Instruction Manual for SPOKEY models including: 944778 Glow Go LED Light Up Scooter, 944778, Glow Go LED Light Up Scooter, LED Light Up Scooter, Light Up Scooter, Scooter

go glow spokey scooters 944778 manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA - Uwaga!

Mar 8, 2025 — uchwyty/handlebars/pyчkn/rukojeti/rukoväte/rankenos/roku balsti/ ... LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR A TROTINETE E. GUARDE-O PARA REFERÊNCIA ...

[PDF] INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA - Uwaga! - Media Expert

(PT) TROTINETA, (RO) TROTINETĂ,. (GR) EKO'YTEP, (ES) PATINETE,. (UA) CAMOKAT ... Chraňte pokožku a oči před kontaktem s kyselinou z baterie. Pokud se ...


File Info : application/pdf, 4 Pages, 17.43MB

instrukcja-obslugi-spokey-glow-go
(EN) SCOOTER, (PL) HULAJNOGA (CZ) KOLOBZKA, (SK) KOLOBEZKA
(DE) ROLLER, (RUS)  (LT) PASPIRTUKAS, (LV) SKREJRITENIS
(HU) ROBOGÓ, (BG)  (NL) STEP, (FI) POTKURI
(HR) TROTINET, (EE) TÕUKERATAS (PT) TROTINETA, (RO) TROTINET,
(GR) , (ES) PATINETE, (UA) 
GLOW GO
944778
Comply with / Zgodno z norm / Výrobek shodný s normou / Výrobok zhodný s normou / Entspricht der Norm /     / Pagal standart / Saderba ar normu / Megfelel az szabványnak /     / Conform de norm / U skladu sa standardom / De acuerdo con la norma / Vastavalt standardile / Standardin mukaisesti /     / De acordo com a norma / În conformitate cu standardul /   : EN 71
Klasa / Class / Tída / Trieda / Klasse / Kacc / klas / Klase / Osztály / Kaca / Clase / Klass / Luokka /  / Classe / Clasa / : B
(EN) Consumables such as wheels, bearings, and brakes that are subject to natural wear and tear cannot constitute the basis for a complaint. (PL) Materialy eksploatacyjne takie jak kólka, loyska oraz hamulce podlegajce naturalnemu zuyciu i nie mog stanowi podstawy do reklamacji. (CZ) Spotební materiál, jako jsou kolecka, loziska a brzdy, podléhá pirozenému opotebení a nemze být pedmtem reklamace. (SK) Spotrebný materiál, ako sú kolieska, loziská a brzdy, podlieha prirodzenému opotrebovaniu a nemôze by predmetom reklamácie. (DE) Verbrauchsmaterialien wie Räder, Lager und Bremsen unterliegen einem normalen Verschleiß und fallen nicht unter die Garantie. (RUS)   , : ,   ,    ,         . (LT) Eksploatacinms medziagoms, kaip antai, ratukams, guoliams ir stabdziams, kuri bkl pablogja dl normalaus nusidvjimo, garantija netaikoma. (LV) Garantija nav piemrojama ekspluatcijas materiliem, k piem. ratiiem, gultiem un bremzm, kas nolietojas normlas lietosanas rezultt. (EE) Sellised kulumaterjalid nagu rehvid, laagrid või pidurid, mis kasutamise käigus loomulikult kuluvad, ei saa olla reklamatsiooninõude aluseks. (RO) Consumabilele precum roile, rulmenii i frânele sunt supuse uzurii naturale i nu poate constitui o baz pentru o plângere. (HU) Természetesen elhasználódó üzemeltetési anyagok, mint pl. kerekek, csapágyak és fékek nem képezhetik a reklamáció alapját. (GR)  ,   ,     ,           . (HR) Potrosni materijali, kao sto su kotaci, lezajevi i kocnice podlijezu prirodnom trosenju i ne mogu biti osnova za reklamaciju. (ES) Las partes consumibles como ruedas, rodamientos y frenos están sujetos a un desgaste natural y no pueden servir de base para una reclamación. (PT) Os consumíveis, como as rodas, os rolamentos e os travões, estão sujeitos a um desgaste natural e não podem constituir motivo de queixa. (FI) Kuluvat materiaalit kuten pyörät, laakerit ja jarrut kuluvat luonnollisesti eikä niiden kuluminen ole reklamaation peruste. (BG)  ,  ,      ,       . (NL) Eploitatiematerialen zoals wielen, lagers en remmen zijn onderhevig aan normale slijtage en kunnen niet gereclameerd worden. (UA)  , - ,   ,          .
Poland Spokey Sp. z o.o. al. Rodzieskiego 188C, 40-203 Katowice, Polska, tel.: +48 32 317 20 00, www.spokey.pl / www.spokey.com, biuro@spokey.pl / office@spokey.eu Distributor: Czech Republic Spokey s.r.o. Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek, Ceská republika, tel.: +420 731 157 912, www.spokey.cz, spokey@spokey.cz
Made in P.R.C. / Vyrobeno v P.R.C. / Vyrobené v P.R.C./ Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje / Származásihely: Kína / Razots: na / Hergestellt in China

