User Guide for Heimgard models including: Hub Pro 4G LTE Mobile Broadband Router, Hub Pro, 4G LTE Mobile Broadband Router, Mobile Broadband Router, Broadband Router, Router
Manuals and Firmware - Heimgard
File Info : application/pdf, 16 Pages, 1.20MB
DocumentDocumentQuick start guide version 1.0 HUB PRO Requires internet connection What is in the box A. Heimgard hub pro B. Battery C. Ethernet cable D. Power cable Device overview A. Hub pro E. Ethernet input H. Reset Button B. Battery G. LED Light F. Add Phone Button I. Power input 1. Insert the Battery (B) to the Hub (A). 2. Connect the Ethernet Cable (C) from the Ethernet input (E) on the Hub to the LAN port on your internet connected home router. 3. Connect the Power Cable (D) from the Power input (I) on the Hub to a wall socket. Insert ethernet cable (C) here Insert Power cable (D) here 4. Download the Heimgard app Overview Click the getting started tab and follow the in-app instructions LAN port C. D. To connect your hub to WiFi Open the Heimgard app and follow these steps: More Gateway Settings Connectivity Wi-Fi Setup Enable Enter the WiFi Name and Password Press "Apply" to activate You can now disconnect the ethernet cable from the hub How to use the device The hub receives and processes input from various smart devices and is controlled via the Heimgard mobile app. In case of a power loss the hub the backup battery lasts ~2 hours. If internet connectivity is lossed you can still control/ view your devices by activating the included SIM card. To activate the include SIM card, open the Heimgard app and follow the steps listed here: More Gateway Settings Connectivity Cellular Setup Enable Enter the APN: mdatks (for the included SIM) Press "Apply" to activate Troubleshoot 1. Check that the cables are inserted correctly 2. Check that you have internent connectivity 3. Check that your hub and phone are connected to the same WIFI network. Note: It could take up to 5 minutes for your hub to start. The software may be updating. If you are experiencing any abnormal behaviour you can perform a Factory Reset. Note: This process will delete your existing system and reset it. You will need to reconfigure all your devices after the reset. You will need a pen. Press and hold reset button (H) for 15 seconds. The LED (G) flashes blue to indicate successful reset. You will now need to reconnect be able to connect to your device. Still having problems? Contact costumer service Need help? Website: Email: Facebook: Telephone: heimgard.com/support support@heimgard.com facebook.com/heimgardnorge/ +47 649 44 422 Visit heimgard.com for more information and tips on how to use. Important safety information 1. Read through these instructions. 2. Keep these instructions on hand. 3. Notice all warnings. 4. Follow all instructions accordingly. 5. Clean only with dry soft cloth. Household cleaners and solvents can damage the finish on your device. 6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the these instructions. 7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other device that produce heat. 8. Do not use this device near water. 9. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture. 10. Do not expose device to dripping or splashing. 11. Protect the attached cables from being walked on or pinched, par- ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point the exit the apparatus. 12. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 13. Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. All servicing should be performed by qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way. 15. The main plug should be easily available to disconnect the device. 