User Manual for PROJECTOR LIGHTS models including: Projection Lamp, Projection, Lamp

Bekijk de handleiding

Projector Lamp / sterrenprojector: Eenhoorn | A Little Lovely Company | bol.com


File Info : application/pdf, 2 Pages, 423.73KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

original
EN NL FR ES IT
user manual
PROJECTOR LIGHTs
projectie lamp · projecteur lumineux · proyector de luz · luce proiettore

ALLC B.V. Postbus 5151 · 9700 GD Groningen · The Netherlands service@alittlelovelycompany.nl
WWW.ALITTLELOVELYCOMPANY.COM

© ALLC 2019

EN Before using the product, read this user manual carefully.
projector light (LED)
This eco-friendly light is child safe and made from BPA- and phthalate free ABS. Gives a soft glow when turned on.

In this box
1x projector light (LED) · 1x User manual

Technical specifications

Input voltage

4.5 V

-------------------------------------------------------

Input current

52 mA

-------------------------------------------------------

Power consumption

0.23 W

-------------------------------------------------------

Battery

3 x AAA 1.5 V

-------------------------------------------------------

Weight

± 150 gram

How to use: Light on/off/timer & batteries located under the light.
NOT INCLUDED 3 X AAA BATTERIES
ON/OFF/ Timer button

Placing the batteries To place batteries: 1. Use a screwdriver to remove the compartment cover screw. 2. Remove the battery compartment cover, place 3 AAA (LR03) batteries making sure they are fitted with their poles in the right direction (as indicated on the product). 3. Replace the cover and tighten the screw.

Timer ON Press light button. Timer indicator light will turn on & light will turn off after 30 minutes.

Timer OFF mode Hold light button down for 3 seconds. The timer indicator light will turn off.

Press switch

TO CHANGE COLOUR

Colour

Timer*

Press & hold switch 3 seconds

X 1

rotating

On

X 2

orange

On

X 3

green

On

X 4

blue

On

X 5

Off

Timer Off Timer Off Timer Off Timer Off

*Timer indicator light on and light will fade after 30 minutes

Cleaning Use a damp cloth and mild detergent to wipe the light. DO NOT use spray cleaners, running water, or submerge the product in water or any other liquid. During cleaning no moisture should come into contact with electrical components.

Servicing Do not attempt to service this product by opening or removing covers. This may damage the product and expose you to hazards. In addition the warranty will expire.
Disposal Dispose product according to local/state/national rules and regulations for the disposal of batteries or products containing them. Dispose of paper packaging according to local recycling guidelines.
Warranty We offer a world-wide warranty of 2 years on manufacturing defects on our projector lights, under the condition that the light is used and installed according to the instructions the packaging and user manual. Make sure you retain a copy of your purchase invoice in case you need to make a warranty claim. The warranty does not cover defects resulting from improper usage, access by third parties or own attempts to make technical amendment to the product. Any warranty provided by ALLC does not negatively affect the mandatory legal rights and claims of the consumer vis-à-vis ALLC. A complete overview of our warranty terms and conditions and additional contact information can be found on www.alittlelovelycompany.com
Product safety certifications EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115, EN60825

important safety instructions

When using electrical products all basic safety instructions should be followed. Read the following information and keep this user manual for further reference. · Always replace the battery cover and the screws after
replacing battery. · This product has a choking and serious injury risk if
the battery cover is not secured with tightening screws on the cover. · Do not use in bathroom or place near water or other liquids. · Use only the size and type of batteries specified. · Be sure to follow the correct polarity when installing batteries. · Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. · Empty batteries are to be removed. · Non-rechargeable batteries are not to be recharged. · Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. · Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. · Remove batteries if product will be stored for an extended period of time. · Supply terminals are not to be short-circuited. · Do not put batteries in a fire under any circumstance as they may explode. · Battery acid leakage can cause personal injury and damage to the product and surrounding property.

