Instruction Manual for PHILCO models including: PHHB 6600, PHHB 6601, Portable Hand Blender, Hand Blender, PHHB 6600, Blender
PHILCO PHHB 6601 Mixér ponorný 41002095
File Info : application/pdf, 44 Pages, 224.47KB
DocumentDocumentPHHB 6600 / PHHB 6601 Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obslugi Használati útmutató Dear customer, thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user's manual. EN CONTENT PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...................................................................................................................2 PART 2: HOW TO USE YOUR BLENDER ..............................................................................................................................4 · Assembling the immersion blender..................................................................................................................................4 PART 3: PART DESCRIPTION....................................................................................................................................................5 PART 4: INGREDIENTS PROCESSING GUIDE .................................................................................................................... 6 PART 5: CLEANING..................................................................................................................................................................... 6 PART 6: TECHNICAL PARAMETERS...................................................................................................................................... 6 Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 1 Revison 06/2014 EN PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS · This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they will not play with the appliance. · Before connecting the power cord to the wall outlet, make sure that the voltage is compatible with the voltage shown on the label on the blender. · Never use the blender close to water, bathroom, swimming pool or showering room. · Never use accessories that are not originally supplied with your product or accessories that are not designed to be used with your product. · Do not place the blender on window ledge. · Make sure that the power cord or the power cord plug are not in contact with water or are wet before connecting it to the wall outlet. · Place the blender on even and flat surface. · Do not pour water or any other liquids into the appliance. · Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. · Your blender has been designed for household use only. It is able to handle regular amounts of food. · Do not use the blender for commercial purposes or outdoors! · Do not use any spray bottles around the blender. · Do not allow children to use the blender without supervision. · If you are not using the blender, always disconnect the power cord form the wall outlet. Store away from children. · Do not place the blender on hot surfaces such as electric or gas oven. Also do not place it close to heat producing equipment or close to an open fire. · Do not use damaged blender or if it is not working properly. Do not use if the power cord or the power cord plug are damaged. · If you discover damaged power cord or power cord plug, have it repaired by authorized service centre only. · Never attempt to repair the appliance yourself. There is a risk of electrical shock. Have all repairs and adjustments done by an authorized service centre or repair shop. Any attempt to perform repair or adjustment during the warranty period will void the warranty. · Do not place the power cord close to or on hot surfaces. Do not place on sharp objects. Do not place heavy objects on the power cord. Place the power cord in such way, so no one will step on it or trip over it. Make sure that the power cord is not hanging down from a table. Make sure it is not touching hot surfaces. · When disconnecting the power cord from the wall outlet, do not pull it by the cord. You may damage the cable or the wall outlet. Instead, hold the power cord plug and pull it out of the wall outlet. · Use the blender only for purposes for which it has been designed. · Make sure that the appliance is switched off and unplugged before attaching the removable part to the motor unit or its removing. · Do not switch on the appliance unless the removable part is properly attached to the motor unit. Do not switch on the appliance idly. Improper use could adversely affect the life of the appliance. · Do not place your hands inside the mixing container while the device is operating. · Do not place inside the mixing container items that you do not wish to be mixed. · Use extreme caution when blending hot foods or hot items. Use only small portions. Hot mix may spill out and cause severe burns. If the items to be blended are very hot, allow them to cool down to a temperature at least 60 °C. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 2 Revison 06/2014 EN · Never use the blender for mixing or blending foods that are being cooked on an electric or gas stove. · The operation time is 1 min. After one minute of use, let it rest for at least two minutes. If you are using the blender for mixing heavy or hard food items, we recommend taking a break every 20 30 seconds. CAUTION! The cutting knifes are very sharp. Never attempt to touch the spinning knifes. This symbol indicates that the device has double insulation between the dangerous mains voltage and the parts accessible to the user. In the case of servicing use only identical spare parts. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 3 Revison 06/2014 EN PART 2: HOW TO USE YOUR BLENDER Remove all packaging materials. Attach the lower removable part to the motor unit. Prior to initial use, it is necessary to thoroughly wash the device with hot water, using washing-up liquid, followed by rinsing it with drinking water. During washing and cleaning, you may submerge in water only the removable part 5. Do not submerge in water or any other liquid the motor unit of the blender. Assembling the immersion blender 1) Push the bottom removable part on to the motor unit (4) until it clicks in. A click indicates that the motor unit is secured. 2) Now the immersion blender is ready for use. Connect the power plug of the appliance to a power socket. NOTE: Do not run the appliance for longer than 1 minute. When assembling/disassembling the immersion blender, always make sure that the appliance is turned off and disconnected from the power socket. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 4 Revison 06/2014 EN PART 3: PART DESCRIPTION 1. 1 Speed regulator 2 Switch (speed I) 2. 3 Switch (speed II) 4 Motor unit 3. 5 Detachable stainless steel blending shaft 6. Mixing container 4. 5. 6. This hand blender is suitable for the following operations: · Mixing of cooked ingredients e.g. preparation of mixed baby formulas · Mixed drinks e.g. preparation of milk cocktails, fruit drinks, sauces etc. · Mixing of soft ingredients e.g. preparation of bread spreading, mayonnaise etc. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 5 Revison 06/2014 EN PART 4: INGREDIENTS PROCESSING GUIDE Ingredients Mixed baby formulas, sauces Mixed drinks Fruits and vegetables Cheese Volume in g 100-300 100-500 100-200 50-100 Speed 1 2 1 1 Mixing time 45 s 30 s 45 s 30 s The shown mixing times are for you reference only. The actual mixing time depends on how fine mix you want to achieve. The Speed regulator 1 is used to set the appropriate speed for mixing. The Speed regulator can be used only when you press switch (speed I). For switch (speed II), the regulator cannot be used because this switch is set to the highest possible speed. Before pressing the switch (speed I), first set the desired speed and then press the switch. Do not change the speed when operating the device. PART 5: CLEANING Before cleaning, always disconnect the power cord from the wall outlet. Clean the he blender cover (the motor unit) with soft and wet cloth. Never submerge this part in water or any other liquid. Other parts, such as the mixing container and the removable lower part with the cutting knifes may be washed in a regular dishwasher. You may also clean the knifes by submerging them in hot water with soap and by switching the blender on. In this case, you must have the blender connected to the wall outlet. Do not use abrasive or aggressive cleaning products, such as paint thinners or benzene. PART 6: TECHNICAL PARAMETERS Rated voltage ..........................................................................................................................................................220240 V ~ Nominal frequency ..................................................................................................................................................... 50/60 Hz Rated power input ............................................................................................................................................................ 600 W Electrical safety class ............................................................................................................................... II (double insulation) Noise level........................................................................................................................................................................ 