16. Operating temperature: 0°C to +50°C 17. Operating relative humidity: 5% to 85% RH (no condensation) Do not throw used batteries in the trash. Dispose of them in the proper waste container. NO HUB PRO 1. Sett batteriet (B) inn i huben (A). 2. Koble ethernet-kabelen (C) fra huben (E) til LAN-porten på en hjemmeruter som er koblet til internett 3. Koble strømkabelen (D) til huben (I). Koble strømadapteren til en stikkontakt 4. Last ned Heimgard-appen. Klikk på fanen Komme i gang og følg instruksjonene i appen Slik kobler du huben til WiFi Åpne Heimgard-appen og følg disse trinnene: Tilkobling Mer Skriv inn WiFi-navn og passord Innstillinger for trådlæst nettverk Trykk på "Bruk" for å aktivere Du kan nå koble Ethernet-kabelen fra huben Aktiver Slik bruker du enheten Huben mottar og prosesserer input fra ulike smart-enheter og styres via Heimgards mobilapp. Ved strømbrudd på huben varer reservebatteriet ~ 2 timer. Hvis Internett-tilkoblingen faller ut, kan du fortsatt kontrollere/se enhetene dine ved å aktivere det medfølgende SIM-kortet. Åpne Heimgard-appen og følg trinnene som er beskrevet her for å aktivere det inkluderte SIM-kortet: Tilkobling Innstillinger for Aktiver Mer mobilt nettverk Feilsøking 1. Kontroller at kablene er satt riktig inn NO 2. Kontroller at du har en internettilkobling 3. Kontroller at huben og telefonen er koblet til det samme WiFi- nettverket. Merk: Det kan ta opptil fem minutter før huben starter. Det kan hende at programvaren oppdateres. Hvis du opplever unormal atferd, kan du gjøre en tilbakestilling til fabrikkinnstillinger. Merk: Denne prosessen vil slette det eksisterende systemet og tilbakestille det. Du må konfigurere alle enhetene dine på nytt etter tilbakestillingen. Du trenger en penn. Trykk og hold inne tilbakestillingsknappen (H) i 15 sekunder. LED-lampen (G) blinker blått for å indikere en vellykket tilbakestilling. Nå må du koble til på nytt for å koble til enheten. Har du fortsatt problemer? Kontakt kundeservice Trenger du hjelp? Nettsted: heimgard.com/support E-post: support@heimgard.com Facebook: facebook.com/heimgardnorge/ Telefon: +47 649 44 422 Gå til heimgard.com for mer informasjon og tips om bruk. NO Viktig sikkerhetsinformasjon 1. Vennligst les disse instruksjonene. 2. Ha disse instruksjonene tilgjengelig. 3. Legg merke til alle advarsler. 4. Følg alle instruksjonene slik de er beskrevet. 5. Rengjøres kun med tørr, myk klut. Husholdningsvaskemidler og løsem- idler kan skade overflaten på enheten. 6. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Følg disse instruksjonene når du installerer enheten. 7. Ikke installer enheten i nærheten av varmekilder som radiatorer, varm- eregistre, varmeovner eller andre enheter som produserer varme. 8. Ikke bruk enheten i nærheten av vann. 9. Advarsel: For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, må enheten ikke utsettes for regn eller fuktighet. 10. Ikke utsett enheten for drypp eller sprut. 11. Beskytt de vedlagte kablene mot å bli tråkket på eller klemt, spesielt ved plugger, beholdere og punktet ut av apparatet. 12. Du må bare bruke tilbehør/tilleggsutstyr som er spesifisert av pro- dusenten. 13. Koble fra enheten under tordenvær eller når den ikke brukes over lengre tid. 14. All service skal utføres av kvalifisert servicepersonell. Det skal utføres service når enheten har blitt skadet på noen måte. 15. Hovedkontakten skal være lett tilgjengelig for å kunne koble fra enheten. 16. Driftstemperatur: 0°C til +50°C 17. Relativ driftsfuktighet: 5 % til 85 % relativ fuktighet (ingen kondens) Ikke kast brukte batterier i søpla. Kast dem i riktig avfallsbeholder. SE HUB PRO 1. Sätt i batteriet (B) i hubben (A). 