· Keep batteries always away from fire and heat as they are a explosion hazard.
· If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth.
· Immediately wash any clothing or other surface that comes into contact with the battery acid.
· Leaking batteries may make "popping' sounds. · For indoor use only. · Keep the packaging out of reach of children. · This is a decorative item only. This is not a toy and
should be used under adult supervision at all times. · Keep electrical products out of reach of small children. · Only use the attachments supplied by the manufacturer. · In case of malfunction do not disassemble the
LED module yourself. · The light source of this luminaire is not replaceable;
when the light source reaches its end of life the whole luminaire should be replaced.

QUESTION?

MADE IN

WE LOVE TO HELP

HUIZHOU,

+31 (0)50 - 7370191 CHINA

NL Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor gebruik van het product.

projectie lamp (LED)
Dit milieuvriendelijke lampje is kindveilig en gemaakt van BPA- en ftalaatvrij ABS. Geeft een zachte gloed wanneer je het aanzet.

In de doos
1x projectie lamp (LED) · 1x gebruiksaanwijzing

Technische specificaties

Input voltage

4,5 V

-------------------------------------------------------

Invoerstroom

52 mA

-------------------------------------------------------

Energieverbruik

0,23 W

-------------------------------------------------------

Batterij

3 x AAA 1,5 V

-------------------------------------------------------

Gewicht

± 150 gram

Om te gebruiken: Lamp aan/uit/timer knop & batterijen bevinden zich aan de onderzijde van het lampje.
NIET INCLUSIEF 3 X AAA BATTERIJEN
AAN/UIT/ TIMER knop

De batterijen plaatsen Om de batterijen te plaatsen: 1. Draai de schroef van het klepje met een schroevendraaier los. 2. Schroef het klepje van het batterijenvakje los, plaats 3 AAA (LR03) batterijen, met de polen naar de juiste kant (zoals op het product aangeduid wordt). 3. Plaats het klepje weer terug en draai de schroef volledig aan.

Timer aan functie Druk op aan/uit knop. De timerfunctie staat automatisch aan. Timer-indicatielampje gaat branden en het lampje zal na 30 minuten uitgaan.

Timer uit De timerfunctie is uit te schakelen door simpelweg de aan/ uit knop 3 seconden ingedrukt te houden. Dan zal het lampje blijven branden tot je hem handmatig uit zet.

Druk op schakelaar
X 1 X 2 X 3 X 4 X 5

VERANDEREN VAN KLEUR

Kleur

Timer*

Houd 3 seconden ingedrukt

roterend

On

oranje

On

groen

On

blauw

On

Off

Timer Uit Timer Uit Timer Uit Timer Uit

*Timerindicatielampje aan en het licht gaat na 30 minuten uit

Schoonmaken Gebruik een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel om het lampje schoon te maken. Gebruik geen spuitreinigingsmiddel of stromend water en dompel het product niet onder in water of enige andere vloeistof. Tijdens het reinigen mogen de elektrische onderdelen niet in contact komen met vocht.

Onderhoud Probeer dit product niet te repareren door het te openen of het omhulsel te verwijderen. Dit kan het product beschadigen en u blootstellen aan gevaren. Daarnaast komt de garantie te vervallen.
Weggooien Gooi dit product weg volgens de lokale/nationale wet- en regelgeving voor de verwijdering van batterijen of producten die batterijen bevatten. Gooi het papier van de verpakking weg volgens lokale richtlijnen voor recycling.
Garantie We bieden een wereldwijde garantie van twee jaar op fabrieksfouten van onze nachtlampjes, onder de voorwaarde dat de lamp is gebruikt en geïnstalleerd volgens de instructies op de verpakking en in de gebruiksaanwijzing. Bewaar een kopie van het aankoopbewijs voor het geval je een beroep moet doen op de garantie. Defecten die resulteren uit onjuist gebruik van het product, toegang van derden tot het product of eigen pogingen om technische aanpassingen aan het product te maken, worden niet gedekt door de garantie. Elke garantie die door ALLC wordt toegekend heeft geen negatieve invloed op de verplichte wettelijke rechten en vorderingen van de consument ten opzichte van ALLC. Een compleet overzicht van onze garantievoorwaarden en aanvullende contact informatie is te vinden op www.alittlelovelycompany.nl
Certificaten productveiligheid EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115, EN60825

