleva ava. 7. Pange terastross q hoidikusse w ja pingutage terastrossi, kuni see kuuldavalt fikseerub. 8. Monteerige terastross q klambrisse e, nagu on kujutatud joonisel C. 9. Riputage klamber e selliselt käepideme r külge, et alumised poolüma- rad liugurid oleksid lükatud käepideme peale. PËRDORIMI Rregullimi i sasisë së shpërndarjes [ Fig. D ]: Sasinë e dëshiruar të shpërndarjes e gjeni të treguar në tabelën përkatëse (shiko www.Gardena.com) dhe e rregulloni sipas shkallës r. Mbani ju lutemi parasysh këshillat e prodhuesit. 1. Tërhiqeni mbajtësen në pozicionin e rregullimit e fillimisht vertikalisht sipër , shtyjeni matësen duke e mbyllur në pozicionin e dëshiruar nga e majta ose nga e djathta dhe e lini të hyjë me mbërthim. 2. Mbusheni me sasinë e lëndës që do të shperndani. Lëreni dorezën 9 të lirë gjatë mbushjes, ndërprerjes së procesit të shpërndarjes apo transportit. KËSHILLA: Sugjerimet e dhëna në tabelën e mësipërme janë fakultative për shkak të madhësive të ndryshueshme të kokrrizave. Gjatë shpërndarjes së plehrave me përmbajtje hekuri mbani gjithnjë parasysh këshillat e sigurisë të prodhuesit të plehrave. Verifikimi i sasisë së lëndës së shpërndarë [ Fig. E ]: Për këtë keni nevojë për një sipërfaqe prej 1 m² e cila të jetë e sheshtë, e pastër dhe e thatë (për shembull në garazh). 1. Pastrojeni sipërfaqen e testimit (për shembull me fshesë ose me fshesë më korrent). 2. Poziciononi shkallën e shpërndarjes e në pozicionin 4 dhe shpërnda- jeni atë në gjatësi pune prej 2,15 m (i korrespondon një sipërfaqeje shpërndarjeje prej 1 m²). 3. E mblidhni / fshini sasinë e shpërndarë dhe e krahasoni me vlerat e sugjeruara nga prodhuesi. 4. I përsërisni veprimet e kryera në pikat 1 deri 3 duke e korrigjuar shkallën e shpërndarjes e për aq kohë, deri sa sasia e lëndës që do shpërnda- het t'i përkojë asaj të sugjeruar nga prodhuesi. MIRËMBAJTJA / MAGAZINIMI [ Fig. F ]: Pas përdorimit hiqni mbulesën t, boshatisni pajisjen shpërn- darëse dhe pastrojeni atë. Trajtojini mbetjet e lënës shpërndarëse sipas rregulla për mbledhjen e mbeturinave të komunës tuaj. GARANCIA / SERVISI Regjistrimi i produktit: Regjistrojeni produktin tuaj te gardena.com/registration. Servisi: Ju lutemi t`i gjeni detajet aktuale të kontaktit me shërbimin tonë në faqen e pasme dhe online: · https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/ KASUTAMINE Puistekoguse seadistamine [ joonis D ]: Seadistage soovitud puistekogus vastavalt puistematerjali tabelile (vaata veebilehelt www.Gardena.com) käepidemel oleval skaalal r. Järgige puis- tematerjali tootja juhiseid. 1. Tõmmake koguse seadistamise klambrit e kõigepealt vertikaalselt üles, seejärel lükake klamber paremale või vasakule soovitud asendisse ja laske klambril fikseeruda. 2. Pange puistematerjal sisse. Täitmise ajal, puisteprotsessi katkestamise korral ja transportimiseks laske käepide 9 lahti. JUHIS: Puistematerjali tabelis olevad soovitused on väetiste ja seemnete erinevate terasuuruste tõttu vaid mittesiduvad võrdlusväärtused. Järgige raudväetise laialilaotamisel tingimata väetise tootja ohutusjuhiseid. Puistematerjali laotamiskoguse väljaselgitamine [ joonis E ]: Vaja läheb 1 m² suurust, siledat, kuiva ja puhast katsepinda (nt garaazi). 1. Puhastage katsepind (nt tolmuimejaga / harjaga). 2. Seadke koguse seadistamise klamber e asendisse 4 ja laotage puiste- materjal 2,15 m pikkuselt laiali (vastab 1 m² puistepinnale). 3. Tõmmake / pühkige puistematerjal kokku, kaaluge see ära ja võrrelge seda tootja poolt soovitatud andmetega. 