User Manual for BOSCH models including: BGC21, BGS21, BGC21 Bagless Vacuum Cleaner, BGC21, Bagless Vacuum Cleaner, Vacuum Cleaner, Cleaner

მომხმარებლის სახელმძღვანელო BGC21, BGS21 | Bosch, 使用说明书 BGC21, BGS21 | Bosch, คู่มือการใช้งาน BGC21, BGS21 | Bosch, دليل المستخدم BGC21, BGS21 | Bosch

BGC21, BGS21

BGC21;, BGS21

BSH Hausgeräte GmbH - Carl-Wery-Straße 34 - 81739 München - Germany

Οδηγίες χρήσης

Bosch ανταλλακτικά & εξαρτήματα για τη συσκευή σας | Bosch - BGC21X3GB/02

Ръководства на потребителя

BOSCH - BGC21POW1 - Прахосмукачка без торбичка


File Info : application/pdf, 96 Pages, 12.97MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

8001233841 A
boMgseynctRBwehfeorwe-egshleccidoshobemtmevneeinorce.eweycfoooiatumnsnr:d/

Bagless Vacuum Cleaner Serie | 4

BGC21

BGS21

[en] User manual

10

[fr] Manuel d'utilisation

14

[it] Manuale utente

18

[nl] Gebruikershandleiding

22

[es] Manual de usuario

26

[pt] Manual do utilizador

30

[el]  

34

[tr] Kullanim kilavuzu

39

[pl] Instrukcja obslugi

45

[hu] Használati útmutató

50

[ru] 

54

[kk]  

61

[bg]   

65

[az] stifadçi rhbr kitabi

69

[uk]   

73

[ka]  

77

[zh] 

81

[th] 

84

[ar]

  87

-

--

https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001217649

[en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional information about your appliance or accessory here.
[fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations d`utilisation complémentaires. Vous y trouverez des informations supplémentaires concernant votre appareil ou accessoire.
[it] Scansionare il codice QR oppure visitare il sito Web per indicazioni dettagliate sull'uso. Si trovano informazioni aggiuntive sull'apparecchio o gli accessori.
[nl] Scan de QR-code of bezoek de website om de uitgebreide gebruiksinstructies te openen. Hierin vindt u meer informatie over het apparaat of toebehoren.
[es] Para abrir las indicaciones ampliadas sobre el uso, visite la página web o escanee el código QR. Allí encontrará más información sobre el aparato o los accesorios.
[pt] Leia o código QR ou visite a página web para abrir as indicações avançadas relativas à utilização. Aí encontra informações adicionais sobre o seu aparelho ou acessório.
[el]    QR    ,         .            .
[tr] Ayrintili kullanim bilgilerine ulamak için QR kodu taratin veya web sayfasini ziyaret ediniz. Cihaz ve aksesuarlar ile ilgili ayrintili bilgileri bu ekilde edinebilirsiniz.
[pl] Aby uzyska rozszerzone informacje na temat zastosowa urzdzenia, naley zeskanowa kod QR albo wej na stron internetow. Mona tam znale dodatkowe informacje na temat posiadanego urzdzenia i akcesoriów.
[hu] Olvassa be a QR-kódot vagy keresse fel a weboldalt a kibvített használati utasítás megnyitásához. Ott kiegészít információkat talál a készülékkel vagy tartozékkal kapcsolatban.
[ru]     ,  QR-    .          .
[kk] QR-         - .     -     .
[bg]  QR    ,       .          .
[az] stifadniz üçün daha geni göstrilri açmaqdan ötrü, QR-kodunu skan edin v ya veb shify daxil olun. Oradan Siz cihaziniz v aksessuariniza dair lav mlumat tapa bilrsiniz.
[uk]      ,  QR-   .         .
[ka]  QR-   -,     .        .
[zh]  

-

--

https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001217649

[th]  QR-Code   
[ar]   .                  .      

4 3
2

5 6 7 8
9
10
11

1
1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

enSafety
Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for
future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡ With genuine parts and accessories. Damage caused by using
third-party products is not covered under the warranty. ¡ For cleaning surfaces. ¡ In private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature. ¡ Up to an altitude of max. 2000 m above sea level. Do not use the appliance: ¡ For vacuum-cleaning persons or animals. ¡ For vacuuming up harmful, sharp-edged, hot or burning sub-
stances. ¡ For vacuuming up damp substances or liquids. ¡ For vacuuming up highly flammable or explosive materials and
gases. ¡ For vacuuming up ash or soot from stoves and central heating
systems. ¡ For vacuuming up toner dust from printers and photocopiers. ¡ For vacuuming up building rubble. Disconnect the appliance from the power supply when: ¡ cleaning the appliance. This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are being supervised.  Repairs to the appliance should only be carried out by trained
specialist staff.  Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
10

Safetyen
 If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
 Never operate a damaged appliance.  Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.  Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always
unplug the appliance at the mains.  Never pull or carry the appliance by the power cord.  If the appliance or the power cord is damaged, immediately un-
plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.  Call customer services.  Only use the appliance in enclosed spaces.  Never expose the appliance to intense heat or humidity.  Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli-
ance.  Never let the power cord come into contact with hot appliance
parts or heat sources.  Never let the power cord come into contact with sharp points or
edges.  Never kink, crush or modify the power cord.  Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.  When cleaning the appliance, do not use flammable substances
or substances that contain alcohol.  Pull out the power cord completely.  Keep clothing, hair, fingers and other body parts away from the
openings on the appliance and the moving parts.  Never point the pipe or the nozzles towards eyes, hair, ears or
mouths.  When vacuuming stairs, ensure that there are no persons under-
neath the appliance.  When taking a break from vacuuming, switch off the appliance
and pull out the mains plug.  Retract the power cord.  When the cord is being rewound automatically, ensure that the
mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects.
11

enPreventing material damage
 Keep packaging material away from children.  Do not let children play with packaging material.

Preventing material damage
 Never place the appliance on the hose.  Regularly check the running surfaces of
the nozzles for wear.  Replace worn nozzles.  Never operate the appliance without the
motor protection filter.  Never operate the appliance without the
exhaust filter.
Overview
 Fig. 1
1 Adjustable floor nozzle1 2 Telescopic tube with adjusting
sleeve1 3 Handle1 4 Power cord 5 Carrying handle 6 Power control and on/off switch 7 Hose holder1 8 Storage aid 9 Hose 10 Rear flap 11 Dust container1 1 Depending on the appliance specifica-
tions
Operating the appliance
Follow the illustrated instructions. Assembling and disassembling the appliance  Fig. 2 - 6 Operating the appliance  Fig. 7 - 12 Storing the hose  Fig. 13 - 15

Cleaning and servicing
Follow the illustrated instructions. Note: It is recommended cleaning the filter of the dust container whenever you empty the container. It should however be done at least once a month.
Cleaning the filter in the dust container  Fig. 16 - 21
Cleaning the dust container  Fig. 22 - 27
Cleaning the exhaust filter  Fig. 28 - 35
Cleaning the exhaust filter fleece  Fig. 28 - 34
Troubleshooting
 Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
 Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
 If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
Disposing of old appliance
1. Unplug the appliance from the mains. 2. Cut through the power cord. 3. Dispose of the appliance in an environ-
mentally friendly manner. Information about current disposal methods are available from your specialist dealer or local authority.

12

This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
Warranty conditions
You can make warranty claims for your appliance under the following conditions. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

Warranty conditionsen

13

frSécurité
Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue
d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisez l`appareil uniquement : ¡ avec des pièces et accessoires d'origine. En cas de dommages dus à l'utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire. ¡ pour nettoyer les surfaces. ¡ pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d'un domicile, à la température ambiante. ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. N'utilisez pas l'appareil : ¡ pour l'aspiration de personnes et d'animaux. ¡ pour l'aspiration de substances nocives pour la santé, aux arêtes vives, chaudes ou brûlantes. ¡ pour l'aspiration de substances humides ou liquides. ¡ pour l'aspiration de substances et gaz légèrement inflammables ou explosibles. ¡ pour l'aspiration de cendres, de la suie de four et d'installations de chauffage central. ¡ pour l'aspiration de poussières de toner des imprimantes et copieurs. ¡ pour l'aspiration de débris de construction. Débranchez l'appareil du secteur lorsque : ¡ vous nettoyez l'appareil. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
14

Sécuritéfr
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance.  Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara-
tions sur l'appareil.  Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées
pour réparer l'appareil.  Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation sec-
teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.  N'utilisez jamais un appareil endommagé.  Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée.  Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.  Ne tirez et ne transportez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation secteur.  Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.  Appelez le service après-vente.  Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.  Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.  Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.  Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.  Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.  Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.  Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.  Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas de substances inflammables ou à base d'alcool.
15

frPrévenir les dégâts matériels
 Extrayez entièrement le cordon d'alimentation secteur.  Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie
du corps à l'écart des orifices de l'appareil et des pièces mobiles.  Ne dirigez jamais le tuyau ni les buses vers les yeux, les cheveux, les oreilles ou la bouche.  Lorsque vous passez l'aspirateur dans les escaliers, assurezvous que personne ne se trouve en-dessous de l'appareil.  Lors des pauses, éteignez l'appareil puis débranchez-le.  Tirez sur le câble d'alimentation secteur.  Assurez-vous que la fiche n'est pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon.  Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.  Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Prévenir les dégâts matériels
 Ne portez jamais l'appareil par le flexible.  Vérifiez régulièrement l'usure des se-
melles extérieures.  Remplacez les buses usées.  Ne faites jamais fonctionner l'appareil
sans filtre de protection du moteur.  Ne faites jamais fonctionner l'appareil
sans filtre de sortie d'air.
Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.  Veuillez éliminer les pièces détachées
après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Aperçu
 Fig. 1 1 Brosse double position1 2 Tube télescopique à crémaillère1 1 Selon l'équipement de l'appareil