uchwyty/handlebars/pyk/rukojeti/rukoväte/rankenos/roku balsti/ fogantyúk/p/Lenkercx handgrepen
kierownica handle  ídítka riadidlá vairas sture kormány  Lenkstange stuur
podest/platform/ka/deska/doska/pagrindas/pamats/la/ aa/Trittfläche/instap
hamulec brake  brzda brzda stabdys bremze fék  Bremse Rem

INSTRUKCJA UYTKOWANIA

















 







































 













 







 



  ,



















 









 































 







 







 





 

















 















 







 



























 

  



  


  













   


  
 











 







































 




  



  





 

 



 











  

  








  




   















  









  





  



 

  















kólka/wheels/eca/kolecka/kolieska/rateliu/ratini/Kerekek//Räder/wjelen

50 .

50 .

50 

NÁVOD K POUZITÍ
POZOR! PED POUZITÍM KOLOBZKY SI POZORN PECTTE TENTO NÁVOD A UCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUZITÍ!
BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Ped jízdou se vzdy protáhnte a rozcvicte. 2. Ped kazdým pouzitím zkontrolujte upevnní vsech spoj. Jízdu zahajte pouze v pípad, ze je kolobzka pln funkcní. 3. Kolobzku pravideln kontrolujte, zda není opotebovaná ci poskozená, teprve pak bude splovat bezpecnostní podmínky. Poskozenou kolobzku nepouzívejte! 4. UPOZORNNÍ! Kolobzka je urcena pouze pro dti s maximální hmotností 50 kg. Není vhodná pro dti s hmotností vyssí nez 50 kg. 5. Dti mohou kolobzku pouzívat pouze pod dohledem dosplé osoby a na jejich výhradní odpovdnost. 6. UPOZORNNÍ! Bhem jízdy na kolobzce vzdy pouzívejte ochranné pomcky, jako jsou chránice kolen, lokt, dlaní a helma. Ochranné vybavení je urceno k ochran ped mozným zranním. 7. Kolobzku je teba pouzívat opatrn, protoze vyzaduje vysokou míru obratnosti, zrucnosti pi ízení a udrzování rovnováhy tla, aby nedoslo k pádm a kolizím zpsobujícím zranní uzivatele i ostatních osob. 8. Kolobzku smí skládat a rozkládat pouze dosplá osoba.
TECHNICKÉ ÚDAJE Maximální hmotnost uzivatele: 50 kg
NÁVOD K SESTAVENÍ KOLOBZKY Kolobzku sestavte podle návodu a ped pouzitím se ujistte, ze jsou vsechny soucásti správn zajistny a ze nedoslo k jejich poskození. Montáz a demontáz kolobzky smí provádt pouze dosplá osoba. 1. Vyjmte vsechny díly z kartonové krabice. 2. Poté zatáhnte za prostední pácku, abyste kolobzku rozlozili. 3. Nasate rukojeti na rám ídítek a zajistte je pomocí aretacních tlacítek, které musí cvaknout. 4. Kolobzka má moznost nastavení výsky ídítek. Pokud chcete zmnit výsku, zatáhnte za pácku na rámu ídítek a nastavte výsku ídítek dle vasich poteb. Pácku poté zatlacte zpt.
POZOR! Ped kazdým pouzitím zkontrolujte upevnní vsech spoj, zejména upínací sroub zajisující výsku ídítek.
NÁVOD K ROZLOZENÍ KOLOBZKY Chcete-li kolobzku rozlozit, opakujte kroky jako pi sestavování, pouze v opacném poadí. Zpsob skládání a rozkládání kolobzky je znázornn na obrázcích.
ZPSOB BRZDNÍ Pokud je kolobzka vybavena rucní brzdou, brzdí se stisknutím pácky na ídítkách nebo pomocí nozní brzdy - naslápnutím na blatník umístný nad zadním kolem kolobzky. Zpsob nozního brzdní je znázornn na obrázku c. 6.
PRAVIDLA POUZÍVÁNÍ A ÚDRZBY 1. Ped jízdou vzdy zkontrolujte, zda je povrch kolobzky bez prasklin, pokud jsou viditelné njaké praskliny, kolobzka jiz není vhodná k pouzívání a musí být vymnna. 2. Ped jízdou vzdy vizuáln zkontrolujte podvozek. Pokud se kolecka naklánjí ze strany na stranu, zkontrolujte, zda jsou ádn dotazena. Pokud se kolecka neotácejí správn, namazte loziska lehkým strojním olejem.