53 dB(A) The declared noise emission level for this appliance is 53 dB(A), which represents level A of the acoustic power relative to the reference acoustic power of 1 pW. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 6 Revison 06/2014 EN INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these products to determined collection points. Or as an alternative in some European Union states or other European countries you may return your products to the local retailer when buying an equivalent new product. Correct disposal of this product helps save valuable natural resources and prevents damage to the environment caused by improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility for more details. In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type of waste. For business entities in European Union states If you want to dispose of electric or electronic appliances, ask your retailer or supplier for the necessary information. Disposal in other countries outside the European Union This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from the local council or from your retailer. This appliance complies with EU rules and regulations regarding electromagnetic and electrical safety. Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right to make such changes. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 7 Revison 06/2014 Vázený zákazníku, dkujeme, ze jste zakoupil výrobek znacky PHILCO. Aby vás spotebic slouzil co nejlépe, pectte si vsechny pokyny v tomto návodu. CZ OBSAH CÁST 1: DLEZITÁ BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ..................................................................................................................2 CÁST 2: JAK POUZÍVAT PONORNÝ MIXÉR.........................................................................................................................4 · Sestavení ponorného mixéru..............................................................................................................................................4 CÁST 3: POPIS PÍSTROJE......................................................................................................................................................5 CÁST 4: PRVODCE ZPRACOVÁNÍM INGREDIENCÍ ........................................................................................................ 6 CÁST 5: CISTNÍ.......................................................................................................................................................................... 6 CÁST 6: TECHNICKÉ ÚDAJE................................................................................................................................................... 6 Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 1 Revison 06/2014 CZ CÁST 1: DLEZITÁ BEZPECNOSTNÍ OPATENÍ · Tento pístroj není urcen pro osoby (vcetn dtí) se snízenou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo osoby s omezenými zkusenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo podány instrukce zahrnující pouzití tohoto pístroje osobou odpovdnou za jejich bezpecnost. Dti by mly být pod dozorem, aby se zajistilo, ze si s pístrojem nebudou hrát. · Ped pipojením pístroje k síové zásuvce se ujistte, ze naptí uvedené na stítku spotebice odpovídá naptí ve vasí zásuvce. · Nikdy nepouzívejte pístroj v bezprostedním okolí vany, sprchy nebo bazénu. · Nikdy nepouzívejte píslusenství, které není dodáváno s tímto pístrojem nebo není urceno pro tento pístroj. · Pístroj neumísujte na parapety oken. · Ujistte se, ze síový kabel a vidlice se nemohou dostat do kontaktu s vodou nebo vlhkostí. · Pístroj umístte vzdy na rovný, suchý povrch. · Do pístroje nelijte vodu, ani jiné tekutiny. · Vzdy odpojte pístroj od síové zásuvky, pokud ho necháváte bez dozoru a ped montází, demontází nebo cistním. · Pístroj je urcen výhradn pro pouzití v domácnostech a konstruován pro zpracovávání bzného mnozství potravin v domácnosti. · Pístroj nepouzívejte v prmyslovém prostedí, ani venku! · V blízkosti pístroje nepouzívejte spreje. · Nedovolte dtem pouzívat pístroj bez dozoru. · Pokud nebudete pístroj pouzívat, odpojte jej od elektrické sít a uschovejte mimo dosah dtí. · Pístroj nepokládejte na elektrický, ani plynový vaic nebo do jeho blízkosti. Neumísujte jej blízko oteveného ohn a jiných pístroj nebo zaízení, která jsou zdroji tepla. · Nepouzívejte poskozený pístroj, pístroj s poskozeným síovým kabelem nebo s poskozenou vidlicí síového kabelu. · Pokud je síový kabel poskozen, svte jeho výmnu odborné firm/servisu. · V zádném pípad neopravujte