3 Poignée1 4 Cordon d'alimentation secteur 5 Poignée de transport 6 Variateur de puissance et bouton
marche/arrêt de l'appareil 7 support de flexible1 8 Position parking et rangement 9 Flexible 10 Volet arrière 11 Bac à poussières1 1 Selon l'équipement de l'appareil
Utiliser l'appareil
Suivez les instructions. Monter et démonter l'appareil  Fig. 2 - 6 Utiliser l'appareil  Fig. 7 - 12 Ranger le flexible  Fig. 13 - 15

16

Nettoyage et entretienfr

Nettoyage et entretien
Suivez les instructions du schéma. Remarque : Il est recommandé de nettoyer le filtre du collecteur de poussières chaque fois que vous videz le réservoir, mais au moins une fois par mois.
Nettoyer les filtres du bac à poussières  Fig. 16 - 21
Nettoyer le bac à poussières  Fig. 22 - 27
Nettoyez le filtre de sortie d'air  Fig. 28 - 35
Nettoyez la protection du filtre de sortie d'air  Fig. 28 - 34
Dépannage
 Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
 Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
 Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer.
Mettre au rebut un appareil usagé
1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
2. Couper le cordon d'alimentation secteur. 3. Éliminez l'appareil dans le respect de
l'environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes. Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

17

itSicurezza
Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc-
cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra-
sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ con gli accessori e le parti originali. In caso di danni causati
dall'utilizzo di prodotti non originali, decade il diritto di garanzia. ¡ per pulire le superfici. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico a tempera-
tura ambiente; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare. Non usare l'apparecchio: ¡ per aspirare persone o animali. ¡ per aspirare sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o in-
candescenti. ¡ per aspirare sostanze umide o liquide. ¡ per aspirare materiali e gas facilmente infiammabili o esplosivi. ¡ per aspirare cenere, fuliggine dalle stufe e dagli impianti di riscal-
damento centralizzati. ¡ per aspirare polvere del toner di stampanti e fotocopiatrici. ¡ per aspirare calcinacci. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica se: ¡ l'apparecchio viene pulito. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell'utente.  Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può
eseguire riparazioni sull'apparecchio.  Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati
soltanto pezzi di ricambio originali.
18

Sicurezzait
 Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
 Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.  Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata.  Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per stac-
care l'apparecchio dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.  Non tirare o reggere mai l'apparecchio dal cavo di alimentazione.  Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.  Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.  Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.  Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi.  Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.  Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.  Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.  Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.  Collegare e utilizzare l'apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa.  Durante la pulizia dell'apparecchio, non utilizzare sostanze infiammabili o contenenti alcool.  Estrarre completamente il cavo di allacciamento alla rete elettrica.  Indumenti, capelli, dita e altre parti del corpo potrebbero impigliarsi nelle aperture dell'apparecchio e nelle parti mobili.  Non rivolgere mai il tubo o le bocchette in direzione degli occhi, dei capelli, delle orecchie e della bocca.  Accertarsi che non vi sia nessuno sui gradini più in basso della scala mentre si aspira.
19

itPrevenzione di danni materiali
 Se si fa una pausa durante l'aspirazione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina d'alimentazione.
 Avvolgere il cavo di allacciamento alla rete elettrica.  Durante il riavvolgimento automatico del cavo, accertarsi che la
spina non sbatta contro persone, parti del corpo, animali o oggetti.  Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.  Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.

Prevenzione di danni materiali
 Non tirare mai l'apparecchio afferrandolo dal tubo flessibile.
 Controllare regolarmente che le basi non siano usurate.
 Sostituire la bocchetta usurata.  Non mettere mai in funzione l'apparec-
chio senza il filtro di protezione del motore.  Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza il filtro d'espulsione.
Panoramica
 Fig. 1
1 Spazzola per pavimenti commutabile1
2 Tubo telescopico con manicotto di scorrimento1
3 Impugnatura1 4 Cavo di rete 5 Maniglia di trasporto 6 Regolatore di potenza e interrutto-
re acceso/spento 7 Portatubo1 8 Supporto di appoggio 9 Tubo flessibile 10 Sportello posteriore 11 Contenitore polvere1 1 In funzione dell'allestimento dell'appa-
recchio

Uso dell'apparecchio
Seguire le indicazioni riportate nelle figure.
Montaggio e smontaggio dell'apparecchio  Fig. 2 - 6
Uso dell'apparecchio  Fig. 7 - 12
Riporre il tubo flessibile  Fig. 13 - 15
Pulizia e cura
Seguire le indicazioni riportate nelle figure. Nota: Si consiglia di pulire il filtro del contenitore polvere a ogni svuotamento del contenitore, in ogni caso almeno una volta al mese.
Pulizia del filtro del contenitore polvere  Fig. 16 - 21
Pulizia del contenitore polvere  Fig. 22 - 27
Pulizia del filtro d'igiene  Fig. 28 - 35
Pulizia del tappetino del filtro d'igiene  Fig. 28 - 34
Sistemazione guasti
 Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.

20

Rottamazione di un apparecchio dismessoit
 Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
 Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
Rottamazione di un apparecchio dismesso
1. Staccare la spina del cavo di alimentazione.
2. Tagliare il cavo di alimentazione. 3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto
dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Condizioni di garanzia
L'apparecchio è coperto da garanzia alle condizioni seguenti. Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l'esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto.
21

nlVeiligheid
Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la-
ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge-
bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen. ¡ voor het reinigen van oppervlakken. ¡ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de huiselijke omgeving bij kamertemperatuur. ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeniveau. Gebruik het apparaat niet: ¡ voor het schoonzuigen van mensen of dieren. ¡ voor het opzuigen van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid, heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben. ¡ voor het opzuigen van vochtige of vloeibare stoffen. ¡ voor het opzuigen van licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen. ¡ voor het opzuigen van as, roet van kachels en centrale verwarmingsinstallaties. ¡ voor het opzuigen van tonerstof van printers en kopieerapparaten. ¡ voor het opzuigen van puin. Koppel het apparaat van de stroomvoorziening los als u: ¡ het apparaat reinigt. Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan.  Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren.
22

Veiligheidnl
 Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
 Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon.
 Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.  Nooit een apparaat met gescheurd of gebroken oppervlak ge-
bruiken.  Nooit aan het netsnoer trekken, om het apparaat van het elektri-
citeitsnet te scheiden. Altijd aan de stekker van het netsnoer trekken.  Nooit het apparaat aan het netsnoer trekken of dragen.  Wanneer het apparaat of het netsnoer is beschadigd, dan direct de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen of de zekering in de meterkast uitschakelen.  Contact opnemen met de servicedienst.  Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes.  Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid.  Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen.  Nooit het aansluitsnoer met hete apparaatonderdelen of warmtebronnen in contact brengen.  Nooit het aansluitsnoer met scherpe punten of randen in contact brengen.  Het aansluitsnoer nooit knikken, knellen of veranderen.  Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje.  Voor het schoonmaken van het apparaat geen brandbare of alcoholhoudende stoffen gebruiken.  De netaansluitleiding volledig uittrekken.  Houd kleding, haar, vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van openingen in het apparaat en van bewegende delen.  De zuigbuis of mondstukken nooit op ogen, haar, oren of mond richten.  Zorg ervoor dat bij het zuigen op trappen er zich geen personen onder het apparaat bevinden.
23

nlHet voorkomen van materiële schade
 Bij zuigpauzes het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen.
 De netaansluitkabel intrekken.  Zorg ervoor dat de stekker bij het automatisch intrekken van het
snoer niet tegen personen, lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slingert.  Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden.  Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.

Het voorkomen van materiële schade
 Nooit het apparaat aan de slang dragen.  De onderkant regelmatig controleren op
slijtage.  Versleten mondstukken vervangen.  Nooit het apparaat zonder motorbe-
schermingsfilter gebruiken.  Nooit het apparaat zonder uitblaasfilter
gebruiken.
Overzicht
 Fig. 1 1 Omschakelbaar vloermondstuk1 2 Telescoopbuis met schuifmanchet1 3 Handgreep1 4 Netsnoer 5 Draaggreep 6 Vermogensregelaar en aan/uitschakelaar 7 Slanghouder1 8 Opberghulp 9 Slang 10 Achterklep 11 Stofreservoir1 1 Afhankelijk van de apparaatuitvoering
Apparaat bedienen
Volg de instructies met afbeeldingen. Apparaat monteren en demonteren  Fig. 2 - 6
24

Apparaat bedienen  Fig. 7 - 12
Slang opbergen  Fig. 13 - 15
Reiniging en onderhoud
Volg de instructies met afbeeldingen. Opmerking: Geadviseerd wordt het filter van het stofreservoir bij elke leging van het reservoir of in elk geval minstens één keer per maand te reinigen.
Filter van het stofreservoir reinigen  Fig. 16 - 21
Stofreservoir reinigen  Fig. 22 - 27
Uitblaasfilter reinigen  Fig. 28 - 35
Uitblaasfiltervlies reinigen  Fig. 28 - 34
Storingen verhelpen
 Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren.
 Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
 Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon.

Afvoeren van uw oude apparaat
1. De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
2. Het netsnoer doorknippen. 3. Voer het apparaat milieuvriendelijk af.
Bij uw dealer en uw gemeente- of deelraadskantoor kunt u informatie verkrijgen over de actuele afvoermethoden.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/ EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
Garantievoorwaarden
U heeft voor het apparaat recht op garantie volgens de volgende voorwaarden. Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig.