belangrijke veiligheidsinstructies

Volg bij het gebruik van elektrische producten altijd de standaard veiligheidsvoorschriften op. Lees de volgende informatie en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor verdere referentie. · Draai altijd de schroef op het batterijklepje aan na het
plaatsen van batterijen. · Dit product heeft een risico op verstikking en ernstig
letsel als de batterijklep niet wordt vastgezet met schroeven. · Gebruik niet in een badkamer of plek met water of andere vloeistoffen. · Gebruik alleen de grootte en het type batterijen die zijn aangegeven. · Zorg ervoor dat u de juiste polariteit volgt bij het installeren van de batterijen. · Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet worden gecombineerd. · Lege batterijen dienen uit de lamp te worden verwijderd. · Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. · Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen voordat ze worden opgeladen. · Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. · Verwijder de batterijen als het product wordt opgeslagen voor langere tijd. · Let erop dat de batterijen geen kortsluiting genereren. · Houd batterijen altijd weg van vuur en warmtebronnen i.v.m. explosiegevaar.

· Lekkage van batterijen kan fysiek letsel veroorzaken en schade aan het product en omringende eigendommen.
· Bij lekkage van batterijen: was alle aangetaste huid grondig en laat het batterijzuur niet in contact komen met ogen, oren, neus en mond.
· Was onmiddellijk alle kledingstukken of andere oppervlaktes die in contact zijn gekomen met het batterijzuur.
· Lekkende batterijen kunnen `ploffende' geluiden maken. · Alleen voor gebruik binnenshuis. · Houd de verpakking buiten bereik van kinderen. · Dit is slechts een decoratief object. Dit product is
geen speelgoed en moet te allen tijde onder toezicht gebruikt worden. · Houd elektrische producten buiten het bereik van kinderen. Dit is geen speelgoed. · Gebruik alleen de door de fabrikant geleverde accessoires. · In geval van storing, haal de LED module niet zelf uit elkaar. · De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de gehele lamp vervangen worden.

VRAAG?

GEMAAKT IN

WE HELPEN GRAAG

HUIZHOU,

+31 (0)50 - 7370191 CHINA

FR Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit.

projecteur lumineux (LED)
Cette lampe est respectueuse de l'environnement et sans danger pour les enfants et est fabriquée en ABS sans BPA ni phtalate. Procure une douce lueur en l'allumant.

À l'intérieur de la boîte
1 x projecteur lumineux (LED) · 1 notice d'emploi

Spécifications techniques

Tension d'entrée

4,5 V

-------------------------------------------------------

Courant d'entrée

52 mA

-------------------------------------------------------

Consommation d'électricité

0,23 W

-------------------------------------------------------

Piles

3 x AAA 1,5 V

-------------------------------------------------------

Poids

± 150 gramme

Utilisation: Bouton marche/arrêt/ bouton de minuterie & piles se trouvent sous le pied de la lampe.
NON COMPRIS 3 X PILES AAA
Témoin de minuterie

Placement des piles: Pour placer les piles 1. Desserrer la vis du clapet à l'aide d'un tournevis 2. Dévisser le clapet du compartiment des piles, introduire 3 AAA (LR03) piles en veillant à respecter la polarité d'insertion (comme indiqué sur le produit). 3. Remettre le clapet et serrer la vis à fond.

Mise en marche de la fonction minuterie Appuyez sur le bouton marche/arrêt. La fonction minuterie est automatiquement activée. Le voyant de la minuterie s'allume et la lampe s'éteindra au bout de 30 minutes.

Minuterie désactivée La fonction minuterie peut être désactivée en maintenant simplement le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes. La lampe restera ainsi allumée jusqu'à ce que vous l'éteignez manuellement.