2. Anslut Ethernetkabeln (B) mellan hubben (E) och en LAN-port i en internetansluten hemmarouter 3. Anslut strömkabeln (D) till hubben (I). Anslut strömadaptern till ett vägguttag 4. Hämta Heimgard-appen. Klicka på fliken Kom igång och följ anvisningarna i appen Så här ansluter du hubben till wifi Öppna Heimgard-appen och följ dessa anvisningar: Anslutningar WiFi Aktivera Mer inställningar Ange ditt wifi-namn och lösenord Tryck på "Verkställ" för att aktivera Du kan nu koppla ur Ethernetkabeln från hubben Så här använder du enheten Hubben tar emot och bearbetar indata från olika smarta enheter och styrs via Heimgard-mobilappen. Vid strömavbrott räcker hubbens reservbatteri i ~ 2 timmar. Vid avbrott i internetanslutningen kan du fortfarande styra/öppna dina enheter genom att aktivera det medföljande SIM-kortet. Öppna Heimgard-appen och följ anvisningarna här för att aktivera det medföljande SIM-kortet: Anslutningar Mobilnät Aktivera Mer inställningar Ange APN: mdatks (för det medföljande SIM-kortet) Tryck på "Verkställ" för att aktivera SE Felsök 1. Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna 2. Kontrollera att du har internetanslutning 3. Se till att din hubb och telefon är anslutna till samma wifi-nätverk. Obs! Det kan ta upp till fem minuter för hubben att starta. Programvaran kan uppdateras. Om du upplever ett onormalt beteende kan du göra en fabriksåterställning. Obs! Denna process raderar det befintliga systemet och återställer det. Du måste konfigurera om alla dina enheter efter återställningen. Håll knappen Återställ (H) intryckt i 15 sekunder med en penna. LEDlampan (G) blinkar blått för att visa att återställningen lyckats. Du måste nu återansluta för att kunna ansluta till enheten. Har du fortfarande problem? Kontakta kundtjänst Behöver du hjälp? Webbplats: E-post: Facebook: Telefon: heimgard.com/support support@heimgard.com facebook.com/heimgardnorge/ +47 649 44 422 Besök heimgard.com för mer information och användningstips. SE Viktig säkerhetsinformation 1. Läs igenom dessa instruktioner. 2. Ha dessa instruktioner tillgängliga. 3. Lägg märke till alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Rengör endast med en torr, mjuk trasa. Hushållsrengöring och lösningsmedel kan skada ytan på din enhet. 6. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera i enlighet med dessa instruktioner. 7. Installera inte i närheten av värmekällor som element, spisar, ugnar eller annan apparat som producerar värme. 8. Använd inte denna enhet i närheten av vatten. 9. Varning: För att minska risken för brand eller elstötar får enheten inte utsättas för regn eller fukt. 10. Utsätt inte enheten för dropp eller stänk. 11. Skydda kablarna så att ingen går på dem och så att de inte kläms. Detta gäller särskilt vid kontakter, vägguttag och där kabeln lämnar apparaten. 12. Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren. 13. Koppla ur den här enheten under åskväder eller när den inte ska användas under längre perioder. 14. All service ska utföras av kvalificerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadats på något sätt. 15. Huvudkontakten ska vara lätt att komma åt så att enheten kan kopplas ur. 16. Drifttemperatur: 0 till +50 °C 17. Relativ luftfuktighet vid drift: 5 till 85 % RH (ej kondenserande) Släng inte uttjänta batterier i papperskorgen. Lägg dem i rätt avfallsbehållare. DK HUB PRO 1.Sæt batteriet (B) i hubben (A). 