Afvoeren van uw oude apparaatnl

25

esSeguridad
Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du-
rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡ con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por el
uso de otros productos no están cubiertos por la garantía. ¡ para la limpieza de superficies. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno
doméstico a temperatura ambiente. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar. No utilizar el aparato: ¡ aspirar personas o animales. ¡ aspirar objetos afilados; succionar sustancias calientes, incan-
descentes o nocivas para la salud. ¡ aspirar sustancias húmedas o líquidas. ¡ aspirar materiales y gases inflamables o explosivos. ¡ aspirar cenizas, hollín de hornos e instalaciones de calefacción
central. ¡ aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras. ¡ para aspirar escombros o cascotes. Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ se esté limpiando el aparato. Este aparato podrá ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.  Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e in-
tervenciones en el aparato.
26

Seguridades
 Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
 Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
 No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado.  No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrieta-
da o rota.  No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para de-
senchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.  No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica ni transportar el aparato tirando de él.  Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.  Llame al Servicio de Asistencia Técnica.  Utilizar el aparato solo en espacios interiores.  No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.  No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.  Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor.  Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.  No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red.  Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.  No utilizar productos inflamables o con contenido alcohólico para la limpieza del aparato.  Desenrollar completamente el cable de conexión a la red.  Mantener la ropa, el pelo, los dedos y otras partes del cuerpo lejos de las aberturas del aparato y las piezas móviles.
27

esEvitar daños materiales
 No dirigir bajo ningún concepto el tubo o las boquillas hacia los ojos, el pelo, las orejas o la boca.
 Al aspirar escaleras, es preciso asegurarse de que no haya nadie en una posición inferior con respecto a la del aparato.
 Al interrumpir el aspirado, desconectar el aparato y retirar el enchufe.
 Enrollar el cable de conexión a la red.  Durante la recogida automática del cable, es preciso asegurarse
de que el enchufe no pueda golpear personas, partes del cuerpo, animales u otros objetos.  Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.  No permita que los niños jueguen con el embalaje.

Evitar daños materiales
 No sujetar nunca el aparato por el tubo.  Comprobar periódicamente si la base
presenta muestras de desgaste.  Sustituir la boquilla desgastada.  No utilizar nunca el aparato sin filtro pro-
tector del motor.  No utilizar nunca el aparato sin filtro de
salida.
Vista general
 Fig. 1
1 Boquilla universal con dos posiciones1
2 Tubo telescópico con manguito desplazable1
3 Empuñadura1 4 Cable de conexión a la red 5 Asa de transporte 6 Regulador de potencia y tecla de
encendido y apagado 7 Soporte del tubo1 8 Soporte para el tubo en posición
vertical 9 Tubo 10 Tapa trasera 1 Según el equipamiento del aparato

11 Depósito de polvo1 1 Según el equipamiento del aparato
Manejo del aparato
Seguir las instrucciones gráficas.
Desmontar y montar el aparato  Fig. 2 - 6
Manejo del aparato  Fig. 7 - 12
Guardar el tubo  Fig. 13 - 15
Cuidados y limpieza
Seguir las instrucciones gráficas. Nota: Se recomienda limpiar el filtro del depósito de polvo cada vez que se vacíe el recipiente o, como mínimo, una vez al mes.
Limpiar el filtro del depósito de polvo  Fig. 16 - 21
Limpiar el depósito de polvo  Fig. 22 - 27
Limpiar el filtro de salida  Fig. 28 - 35
Limpiar el elemento filtrante del filtro de salida  Fig. 28 - 34

28

Solucionar pequeñas averías
 Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
 Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
 Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Eliminación del aparato usado
1. Desenchufar el cable de conexión de red de la toma de corriente.
2. Cortar el cable de conexión de red. 3. Desechar el aparato de forma respetuo-
sa con el medio ambiente. Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Condiciones de garantía
Usted tiene derecho a recibir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes condiciones. CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 me-

Solucionar pequeñas averíases ses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch.

29

ptSegurança
Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para
posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. O aparelho apenas pode ser utilizado: ¡ com peças e acessórios originais. A garantia cessa em caso de
danos provocados pela utilização de produtos de terceiros. ¡ para limpar superfícies. ¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à tem-
peratura ambiente. ¡ a uma altitude de 2000 m acima do nível do mar. Não utilize o aparelho: ¡ para limpar pessoas ou animais. ¡ para aspirar substâncias nocivas para a saúde, com arestas vi-
vas, quentes ou incandescentes. ¡ para aspirar substâncias húmidas ou líquidas. ¡ para aspirar substâncias e gases facilmente inflamáveis ou ex-
plosivos. ¡ para aspirar cinza, fuligem de fornos e sistemas de aquecimento
central. ¡ para aspirar pó de toner de impressão e cópia. ¡ para aspirar entulho. Desligue o aparelho da corrente quando: ¡ limpar o aparelho. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se forem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização com segurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças sem supervisão.  As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por
técnicos qualificados.
30

Segurançapt
 Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
 Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.
 Nunca operar um aparelho danificado.  Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que-
brada.  Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar
pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.  Nunca puxar ou mover o aparelho pelo cabo elétrico.  Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo
ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico.  Contactar a Assistência Técnica.  Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.  Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.  Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão pa-
ra limpar o aparelho.  Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em con-
tacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor.  Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.  Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado.  Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indicações na placa de características.  Não utilize substâncias inflamáveis ou que contenham álcool durante a limpeza do aparelho.  Puxe o cabo de alimentação completamente para fora.  Mantenha o vestuário, o cabelo, os dedos e outras partes do corpo afastados das aberturas existentes no aparelho e das peças móveis.  Nunca direcione o tubo ou os bocais para os olhos, o cabelo, os ouvidos ou a boca.
31

ptEvitar danos materiais
 Ao aspirar escadas, certifique-se de que não se encontram pessoas por baixo do aparelho.
 Nas pausas de aspiração, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
 Recolha o cabo de alimentação.  Certifique-se de que, durante o enrolamento automático do ca-
bo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, animais ou objetos.  Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.  Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.

Evitar danos materiais
 Nunca transporte o aparelho pela mangueira.
 Verifique regularmente as solas exteriores quanto a desgaste.
 Substitua o bocal gasto.  Nunca utilize o aparelho sem filtro de
proteção do motor.  Nunca utilize o aparelho sem filtro de
saída do ar.

Vista geral
 Fig. 1

1 Bocal comutável1

2 Tubo telescópico com punho corrediço1

3

Pega1

4 Cabo de alimentação

5 Pega de transporte

6 Regulador de potência e interruptor de ligar/desligar

7 Suporte da mangueira1

8 Dispositivo para arrumar

9 Mangueira

10 Tampa traseira

11 Recipiente do pó1

1 Conforme o equipamento do aparelho

32

Utilizar o aparelho
Siga o manual ilustrado.
Montar e desmontar o aparelho  Fig. 2 - 6
Utilizar o aparelho  Fig. 7 - 12
Arrumar a mangueira  Fig. 13 - 15
Limpeza e manutenção
Siga o manual ilustrado. Nota: É recomendado que o filtro do recipiente do pó seja limpo cada vez que o recipiente é esvaziado, mas pelo menos uma vez por mês.
Limpar o filtro do recipiente do pó  Fig. 16 - 21
Limpar o recipiente do pó  Fig. 22 - 27
Limpar o filtro de saída do ar  Fig. 28 - 35
Limpar o velo do filtro de saída de ar  Fig. 28 - 34
Eliminar anomalias
 As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.

 Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
 Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.
Eliminar o aparelho usado
1. Desligar a ficha de rede do cabo elétrico.
2. Cortar o cabo elétrico. 3. Elimine o aparelho de forma ecológica.
Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Condições de garantia
Tem direito a garantia para o seu aparelho, de acordo com as seguintes condições. Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso representante no país em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá darlhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer serviço dentro da garantia é, no entanto, necessária a apresentação do documento de compra do aparelho.

Eliminar o aparelho usadopt 33

el
 ¡     . ¡         
        . ¡         
.    : ¡     .   
     ,     . ¡    . ¡             . ¡     2000 m      .    : ¡       . ¡      , ,    . ¡     . ¡         . ¡    ,      . ¡          . ¡     .        : ¡   .          8         ,         / ,                     .         .                .
34

el
   ' ,        .
           .
             ,                  ,     .
         .          
.       ,   
      .       .            .          ,               .      .        .           .           ,     .                .                   .   ,           .                .            .       .
35

el  
   ,  ,                 .
       /    ,  ,     .
 ,             .
             .
     .        ,  
     ,   ,   .         .           .

  
         .
       .
    .       
    .       
    .

 . 1 1    1 2     1 3 1 4     5   6     On/Off 1      

7   1 8   9   10   11    1 1     

  
   .       . 2 - 6     . 7 - 12      . 13 - 15
  
   .

36

: ,              ,      .
         . 16 - 21
       . 22 - 27
       . 28 - 35
         . 28 - 34
 
   ' ,        .
           .
             ,         

 el         ,     .
  
1.          .
2.        .
3.          .                   .
         2012/19/E      (waste electrical and electronic equipment WEEE).                '   .
 
           .

37

el  38

Güvenliktr
Güvenlik ¡ Bu kilavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kilavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazin
muhtemel bir sonraki sahibi için saklayin. ¡ Nakliye hasari varsa cihaz balantilarini kurmayiniz. Cihazi yalnizca: ¡ orijinal parçalari ve aksesuarlari ile birlikte kullanin. Yabanci
ürünlerin kullanilmasi halinde oluacak hasarlar için garanti talebinde bulunulamaz. ¡ yüzeylerin temizlenmesi için kullanin. ¡ özel konutlarda ve özel konutlarin kapali mekanlarinda oda sicakliinda. ¡ deniz seviyesinden en fazla 2000 m yükseklie kadar kullanin. Cihazi aaidaki amaçlar için kullanmayin: ¡ insanlarin veya hayvanlarin temizlenmesi için. ¡ salia zararli, keskin kenarli, sicak veya kizgin maddelerin çekilmesi için. ¡ nemli veya islak maddelerin çekilmesi için. ¡ yanici veya patlayici maddelerin ve gazlarin çekilmesi için. ¡ sobalardan veya merkezi isitma sistemlerinden çikan kül ve kurumun çekilmesi için. ¡ yazicilardan veya fotokopi makinelerinden çikan toner tozunun çekilmesi için. ¡ inaat atiklarinin çekilmesi için. Aaidaki durumlarda cihazin elektrik balantisini ayirin: ¡ cihazi temizlerken. Bu cihaz, 8 yainda ve daha büyük çocuklar tarafindan, fiziksel, algisal veya zihinsel yetenekleri düük kiiler veya yeterli tecrübesi ve / veya bilgisi olmayan kiiler tarafindan ancak denetim altinda veya cihazin güvenli kullanimi ve buna bali tehlikeleri anlami olmalari artiyla kullanilabilir. Çocuklarin cihaz ile oynamasina izin vermeyiniz. Temizlik ve kullanicinin yapacai bakim çalimalari gözetim olmadan çocuklar tarafindan yapilmamalidir.  Sadece bunun eitimini almi uzman personel cihazda onarimlar yapabilir.