POUR CHANGER LES COULEURS

Nombre de pressions

Couleur

Minuterie*

Pression de 3 secondes sur bouton on off

X 1

rotation

On

Arret Minuterie

X 2

orange

On

Arret Minuterie

X 3

vert

On

Arret Minuterie

X 4

bleu

On

Arret Minuterie

X 5

Off

*Quand le témoin lumineux est allume la lumière s'atténuent après 30 minutes

Nettoyage Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la lampe. Ne pas utiliser de nettoyant en aérosol ni d'eau courante et ne pas immerger le produit dans l'eau ou tout autre liquide. Pendant le nettoyage, les

composants électriques ne doivent pas entrer en contact avec l'humidité.
Maintenance N'essayez pas de réparer ce produit en l'ouvrant ou en retirant le couvercle. Cela pourrait endommager le produit et vous exposer à des risques. Par ailleurs, la garantie sera considérée comme caduque dans ce cas.
Élimination Il faut éliminer ce produit conformément aux lois et réglementations locales/nationales en vigueur en matière d'élimination des piles ou des produits contenant des piles. Jetez le papier d'emballage conformément aux directives locales en matière de recyclage.
Garantie Nous offrons une garantie mondiale de 2 ans pour tout éventuel défaut de fabrication entachant nos veilleuses, à condition que la lampe soit utilisée et ait été installée conformément aux instructions figurant sur l'emballage et dans le manuel d'utilisation. Veillez à conserver une copie de votre facture d'achat au cas où vous devez faire valoir votre droit à la garantie. La garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation non conforme, à un accès par des tiers ou à une tentative de modification technique du produit. Toute garantie fournie par ALLC n'affecte aucunement les droits juridiques obligatoires et les droits du consommateur vis-à-vis d'ALLC. Vous pouvez trouver l'aperçu complet de nos conditions de garantie et des informations de contact supplémentaires sur www. alittlelovelycompany.com
Certifications de sécurité du produit EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115, EN60825

consignes de sécurité importantes

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, respectez toujours les consignes de sécurité standard. Lisez les informations suivantes et conservez cette notice pour référence ultérieure. · Serrez toujours la vis du couvercle du compartiment
des piles après les avoir insérées. · Ce produit présente un risque d'asphyxie et de bles-
sures graves si le couvercle du compartiment des piles n'est pas fixé avec des vis. · Ne pas utiliser dans une salle de bain ou dans un endroit où il y de l'eau ou d'autres liquides. · N'utilisez que la taille et le type de piles spécifiées. · Veillez à respecter la polarité correcte lors de l'installation des piles. · Ne pas combiner différents types de piles ni des piles neuves avec des piles usagées. · Les piles vides doivent être retirées de la lampe. · Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. · Tu dois retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger. · Les piles rechargeables doivent être chargées seulement sous la supervision d'un adulte. · Retirez les piles lorsque vous avez l'intention d'entreposer le produit pendant une longue période. · Veillez à ce que les piles ne génèrent pas de court-circuit. · Gardez les piles toujours à l>écart du feu et des sources de chaleur en raison du risque d>explosion.

· La fuite des piles peut causer des blessures corporelles et endommager le produit et les biens environnants.
· En cas de fuite des piles : Lavez soigneusement toute la partie de la peau affectée et ne laissez pas l'acide des piles entrer en contact avec les yeux, les oreilles, le nez et la bouche.
· Lavez immédiatement tout vêtement ou toute autre surface qui a été en contact avec l'acide des piles.
· Les piles qui fuient peuvent produire un bruit de `bouillonnement'.
· Pour usage intérieur uniquement. · Garder l'emballage hors de la portée des enfants. · Ce produit est un objet décoratif. Ce n'est pas un jouet
et il doit tout le temps être utilisé sous surveillance. · Garder les produits électriques hors de la portée des
enfants. Ce ne sont pas de jouets. · Utilisez uniquement les accessoires fournis par le
fabricant. · En cas de panne, ne démontez pas vous-même le
module LED. · La source lumineuse de cette lampe n'est pas rempla-
çable; lorsque la source lumineuse est en fin de vie, il faut la remplacer dans son intégralité.