4. Korrake punkte 1 kuni 3 korrigeeritud asendiga puisteseadistusega e senikaua, kuni laialilaotatud puistekogus vastab tootja andmetele. HOOLDUS / HOIULEPANEK [ Joonis F ]: Pärast kasutamist pöörake valtsikate t üles ning tühjendage ja puhastage laotur. Vajaduse korral korraldage puistematerjali jääkide jäätmekäitlus vastavalt kohalikele eeskirjadele. GARANTII / TEENINDUS Toote registreerimine: Registreerige oma toode aadressil gardena.com/registration. Teenindus: Meie teenuse praeguse kontaktteabe leiate tagaküljelt ja veebist: · Eesti: https://www.gardena.com/ee/tugi/nouanded/kontakt/ 16 et sq GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 16 21.11.24 12:34 lt NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT GARDENA barstytuvas L skirtas barstomosioms medziagoms ir vejos skloms barstyti. Nenaudokite sio gaminio skaldai barstyti. lv LIETOSANA ATBILSTOSI NOTEIKTAJAM MRIM GARDENA kliedtjs L ir paredzts izkliedjamu materilu un zliena sklu izkliedsanai. Neizmantojiet izstrdjumu sembu izkliedsanai. SURINKIMAS MONTZA Surinkti ratukus ir kojel [ A pav. ]: 1. Uzdkite ratukus 1 ant asi ir uzspauskite ratuk dangtelius 2 ant asi, kad sie garsiai uzsifiksuot (jei reikia, naudokite plaktuk). 2. Uzstumkite pastatymo kojel 3 ant barstytuvo ir priverzkite varztus 4. Surinkti rankenos strypus ir ranken [ B pav. ]: 3. statykite apatinius rankenos strypus 5 barstytuv ir priverzkite varztus 6. 4. statykite virsutinius rankenos strypus 7 apatinius rankenos strypus 5 ir priverzkite varztus 6. 5. Uzstumkite ranken 9 ant virsutinio rankenos strypo 7, perkiskite varzt 8 per skylut virsutiniame rankenos strype 7, uzdkite verzl 0 ant varzto 8 ir priverzkite varzt 8. Surinkti vielin lyn [ C / D pav. ]: 6. Perkiskite vielin lyn q is virsaus per ang bakelyje. 7. statykite vielin lyn q laikikl w ir patraukite uz vielinio lyno, kad garsiai uzsifiksuot. 8. montuokite vielin lyn q apkab e, kaip pavaizduota C pav. 9. kabinkite apkab e ranken r taip, kad apatins, pusiau apvalios jungtys bt uzstumtos ant rankenos. Riteu un pamatnes montza [ Att. A ]: 1. Uzsdiniet riteus 1 uz asm un nospiediet riteu diskus 2 uz asm, ldz tie dzirdami nofiksjas (nepieciesambas gadjum izmantojiet muru). 2. Uzbdiet pamatni 3 uz kliedtja un ciesi pievelciet skrves 4. Ktu un roktura montza [ Att. B ]: 3. Iebdiet apaksjos ktus 5 kliedtj un ciesi pievelciet skrves 6. 4. Uzbdiet augsjo ktu 7 uz apaksjiem ktiem 5 un ciesi pievelciet skrves 6. 5. Uzbdiet rokturi 9 uz augsj kta 7, iespiediet skrvi 8 caurum augsj kt 7, uzsdiniet uzgriezni 0 uz skrves 8 un ciesi pievelciet skrvi 8. Stiepu troses montza [ Att. C / D ]: 6. Ievriet stiepu trosi q no augsas caur caurumu tvertn. 7. Ievietojiet stiepu trosi q turtj w un ciesi pievelciet stiepu trosi, ldz t dzirdami nofiksjas. 8. Montjiet stiepu trosi q aizspiedn e, k pardts attl C. 9. Iekabiniet aizspiedni e roktur r t, lai apaksjie, pusapaie skrejvelti tikti iebdti roktur. NAUDOJIMAS Nustatyti isbarstom kiek [ D pav. ]: Nustatykite norim isbarstom kiek skalje r ant rankenos pagal barsto- mj medziag lentel (zr. www.Gardena.com). Laikykits barstomosios medziagos gamintojo pastab. 1. Patraukite kiekio nustatymo apkab e pirma statmenai virs, po to perstumkite apkab norim padt desin ar kair pus ir uzfiksuokite apkab. 