NÁVOD NA POUZITIE
POZOR! PRED POUZITÍM KOLOBEZKY SI POZORNE PRECÍTAJTE TENTO NÁVOD A UCHOVAJTE HO NA BUDÚCE POUZITIE!
BEZPECNOSTNÉ POKYNY 1. Pred jazdou sa vzdy pretiahnite a rozcvicte. 2. Pred kazdým pouzitím skontrolujte upevnenie vsetkých spojov. Jazdu zahájte iba v prípade, ze je kolobezka plne funkcná. 3. Kolobezku pravidelne kontrolujte, ci nie je opotrebovaná alebo poskodená, az potom bude spa bezpecnostné podmienky. Poskodenú kolobezku nepouzívajte! 4. UPOZORNENIE! Kolobezka je urcená iba pre deti s maximálnou hmotnosou 50 kg. Nie je vhodná pre deti s hmotnosou vyssou ako 50 kg. 5. Deti môzu kolobezku pouzíva iba pod dohadom dospelej osoby a na ich výhradnú zodpovednos. 6. UPOZORNENIE! Pocas jazdy na kolobezke vzdy pouzívajte ochranné pomôcky, ako sú chránice kolien, lakov, dlaní a helma. Ochranné vybavenie je urcené na ochranu pred mozným zranením. 7. Kolobezku je potrebné pouzíva opatrne, pretoze vyzaduje vysokú mieru obratnosti, zrucnosti pri riadení a udrziavaní rovnováhy tela, aby nedoslo k pádom a kolíziám spôsobujúcim zranenie uzívatea aj ostatných osôb. 8. Kolobezku smie sklada a rozklada iba dospelá osoba.
TECHNICKÉ ÚDAJE Maximálna hmotnos uzívatea: 50 kg
NÁVOD NA ZOSTAVENIE KOLOBEZKY Kolobezku zostavte poda návodu a pred pouzitím sa uistite, ze sú vsetky súcasti správne zaistené a ze nedoslo k ich poskodeniu. Montáz a demontáz kolobezky smie vykonáva iba dospelá osoba. 1. Vyberte vsetky diely z kartónovej krabice. 2. Potom zatiahnite za prostrednú pácku, aby ste kolobezku rozlozili. 3. Nasate rukoväte na rám riadidiel a zaistite ich pomocou aretacných tlacidiel, ktoré musia cvaknú. 4. Kolobezka má moznos nastavenia výsky riadidiel. Pokia chcete zmeni výsku, zatiahnite za pácku na ráme riadidiel a nastavte výsku riadidiel poda vasich potrieb. Pácku potom zatlacte spä.
POZOR! Pred kazdým pouzitím skontrolujte upevnenie vsetkých spojov, najmä upínaciu skrutku zaisujúcu výsku riadidiel.
NÁVOD NA ROZLOZENIE KOLOBEZKY Ak chcete kolobezku rozlozi, opakujte kroky ako pri zostavovaní, iba v opacnom poradí. Spôsob skladania a rozkladania kolobezky je znázornený na obrázkoch.
SPÔSOB BRZDENIA Pokia je kolobezka vybavená rucnou brzdou, brzdí sa stlacením pácky na riadidlách alebo pomocou noznej brzdy - nasliapnutím na blatník umiestnený nad zadným kolesom kolobezky. Spôsob nozného brzdenia je znázornený na obrázku c. 6.
PRAVIDLÁ POUZÍVANIA A ÚDRZBY 1. Pred jazdou vzdy skontrolujte, ci je povrch kolobezky bez prasklín, pokia sú viditené nejaké praskliny, kolobezka uz nie je vhodná na pouzívanie a musí by vymenená. 2. Pred jazdou vzdy vizuálne skontrolujte podvozok. Ak sa kolieska nakláajú zo strany na stranu, skontrolujte, ci sú riadne dotiahnuté. Pokia sa kolieska neotácajú správne, namazte loziská ahkým strojným olejom.