QUESTION ? NOUS SOMMES FABRIQUÉ EN

À VOTRE DISPOSITION
+31 (0)50 - 7370191

HUIZHOU, CHINE

ES Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar el producto.

proyector de luz (LED)

Esta luz respetuosa con el medio ambiente es segura para los niños y está hecha de ABS sin BPA ni ftalatos. Cuando se enciende, despide un suave brillo.

En esta caja:
1x proyector de luz (LED) · 1x manual de instrucciones

Especificaciones técnicas

Voltaje de entrada

4,5 V

-------------------------------------------------------

Intensidad de entrada

52 mA

-------------------------------------------------------

Consumo de energía

0,23 W

-------------------------------------------------------

Pilas

3 x AAA 1,5 V

-------------------------------------------------------

Peso

±150 gramo

Cómo usar El interruptor, el temporizador y las pilas están situados en la parte inferior de la lámpara.
NO INCLUIDO 3X PILAS AAA

Incorporación de las pilas Para sustituir las pilas: 1. Aflojar el tornillo de la tapa con un destornillador. 2. Aflojar la tapa del compartimento de las pilas, inserte 3 pilas AAA (LR03) cuidando de respetar la correcta polaridad de inserción (como se indica en el producto). 3. Volver a posicionar la tapa y apretar a fondo el tornillo.
Temporizador activado Pulse el botón de la lámpara. La luz indicadora del temporizador se encenderá y la lámpara se apagará pasados 30 minutos.

Mantenimiento No intente hacer ninguna reparación a este producto abriendo o quitando las tapas. Esto puede dañar el producto y suponer riesgos para usted. Además, se anulará la garantía.
Eliminación Deshágase de este producto cumpliendo los reglamentos y normas locales/estatales/nacionales de eliminación de pilas o productos que las contengan. Deshágase del embalaje de papel cumpliendo las directrices locales sobre reciclaje.

Modo temporizador desactivado Presione el botón de la luz durante 3 segundos. La luz indicadora del temporizador se apagará.

PARA CAMBIAR EL COLOR

Pulsación del Interruptor

Color

X 1

acro iris

X 2

naranja

X 3

verde

X 4

azul

Temporizador*
On On On On

Pulsar y mantener Pulsado durante
3 Segundos Apagar
temporizador Apagar
temporizador Apagar
temporizador Apagar
temporizador

X 5

Off

*El piloto indicador del temporizador se encenderá y la Luz se apaga después de 30 minutos

Limpieza Use un trapo húmedo y detergente suave para limpiar la lámpara. NO utilice limpiadores en espray ni agua corriente, ni sumerja el producto en agua ni ningún otro líquido. Durante la limpieza, los componentes eléctricos no deben entrar en contacto con la humedad.

Garantía Nuestras lámparas nocturnas tienen una garantía mundial de dos años por defectos de fabricación, siempre y cuando hayan sido utilizadas e instaladas siguiendo las instrucciones del envase y del manual de usuario. Asegúrese de conservar una copia de su factura de compra en caso de que necesite reclamar la garantía. La garantía no cubre defectos que resulten de un uso indebido, del acceso por parte de terceros o de intentos propios de realizar reparaciones técnicas al producto. Cualquier garantía proporcionada por ALLC será sin perjuicio de los derechos legales obligatorios del consumidor con respecto a ALLC. Puede encontrar una lista completa de nuestras condiciones de garantía, así como información de contacto adicional, en www.alittlelovelycompany.com
Certificaciones de seguridad del producto EN71 partes 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115, EN60825