2. Pripilkite barstomosios medziagos. Pripilant, pertraukiant barstym ir transportuojant atleisti ranken 9. LIETOSANA Izkliedjam materila daudzuma iestatsana [ Att. D ]: Uz roktura skalas r iestatiet vajadzgo izkliedjam materila daudzumu atbilstosi izkliedjamu materilu tabulai (skatt www.Gardena.com). Ievrojiet izkliedjam materila razotja nordjumus. 1. Skum vertikli pavelciet aizspiedni daudzuma regulsanai e uz augsu, pc tam prvietojiet aizspiedni vajadzgaj pozcij pa kreisi vai pa labi un aujiet aizspiednim nofiksties. 2. Iepildiet izkliedjamo materilu. Uzpildsanas laik, izkliedsanas procesa prtrauksanai un izstrdjuma transportsanai atlaidiet rokturi 9. PASTABA: Rekomendacijos barstomj medziag lentelje dl skirtingo trs ir skl grdtumo yra tik orientaciniai dydziai. Barstydami gelezies trsas, btinai laikykits trs gamintojo saugos nurodym. NORDJUMS: T k mslojumiem un sklm ir dazdi daiu izmri, rekomendcijas izkliedjamu materilu tabul ir tikai orientjosas vrtbas. Dzelzi saturosu mslojumu izkliedsanai ievrojiet mslojuma razotja instrukcijas. Barstomosios medziagos isbarstymo kiekio nustatymas [ E pav. ]: Reikalingas 1 m² dydzio lygus, sausas ir svarus bandomasis plotas (pvz., garazas). 1. Isvalykite bandomj plot (pvz., dulki siurbliu / sluota). 2. Patraukite kiekio nustatymo apkab e 4 padt ir isberkite barstomj medziag 2,15 m ilgio juosta (atitinka 1 m² dydzio barstom plot). 3. Susiurbkite / susluokite barstomj medziag, pasverkite ir palyginkite su rekomenduojamais gamintojo duomenimis. 4. Kartokite 1 3 punkt veiksmus, koreguodami barstomosios medziagos kiekio nustatym e, kol isbarstymo kiekis atitiks gamintojo duomenis. Izkliedjam materila daudzuma noteiksana [ Att. E ]: Nepieciesama 1 m² liela, gluda, sausa un tra virsma testa veiksanai (piemram, garza). 1. Iztriet testa virsmu (piemram, ar puteku scju / slotu). 2. Uzstdiet daudzuma regulsanas aizspiedni e pozcij 4 un izkliedjiet materilu 2,15 m garum (atbilst izkliedsanas virsmai 1 m²). 3. Savciet izkliedto materilu ar scju / slotu, nosveriet to un saldziniet vrtbas ar razotja instrukcijm. 4. Atkrtojiet 1. 3. punktu ar koritu izkliedsanas iestatjumu e, ldz izkliedtais materila daudzums atbilst razotja instrukcijm. TECHNIN PRIEZIRA / LAIKYMAS [ F pav. ]: Panaudojus atlenkti veleno dangt t ir barstytuv istustinti bei isvalyti. Barstomosios medziagos likucius, jei reikia, salinti pagal komunalines nuostatas. APKOPE / UZGLABSANA [ Att. F ]: Pc lietosanas atvziet velta apvalku t,iztuksojiet un iztriet kliedtju. Izkliedjam materila atliekas nepieciesambas gadjum utilizjiet atbilstosi vietjo normatvo aktu prasbm. GARANTIJA / SERVISAS Gaminio registracija: Uzregistruokite gamin svetainje gardena.com/registration. Servisas: Technins prieziros tarnybos kontaktin informacij rasite galiniame virselyje ir internete: · Lietuva: https://www.gardena.com/lt/pagalba/ GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 17 GARANTIJA / SERVISS Produkta reistrsana: Reistrjiet produktu vietn gardena.com/registration. Serviss: Skatiet pasreizjo servisa centra kontaktinformciju aizmugurj lap un tiessaist: · https://www.gardena.com/lv/serviss-un-atbalsts/meklet-veikalu-servisa-centru/ 17 21.11.24 12:34 lv lt 18 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 18 21.11.24 12:34 GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 19 19 21.11.24 12:34 Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 www.gardena.com/de/kontakt Albania KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane Phone: (+355) 69 877 7821 info@kraft.al Argentina ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC: 1621 Buenos Aires Phone: (+54) 11 5263-7862 ventas@rumbosrl.com.ar Armenia AES Systems LLC Marshal Babajanyan Avenue 56/2 0022 Yerevan Phone: (+374) 60 651 651 masisohanyan@icloud.com Australia Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@husqvarna.com.au Austria / Österreich Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/ Azerbaijan Proqres Xüsusi Firmasi Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan Sales: +994 70 326 07 14 Aftersales: +994 77 326 07 14 www.progress-garden.az info@progress-garden.az Bahrain M.H. Al-Mahroos BUILDING 208, BLOCK 356, ROAD 328 Salhiya Phone: +973 1740 8090 almahroos@almahroos.com Belarus / « » 220118, . , , 7 . (+375) 17 257 00 33 mg@mastergarden.by Belgium Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België Bosnia / Herzegovina Silk Trade d.o.o. Poslovna Zona Vila Br. 20 Phone: (+387) 61 165 593 info@silktrade.com.ba Brazil Nordtech Maquinas e Motores Ltd. Avenida Juscelino Kubitschek de Oliveira Curitiba 3003 Brazil Phone: (+55) 41 3595-9600 contato@nordtech.com.br www.nordtech.com.br Bulgaria AGROLAND . 8 , 13 5 1700 .: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu Canada / USA GARDENA Canada Ltd. 125 Edgeware Road Unit 15 A Brampton L6Y 0P5 ON, Canada Phone: (+1) 905 792 93 30 gardena.customerservice@husqvarnagroup.com Chile REPRESENTACIONES JCE S.A. AV. DEL VALLE NORTE 857 PISO 4 HUECHURABA, SANTIAGO, CHILE Phone: (+ 56) 2 2414 2600 contacto@jce.cl China 788D7 03-05 Office Add: Unit3-5, 7F, Livat Tower D, No.788, Jin Zhong Rd., Chang Ning Dist., Shanghai, PRC 200335 Colombia Equipos de Toyama Colombia SAS Cra. 68 D No 25 B 86 Of. 618 Edificio Torre Central Bogota Phone: +57 (1) 703 95 20 / +57 (1) 703 95 22 servicioalcliente@toyama.com.co www.toyama.com.co Costa Rica Exim CIA Costa Rica Calle 25A, B°. Montealegre Zapote San José Costa Rica Phone: (+506) 2221-5654 / (+506) 2221-5659 eximcostarica@gmail.com Croatia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com Cyprus Pantelis Papadopoulos S.A. 92 Athinon Avenue Athens 10442 Greece Phone: (+30) 21 0519 3100 infocy@papadopoulos.com.gr Czech Republic Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone: 800 100 425 servis@gardena.cz Denmark GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 gardenadk@husqvarnagroup.com www.gardena.com/dk Dominican Republic BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago De Los Caballeros 51000 Dominican Republic Phone: (+1) 809-562-0476 contacto@bosquesa.com.do Egypt Universal Agencies Co 26, Abdel Hamid Lotfy St. Giza Phone: (+20) 3 761 57 57 Estonia Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee Finland Oy Husqvarna Ab Juurakkotie 5 B 2 01510 Vantaa www.gardena.fi France Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d'un appel local) Georgia Transporter LLC #70, Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Number: (+995) 322 14 71 71 info@transporter.com.ge www.transporter.com.ge Service Address and Importer to Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP Phone: (+44) (0) 344 844 4558 info.gardena@husqvarna.co.uk Greece . . 