AEEE Yönetmeliine Uygundur. PCB içermez.

39

trGüvenlik
 Cihazin onarimi sirasinda sadece orijinal yedek parçalar kullanilmalidir.
 Bu cihazin elektrik kablosu zarar görmüse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kii tarafindan deitirilmelidir.
 Hasarli cihazlar kesinlikle kullanilmamalidir.  Yüzeyi çatlami olan veya kirik olan bir cihazi kesinlikle
kullanmayin.  Cihazi elektrik ebekesinden ayirmak için kesinlikle ebeke
balanti kablosundan tutularak çekilmemelidir. Her zaman ebeke balanti kablosunun fiinden tutularak çekilmelidir.  Cihaz ebeke balanti kablosundan kesinlikle çekilmemeli veya tainmamalidir.  Cihaz veya ebeke balanti kablosu arizaliysa fi derhal çekilmeli veya sigorta kutusundan sigorta kapatilmalidir.  Müteri hizmetlerini arayiniz.  Cihazi yalnizca kapali alanlarda kullanin.  Cihazi kesinlikle airi sicaklia ve islaklia maruz birakmayin.  Cihazi temizlemek için buharli temizleyiciler veya yüksek basinçli temizleyiciler kullanmayin.  ebeke balanti kablosunun cihazin sicak parçalari veya isi kaynaklari ile temas etmesine asla izin vermeyiniz.  ebeke balanti kablosunun keskin uçlar veya kenarlar ile temas etmesine asla izin vermeyiniz.  ebeke balanti kablosunu asla bükmeyiniz, ezmeyiniz veya deitirmeyiniz.  Cihazi sadece tip plakasindaki bilgilere göre balanmali ve iletilmelidir.  Cihazin temizlenmesi için yanici ve alkol içeren maddeler kullanilmamalidir.  ebeke balanti kablosu tamamen diari çekilmelidir.  Kiyafet, saç, parmak ve dier uzuvlar cihazin açik yerlerinden ve hareketli parçalardan uzak tutulmalidir.  Boru veya baliklar kesinlikle gözlere, saçlara, kulaklara veya dudaklara dorultulmamalidir.  Basamaklardaki süpürme ilemi sirasinda cihazin altinda kimsenin bulunmadiindan emin olunmalidir.
40

Maddi hasarlarin önlenmesitr
 Süpürme ilemine ara verildiinde cihaz kapatilmali ve elektrik fii çekilmelidir.
 ebeke balanti kablosu cihazin içine sarilmalidir.  Elektrik fiinin otomatik kablo çekme sirasinda insanlara,
uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hizla çarpmadiindan emin olunmalidir.  Ambalaj malzemesini çocuklardan uzak tutun.  Çocuklarin ambalaj malzemeleri ile oynamasina izin vermeyin.

Maddi hasarlarin önlenmesi
 Cihaz kesinlikle hortumdan tutularak tainmamalidir.
 lgili yüzeyler yipranmaya kari düzenli olarak kontrol edilmelidir.
 Yipranmi baliklar deitirilmelidir.  Cihaz kesinlikle motor koruma filtresi
olmadan çalitirilmamalidir.  Cihaz kesinlikle üfleme filtresi olmadan
çalitirilmamalidir.
Genel baki
 ek. 1
1 Açilir-kapanir zemin balii1 2 Sürgülü kelepçeli teleskopik boru1 3 Tutamak1 4 ebeke balanti kablosu 5 Taima tutamai 6 Güç ayarlayicisi ve açma/kapatma
alteri 7 Hortum tutucusu1 8 Yerletirme tertibati 9 Hortum 10 Arka kapak 11 Toz haznesi1 1 Cihazin donanimina göre deiir
Cihazin kullanilmasi
Resimli kilavuza uyunuz. Cihazin monte edilmesi ve sökülmesi  ek. 2 - 6

Cihazin kullanilmasi  ek. 7 - 12 Hortumun depolanmasi  ek. 13 - 15
Temizlik ve bakim
Resimli kilavuza uyunuz. Not: Toz haznesi filtresinin hazne her boaltildiinda veya ayda en az bir kez temizlenmesi tavsiye edilir. Toz haznesi filtresinin temizlenmesi  ek. 16 - 21 Toz haznesinin temizlenmesi  ek. 22 - 27 Hava çiki filtresinin temizlenmesi  ek. 28 - 35 Hava çiki filtresi keçesinin temizlenmesi  ek. 28 - 34
Arizalari giderme
 Sadece bunun eitimini almi uzman personel cihazda onarimlar yapabilir.
 Cihazin onarimi sirasinda sadece orijinal yedek parçalar kullanilmalidir.
 Bu cihazin elektrik kablosu zarar görmüse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kii tarafindan deitirilmelidir.
Eski cihazlari atia verme
1. Elektrik kablosunun elektrik fiini çekin.
41

trGaranti koullari
2. Elektrik kablosunu kesip ayirin. 3. Cihazi çevreye zarar vermeyecek ekilde
imha ediniz. Güncel imha yol ve yöntemleri hakkinda bilgi edinmek için lütfen yetkili saticiniza veya bali olduunuz belediyeye ya da ehir idaresine bavurunuz.
Bu ürün T.C. Çevre ve ehircilik Bakanlii tarafindan yayimlanan "Atik Elektrikli ve Elektronik Eyalarin Kontrolü Yönetmelii"nde belirtilen zararli ve yasakli maddeleri içermez. AEEE yönetmeliine uygundur. Bu ürün, geri dönüümlü ve tekrar kullanilabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmitir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya dier atiklarla birlikte atmayin. Elektrikli ve elektronik cihazlarin geri dönüümü için bir toplama noktasina götürün. Bu toplama noktalarini bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanilmi ürünleri geri kazanima vererek çevrenin ve doal kaynaklarin korunmasina yardimci olun. Ürünü atmadan önce çocuklarin güvenlii için elektrik fiini kesin ve kilit mekanizmasini kirarak çalimaz duruma getirin.

Garanti koullari
Cihaziniz için aaidaki koullara göre garanti hakkiniz vardir. Bu cihaz için, yurt diindaki temsilciliklerimizin vermi olduu garanti artlari geçerlidir. Bu hususta daha detayli bilgi almak için, cihazi satin aldiiniz saticiya ba vurunuz. Garanti süresi içerisinde bu garantiden yararlanabilmek için, cihazi satin aldiinizi gösteren fi i veya faturayi göstermeniz arttir. Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için: ¡ Bu cihazlar ev tipi kullanima uygundur,
endüstriyel (sanayi tipi) kullanima uygun deildir. ¡ Cihazi sadece tip levhasindaki bilgilere uygun bir ekilde elektrik prizine balayip çalitiriniz. ¡ Cihazinizi kullanmayacaksaniz, dümesinden kapatip kaldiriniz. thalatçi Firma: BSH Ev Aletleri ve Sanayi Ticaret A.. Fatih Sultan Mehmet Mah. Balkan Cad. No:51 Ümraniye-stanbul-Türkiye Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 99 99 Üretici Firma : Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34 81739 München, Germany www.bosch-home.com Tüm yetkili servis istasyonlarinin iletiim bilgilerine aaidaki web sitemizden ulaabilirsiniz. https://www.bosch-yetkiliservisi.com/ Ayrica yetkili servis istasyonlarina ait bilgiler, ilgili bakanlik tarafindan oluturulan www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer almaktadir.

42

Garanti koullaritr 43

trGaranti koullari 44

Bezpieczestwopl
Bezpieczestwo ¡ Naley dokladnie przeczyta niniejsz instrukcj. ¡ Instrukcj naley zachowa i starannie przechowywa jako ró-
dlo informacji, a take z myl o innych uytkownikach. ¡ Jeeli w trakcie transportu urzdzenie zostalo uszkodzone, nie
wolno go podlcza. Urzdzenia naley uywa wylcznie: ¡ z oryginalnymi czciami i akcesoriami. Gwarancja nie obejmuje
szkód wynikajcych z uywania produktów innych marek. ¡ do czyszczenia powierzchni. ¡ w prywatnym gospodarstwie domowym i zamknitych otocze-
niach domowych w temperaturze pokojowej. ¡ do wysokoci 2000 metrów nad poziomem morza. Nie uywa urzdzenia: ¡ do odkurzania ludzi i zwierzt. ¡ do wcigania substancji szkodliwych dla zdrowia, przedmiotów o
ostrych krawdziach, gorcych lub arzcych si substancji. ¡ do wcigania substancji wilgotnych lub plynnych. ¡ do wcigania latwopalnych lub wybuchowych materialów i ga-
zów. ¡ do wcigania popiolu, sadzy z pieców i instalacji centralnego
ogrzewania. ¡ do wcigania pylu tonerowego z drukarek i kopiarek. ¡ do wcigania gruzu budowlanego. Urzdzenie naley odlcza od ródla zasilania prdem, gdy: ¡ jest czyszczone. To urzdzenie moe by obslugiwane przez dzieci powyej lat 8 oraz przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych albo osoby nieposiadajce wymaganego dowiadczenia i/lub wiedzy tylko pod warunkiem, e znajduj si one pod nadzorem lub zostaly dokladnie poinformowane o sposobie bezpiecznej obslugi urzdzenia oraz zrozumialy wynikajce std zagroenia. Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Dzieciom nie wolno wykonywa bez nadzoru adnych przewidzianych dla uytkownika czynnoci z zakresu czyszczenia i konserwacji urzdzenia.
45