instrucciones de seguridad importantes

Al usar productos eléctricos se deben seguir siempre todas las normas de seguridad básicas. Lea la siguiente información y conserve este manual para consultarlo en el futuro. · Después de cambiar las pilas, vuelva a poner siempre
la tapa y los tornillos. · Hay riesgo de asfixia y lesión grave si no se vuelve a
poner la tapa y se sujeta con tornillos. · No lo use en un cuarto de baño ni en un lugar donde haya
cerca agua u otros líquidos. · Use solo el tamaño y tipo de pilas especificados. · Asegúrese de respetar la polaridad correcta al poner
las pilas. · No se deben mezclar diferentes tipos de pilas ni las
pilas nuevas con las usadas. · Las pilas gastadas se deben sacar. · Las celdas primarias no se pueden recargar · Retirar las pilas recargables de dentro del juguette
antes de recargarlas. · Las pilas recargables sólo deben ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto. · Quite las pilas si va a guardar el producto por un
periodo prolongado. · Cuide de que las pilas no generen un cortocircuito. · Mantenga siempre las pilas alejadas del fuego y el calor
por peligro de explosión. · Si las pilas se sulfatan pueden provocar lesiones a
personas y daños al producto y a las propiedades que lo rodeen.

· En caso de que las pilas se sulfaten, lave profusamente la piel que haya sido afectada, asegurando de evitar que el ácido entre en contacto con ojos, orejas, nariz y boca.
· Lave inmediatamente cualquier prenda o superficie que haya entrado en contacto con el ácido de la pila.
· Cuando las pilas se sulfatan pueden hacer ruidos como de chasquido.
· Solo para uso en interiores. · Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. · Este artículo es solo decorativo. No es un juguete y
deberá ser utilizado bajo la supervisión continua de un adulto. · Mantenga los productos eléctricos fuera del alcance de los niños pequeños. · Use solo accesorios suministrados por el fabricante. · En caso de mal funcionamiento no desmonte usted mismo el módulo led. · La fuente lumínica de esta lámpara no es reemplazable: cuando la fuente lumínica agote su vida útil, se deberá sustituir la lámpara entera.

¿PREGUNTAS?

HECHO EN

NOS ENCANTA AYUDAR HUIZHOU,

+31 (0)50 - 7370191 CHINA

IT

Prima dell'uso leggere attentamente il manuale.

luce proiettore (LED)
Questa luce eco-friendly è sicura e realizzata in ABS privo di BPA e ftalati. Emana luce soffusa quando accesa.

Nella scatola
1x luce proiettore (LED) · 1x Manuale d'uso

Specifiche Tecniche

Tensione elettrica d'ingresso

4,5 V

------------------------------------------------------

Corrente di ingresso

52 mA

-------------------------------------------------------

Consumo corrente

0,23 W

-------------------------------------------------------

Batterie

3 x AAA 1,5 V

-------------------------------------------------------

Peso

± 150 gram

Uso Accensione, timer e batterie nella parte inferiore.
ON/OFF/ Interruttore Timer

NON INCLUDE 3 X BATTERIE AAA

Inserimento delle pile Per inserimento le pile: 1. Allentare la vite del portello con un cacciavite. 2. Svitare il portellino del vano pile, inserire le pile 3 AAA (LR03) facendo attenzione a rispettare la corretta polarità d'inserimento (come indicato sul prodotto). 3. Riposizionare il portellino e serrare a fondo la vite.

Timer ON Premere il pulsante. La luce del timer si accenderà e la lampada rimarrà accesa per 30 minuti.

Timer OFF Tener premuto il pulsante per 3 secondi. La luce del timer si spegnerà.

Premendo l'interruttore

PER CAMBIARE COLORE

Colore

Timer*

Premendo l'interruttore per 3 secondi

X 1

Rotazione

On

Timer spento

X 2

arancione

On

Timer spento

X 3

verde

On

Timer spento

X 4

blu

On

Timer spento

X 5

Off

*Con l'indicatore luminoso del timer acceso la luce notturna si attenuerà dopo 30 minuti

Pulizia Utilizzare un panno umido e un detergente delicato per pulire la luce. NON usare detergenti spray, acqua corrente o immergere il prodotto in acqua o altri liquidi. Durante la pulizia, non far entrare in contatto l'umidità con componenti elettrici.