pístroj sami, na pístroji neprovádjte zádné úpravy - nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Veskeré opravy a seízení tohoto pístroje svte odborné firm/servisu. Zásahem do pístroje bhem plastnost' záruky se vystavujete riziku ztráty zárucních plnní. · Nepokládejte síový kabel pístroje do blízkosti horkých ploch nebo pes ostré pedmty. Na síový kabel nepokládejte tzké pedmty. Kabel umístte tak, aby se po nm ani neslapalo, ani o nj nezakopávalo. Dbejte na to, aby napájecí kabel nevisel pes okraj stolu, nebo aby se nedotýkal horkého povrchu. · Neodpojujte pístroj od síové zásuvky tahem za síový kabel - nebezpecí poskození síového kabelu/ síové zásuvky. Kabel od zásuvky odpojujte tahem za vidlici síového kabelu. · Nepouzívejte pístroj k jiným úcelm, nez pro které je urcen. · Ped pipevnním odnímatelné cásti k motorové jednotce nebo jejím sejmutím se ujistte, ze je pístroj vypnutý a odpojený od síové zásuvky. · Nespoustjte pístroj, není-li spodní odnímatelná cást ádn pipevnna k motorové jednotce. Nespoustjte pístroj naprázdno. Nesprávné pouzívání pístroje mze nepízniv ovlivnit jeho zivotnost. · Nevkládejte ruce do nádoby na mixování, zatímco je pístroj v provozu. · Nevkládejte do nádoby na mixování jiné vci nez potraviny, které mají být rozmixovány. · Horké potraviny zpracovávejte po malých dávkách - hrozí nebezpecí vystíknutí nebo petecení potravin. Pílis horké potraviny nechte vzdy ped mixováním zchladnout alespo na teplotu 60 °C. · Nikdy nepouzívejte ponorný mixér k mixování potravin na rozpálené plotn nebo plynovém sporáku. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 2 Revison 06/2014 CZ · Provozní doba pístroje je 1 min. Po jedné minut peruste provoz alespo na dobu dvou minut. Pouzíváte-li ponorný mixér k mixování lepkavých nebo tvrdých potravin, doporucujeme provoz perusit po 20-30 sekundách a znovu jej spustit po jedné az dvou minutách. POZOR! Mixovací noze pístroje jsou ostré! V zádném pípad se jich nedotýkejte, je-li pístroj v provozu Tento symbol oznacuje, ze pístroj má dvojitou izolaci mezi nebezpecným naptím ze sít a cástmi dostupnými pro uzivatele. V pípad servisu pouzívejte pouze identické náhradní díly. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 3 Revison 06/2014 CZ CÁST 2: JAK POUZÍVAT PONORNÝ MIXÉR Sejmte veskerý obalový materiál. Spodní odnímatelnou cást pipevnte k motorové jednotce. Ped prvním pouzitím je teba pístroj dkladn omýt horkou vodou za pouzití kuchyského saponátu a poté opláchnout pitnou vodou. Pi mytí, oplachování smí být ponoena do vody pouze odnímatelná cást výrobku 5. Motorová jednotka nesmí být ponoena do vody nebo jiné tekutiny. Sestavení ponorného mixéru 1) Nasate spodní odnímatelnou cást na motorovou jednotku (4), az zacvakne. Zajistní motorové jednotky je signalizováno cvaknutím. 2) Nyní je ponorný mixér pipraven k pouzití. Zástrcku pístroje pipojte do síové zásuvky. POZNÁMKA: Nepouzívejte pístroj déle nez 1 minutu. Pi sestavování/rozebírání ponorného mixéru se vzdy ujistte, ze je pístroj vypnutý a odpojený od síové zásuvky. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 4 Revison 06/2014 CZ CÁST 3: POPIS PÍSTROJE 1. 1. Regulátor rychlosti 2. Spínac (rychlost I) 2. 3. Spínac (rychlost II) 4. Motorová cást (jednotka) 3. 5. Spodní odnímatelná cást 6. Mixovací nádoba 4. 5. 6. Tento tycový mixér je vhodný pro: · mixování vaených ingrediencí - nap. k píprav dtské výzivy · mixování tekutin, napíklad k píprav mlécných koktejl, ovocných nápoj, omácek apod. · mixování mkkých ingrediencí - pomazánek, majonéz apod. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 5 Revison 06/2014 CZ CÁST 4: PRVODCE ZPRACOVÁNÍM INGREDIENCÍ Ingredience Dtská výziva, omácky Mixované nápoje Ovoce, zelenina Sýry Mnozství v g 100-300 100-500 100-200 50-100 Rychlost 1 2 1 1 Doba mixování 45 s 30 s 45 s 30 s Doba zpracování ingrediencí závisí na tom, jak dkladn chcete vlozené potraviny rozmixovat. Regulátor rychlost 1 slouzí k nastavení vhodné rychlosti pro mixování. Regulátor rychlost je mozné pouzít pouze pi stisknutí spínace (rychlost I). Pro spínac (rychlost II) tento regulátor není mozné pouzít, jelikoz u toho spínace je nastavena nejvyssí mozná rychlost. Ped stisknutím spínace (rychlost I) nejprve nastavte pozadovanou rychlost a poté stisknte spínac. Rychlost otácek nemte za provozu pístroje. CÁST 5: CISTNÍ Ped cistním pístroj vzdy odpojte od zásuvky el. naptí. Kryt motoru (motorovou cást) vycistte mírn navlhceným hadíkem. Tuto cást pístroje nikdy neponoujte do vody ani jiné tekutiny. Ostatní cásti jako je mixovací nádoba, odnímatelná spodní cást s mixovacími nozi lze umývat v mycce na nádobí. Nozovou jednotku mzete téz mýt tak, ze ji ponoíte do horké mýdlové vody a pístroj na malou chvíli zapnete. V tomto pípad je nutné mít pístroj pipojený k zásuvce el. naptí. K cistní pístroje a jeho píslusenství nepouzívejte cistící prostedky zpsobující otr, benzín nebo edidla. CÁST 6: TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité naptí ..................................................................................................................................................220240 V ~ Jmenovitý kmitocet .................................................................................................................................................... 