3. Vzdy zkontrolujte, zda je ízení správn seízeno a zda jsou vsechny upevovací díly dobe zajistny a nejsou poruseny. 4. Pravideln kontrolujte opotebení kolobzky, zejména upevnní systému ízení k základn. 5. Pravidelná údrzba zvysuje bezpecnost kolobzky. 6. Neprovádjte zádné úpravy v rozporu s návodem k pouzití.
PRAVIDLA BEZPECNÉHO POUZÍVÁNÍ UPOZORNNÍ: POUZE PRO DTI STARSÍ 3 LET. Kolobzku lze pouzívat pouze pod pímým dohledem dosplé osoby! 1. Jízda na kolobzce by mla být provozována na rovném, plochém, cistém a suchém povrchu. Ped zahájením jízdy je nutné se ujistit, ze na prostoru, kde jízda bude probíhat, nejsou zádné díry, dolíky, kameny ci strk, které by mohly zapícinit pád a následné zranní. 2. Pi pouzívání kolobzky pouzívejte vhodnou a pevnou obuv. 3. Pi pouzívání kolobzky stojí uzivatel jednou nohou na desce a druhou nohou se odrází od zem, a ídí kolobzku pomocí ídítek. 4. Kolobzka se nesmí pouzívat po setmní. 5. Na kolobzce se nesmí provádt zádné slozité figury ani kaskadérské kousky. Slouzí pouze a výlucné k rekreacní jízd. 6. Vyhýbejte se nerovným a mokrým povrchm. 7. Kolobzku se nesmí pouzívat na silnici ani na chodníku. 8. Ped sesednutím z kolobzky snizte rychlost. 9. Po úplném zastavení kolobzky polozte jednu nohu na zem a poté druhou. 10. Ped seskocením z kolobzky kontrolujte její trajektorii, aby nedoslo k poranní tetích osob. 11. ídítka ve tvaru písmene T slouzí k udrzení rovnováhy pi jízd i pi zatácení. 12. Pro zmnu smru jízdy: - vlevo - otocte ídítka doleva - vpravo - otocte ídítka doprava 13. POZOR: BRZDOVÝ MECHANISMUS (BRZDA) SE PI DELSÍM POUZÍVÁNÍ ZAHÍVÁ. NEDOTÝKEJTE SE HO PO BRZDNÍ. HROZÍ RIZIKO POPÁLENÍ.
VÝMNA KOLECEK: Pro výmnu kolecek pouzijte imbusový klíc ­ vysroubujte upevovací sroub kola, vymte kolecko za nové a následn nasroubujte a utáhnte upevovací sroub. Zkontrolujte, zda je sroub správn dotazen.
JE ZAKÁZÁNO JEZDIT NA KOLOBZCE A DRZET SE ZA JEDOUCÍMI VOZIDLY, JAKO JE AUTO, KOLO, AUTOBUS, NÁKLADNÍ AUTOMOBIL APOD. PI JÍZD NA KOLOBZCE NA SILNICI HROZÍ RIZIKO NEHODY S NÁSLEDNÝM POSTIZENÍM, INVALIDITOU NEBO DOKONCE SMRTÍ.
Naucit se bezpecn padat mze výrazn snízit moznost vázného zranní: 1. pi ztrát rovnováhy je dobré se pikrcit, abyste minimalizovali vzdálenost pádu 2. pi pádu se snazte dopadnout na mkkou cást tla 3. pi pádu se snazte být co nejpruznjsí 4. zacínající jezdci by se mli zacít ucit jezdit s pomocí jistící osoby nebo rodic VAROVÁNÍ: NENASKAKUJTE NA KOLOBZKU ZA JÍZDY, PROTOZE TO MZE BÝT VELMI NEBEZPECNÉ!