92 ..104 42 . (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr Hong Kong Tung Tai Company 151-153 Hoi Bun Road Kwun Tong, Kowloon Hong Kong Phone: (+852) 3583 1662 admin@tungtaico.com Hungary Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 3 1044 Budapest Phone: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@husqvarnagroup.com Iceland BYKO ehf. Skemmuvegi 2a 200 Kópavogur Phone: (+354) 515 4000 byko@byko.is MHG Verslun ehf Víkurhvarf 8 203 Kópavogur Phone: (+354) 544 4656 India B K RAMAN AND CO Plot No. 185, Industrial Area, Phase-2, Ram Darbar Chandigarh 160002 India Phone: (+91) 98140 06530 raman@jaganhardware.com Iraq Alshiemal Alakhdar Company Al-Faysalieah, Near Estate Bank Mosul Phone: (+964) 78 18 18 46 75 Ireland Liffey Distributors Ltd. 309 NW Business Park, Ballycoolen 15 Dublin Phone: (+353) 1 824 2600 info@liffeyd.com 20 Israel HAGARIN LTD. 2 Nahal Harif St. 8122201 Yavne internet@hagarin.co.il Phone: (+972) 8-932-0400 Italy Husqvarna Italia S.p.A. Centro Direzionale Planum Via del Lavoro 2, Scala B 22036 ERBA (CO) Phone: (+39) (0) 31 4147700 assistenza.italia@it.husqvarna.com Japan Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-jp@husqvarnagroup.com Kazakhstan "" Russian : , . , . , 155/1 .: (+7) (727) 355 64 00 / (+7) (700) 355 64 00 lamed@lamed.kz Kazakh -: , ., . , 155/1 .: (+7) (727) 355 64 00 / (+7) (700) 355 64 00 lamed@lamed.kz Kuwait Palms Agro Production Co Al Rai- Fourth Ring Road Block 56. P.O Box: 1976 Safat 13020 Al-Rai Phone: (+965) 24 73 07 45 info@palms-kw.com Kyrgyzstan OOsO Alye Maki Av. Moladaya Guardia 83 720014 Bishkek Phone: (+996) 312 322115 Latvia Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rga info@gardena.lv Lebanon Technomec Safra Highway (Beirut Tripoli) Center 622 Mezher Bldg. P.O.Box 215 Jounieh Phone: (+961) 9 853527 / (+961) 3 855481 tecnomec@idm.net.lb Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu Malaysia Glomedic International Sdn Bhd Jalan Ruang No. 30 Shah Alam, Selangor 40150 Malaysia Phone: (+60) 3-7734 7997 oase@glomedic.com.my Malta I.V. Portelli & Sons Ltd. 85, 86, Triq San Pawl Rabat - RBT 1240 Phone: (+356) 2145 4289 Mauritius Espace Maison Ltée La City Trianon, St Jean Quatre Bornes Phone: (+230) 460 85 85 digital@espacemaison.mu Mexico AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 isolis@afosa.com.mx Moldova Convel SRL Republica Moldova, mun. Chisinau, sos. Muncesti 284 Phone: (+373) 22 857 126 www.convel.md Mongolia Soyolj Gardening Shop Narnii Rd Ulaanbaatar 14230 Mongolia Phone: +976 7777 5080 soyolj@magicnet.mn Morocco Proekip 64 Rue de la Participation Casablanca-Roches Noires 20303 Morocco Phone: (+212) 661342107 hicham.hafani@proekip.ma Netherlands Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl Neth. Antilles Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 info@jonka.com GAR_00432-20.960.06_2024-11-21.indd 20 New Zealand Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz North Macedonia Sinpeks d.o.o. Ul. Kravarski Pat Bb 7000 Bitola Phone: (+389) 47 20 85 00 sinpeks@mt.net.mk Norway Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no Northern Cyprus Mediterranean Home & Garden No 150 Alsancak, Karaolanolu Caddesi Girne Phone: (+90) 392 821 33 80 info@medgardener.com Oman General Development Services PO 1475, PC - 111 Seeb 111 Oman Phone: 96824582816 gdsoman@gdsoman.com Paraguay Agrofield SRL AV. CHOFERES DEL CHACO 1449 C/25 DE MAYO Asunción Phone: (+595) 21 608 656 consultas@agrofield.com.py Peru Sierras y Herramientas Forestal SAC Av. Las Gaviotas 833, Chorrillos Lima Phone: (+51) 1 2 52 02 52 supervisorventas1@siersac.com www.siersac.com Philippines Royal Dragon Traders Inc 10 Linaw Street, Barangay Saint Peter Quezon City 1114 Philippines Phone: (+63) 2 7426893 aida.fernandez@rdti.com.ph Poland Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Czech Republic