Manutenzione Non aprire la luce in caso si manutenzione rimuovendo le coperture, potreste danneggiarlo ed esporvi a rischio. Se manomesso la garanzia scadrà.
Smaltimento Smaltire il prodotto in base alle norme e ai regolamenti locali/regionali/nazionali per lo smaltimento delle batterie e dei prodotti che le contengono. Smaltire l'imballaggio nella carta secondo le linee guida locali sul riciclaggio.
Garanzia Offriamo una garanzia mondiale di 2 anni sui difetti di fabbricazione delle nostre luci notturne, a condizione che la luce venga utilizzata e installata secondo le istruzioni riportate sulla confezione e sul manuale dell'utente. Assicurati di conservare una copia della prova di acquisto nel caso in cui sia necessario presentare un reclamo in garanzia. La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso improprio, l'accesso da parte di terzi o i propri tentativi di apportare modifiche tecniche al prodotto. Qualsiasi garanzia fornita da ALLC non influisce negativamente sui diritti e sulle rivendicazioni legali del consumatore nei confronti di ALLC. Una panoramica completa dei nostri termini e condizioni di garanzia e ulteriori informazioni di contatto sono disponibili su www.alittlelovelycompany.com
Certificazioni di sicurezza EN71 part 1/2/3, CE-EMC, RoHS, FCC, EN62115, EN60825

Istruzioni di sicurezza

Quando si utilizzano prodotti elettrici, è necessario seguire tutte le istruzioni di sicurezza di base. Leggere le seguenti informazioni e conservare questo manuale utente per ulteriori riferimenti. · Riposizionare sempre il coperchio delle batterie e le
viti dopo averle sostituite. · Fissare bene le viti sul coperchio per non incorrere in
rischio di soffocamento o di lesioni gravi. · Non usare nel bagno o in posti con liquidi nelle vicinanze. · Usare solamente le batterie indicate. · Assicurarsi di seguire la corretta polarità durante
l'installazione delle batterie. · Non mischiare batterie di diverso tipo o batterie
usate e nuove. · Le batterie scariche devono essere rimosse. · Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. · Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal
giocattolo prima di essere caricate. · Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo
sotto la supervisione di un adulto. · Rimuovere le batterie se il prodotto non verrà utilizzato
per un lungo periodo di tempo. · Non mandare in cortocircuito i terminali delle batterie · Non gettare le batterie nel fuoco in nessuna circostan-
za in quanto potrebbero esplodere. · La perdita di acido della batteria può causare lesioni
personali e danni al prodotto e alle proprietà circostanti. · Tenere le batterie lontano dal fuoco e da fonti di calore
poiché potrebbero esplodere.

· In caso di perdite delle batterie, lavare accuratamente la pelle interessata, assicurandosi di tenere l'acido lontano da occhi, orecchie, naso e bocca.
· Lavare immediatamente qualsiasi indumento o altra superficie che venga a contatto con l'acido delle batterie.
· Le batterie che perdono potrebbero emettere suoni "scoppiettanti".
· Solo per uso interno. · Tenere l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. · Oggetto d'arredo. Questo prodotto non è un
giocattolo e deve essere utilizzato sotto la supervisione di un adulto in ogni momento. · Tenere i prodotti elettrici fuori dalla portata dei bambini piccoli. · Utilizzare solo gli accessori originali forniti dal produttore. · In caso di malfunzionamento, non smontare il modulo LED da soli. · La fonte luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la fonte di luce raggiunge la fine della sua vita, l'intero apparecchio deve essere sostituito.

DOMANDE?

MADE IN

AMIAMO RISPONDERE HUIZHOU,

+31 (0)50 - 7370191 CHINA



References

GPL Ghostscript 9.26 Adobe InDesign 14.0 (Macintosh)