3. Vzdy skontrolujte, ci je riadenie správne nastavené a ci sú vsetky upevovacie diely dobre zaistené a nie sú porusené. 4. Pravidelne kontrolujte opotrebenie kolobezky, najmä upevnenie systému riadenia k základni. 5. Pravidelná údrzba zvysuje bezpecnos kolobezky. 6. Nevykonávajte ziadne úpravy v rozpore s návodom na pouzitie.
PRAVIDLÁ BEZPECNÉHO POUZÍVANIA UPOZORNENIE: LEN PRE DETI STARSIE 3 ROKOV. KOLOBEZKU JE MOZNÉ POUZÍVA LEN POD PRIAMYM DOHADOM DOSPELEJ OSOBY! 1. Jazda na kolobezke by mala by prevádzkovaná na rovnom, plochom, cistom a suchom povrchu. Pred zahájením jazdy je nutné sa uisti, ze na priestore, kde jazda bude prebieha, nie sú ziadne diery, dolíky, kamene ci strk, ktoré by mohli zaprícini pád a následné zranenie. 2. Pri pouzívaní kolobezky pouzívajte vhodnú a pevnú obuv. 3. Pri pouzívaní kolobezky stojí uzívate jednou nohou na doske a druhou nohou sa odráza od zeme, a riadi kolobezku pomocou riadidiel. 4. Kolobezka sa nesmie pouzíva po zotmení. 5. Na kolobezke sa nesmú vykonáva ziadne zlozité figúry ani kaskadérske kúsky. Slúzi iba a výlucne na rekreacnú jazdu. 6. Vyhýbajte sa nerovným a mokrým povrchom. 7. Kolobezku sa nesmie pouzíva na ceste ani na chodníku. 8. Pred zosadnutím z kolobezky znízte rýchlos. 9. Po úplnom zastavení kolobezky polozte jednu nohu na zem a potom druhú. 10. Pred zoskocením z kolobezky kontrolujte jej trajektóriu, aby nedoslo k poraneniu tretích osôb. 11. Riadidlá v tvare písmena T slúzia na udrzanie rovnováhy pri jazde aj pri zatácaní. 12. Pre zmenu smeru jazdy: - vavo - otocte riadidlá doava - vpravo - otocte riadidlá doprava 13. POZOR: BRZDOVÝ MECHANIZMUS (BRZDA) SA PRI DLHSOM POUZÍVÁNÍ ZAHRIEVA. NEDOTÝKAJTE SA HO PO BRZDENÍ. HROZÍ RIZIKO POPÁLENIA.
VÝMENA KOLIESOK: Na výmenu koliesok pouzite imbusový kúc ­ vyskrutkujte upevovaciu skrutku kolesa, vymete koliesko za nové a následne naskrutkujte a utiahnite upevovaciu skrutku. Skontrolujte, ci je skrutka správne dotiahnutá.
JE ZAKÁZANÉ JAZDI NA KOLOBEZKE A DRZA SA ZA JEDUCIMI VOZIDLAMI, AKO JE AUTO, KOLESO, AUTOBUS, NÁKLADNÝ AUTOMOBIL APOD. PRI JAZDE NA KOLOBEZKE NA CESTE HROZÍ RIZIKO NEHODY S NÁSLEDNÝM POSTIHNUTÍM, INVALIDITOU ALEBO DOKONCA SMRTÍ.
Nauci sa bezpecne pada môze výrazne znízi moznos vázneho zranenia: 1. pri strate rovnováhy je dobré sa prikrci, aby ste minimalizovali vzdialenos pádu 2. pri páde sa snazte dopadnú na mäkkú cas tela 3. pri páde sa snazte by co najpruznejsí 4. zacínajúci jazdci by sa mali zaca uci jazdi s pomocou istiacej osoby alebo rodicov VAROVANIE: NENASKAKUJTE NA KOLOBEZKU ZA JAZDY, PRETOZE TO MÔZE BY VEMI NEBEZPECNÉ!

50 kg.

50 kg.

50 kg

50 kg.

50 kg.

50 kg

14619. 50 .
50 

50 kg. 50 .

50 kg.