2. Slut Ethernet-kablet (C) fra hubben (E) til en internetforbundet hjemmerouters LAN-port 3. Slut strømkablet (D) til hubben (I). Slut strømforsyningen til en stikkontakt 4. Download Heimgard-appen. Klik på fanen Kom godt i gang, og følg vejledningen i appen Sådan opretter du forbindelse mellem hub og wi-fi Åbn Heimgard-appen, og følg disse trin: More Gateway Settings Connectivity Wi-Fi Setup Enable Angiv wi-fi-navn og -adgangskode Tryk på "Anvend" for at aktivere Du kan nu koble Ethernet-kablet fra hubben Sådan bruges enheden Hubben modtager og behandler input fra forskellige smarte enheder og styres via Heimgard-mobilappen. I tilfælde af strømsvigt til hubben holder reservebatteriet ~ 2 timer. Hvis internetforbindelsen går tabt, kan du stadigvæk styre/se dine enheder ved at aktivere det medfølgende SIM-kort. Åbn Heimgard-appen, og følg de trin, der er angivet her, for at aktivere det medfølgende SIM-kort More Gateway Settings Connectivity Cellular Setup Enable Angiv APN: mdatks (for det medfølgende SIM-kort). Tryk på "Anvend" for at aktivere DK Fejlfinding 1. Kontrollér, at kablerne er sat korrekt i 2. Kontrollér, at du har forbindelse til internettet 3. Kontrollér, at hubben og telefonen er tilsluttet det samme wi-fi-netværk. Bemærk: Det kan tage op til 5 minutter, før din hub starter. Softwaren kan være i gang med en opdatering. Hvis du oplever uregelmæssigheder, kan du foretage en gendannelse af fabriksindstillinger. Bemærk: Denne proces sletter dit eksisterende system og nulstiller det. Du skal omkonfigurere alle dine enheder efter nulstillingen. Du skal bruge en kuglepen. Tryk på og hold knappen Nulstilling (H) nede i 15 sekunder. LED'en (G) blinker blåt for at vise, at nulstillingen er udført. Du skal oprette forbindelse igen for at tilslutte enheden. Har du stadig problemer? Kontakt kundeservice Har du brug for hjælp? Hjemmeside: heimgard.com/support E-mail: support@heimgard.com Facebook: Telefon: facebook.com/heimgardnorge/ +47 649 44 422 Besøg heimgard.com for at få flere oplysninger og tip til, hvordan du bruger enheden. DK Vigtige sikkerhedsoplysninger 1. Læs denne vejledning. 2. Opbevar vejledningen, så den altid er ved hånden. 3. Bemærk alle advarsler. 4. Følg alle anvisninger. 5. Rengør kun med en tør blød klud. Rengørings- og opløsning- smidler kan beskadige enhedens overflade. 6. Undgå at blokere ventilationsåbninger. Installér i overens- stemmelse med denne vejledning. 7. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiato- rer, varmeapparater, ovne eller andre enheder, der genererer varme. 8. Brug ikke denne enhed i nærheden af vand. 9. Advarsel: For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt. 10. Udsæt ikke enheden for vanddråber eller stænk. 11. Beskyt de tilsluttede kabler mod at blive trådt på eller klemt, især ved stik, stikdåser og apparatets udtag. 12. Brug kun tilbehør, der er specificeret af producenten. 13. Tag stikket ud af enheden, når det er tordenvejr, eller når den ikke bruges i længere tid. 14. Al service skal udføres af uddannet servicepersonale. Service skal udføres, hvis enheden på nogen måde er beskadiget. 15. Hovedstikket skal være let tilgængeligt, så strømmen til enheden kan afbrydes. 16. Driftstemperatur: 0 °C til +50 °C 17. Relativ luftfugtighed ved drift: 5-85 % RH (ingen kondens) Smid ikke brugte batterier i skraldespanden. Læg dem i den rigtige affaldsbeholder. FI HUB PRO 1. Aseta akku (B) keskittimeen (A). 2. Liitä Ethernet-kaapeli (C) keskittimestä (E) Internetiin yhdistetyn kotireitittimen LAN-porttiin. 3. Liitä virtajohto (D) keskittimeen (I). Yhdistä verkkolaite pistorasiaan. 