plBezpieczestwo
 Naprawy urzdzenia mog by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel.
 Do naprawy urzdzenia naley uywa wylcznie oryginalnych czci zamiennych.
 W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urzdzenia naley zleci jego wymian wymieniony przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowan osob, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagroe.
 Nigdy nie wlcza uszkodzonego urzdzenia.  Nigdy nie uywa urzdzenia, jeeli jego powierzchnia jest pk-
nita lub zlamana.  Nigdy nie cign za przewód przylczeniowy, aby odlczy
urzdzenie od sieci. Zawsze cign za wtyczk przewodu przylczeniowego.  Nigdy nie cign ani nie przenosi urzdzenia za kabel przylczeniowy.  W przypadku uszkodzenia urzdzenia lub przewodu przylczeniowego naley natychmiast wycign wtyczk przewodu przylczeniowego lub wylczy bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.  Wezwa serwis.  Uywa urzdzenia wylcznie w zamknitych pomieszczeniach.  Nigdy nie naraa urzdzenia na dzialanie wysokiej temperatury i wilgoci.  Nie uywa do czyszczenia urzdzenia myjek parowych ani cinieniowych.  Nigdy nie dopuszcza do kontaktu przewodu przylczeniowego z gorcymi czciami urzdzenia lub ródlami ciepla.  Nigdy nie dopuszcza do kontaktu przewodu przylczeniowego z przedmiotami zakoczonymi ostrym czubkiem i ostrymi krawdziami.  Nigdy nie zalamywa, nie zgniata ani nie modyfikowa przewodu przylczeniowego.  Urzdzenie naley podlczy i uytkowa zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej.  Nie uywa substancji latwopalnych ani zawierajcych alkohol podczas czyszczenia urzdzenia.
46

Zapobieganie szkodom materialnympl
 Calkowicie wycign przewód zasilajcy.  Nie zblia odziey, wlosów, palców ani innych czci ciala do
ruchomych czci i otworów w urzdzeniu.  Nigdy nie kierowa rury ani dysz w stron oczu, wlosów, uszu lub
ust.  Upewni si, e podczas odkurzania na schodach nie ma ad-
nych osób poniej urzdzenia.  Podczas przerw w odkurzaniu wylczy urzdzenie i wyj wtycz-
k z gniazda.  Zwin przewód zasilajcy.  Dopilnowa, aby podczas automatycznego zwijania przewodu
wtyczka nie obijala si o znajdujce si w pobliu osoby, czci ciala, zwierzta lub przedmioty.  Materialy z opakowania naley trzyma poza zasigiem dzieci.  Nie pozwala dzieciom na zabaw opakowaniem, a szczególnie foli.

Zapobieganie szkodom materialnym
 Nigdy nie trzyma urzdzenia za w podczas przenoszenia.
 Regularnie sprawdza spody ssawek pod ktem zuycia.
 Zuyte ssawki wymieni.  Nigdy nie uytkowa urzdzenia bez filtra
zabezpieczajcego silnik.  Nigdy nie uytkowa urzdzenia bez filtra
wylotu powietrza.
Przegld
 Rys. 1 1 Przelczana ssawka do podlóg1 2 Rura teleskopowa z tulej przesuwn1 3 Uchwyt1 4 Przewód zasilajcy 5 Uchwyt do przenoszenia 6 Regulator mocy i wlcznik-wylcznik 1 Zalenie od wyposaenia urzdzenia

7 Uchwyt wa1 8 Uchwyt do pionowego mocowania
rury sscej 9 W 10 Pokrywa tylna 11 Pojemnik na pyl1 1 Zalenie od wyposaenia urzdzenia
Obsluga urzdzenia
Zastosowa si do instrukcji obrazkowej. Monta i demonta urzdzenia  Rys. 2 - 6 Obsluga urzdzenia  Rys. 7 - 12 Chowanie wa  Rys. 13 - 15
Czyszczenie i pielgnacja
Zastosowa si do instrukcji obrazkowej. Uwaga: Czyszczenie filtra pojemnika na pyl zaleca si przy kadym oprónianiu tego pojemnika, ale przynajmniej raz na miesic.

47

plUsuwanie usterek Czyszczenie filtra pojemnika na pyl  Rys. 16 - 21 Czyszczenie pojemnika na pyl  Rys. 22 - 27 Czyszczenie filtra wylotu powietrza  Rys. 28 - 35 Czyszczenie wlókniny filtra wylotu powietrza  Rys. 28 - 34
Usuwanie usterek
 Naprawy urzdzenia mog by wykonywane wylcznie przez wykwalifikowany personel.
 Do naprawy urzdzenia naley uywa wylcznie oryginalnych czci zamiennych.
 W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urzdzenia naley zleci jego wymian wymieniony przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowan osob, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagroe.
Utylizacja zuytego urzdzenia
1. Odlczy wtyczk przewodu sieciowego od gniazda sieciowego.
2. Przeci przewód sieciowy. 3. Urzdzenie utylizowa zgodnie z przepi-
sami o ochronie rodowiska naturalnego. Informacje o aktualnych moliwociach utylizacji mona uzyska od sprzedawcy lub w urzdzie miasta lub gminy.
48

To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2012/09/UE oraz polsk Ustaw z dnia 29 lipca 2005r. ,,O zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany lcznie z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Wlaciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skladników niebezpiecznych oraz niewlaciwego skladowania i przetwarzania takiego sprztu.
Warunki gwarancji
Posiadane urzdzenie jest objte gwarancj na podanych niej warunkach. Urzdzenie objte gwarancj. Dystrybutor/ gwarant: BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa. Czas trwania gwarancji: 24 miesice od wydania rzeczy pierwszemu kupujcemu. Terytorialny zasig ochrony gwarancyjnej: Polska. Konieczny dowód zakupu. Uprawnienia przyslugujce kupuj-

cemu: usunicie wady fizycznej, a jeeli to nie jest moliwe ­ dostarczenie rzeczy wolnej od wady. Gwarancja nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza tre owiadczenia gwarancyjnego (wraz z wylczeniami z napraw gwarancyjnych) dostpna na stronie internetowej: www.bosch-home.pl/gwarancja. Gwarant udostpni tre owiadczenia gwarancyjnego równie na pimie lub e-mailem ­ w tym celu oraz w celu skorzystania z uprawnie z gwarancji prosimy o kontakt z infolini: +48 42 271 5555 (oplata wg. stawek operatora).

Warunki gwarancjipl

49

huBiztonság
Biztonság ¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. ¡ rizze meg az útmutatót és a termékinformációkat a késbbi
használat céljára, vagy az újabb tulajdonos számára. ¡ Ha szállítás közben megsérült a készülék, ne csatlakoztassa. A készüléket csak a következkre használja: ¡ eredeti alkatrészekkel és tartozékokkal. Idegen termékek hasz-
nálatából ered károk esetén garanciális igény nem érvényesíthet. ¡ felületek tisztítására. ¡ a háztartásban és az otthoni környezet zárt helyiségeiben, szobahmérsékleten. ¡ legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig. Ne használja a készüléket: ¡ emberek vagy állatok leporszívózására. ¡ egészségre ártalmas, éles szél, forró vagy izzó anyagok felszívására. ¡ nedves vagy folyékony anyagok felszívására. ¡ gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok felszívására. ¡ kályhából és központiftés-berendezésekbl származó hamu és korom felszívására. ¡ nyomtatók és fénymásolók tonerébl származó por felszívására. ¡ építési törmelék felszívására. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha: ¡ a készüléket tisztítja. Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent testi, érzékszervi vagy mentális képességekkel, illetve kevés tapasztalattal és/ vagy ismerettel rendelkez személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megtanították nekik a készülék biztonságos használatát és megértették a lehetséges veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.  A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.  A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni.
50

Biztonsághu
 Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevszolgálata vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki.
 Soha ne használjon megsérült készüléket.  Soha ne használjon olyan készüléket, amelynek a felülete repedt
vagy törött.  Miközben a készüléket leválasztja az elektromos hálózatról, soha
ne a hálózati csatlakozóvezetéket húzza. Mindig a hálózati csatlakozóvezeték dugóját húzza.  A készüléket soha ne a hálózati csatlakozóvezetéknél fogva húzza vagy hordozza.  Ha a készülék vagy a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezeték csatlakozódugóját, vagy kapcsolja le a biztosítékszekrényben lév biztosítékot.  Forduljon a vevszolgálathoz.  A készüléket csak zárt helyiségben használja.  A készüléket ne tegye ki nagy hnek és nedvességnek.  A készülék tisztításához ne használjon magasnyomású vagy gzsugaras tisztítógépet.  A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érintkezzen a készülék forró részeivel vagy hforrásokkal.  A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érintkezzen hegyes és éles szél tárgyakkal.  A hálózati csatlakozóvezetéket soha ne törje meg, ne nyomja össze, ne változtassa meg.  A készüléket csak az adattáblán megadottak szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.  A készülék tisztításához ne használjon gyúlékony vagy alkoholtartalmú anyagokat.  Húzza ki teljesen a hálózati csatlakozóvezetéket.  Tartsa távol ruházatát, haját, ujjait és más testrészeit a készüléken lév nyílásoktól és a mozgó alkatrészektl.  A csövet vagy a szívófejeket soha ne irányítsa a haj, szem, fül vagy száj felé.  Ellenrizze, hogy lépcsk porszívózása közben nincs senki a készülék alatt.
51

huAnyagi károk elkerülése
 A porszívózás szüneteiben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
 Tekerje fel a hálózati csatlakozóvezetéket.  Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsévélésnél a
hálózati csatlakozódugó nehogy személyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütdjön.  Gyermekektl tartsa távol a csomagolóanyagot.  Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal.