50 kg

KÄYTTÖOHJE
FI
FI

UPUTE ZA KORISTENJE

C 

c

c





 c
c

c



c





 c

c



C

HR
c

c

c





c

c



c

c c

c CC c
C

cc

c c

 c

c

c c



cc



c

c

c 
c

C c

c
c 

 c

HRc
 c
c

c

c

C

C

C

C

c

c

c

c

c

c

c



C

C

c

c



c

cc



C

KASUTUSJUHEND
EE
EE

MANUAL DE USO
PT
PT





























 

INSTRUCIUNI DE UTILIZARE  

















 











 

  
    


  
 



RO 







V rugm s desfurarea trotineta în conformitate cu instruciunile i s v asigurai

c toate componentele sunt blocate corect i c nu exist deteriorri înainte de

utilizare. Plierea i desfurarea trotinetei trebuie s fie efectuate numai de ctre un

adult.





























 









 

















 















  













 




   

 
 












                       1..      
                   
                     
                                                                                                                     
GR  
                                 .            . 1..        
                                                                                                                                                              1..                                                                                                                         

 
 





  







 

 





   



 























RO 


















 










 























 

 










 










 







. 









  



 







 









 
 


                  1..                                        
GR          
                          
                                                                 
              
                  
                    
                  
                                           
                                        
             1..             
                                   
               

INSTRUCCIONES DE USO
ES
ES

                
                    
                  
         
                    
            
                          
                          
       
UA   
            ,         .        .
                                                                                                                                                                                                                    

BATTERY INSTALLATION / MONTA BATERII / INSTALACE A VÝMNA BATERIÍ / INSTALÁCIA A VÝMENA BATÉRIÍ /BATTERIEINSTALLATION:

Monta baterii: Monta hulajnogi i wymiana baterii powinna by dokonywana przez osob dorosl. W celu montau baterii naley: 1..Odkrci pojemnik z bateriami za pomoc rubokrta (rubokrt nie jest dolczony do zestawu). 2. Wloy bateri AA zgodnie z polaryzacj i schematem na pojemniku baterii. 3. Zakrci pojemnik. Instrukcja bezpieczestwa baterii: 1..Nie naley miesza baterii rónego typu, a take baterii nowych z uywanymi. 2. Nie wolno dopuci do zwarcia na zaciskach. 3. Nie naley ladowa baterii, które nie s do tego przeznaczone. 4. Nigdy nie laduj baterii jednorazowych! 5. Nie przechowuj baterii w pudelku lub szufladzie, gdzie mog spowodowa wzajemne zwarcie lub zwarcie przez inne metalowe przedmioty. 6. Nie uywaj zmodyfikowanych lub uszkodzonych baterii. 7. Chroni przed kontaktem kwasu akumulatorowego ze skór i oczami. Jeli kwas akumulatorowy dostanie si do oczu lub ust, naley je dokladnie przepluka du iloci wody i natychmiast zwróci si o pomoc lekarsk. Jeeli kwas akumulatorowy zetknie si ze skór, przemyj zanieczyszczone miejsce du iloci wody i mydla. 8. Baterie naley zawsze przechowywa poza zasigiem dzieci i zwierzt domowych. 9. Baterie naley przechowywa w dobrze wentylowanych, suchych i chlodnych warunkach. 10. Jeli to moliwe, wyjmij baterie z urzdzenia, jeli nie bdzie ono uywane przez dluszy czas. 11. Nie naraaj akumulatora na dzialanie nadmiernych temperatur. 12. Wrzucanie baterii do ognia lub gorcego piekarnika albo mechaniczne zgniatanie lub przecinanie baterii, co moe skutkowa eksplozj. 13. Zanim urzdzenie zostanie zlomowane, baterie musz zosta wyjte z urzdzenia przez wykwalifikowan osob. Baterie naley utylizowa w bezpieczny sposób.
Zuyte, calkowicie rozladowane baterie i akumulatory musz by wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprztu elektrycznego.
Ten symbol oznacza, e produktu nie wolno wyrzuca razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Polskie prawo zabrania pod kar grzywny lczenia zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Mona zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie moglyby wynikn z niewlaciwego postpowania z odpadami powstalymi ze zuytego sprztu elektronicznego, jeli produkt zostanie zutylizowany w naleyty sposób.