4. Lataa Heimgard-sovellus. Napsauta aloitusvälilehteä ja noudata sovelluksen ohjeita. Keskittimen yhdistäminen langattomaan verkkoon Avaa Heimgard-sovellus ja toimi seuraavasti: Lisää Liitettävyys WiFi asetukset Ota käyttöön Anna langattoman verkon nimi ja salasana Aktivoi langaton verkko valitsemalla Käytä-vaihtoehto Voit nyt irrottaa Ethernet-kaapelin keskittimestä. Laitteen käyttö Keskitin vastaanottaa ja käsittelee eri älylaitteiden syötteitä, ja sitä ohjataan Heimgard-mobiilisovelluksella. Sähkökatkon sattuessa vara-akku kestää noin kaksi tuntia. Jos Internet-yhteys katkeaa, voit silti hallita laitteita ja tarkastella niiden tilaa aktivoimalla mukana tulevan SIM-kortin. Aktivoi laitteen mukana toimitettu SIM-kortti avaamalla Heimgardsovellus ja noudattamalla seuraavia ohjeita: Lisää Liitettävyys Mobiiliverkon asetus Ota käyttöön Syötä APN: mdatks (kun käytät mukana toimitettavaa SIM-korttia). Aktivoi matkapuhelinverkon yhteys valitsemalla Käytä-vaihtoehto. FI Vianmääritys 1. Tarkista, että kaapelit on kytketty oikein. 2. Tarkista, että sinulla on toimiva Internet-yhteys. 3. Varmista, että yhdyskäytävä ja puhelin on yhdistetty samaan langattomaan verkkoon. Huomautus: Keskittimen käynnistyminen voi kestää jopa 5 minuuttia. Ohjelmisto voi päivittyä. Jos laite käyttäytyy epätavallisesti, voit nollata sen palauttamalla tehdasasetukset. Huomautus: Tämä prosessi poistaa olemassa olevan järjestelmän ja nollaa sen. Kaikki laitteet on määritettävä uudelleen nollauksen jälkeen. Tarvitset kynän. Pidä nollauspainiketta (H) painettuna 15 sekunnin ajan. LED-valo (G) vilkkuu sinisenä, mikä tarkoittaa, että tehdasasetukset on palautettu onnistuneesti. Sinun on nyt muodostettava yhteys keskittimeen uudelleen, jotta voit yhdistää laitteet verkkoon. Onko sinulla yhä ongelmia? Ota yhteyttä asiakaspalveluun. Tarvitsetko apua? Verkkosivusto: heimgard.com/support Sähköposti: support@heimgard.com Facebook: Puhelin: facebook.com/heimgardnorge/ +47 649 44 422 Lisätietoja ja käyttövinkkejä on osoitteessa heimgard.com. FI Tärkeitä turvallisuustietoja 1. Lue nämä ohjeet. 2. Pidä nämä ohjeet käden ulottuvilla. 3. Kiinnitä huomiota kaikkiin varoituksiin. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Puhdista vain kuivalla ja pehmeällä liinalla. Kotitalouden puh- distusaineet ja liuottimet voivat vahingoittaa laitetta. 6. Älä tuki tuuletusaukkoja. Asenna laite näiden ohjeiden mukai- sesti. 7. Älä asenna laitetta lämpöpatterin, lämmitysilmaritilän, uunin, lieden tai muun lämmönlähteen lähelle. 8. Älä käytä laitetta veden lähellä. 9. Varoitus: Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran. 10. Älä altista laitetta vesipisaroille tai -roiskeille. 11. Suojaa liitoskaapelit niin, ettei niiden päällä voi kävellä ja että ne eivät jää puristuksiin. Varmista erityisesti. että pistotulppaa, pistorasiaa ja johdon liitoskohtaa laitteessa ei voida kolhia. 12. Käytä vain valmistajan hyväksymiä lisälaitteita tai lisävarusteita. 13. Irrota pistoke pistorasiasta ukkosen ajaksi tai kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. 14. Vain pätevä huoltohenkilöstö saa huoltaa laitetta. Huollata laite, jos se on vaurioitunut. 15. Virtapistokkeen on oltava helposti käden ulottuvilla laitteen irrottamista varten. 16. Käyttölämpötila: 0...+50 °C 17. Käyttöympäristön suhteellinen kosteus: 585 % RH (ei kondensaatiota) Älä heitä käytettyjä paristoja tai akkuja roskiin. Hävitä ne asianmukaisesti kierrättämällä. DE HUB PRO 1. Legen Sie die Batterie (B) in den Hub (A) ein. 2. Verbinden Sie das Ethernetkabel (C) mit dem Hub (E) und dem LAN-Anschluss eines mit dem Internet verbundenen Routers zu Hause. 3. Schließen Sie das Netzkabel (D) an den Hub (I) an. Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an. 4. Laden Sie die Heimgard-App herunter. Klicken Sie auf die StartRegisterkarte und befolgen Sie die Anweisungen in der App. So verbinden Sie den Hub mit dem WLAN Rufen Sie die Heimgard-App auf und gehen Sie nach folgenden Schritten vor: More Gateway Settings Connectivity Wi-Fi Setup Enable Geben Sie den WLAN-Namen und das Passwort ein. Wählen Sie zum Aktivieren ,,Apply" (Anwenden). Danach können Sie das Ethernetkabel vom Hub trennen. Verwendung des Geräts Der Hub empfängt und verarbeitet Eingangssignale von verschiedenen intelligenten Geräten und wird über die mobile Heimgard-App gesteuert. Bei einem Stromausfall hält die Notstrombatterie des Hub ca. 2 Stunden. Auch ohne Internetverbindung können Sie Ihre Geräte weiterhin steuern/anzeigen, indem Sie die mitgelieferte SIM-Karte aktivieren. Zum Aktivieren der mitgelieferten SIM-Karte rufen Sie die Heimgard-App auf und gehen nach folgenden Schritten vor. More Gateway Settings Connectivity Cellular Setup Enable DE Geben Sie den APN (Access Point Name) ein: mdatks (für die mitgelieferte SIM). Wählen Sie zum Aktivieren ,,Apply" (Anwenden). Störungsbehebung 1. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel richtig angeschlossen sind. 2. Vergewissern Sie sich, dass Verbindung zum Internet besteht. 3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Hub und das Smartphone mit demselben WLAN verbunden sind. Hinweis: Das Starten des Hubs kann bis zu 5 Minuten in Anspruch nehmen. Möglicherweise wird die Software aktualisiert. Bei ungewöhnlichem Verhalten können Sie eine Rücksetzung auf die Werkseinstellungen durchführen. Hinweis: Mit diesem Vorgang wird das vorhandene System gelöscht und zurückgesetzt. Nach dem Zurücksetzen müssen Sie alle Geräte neu konfigurieren. Halten Sie die Rücksetztaste (H) mit einem Stift 15 Sekunden lang gedrückt. Wenn die LED (G) blau blinkt, war die Rücksetzung erfolgreich. Sie müssen nun die Verbindung mit Ihrem Gerät erneut herstellen. Bleiben die Probleme bestehen? Wenden Sie sich an den Kundenservice. Haben Sie Fragen oder Wünsche? Website: heimgard.com/support E-Mail: support@heimgard.com Facebook: facebook.com/heimgardnorge/ Telefon: +47 649 44 422 Weitere Informationen und Verwendungstipps finden Sie unter heimgard. com. DE Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie bitte diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen griffbereit auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen ordnungsgemäß. 5. Das Gerät darf nur mit einem weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Haushaltsreiniger und Lösungsmittel können die Geräteoberfläche beschädigen. 6. Achten Sie darauf, keine Lüftungsöffnungen zu blockieren. Nehmen Sie die Installation gemäß diesen Anweisungen vor. 7. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern, Öfen oder andere Geräten installiert werden, die Wärme abgeben. 8. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser installiert werden. 9. Warnung: Das Gerät muss vor Regen und Feuchtigkeit geschützt werden. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. 10. Das Gerät darf keinem Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden. 11. Gerätekabel müssen so verlegt werden, dass weder darauf getreten wird, noch die Kabel eingeklemmt werden können. Dies gilt insbesondere im Bereich des Steckers, der Steckdose und der Austrittsstelle des Kabels aus dem Gerät. 12. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Zusatzgeräte/Zubehörteile. 13. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch von der Stromversorgung. Ziehen Sie ggf. den Netzstecker. 14. Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden. Wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, ist eine Wartung erforderlich. 15. Der Netzstecker muss leicht zugänglich sein, um das Gerät vom Stromnetz trennen zu können. 16. Betriebstemperatur: 0 °C bis +50 °C 17. Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 5 % bis 85 % (nicht kondensierend) Werfen Sie keine Altbatterien in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. ES HUB PRO 1. Inserte la batería (B) en el Centro (A). 