50/60 Hz Jmenovitý píkon ............................................................................................................................................................. 600 W Tída ochrany....................................................................................................................................................II (dvojitá izolace) Hlucnost ............................................................................................................................................................................ 53 dB(A) Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotebice je 53 dB(A), coz pedstavuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referencnímu akustickému výkonu 1 pW. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 6 Revison 06/2014 CZ POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUZITÝM OBALEM Pouzitý obalový materiál odlozte na místo urcené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUZITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v prvodních dokumentech znamená, ze pouzité elektrické a elektronické výrobky nesmí být pidány do bzného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnov a recyklaci pedejte tyto výrobky na urcená sbrná místa. Alternativn v nkterých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích mzete vrátit své výrobky místnímu prodejci pi koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomzete zachovat cenné pírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopad na zivotní prostedí a lidské zdraví, coz by mohly být dsledky nesprávné likvidace odpad. Dalsí podrobnosti si vyzádejte od místního úadu nebo nejblizsího sbrného místa. Pi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními pedpisy udleny pokuty. Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zaízení, vyzádejte si potebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyzádejte si potebné informace o správném zpsobu likvidace od místních úad nebo od svého prodejce. Tento výrobek je v souladu s pozadavky smrnic EU o elektromagnetické kompatibilit a elektrické bezpecnosti. Zmny v textu, designu a technických specifikací se mohou mnit bez pedchozího upozornní a vyhrazujeme si právo na jejich zmnu. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 7 Revison 06/2014 Vázený zákazník, akujeme, ze ste si kúpili výrobok znacky PHILCO. Aby vás spotrebic slúzil co najlepsie, precítajte si vsetky pokyny v tomto návode. SK OBSAH CAS 1: DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA.............................................................................................................2 CAS 2: AKO POUZÍVA PONORNÝ MIXÉR........................................................................................................................4 · Zostavenie ponorného mixéra ............................................................................................................................................4 CAS 3: POPIS PRÍSTROJA......................................................................................................................................................5 CAS 4: SPRIEVODCA SPRACOVANÍM INGREDIENCIÍ.................................................................................................... 6 CAS 5: CISTENIE ....................................................................................................................................................................... 6 CAS 6: TECHNICKÉ ÚDAJE................................................................................................................................................... 