EN Battery installation: The toy should be assembled and the battery replaced by an adult. To install the battery, proceed as follows: 1. Unscrew the battery container using a screwdriver (screwdriver not included). 2. Insert the AA battery according to the polarity and diagram on the battery compartment. 3. Close the container. Battery safety instructions: 1..Do not mix different types of batteries or new and used batteries. 2. Do not allow a short circuit at the terminals. 3. Do not charge batteries that are not intended for this purpose. 4. Never charge disposable batteries! 5. Do not store batteries in a box or drawer where they may short circuit each other or be shorted by other metal objects. 6. Do not use modified or damaged batteries. 7. Protect battery acid from contact with skin and eyes. If battery acid gets into your eyes or mouth, rinse thoroughly with plenty of water and seek medical attention immediately. If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with plenty of water and soap. 8. Batteries should always be kept out of reach of children and pets. 9. Batteries should be stored in well-ventilated, dry and cool conditions. 10. If possible, remove the batteries from the device if it will not be used for an extended period of time. 11. Do not expose the battery to excessive temperatures. 12. Throwing the battery into a fire or hot oven, or mechanically crushing or cutting the battery, which may result in an explosion. 13. Before the device is scrapped, the batteries must be removed from the device by a qualified person. Batteries must be disposed of safely.
Used, completely discharged batteries and accumulators must be thrown away into specially marked containers, delivered to special waste collection points or to electrical equipment sellers.
This symbol means that the product must not be disposed of with other household waste. Polish law prohibits the mixing of used electrical and electronic equipment with other waste under penalty of a fine. Potential negative effects on the environment and human health that could result from improper waste handling arising from waste electronic equipment can be prevented if the product is disposed of in an appropriate manner.

Batterieinstallation: Das Spielzeug sollte von einem Erwachsenen zusammengebaut und die Batterie ausgetauscht werden. Um den Akku einzubauen, gehen Sie wie folgt vor: 1..Schrauben Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher ab (Schraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Legen Sie die AA-Batterie entsprechend der Polarität und dem Diagramm im Batteriefach ein. 3. Schließen Sie den Behälter. Sicherheitshinweise zur Batterie: 1..Mischen Sie nicht verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien. 2. Vermeiden Sie einen Kurzschluss an den Klemmen. 3. Laden Sie keine Akkus auf, die nicht für diesen Zweck vorgesehen sind. 4. Laden Sie niemals Einwegbatterien auf! 5. Bewahren Sie Batterien nicht in einer Box oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden könnten. 6. Verwenden Sie keine modifizierten oder beschädigten Batterien. 7. Batteriesäure vor Haut- und Augenkontakt schützen. Wenn Batteriesäure in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt, spülen Sie diese gründlich mit viel Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf. Wenn Batteriesäure mit Ihrer Haut in Kontakt kommt, waschen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser und Seife. 8. Batterien sollten immer außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahrt werden. 9. Batterien sollten an einem gut belüfteten, trockenen und kühlen Ort gelagert werden. 10. Wenn möglich, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. 11. Setzen Sie den Akku keinen übermäßigen Temperaturen aus. 12. Die Batterie ins Feuer oder in einen heißen Ofen werfen oder die Batterie mechanisch zerdrücken oder zerschneiden, was zu einer Explosion führen kann. 13. Bevor das Gerät verschrottet wird, müssen die Batterien durch eine Fachkraft aus dem Gerät entfernt werden. Batterien müssen sicher entsorgt werden.
Verbrauchte, völlig entladene Batterien und Akkus müssen in speziell gekennzeichneten Behältern entsorgt, an Sondermüllsammelstellen oder an Elektrogerätehändler abgegeben werden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht zusammen mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf. Nach polnischem Recht ist es unter Androhung einer Geldstrafe verboten, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte mit anderem Abfall zusammenzuwerfen. Mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus dem unsachgemäßen Umgang mit dem Abfall gebrauchter elektronischer Geräte ergeben könnten, können vermieden werden, wenn das Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird.