Anyagi károk elkerülése
 A készüléket soha ne hordozza a tömlnél fogva.
 Rendszeresen ellenrizze a talprészek kopását.
 A kopott szívófejet cserélje ki.  A készüléket soha ne üzemeltesse mo-
torvéd szr nélkül.  A készüléket soha ne üzemeltesse kifú-
vószr nélkül.
Áttekintés
 Ábra 1 1 Átkapcsolható padlószívófej1 2 Teleszkópos cs tolómandzsettával1 3 Markolat1 4 Hálózati csatlakozóvezeték 5 Fogantyú 6 Teljesítményszabályzó és be-/kikapcsoló 7 Tömltartó1 8 Porszívócstartó horony 9 Töml 10 Tartozéktartó-fedél 11 Portartály1 1 A készülék kivitelétl függen
A készülék kezelése
Kövesse a képes útmutatót.
52

A készülék összeszerelése és szétszerelése  Ábra 2 - 6
A készülék kezelése  Ábra 7 - 12
Töml tárolása  Ábra 13 - 15
Tisztítás és ápolás
Kövesse a képes útmutatót. Megjegyzés: Javasoljuk, hogy a portartály szrjét a tartály minden ürítésekor, de legalább havonta egy alkalommal tisztítsa meg.
A portartály szrjének tisztítása  Ábra 16 - 21
A portartály tisztítása  Ábra 22 - 27
A kifúvószr tisztítása  Ábra 28 - 35
Kifúvószr anyagának tisztítása  Ábra 28 - 34
Zavarok elhárítása
 A készüléket csak szakképzett személyek javíthatják.
 A készülék javításához csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni.
 Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevszolgálata vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki.

A régi készülék ártalmatlanítása
1. Húzza ki a hálózati csatlakozóvezeték dugóját.
2. Vágja el a hálózati csatlakozóvezetéket. 3. Környezetkímél módon ártalmatlaníttas-
sa a készüléket. Az aktuális ártalmatlanítási lehetségekrl a szakkereskednél, ill. a települési közigazgatásnál vagy önkormányzatnál tájékozódhat.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrl szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelel jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.
Garanciális feltételek
Az alábbi feltételek esetén érvényesítheti a garanciát készülékére. A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.) számú kormányrendelet szabályozza. 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a készüléket a keresked kicseréli. Ezután vevszolgálatunk gondoskodik a lehet legrövidebb idn belüli javításról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. Minségtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.

A régi készülék ártalmatlanításahu

53

ru

¡    . ¡        -
      . ¡    ,   -
,   .   : ¡     .   -
         . ¡   ; ¡            . ¡     2000    .   : ¡     ; ¡     , ,    ; ¡      ; ¡        ; ¡   ,       ; ¡        ; ¡    .     ,  : ¡  ;         8   ,      ,         / ,                ,    ,    .     .
54

ru
         .      
.        
.        -
              ,   .      .     ,      .      ,      .      .         .                     .     .       .          .           .                  .               .   ,     .         ,    .          .
55

ru   
    .    ,       -
    , ,     .           ,      .     ,      .                .      .         ,       ,  ,    .       .        .

   
      .
       .
   .       -
 .      
 .

 . 1
1     1
2    -1
3 1 4   5    6    -
 1    

7  1 8   9  10   11    1 1    
 
   .
   
 . 2 - 6
 
 . 7 - 12
 
 . 13 - 15
  
   .

56

:           ,       .
     
 . 16 - 21
    
 . 22 - 27
  
 . 28 - 35
    
 . 28 - 34
 
      .
        .
                     ,   .
a capoo 

1.      .

 ru
2.    . 3.     
 .
          ,        .
        2012/19/ EU      (waste electrical and electronic equipment WEEE).             .
 
            .               ,        «  »,    .

57

ru  58

 ru 59

ru  60

kk

¡     . ¡      
  . ¡     .     : ¡    - .
      . ¡    . ¡  -      . ¡   2000   .     : ¡      . ¡  ,  ,       . ¡      . ¡          . ¡          . ¡       . ¡    .      : ¡   .    8-    ,   ,      /                               .      .              .
61

kk
        .
         .
        ,     ,         ,          .
     .       
.        
  .     .         .       ,            .     .      .         .            .            .        .    ,   .            .         .      .  , ,            .
62

   kk
      , ,    .
     ,      .
      ,    .
    .     ,   ,
 ,      .      .       .

   
      .
        .
   .    
   .        .

 . 1
1     1
2     1
3 1
4  
5  
6     7  1
8   
9  1   

10   11  1 1   
 
  .
   
 . 2 - 6
 
 . 7 - 12
 
 . 13 - 15
   
  .
:         (      ).
   
 . 16 - 21
  
 . 22 - 27
63

kk 

   
 . 28 - 35
    
 . 28 - 34
 
        .
         .
        ,     ,         ,          .

 
     .           .           . -        .

   

1.     .
2.    . 3.   
   .
              .

       (WEEE)  2012/19/EU ()      .              .

64

bg
 ¡    . ¡  ,    ,
 -     . ¡       ,   
 .   : ¡     .    -
       . ¡    . ¡            . ¡    2000    .   : ¡        . ¡      ,    ,    . ¡       . ¡          . ¡             . ¡           . ¡     .    , : ¡  .            8       ,         / ,                   .       .                .
65

bg
            .
            .
           ,              ,       ,     .
       .          -
.         ,  
    .         .              .           ,                  .         .       .          .                .                    .                .    ,          .             .            .       .
66

   bg
 , ,                  .
        , ,   .
  ,         .
           .
  .        ,   , -
       .       .         .

   
      .     -
  .    .       -
   .       -
  .

 . 1
1    1 2    
 1 3 1 4     -
 5    6     
 / 7   1 8    9  1    

10   11   1 1    
  
   .
      . 2 - 6
    . 7 - 12
    . 13 - 15
  
   . :             ,    .
        . 16 - 21
      . 22 - 27

67

bg  

       . 28 - 35
      . 28 - 34
  
            .
            .
           ,              ,       ,     .
       

         2012/19/ EC       (waste electrical and electronic equipment - WEEE).                .

         .        ,         .      ,    ,        .                .

1.          .
2.      .
3.       .        oa   o   poe,     oca  paca ypaa.

68

Thlüksizlikaz
Thlüksizlik
¡ Bu tlimati diqqtl oxuyun. ¡ Bu istismar tlimatini v mhsul haqqinda mlumatlari sonraki
istifad v ya sonraki istifadçi üçün saxlayin. ¡ Nqliyyat zdlri olarsa, cihazi qomayin. Cihazdan yalniz aaidaki hallarda istifad edin: ¡ orijinal hisslr v aksessuarlarla. Özg mhsullarin istifadsi
sbbi il yaranan zrrlr gör heç bir zmant iddiasi qaldirila bilmz. ¡ Sthlri tmizlmk üçün ¡ xsi evd v ev raitind qapali razilrd otaq temperaturunda. ¡ dniz sviyysindn maksimum 2000 m hündürlüy qdr. Cihazi istifad etmyin: ¡ insan v ya heyvanlarin sormasi üçün. ¡ salamlia zrrli, iti knarli, qaynar v ya közrmi maddlrin hopdurulmasi üçün. ¡ nm v ya sulu maddlrin hopdurulmasi üçün. ¡ tezalian v ya partlaya biln madd v qazlarin hopdurulmasi üçün. ¡ sobadan v mrkzi isitm qurularindan çixan kül, texniki karbonun hopdurulmasi üçün. ¡ printer v nüsx çixardan cihazlardan çixan toner tozunun hopdurulmasi üçün. ¡ inaat zibillrinin hopdurulmasi üçün. Cihazi cryan tchizatindan ayirin, gr Siz: ¡ cihazi tmizlmk. Bu cihaz digrlrin qari msuliyyt daiyan, digrlrin nzart etmli olan v ya cihazin ilmsi il bali tlimat almi v ondan yarana bilck thlüklri anlami 8 ya v ondan böyük uaqlar trfindn v fiziki qüsura malik, sensor v ya qli xüsusiyytlr v ya tcrüb v/v ya bilik çatimamazlii hallarinda da istifad oluna bilr. Uaqlara cihazla oynamaq olmaz. Tmizlm v istifadçinin texniki baxii nzart olunmayan uaqlar trfindn yerin yetiril bilmz.  Cihazda yalniz bunun üçün tlim görmü heyt tmir ilri apara bilr.
69

azThlüksizlik
 Cihazinizin tmirind yalniz orijinal ehtiyat hisslrindn istifad oluna bilr.
 Bu cihazin elektrik naqili zdlnmi olarsa, istehsalçi, xidmt bölmsinin nümayndsi v ya baqa ixtisasli mütxssis onu dyimlidir.
 Zdlnmi cihazi sla çalidirmaq olmaz.  Üst sthi çatlami v qirilmi cihazi istifad etmk olmaz.  Cihazi ebekeden ayirmaq üçün heç bir bk naqilini dartmayin.
Hmi bk naqilinin tepselini çkin.  Cihazi bk naqilind heç vaxt dartmayin v ya daimayin.  Cihaz v ya bk naqili zdlndiyi halda, elektrik naqilinin
tepselini ayirin v ya enerji qoruyucu qutusunu söndürün.  Mütri xidmtin zng vurmali.  Chazi yalniz qapali yerlrd istifad etmk.  Cihazi sla yüksk hrart v nmiliy tabe tutmamaq.  Cihazi tmizlmk üçün buxar tmizlyici v ya yüksk tzyiqli
tmizlyicidn istifad etmyin.  bky qoulma xttini sla cihazin qaynar hisslri v ya istilik
mnblri il tmas etdirmk olmaz.  bky qoulma xttini sla iti ucluqlar v ya kantlarla tmas
etdirmk olmaz.  bky qoulma xttini sla bükmk, tzyiql sixmaq v ya
dyidirmk olmaz.  Cihazi yalniz növ tablosunda göstrildiyi kimi birldirin v istismar
edin.  Cihazi tmizlyrkn alian v ya spirt trkibli maddlrdn istifad
etmyin.  bk kabelini tamamil çkin.  Geyiminizi, saçinizi, barmaqlarinizi v digr bdn hisslrini
cihazin açililarindan v hrkt edn hisslrdn uzaq tutun.  Borunu v ya çilyicini heç vaxt gözlr, saçlara, qulaa v ya
aziniza doru yönltmyin.  Nrdivanlari tmizlyrkn cihazin altinda heç kimin olmadiindan
min olun.  Sormadaki fasillr zamani cihazi söndürün v bk kabelini
mnbyindn ayirin.  bk kabelini çkin.
70