2. Conecte el cable de ethernet (C) del Centro (E) a un puerto LAN del router doméstico conectado a Internet 3. Conecte el Cable de alimentación (D) al centro (I). Conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente 4. Descargue la aplicación Heimgard .Haga clic en la pestaña de inicio y siga las instrucciones de la aplicación Para conectar su centro a WiFi Abra la aplicación Heimgard y siga estos pasos: Conectividad Configuración de Más WiFi Introduzca el nombre y la contraseña de WiFi Habilitar Pulse "Aplicar" para activar Ahora puede desconectar el cable Ethernet del centro Cómo usar el dispositivo El centro recibe y procesa la entrada de varios dispositivos inteligentes y se controla a través de la aplicación móvil Heimgard. En caso de pérdida de energía, la batería de respaldo del centro dura ~2 horas. Si la conectividad a Internet se interrumpe, todavía puede controlar/ver sus dispositivos activando la tarjeta SIM incluida. Para activar la tarjeta SIM incluida, abra la aplicación Heimgard y siga los pasos enumerados aquí: Conectividad Configuración del Habilitar Más celular Ingrese el APN: mdatks (para la SIM incluida) Pulse "Aplicar" para activar ES Solución de problemas 1. Compruebe que los cables se hayan introducido correctamente 2. Compruebe que tiene conexión a Internet 3. Compruebe que su centro y teléfono están conectados a la misma red WIFI. Nota: Su centro podría tardar hasta 5 minutos en comenzar. El software puede estar actualizándose. Si experimenta algún comportamiento anormal, puede realizar un Restablecimiento de fábrica. Nota: Este proceso eliminará su sistema existente y lo restablecerá. Tendrá que volver a configurar todos sus dispositivos después del restablecimiento. Necesitará un bolígrafo. S Mantenga pulsado el botón de reinicio (H) durante 15 segundos. El LED (G) parpadeará en azul para indicar un reinicio correcto. Ahora tendrá que hacer una reconexión para conectarse a su dispositivo. ¿Aún tiene problemas? Contacte al servicio de cliente ¿Necesita ayuda? Sitio web: Correo electrónico: Facebook: Teléfono: heimgard.com/support support@heimgard.com facebook.com/heimgardnorge/ +47 649 44 422 Visite heimgard.com para obtener más información y consejos de uso. ES Información importante de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Mantenga estas instrucciones a mano. 3. Observe todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Limpie sólo con un paño suave y seco. Los limpiadores domésticos y los disolventes pueden dañar el acabado de su dispositivo. 6. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con estas instrucciones. 7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros dispositivos que produzcan calor. 8. No utilice este dispositivo cerca del agua. 9. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. 10. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras. 11. Proteja los cables conectados para que no sean pisados o pellizcados, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el punto de salida del aparato. 12. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 13. Desconecte este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. 14. Todos los servicios deben realizarse por personal de servicio calificado. El mantenimiento es necesario cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera. 15. El enchufe principal debe estar disponible fácilmente para desconectar el dispositivo. 16. Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +50 °C 17. Humedad relativa de funcionamiento: 5 % a 85 % RH (sin condensación) No tire las baterías usadas a la basura. Deseche en el recipiente de residuos adecuado. heimgard.com