                
                                      
       
UA        
          
                                                        
                 
             
           
                 
                              
                             
        
                                     
             

Instalace a výmna baterií Sestavení kolobzky a výmnu baterií smí provádt pouze dosplá osoba. Pro vlození baterií postupujte následovn: 1..Pomocí sroubováku odsroubujte kryt baterií (sroubovák není soucástí balení). 2. Vlozte baterie AA podle polarity a schématu v bateriovém prostoru 3. Zasroubujte zptn kryt. Bezpecnostní pokyny pro baterie: 1..Nemíchejte baterie rzných typ ani nové s pouzitými bateriemi. 2. Nedovolte, aby na svorkách doslo ke zkratu. 3. Nenabíjejte baterie, které nejsou k tomuto úcelu urceny. 4. Nikdy nenabíjejte jednorázové baterie! 5. Neskladujte baterie v krabici nebo suplíku, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratu nebo ke zkratu jinými kovovými pedmty. 6. Nepouzívejte upravené nebo poskozené baterie. 7. Chrate pokozku a oci ped kontaktem s kyselinou z baterie. Pokud se kyselina z baterie dostane do ocí nebo úst, dkladn je vypláchnte velkým mnozstvím vody a okamzit vyhledejte lékaskou pomoc. Pokud se kyselina z baterie dostane do kontaktu s kzí, omyjte postizené místo velkým mnozstvím vody a mýdla. 8. Baterie vzdy uchovávejte mimo dosah dtí a domácích zvíat. 9. Baterie skladujte v dobe vtraných, suchých a chladných prostorách. 10. Pokud je to mozné, vyjmte baterie z výrobku, pokud jej nebudete delsí dobu pouzívat. 11. Nevystavujte baterie nadmrným teplotám. 12. Vhazování baterií do ohn ci horké trouby nebo mechanické drcení ci ezání baterií mze mít za následek výbuch. 13. Ped likvidací výrobku musí baterie z pístroje vyjmout kvalifikovaná osoba. Baterie musí být bezpecn zlikvidovány.

Instalácia a výmena batérií Zostavenie kolobezky a výmenu batérií smie vykonáva iba dospelá osoba. Pre vlozenie batérií postupujte nasledovne: 1..Pomocou skrutkovaca odskrutkujte kryt batérií (skrutkovac nie je súcasou balenia). 2. Vlozte batérie AA poda polarity a obrázku nizsie. 3. Zaskrutkujte spätne kryt. Bezpecnostné pokyny pre batérie: 1..Nemiesajte batérie rôznych typov, ani nové s pouzitými batériami. 2. Nedovote, aby na svorkách doslo ku skratu. 3. Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú na tento úcel urcené. 4. Nikdy nenabíjajte jednorazové batérie! 5. Neskladujte batérie v krabici alebo zásuvke, kde by mohlo dôjs k ich vzájomnému skratu alebo ku skratu s inými kovovými predmetmi. 6. Nepouzívajte upravené alebo poskodené batérie. 7. Chráte pokozku a oci pred kontaktom s kyselinou z batérie. Pokia sa kyselina z batérie dostane do ocí alebo úst, dôkladne ich vypláchnite vekým mnozstvom vody a okamzite vyhadajte lekársku pomoc. Pokia sa kyselina z batérie dostane do kontaktu s kozou, umyte postihnuté miesto vekým mnozstvom vody a mydla. 8. Batérie vzdy uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. 9. Batérie skladujte v dobre vetraných, suchých a chladných priestoroch. 10. Ak je to mozné, vyberte batérie z výrobku, pokia ho nebudete dlhsiu dobu pouzíva. 11. Nevystavujte batérie nadmerným teplotám. 12. Vhadzovanie batérií do oha ci horúcej rúry alebo mechanické drvenie ci rezanie batérií môze ma za následok výbuch. 13. Pred likvidáciou výrobku musí batérie z prístroja vybra kvalifikovaná osoba. Batérie musia by bezpecne zlikvidované.

Pouzité, zcela vybité baterie a akumulátory se musí likvidovat ve speciáln oznacených nádobách a odevzdávat na specializovaných sbrných místech nebo u prodejc elektrospotebic.

c c

 

Tento symbol znamená, ze výrobek nesmí být likvidován se smsným odpadem ani do kontejner na tídný odpad, ale musí být odevzdán na místa k tomu urcená, aby byla zajistná jejich ekologická recyklace. Potenciálním negativním úcinkm na zivotní prostedí a lidské zdraví, které by mohly být dsledkem nesprávné manipulace s odpadem z pouzitých elektronických zaízení, lze pedejít, pokud je výrobek zlikvidován správným zpsobem.



c





 c  



References

Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator(R) 24.0