Phone: (22) 336 78 90 serwis@gardena.pl Portugal Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Phone: (+351) 21 922 85 30 Fax: (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt Romania Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureti, S1 Phone: (+40) 21 352 7603 madex@ines.ro Russia / ,," 141400, ., . , , 39, .6 ,, ", 02_04 http://www.gardena.ru Saudi Arabia SACO Takhassusi Main Road P.O. Box: 86387 Riyadh 12863 40011 Saudi Arabia Phone: (966) 11 482 8877 webmaster@saco-ksa.com Al Futtaim Pioneer Trading 5147 Al Farooq Dist. Riyadh 7991 Phone: (+971) 4 206 6700 Owais.Khan@alfuttaim.com Serbia Domel d.o.o. Slobodana uria 21 11000 Belgrade Phone: (+381) 11 409 57 12 office@domel.rs Singapore Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 info@hyray.com.sg Slovak Republic Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone: 0800 154044 servis@gardena.sk Slovenia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com South Africa Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Lifestyle Business Park Ground Floor Block A Cnr Beyers Naude Drive and Ysterhout Road Randpark Ridge, Randburg Phone: (+27) 10 015 5750 service@gardena.co.za South Korea Kyung Jin Trading Co., Ltd 8F Haengbok Building, 210, Gangnam-Daero 137-891 Seoul Phone: (+82) 2 574 6300 kjh@kjh.co.kr Spain Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es Sri Lanka Hunter & Company Ltd. 130 Front Street Colombo Phone: 94-11 232 81 71 hunters@eureka.lk Suriname Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O. Box: 12782 Paramaribo Suriname Phone: (+597) 43 80 50 info@deto.sr Sweden Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige Phone: (+46) (0) 36-14 60 02 service@gardena.se Switzerland / Schweiz Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch Taiwan Hong Ying Trading Co., Ltd. No. 46 Wu-Kun-Wu Road New Taipei City Phone: (+886) (02) 2298 1486 salesgd1@7friends.com.tw Tajikistan ARIERS JV LLC 39, Ayni Street, 734024 Dushanbe, Tajikistan Thailand Spica Co. Ltd 243/2 Onnuch Rd., Prawat Bangkok 10250 Thailand Phone: (+66) (0)2721 7373 surapong@spica-siam.com Tunisia Société du matériel agricole et maritime Nouveau port de peche de Sfax Bp 33 Sfax 3065 Phone: (+216) 98 419047/ (+216) 74 497614 commercial@smamtunisia.com Türkiye Dost Bahçe Yunus Mah. Adil Sk. No:3 Kartal Istanbul 34873 Türkiye Phone: (+90) 216 389 39 39 Turkmenistan I.E. Orazmuhammedov Nurmuhammet 80 Ataturk, BERKARAR Shopping Center, Ground floor, A77b, Ashgabat 744000 TURKMENISTAN Phone: (+993) 12 468859 Mob: (+993) 62 222887 info@jayhyzmat.com / bekgiyev@jayhyzmat.com www.jayhyzmat.com UAE Al-Futtaim ACE Company L.L.C Building, Al Rebat Street Festival City, Dubai 7880 UAE Phone: (+971) 4 206 6700 ace@alfuttaim.ae Ukraine / «» 4 08130, . - -. . .: (+38) 0 800 503 000 Uruguay FELI SA Entre Ríos 1083 11800 Montevideo Phone: (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy Uzbekistan AGROHOUSE MChJ O'zbekiston, 111112 Toshkent viloyati Toshkent tumani Hasanboy QFY, THAY yoqasida Phone: (+998)-93-5414141 / (+998)-71-2096868 info@agro.house www.agro.house Vietnam Vision Joint Stock Company BT1-17, Khu biet thu Khu oan ngoai giao Nguyen Xuan Khoat Xuan inh, Bac Tu Liem Hanoi, Vietnam Phone: (+8424)-38462833/34 quynhnm@visionjsc.com.vn Zimbabwe Cutting Edge 159 Citroen Rd, Msasa Harare Phone: (+263) 8677 008685 sales@cuttingedge.co.zw 432-20.960.06/1124 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com 21.11.24 12:34