Maddi zrrlrdn qaçinmaqaz
 bk kabelinin avtomatik kabel çkilmsi zamani insanlara, bdn hisslrin, heyvanlara v ya yalara ilimdiyindn min olun.
 Qabladirma materiallarini uaqlardan knarda saxlayin.  Uaqlarin qabladirma materiali il oynamasina icaz vermyin.

Maddi zrrlrdn qaçinmaq
 Cihazi heç vaxt lanqla bir yerd daimayin.
 Dabanliqlari mütmadi olaraq yeyilmlr qari yoxlayin.
 Yeyilmi balii dyidirin.  Cihazi heç vaxt bir mührrik qoruyucu
olmadan iltmyin.  Cihazi heç vaxt bir tullanti filteri olmadan
iltmyin.
Ümumi baxi
 Fiq. 1
1 keçiril biln döm balii1 2 tlm manjetin malik teleskop
borusu1 3 l tutacai1 4 bk kabeli 5 Daima tutacai 6 Güc tnzimlyicisi v yandirma/
söndürm açari 7 lanq saxlayicisi1 8 Saxlama üçün kömk 9 lanq 10 Arxa qapaq 11 Toz qabi1 1 Cihaz versiyasindan asili olaraq
Cihazin idar olunmasi
Tsvirlrdki tlimatlara ml edin.
Cihazi montah v demontaj etmk  Fiq. 2 - 6
Cihazin idar olunmasi  Fiq. 7 - 12

lanqi knarladirin  Fiq. 13 - 15
Tmizlm v Qulluq göstrm
Tsvirlrdki tlimatlara ml edin.
Qeyd: Toz qabinin filterini hr df qab boaldiqda, lakin n azi ayda bir df olmaqla tmizlmyinizi mslht görürük.
Toz qabinin filterinin tmizlnmsi  Fiq. 16 - 21
Toz qabinin tmizlnmsi  Fiq. 22 - 27
Tullanti filterinin tmizlnmsi  Fiq. 28 - 35
Tullanti filterinin keçsinin tmizlnmsi  Fiq. 28 - 34
Pozuntulari aradan qaldirmaq
 Cihazda yalniz bunun üçün tlim görmü heyt tmir ilri apara bilr.
 Cihazinizin tmirind yalniz orijinal ehtiyat hisslrindn istifad oluna bilr.
 Bu cihazin elektrik naqili zdlnmi olarsa, istehsalçi, xidmt bölmsinin nümayndsi v ya baqa ixtisasli mütxssis onu dyimlidir.
Köhn cihazin utilizasiyasi
1. bk balantisinin bk tepselini çkin.
2. bk naqilini ksin. 3. Cihazi traf-mühit uyun kild
utilizasiya etmli.

71

azZmant rtlri Cari utilizasiya yollari haqqinda mlumatlari rsmi dilerinizdn, elc d icma v ya hr administrasiyasindan ld ed bilrsiniz. Bu avadanliq elektrik v elektron avadanliqlar üzr 2012/19/EU Avropa Direktivin (tullantilarin elektrik v elektron avadanliq ­ WEEE) uyun olaraq xarakteriz olunur. Direktiv Avropa Birliyi üzr köhn cihazlarin geri toplanmasi v tkrar istifadsi üçün çrçivni müyyn edir.
Zmant rtlri
Aaidaki rtlri nzr alinmaqla cihaziniza zmant almaq hüququnuz var.
72

uk
 ¡  ,    . ¡        
     . ¡   ,     
.    : ¡     .  
      . ¡   . ¡            . ¡    2000    .   : ¡     . ¡     ',    ,    . ¡      . ¡      ,  . ¡   ,       . ¡         . ¡    . '   ,  : ¡  .    8 ,      ,         /                   ,     '   .     .         .
73

uk
     .       
 .    ,     -
       ,       .      .    ,     .      ,  '   .        .           .       ,  '          .     .       .        .           .              .         .   ,       .            ,    .          .     .   , ,             .         , ,   .
74

   uk
    ,    .           
   .      .       -
,       ,  ,    '.      .        .

   
      .
  ,      .
    .      -
      .           .

 . 1
1   «/»  1
2     1
3 1 4   5    6    -
   7  1 8    9  10   11   1 1    

 
  .      . 2 - 6    . 7 - 12      . 13 - 15
  
  . :          ,       .       . 16 - 21      . 22 - 27     . 28 - 35       . 28 - 34
 
     .
75

uk  
        .
   ,            ,       .
  
1.     .
2.   . 3.   
.              .
       2012/19/EU    ,     (waste electrical and electronic equipment WEEE).   ,       ,         .

  .  ,          .       -     . : "   " . --, 34, . , 81739,  :  "  " . , 10/14 ., . , 

 
       .      ,        ,     .    -       ,     ,         .            76

ka
 ¡   . ¡  ,    
     . ¡    ,   .   : ¡     .          . ¡  . ¡          . ¡   2000  .   : ¡    ; ¡   , ,     ;. ¡     . ¡       . ¡        . ¡      . ¡   .    ,  : ¡  .     8      ,              ,   /     ,       .    .
77

ka
 ,           .     
 .     
  .   ,    
 ,                   .     .        .     ,   .     .        .                .    .      .          .            .   ,         .   ,       .     ,   .
78

   ka
           .
          .
    .  , ,      
     .       , ,   .    , ,      .        .    .  ,         ,  ,    .     .        .

   
    .    
.    .    
   .       .

 . 1
1   1
1  

2    1
3 1 4   5   6   
/  7  1 8   9  10  11  1 1  
79

ka 

 
 .
     . 2 - 6
   . 7 - 12
   . 13 - 15
  
  . : ,       ,      .
     . 16 - 21
    . 22 - 27
    . 28 - 35
     . 28 - 34

  
1.     .
2.    . 3.  
 .            .
       (     WEEE)  2012/19/EU  .  ,          .
 
        .

 
      .
       .
  ,      ,                   .

80

zh

¡  ¡ 
 ¡   ¡ 
 ¡  ¡  ¡  2000 m   ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡  ¡   ¡   8           
          
  
81

zh
                   
          
    


       

  


 1

1 1

2 1

3

1

11 1

1 




  2 - 6
   7 - 12
   13 - 15

   
   16 - 21
   22 - 27
   28 - 35

82

   28 - 34

   
  
 

1.  2.  3. 
  
  2012/19/ EUwaste electrical and electronic equipment ­ WEEE  

      

zh

83

th

¡  ¡ 
 ¡  : ¡  
 ¡  ¡  ¡  2000 .  : ¡  ¡   
 ¡  ¡  ¡  
 ¡  ¡  : ¡   8     /        
      
     
84

th
   
    
        
  
  
      
             
               
    


   
      


  1 1 1 2 1 3 1
4  1 

85

th
5  6 / 7 1
8 
9 
10  11 1 1 

    2 - 6    7 - 12    13 - 15
 
 :       16 - 21    22 - 27    28 - 35    28 - 34

  
  

      

1.  2.  3. 
 
 European Guideline 2012/19/EU   ( - ­ WEEE)   

                  

86

ar

.    ¡         ¡
.               ¡
. :          .    ¡ .      
.  ¡           ¡
.   .    2000    ¡
:   .       ¡           ¡
. .     ¡ .       ¡         ¡
. .        ¡
.   ¡ :       
.  ¡      8                                      
.    .    
          .      
           .   
.         
87

ar
                       
.      .     
.                    
.       .  .          
                     
.  .    .        .                  
.               
.                 
.   .          .                       
.  .                
.               
.               
.            
.   .               .          .      
88

  ar
.       

     :        
.  
     21 - 16 
    27 - 22 
   35 - 28 
    34 - 28 
  
            
.         
.         
                    
.
   
.      .1 .   .2
.       .3                  
.   

  
.             
. .            
.         
.
 
1  
1    1    2 1  1 3   4   5 /    6  1  7     8  9   10 1   11    1
 
.  
   6 - 2 
  12 - 7 
  15 - 13 
 
.  
89

ar 

    /2012/19      
waste)   electrical and electronic .(equipment - WEEE
            
   . 
 
        . 
              
     .        .       
         .                .  .     
          .  
.  

90

Service world-wide
Central Service Contacts
AE United Arab Emirates,    BSH Home Appliances FZE Round About 13, Plot Nr MO-0532A Jebel Ali Free Zone - Dubai Tel.: 04 881 4401* mailto:service.uae@bshg.com www.bosch-home.com/ae *Sun-Thu 8am to 5pm (exclude public holidays)
AM AM Armenia,  ZIG ZAG LLC Charenci str. 25 Yerevan 375025 Tel.: 010 55 60 10 mailto:service@zigzag.am www.zigzag.am
AT Österreich, Austria BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen Tel.: 0810 550 511* mailto:vie-stoerungsannahme@bshg.com *Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis 22:00 Uhr für Sie erreichbar.
AU Australia BSH Home Appliances Pty. Ltd. Gate 1, 1555 Centre Road Clayton, Victoria 3168 Tel.: 1300 369 744* mailto:customersupport.au@bshg.com www.bosch-home.com.au *Mon-Fri 24 hours

Service world-wide

AZ AZ Azärbaycan Respublikasi, Azerbaijan Baku Service Company MMC Nrimanov r-nu, hmd Rcbli küç.1, bina 50C Baku Tel.: 12 991 mailto:nfo@bakuservice.az www.ser-cen.az AZ Azärbaycan Respublikasi, Azerbaijan Yurd Service MMC 50, Bakikhanov Str. Baku, AZ1007 Tel.: 12 480 33 01 mailto:info-service@yurd.az www.yurd.az AZ Azärbaycan Respublikasi, Azerbaijan Optimal Elektronika MMC Hasanoghlu 7B, Narimanov discrit Baku, AZ1072 Tel.: 12 954 mailto:STMS@optimal.az www.optimal.az
BE Belgique, België, Belgium BSH Home Appliances S.A. - N.V. Rue Picard 7, box 400, Picardstraat 7, box 400 1000 Bruxelles - Brussel Tel.: 02 475 70 01 mailto:bru-repairs@bshg.com www.bosch-home.be
BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD Business center FPI, floor 5, Cherni vrah Blvd. 51B 1407 Sofia Tl.: 0700 208 17 mailto:informacia.servis-bg@bshg.com www.bosch-home.bg
BH Bahrain,   Khalaifat Est. BLD 898, R 533, TASHAN 405 Manama Tel.: 01 740 05 53* mailto:service@khalaifat.com *Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public holidays)
BY Belarus,  OOO "  " .: 495 737 2961 mailto:mok-kdhl@bshg.com

CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Tel.: 0848 888 200 mailto:ch-service@bshg.com mailto:ch-spareparts@bshg.com www.bosch-home.ch
CN China,  BSH Home Appliances Service Jiangsu Co. Ltd.  183 Building 3, No. 18 Qingjiang South Road, Gulou District Nanjing, Jiangsu Province Service Tel.: 400 8855 888* mailto:careline.china@bshg.com www.bosch-home.cn *phone rate depends on the network used
CY Cyprus, , Kibris BSH Ikiakes Syskeves-Service 39, Arh. Makaariou III Str. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 777 78 007 Fax: 022 65 8128 mailto:EGO-CYCustomerService@bshg.com Argas Limited Company 37 Osman Paa Cad. Küçük Çiltlik Lefkoa Tel.: 0228 40 70 mailto:argas.teknik@yar-group.com Semson Ticaret Sti. Ltd. Bedrettin Demirel Cad. no 17 Girne Tel.: 0816 04 94 mailto:m.defterali@ercantangroup.com
DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Konfigurator und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.com Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen: Tel.: 0911 70 440 040 mailto:Kleingeraete@bshg.com

91

Service world-wide

ES España, Spain BSH Electrodomésticos España S.A. Servicio Oficial del Fabricante Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6 50197 Zaragoza Tel.: 976 305 713 mailto:CAU-Bosch@bshg.com www.bosch-home.es
FR France BSH Electroménager S.A.S. 26 ave Michelet - CS 90045 93582 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 101 100 Service Consommateurs:
Service Pièces Détachées et Accessoires:
mailto:serviceconsommateur.fr@boschhome.com www.bosch-home.com/fr GB Great Britain BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House, Old Wolverton Road, Wolverton Milton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges. GE Georgia,  Elit Service Ltd. Vake-Saburtalo district, ntersection of Al. Kazbegi ave. and Kavtaradze Str. 0186 , Kavtaradze str. 1 Tbilisi Tel.: 32 300 020 mailto:info@es.ge GR Greece,  BSH Ikiakes Siskeves A.B.E. Central Branch Service 17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20 14564 Kifisia T: 210 4277 500, -701 mailto:nkf-CustomerService@bshg.com www.bosch-home.gr

HK Hong Kong,  BSH Home Appliances Limited 388 2307 Unit 07, 23/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong Tel.: 2626 9655 (HK) Toll free 0800 863 (Macao) mailto:bosch.hk.service@bshg.com www.bosch-home.com.hk
HU Magyarország, Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft. Árpád fejedelem útja 26-28 1023 Budapest Call Center: +06 80 200 201 mailto:BSH-szerviz@bshg.com www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd. M50 Business Park, Ballymount Road Upper, Walkinstown Dublin 12 To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please call Tel.: 01450 2655* www.bosch-home.ie *Calls are charged at the basic rate, please check with your telephone service provider for exact charges
IT Italia, Italy BSH Elettrodomestici S.p.A. Via. M. Nizzoli 1 20147 Milano (MI) Tel. 02 412 678 100 mailto:info.it@bosch-home.com www.bosch-home.com/it
JO Jordan,  Diab Qawasmi & Sons Co. Khaled Ben Al-Waleed Street, Jabal Al Hussein (11121) P.O. Box 212292, Amman Tel.: 06 465 8505, -2650 Tel.: 79 110 3430 mailto:boschjo@yahoo.com
KZ Kazakhstan,  BSH Home Appliances LLP Dostyk 117/6, Business Center "Khan Tengri" Almaty Hotline: 5454* mailto:ALA-Service@bshg.com *Toll free from mobile only
LB Lebanon,  Teheni, Hana & Co. Boulevard Dora 4043 Beyrouth, P.O. Box 90449 Jdeideh 1202 2040 Tel.: 01 255 211 mailto:Info@Teheni-Hana.com

LU Luxembourg BSH électroménagers S.A. 13-15, ZI Breedeweues 1259 Senningerberg Tel.: 26349 811 Reparaturen: lux-repair@bshg.com Ersatzteile: lux-spare@bshg.com www.bosch-home.com/lu
MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 www.oxfordhouse.com.mt
NL Nederland, Netherlands BSH Huishoudapparaten B.V. Taurusavenue 36 2132 LS Hoofddorp Storingsmelding/Onderdelenverkoop: Tel.: 088 424 4010 mailto:bosch-contactcenter@bshg.com mailto:bosch-onderdelen@bshg.com www.bosch-home.nl
NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. Level 3, Air NZ Building, Smales Farm Business Park, 74 Taharoto Road, Takapuna Auckland 0622 Tel.: +64 0800 245 700* mailto:aftersales.nz@bshg.com www.bosch-home.co.nz *Mon-Fri 8.30am to 5pm (exclude public holidays)
PL Polska, Poland BSH Sprzt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Tel.: +48 42 271 5555 mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www.bosch-home.pl
PT Portugal BSHP Electrodomésticos, Sociedade Unipessoal Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 214 250 730 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@bshg.com www.bosch-home.pt
RU Russia,   «  »    .: 8 (800) 200 29 61 mailto:hotlineru@bshg.com www.bosch-home.com

92

SA Kingdom Saudi Arabia,    Abdul Latif Jameel Electronics and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O. Box 7997 Jeddah 21472 Tel.: 800 127 9999 mailto:ALJECC8@ALJ.COM www.aljelectronics.com.sa *Sat-Thu 8am to 11pm (exclude public holidays)
SG Singapore,  BSH Home Appliances Pte. Ltd. 38C Jalan Pemimpin, #01-01 Singapore 577180 Tel.: 6751 5000* mailto:bshsgp.service@bshg.com www.bosch-home.com.sg *Mon-Fri 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm (exclude public holidays)
TH Thailand,  BSH Home Appliances Limited Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st floor, New Petchburi Road, Bangkapi, Huay Kwang Bangkok, 10310 Tel.: 02 495 2424* www.bosch-home.com/th *Mon-Sat 8am to 6pm (exclude public holidays)
TR Türkiye, Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.S. Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51 34771 Ümraniye, Istanbul Tel.: 0 216 444 6333* mailto:careline.turkey@bshg.com www.bosch-home.com/tr *Çari merkezini sabit hatlardan aramanin bedeli ehir içi ücretlendirme, Cep telefonlarindan ise kullanilan tarifeye gore deikenlik göstermektedir
TW Taiwan,      BSH Home Appliances Private Limited 8011 11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist. Taipei City 11493 Tel.: 0800 368 888 mailto:bshtzn-service@bshg.com www.bosch-home.com.tw

UA Ukraine,   "  " .: 0 800 300 152* mailto:BSH-serviceua@bshg.com www.bosch-home.com.ua * - -  9.00  18.00
ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 96 Fifteenth Road, Randjespark 1685 Midrand - Johannesburg Tel.: 086 002 6724 mailto:bsh@iopen.co.za mailto:applianceserviceza@bshg.com www.bosch-home.com/za

Service world-wide

93

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
· Expert tips & tricks for your appliance · Warranty extension options · Discounts for accessories & spare-parts · Digital manual and all appliance data at hand · Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration ­ also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Hausgeräte GmbH

Valid within Great Britain:

Carl-Wery-Straße 34

Imported to Great Britain by

81739 München, GERMANY

BSH Home Appliances Ltd.

www.bosch-home.com

Grand Union House

Old Wolverton Road

A Bosch Company

Wolverton, Milton Keynes

*8001233841*
8001233841 (020223)

MK12 5PT United Kingdom

en, fr, it, nl, es, pt, el, tr, pl, hu, ru, kk, bg, az, uk, ka, zh, th, ar



References

ST4 PDF Engine (Build 9.0.3.0)