6 Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 1 Revison 06/2014 SK CAS 1: DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA · Toto zariadenie nie je urcené na pouzitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, prípade s nedostatkom skúseností a znalostí, pokia to nevykonávajú pod dohadom alebo nezískali pokyny týkajúce sa pouzívania zariadenia od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpecnos. Deti musia by pod dohadom, aby sa zarucilo, ze sa zo zariadením nebudú hra. · Pred pripojením prístroja k sieovej zásuvke sa uistite, ze napätie uvedené na stítku spotrebica zodpovedá napätiu vo vasej zásuvke. · Nikdy nepouzívajte prístroj v bezprostrednom okolí vane, sprchy alebo bazéna. · Nikdy nepouzívajte príslusenstvo, ktoré nie je dodávané s týmto prístrojom alebo nie je urcené pre tento prístroj. · Prístroj neumiestujte na parapety okien. · Uistite sa, ze sieový kábel a vidlica sa nemôzu dosta do kontaktu s vodou alebo vlhkosou. · Prístroj umiestnite vzdy na rovný, suchý povrch. · Do prístroja nelejte vodu, ani iné tekutiny. · Vzdy odpojte prístroj od sieovej zásuvky, pokia ho nechávate bez dozoru a pred montázou, demontázou alebo cistením. · Prístroj je urcený výhradne pre pouzitie v domácnostiach a konstruovaný pre spracovávanie bezného mnozstva potravín v domácnosti. · Prístroj nepouzívajte v priemyselnom prostredí, ani vonku! · V blízkosti prístroja nepouzívajte spreje. · Nedovote deom pouzíva prístroj bez dozoru. · Ak nebudete prístroj pouzíva, odpojte ho od elektrickej siete a uschovajte mimo dosah detí. · Prístroj neodkladajte na elektrický, ani plynový varic alebo do jeho blízkosti. Neumiestujte ho blízko otvoreného oha a iných prístrojov alebo zariadení, ktoré sú zdrojmi tepla. · Nepouzívajte poskodený prístroj, prístroj s poskodeným sieovým káblom alebo s poskodenou vidlicou sieového kábla. · Ak je sieový kábel poskodený, zverte jeho výmenu odbornej firme/servisu. · V ziadnom prípade neopravujte prístroj sami, na prístroji nevykonávajte ziadne úpravy - nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vsetky opravy a nastavenia tohto prístroja zverte odbornej firme/servisu. Zásahom do prístroja pocas platnosti záruky sa vystavujete riziku straty zárucných plnení. · Neodkladajte sieový kábel prístroja do blízkosti horúcich plôch alebo cez ostré predmety. Na sieový kábel neukladajte azké predmety. Kábel umiestnite tak, aby sa po om ani nesliapalo, ani sa o nezakopávalo. Dbajte na to, aby napájací kábel nevisel cez okraj stola, alebo aby sa nedotýkal horúceho povrchu. · Neodpájajte prístroj od sieovej zásuvky ahom za sieový kábel - nebezpecenstvo poskodenia sieového kábla/sieovej zásuvky. Kábel od zásuvky odpájajte ahom za vidlicu sieového kábla. · Nepouzívajte prístroj na iné úcely, nez pre ktoré je urcený. · Pred upevnením odnímatenej casti k motorovej jednotke alebo jej odpojením sa uistite, ci je prístroj vypnutý a odpojený od sieovej zásuvky. · Nezapínajte prístroj, pokia nie je spodná odnímatená cas riadne pripevnená k motorovej jednotke. Nezapínajte prístroj naprázdno. Nesprávne pouzívanie prístroja môze nepriaznivo ovplyvni jeho zivotnos. · Nevkladajte ruky do nádoby na mixovanie, zatia co je prístroj v prevádzke. · Nevkladajte do nádoby na mixovanie iné veci nez potraviny, ktoré majú by rozmixované. · Horúce potraviny spracovávajte po malých dávkach - hrozí nebezpecenstvo vystrieknutia alebo pretecenia potravín. Vemi horúce potraviny nechajte vzdy pred mixovaním vychladnú aspo na teplotu 60 °C. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 2 Revison 06/2014 SK · Nikdy nepouzívajte ponorný mixér na mixovanie potravín na rozpálenej platni alebo plynovom sporáku. · Prevádzková doba prístroja je 1 min. Po jednej minúte preruste prevádzku aspo na dobu dvoch minút. Ak pouzívate ponorný mixér na mixovanie lepkavých alebo tvrdých potravín, odporúcame prevádzku prerusi po 20 - 30 sekundách a opä ho spusti po jednej az dvoch minútach. POZOR! Mixovacie noze prístroja sú ostré! V ziadnom prípade sa ich nedotýkajte ak je prístroj v prevádzke. Tento symbol oznacuje, ze prístroj má dvojitú izoláciu medzi nebezpecným napätím zo siete a casami dostupnými pre pouzívatea. V prípade servisu pouzívajte iba identické náhradné dielce. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 3 Revison 06/2014 SK CAS 2: AKO POUZÍVA PONORNÝ MIXÉR Zlozte vsetky obaly. Spodnú odnímatenú cas pripevnite k motorovej jednotke. Pred prvým pouzitím je potrebne pristroj dôkladne umy horúcou vodou s pouzitím kuchynského saponátu a potom opláchnu pitnou vodou. Pri umývaní, oplachovaní smie by ponorená do vody len odnímatená cas výrobku 5. Motorová jednotka nesmie by ponorená do vody alebo inej tekutiny. Zostavenie ponorného mixéra 1) Nasate spodnú odnímatenú cas na motorovú jednotku (4), az zacvakne. Zaistenie motorovej jednotky je signalizované cvaknutím. 2) Teraz je ponorný mixér pripravený na pouzitie. Zástrcku prístroja pripojte do sieovej zásuvky. POZNÁMKA: Nepouzívajte prístroj dlhsie nez 1 minútu. Pri zostavovaní/rozoberaní ponorného mixéra sa vzdy uistite, ze je prístroj vypnutý a odpojený od sieovej zásuvky. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 4 Revison 06/2014 SK CAS 3: POPIS PRÍSTROJA 1. 1 Regulátor rýchlosti 2 Spínac (rýchlos I) 2. 3 Spínac (rýchlos II) 4 Motorová cas (jednotka) 3. 5 Spodná odnímatená cas 6. Mixovacia nádoba 4. 5. 6. Tento tycový mixér je vhodný pre: · mixovanie varených ingrediencií - napr. na prípravu detskej výzivy · mixovanie tekutín, napríklad na prípravu mliecnych kokteilov, ovocných nápojov, omácok a pod. · mixovanie mäkkých ingrediencií - nátierok, majonéz a pod. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 5 Revison 06/2014 SK CAS 4: SPRIEVODCA SPRACOVANÍM INGREDIENCIÍ Ingrediencia Detská výziva, omácky Mixované nápoje Ovocie, zelenina Syry Mnozstvo v g 100-300 100-500 100-200 50-100 Rýchlos 1 2 1 1 Doba mixovania 45 s 30 s 45 s 30 s Doba spracovania ingrediencií závisí od toho ako dôkladne chcete vlozené potraviny rozmixova. Regulátor rýchlosti 1 slúzi na nastavenie vhodnej rýchlosti na mixovanie. Regulátor rýchlosti je mozné pouzi iba pri stlacení spínaca (rýchlos I). Pre spínac (rýchlos II) tento regulátor nie je mozné pouzi, keze pri tomto spínac' je nastavená najvyssia mozná rýchlos. Pred stlacením spínaca (rýchlos I) najprv nastavte pozadovanú rýchlos a potom stlacte spínac. Rýchlos otácok nemete pocas prevádzky prístroja. CAS 5: CISTENIE Pred cistením prístroj vzdy odpojte od zásuvky el. napätia. Kryt motora (motorovú cas) vycistite mierne navlhcenou tkaninou. Túto cas prístroja nikdy neponárajte do vody ani inej tekutiny. Ostatné casti ako je mixovacia nádoba, odnímatená spodná cas s mixovacími nozmi je mozné umýva v umývacke riadu. Nozovú jednotku môzete tiez umy tak, ze ju ponoríte do horúcej mydlovej vody a prístroj na malú chvíu zapnete. V tomto prípade je nutné ma prístroj pripojený k zásuvke el. napätia. Na cistenie prístroja a jeho príslusenstva nepouzívajte cistiace prostriedky, ktoré by mohli poskriaba zariadenie, benzín alebo riedidlá. CAS 6: TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie ...................................................................................................................................................220240 V ~ Menovitý kmitocet ....................................................................................................................................................... 50/60 Hz Menovitý príkon ................................................................................................................................................................ 600 W Trieda ochrany.................................................................................................................................................II (dvojitá izolácia) Hlucnos ............................................................................................................................................................................ 53 dB(A) Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebica je 53 dB(A), co predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhadom na referencný akustický výkon 1 pW. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 6 Revison 06/2014 SK POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUZITÝM OBALOM Pouzitý obalový materiál odlozte na miesto urcené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUZITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, ze pouzité elektrické a elektronické výrobky nesmú by pridané do bezného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na urcené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môzete vráti svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôzete zachova cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zivotné prostredie a udské zdravie, co by mohli by dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. alsie podrobnosti si vyziadajte od miestneho úradu alebo najblizsieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môzu v súlade s národnými predpismi udeli pokuty. Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie Ak chcete likvidova elektrické a elektronické zariadenia, vyziadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávatea. Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidova, vyziadajte si potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu. Tento výrobok je v súlade s poziadavkami smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpecnosti. Zmeny v texte, dizajne a technických specifikáciách sa môzu meni bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 7 Revison 06/2014 Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A berendezés megbízható mködése érdekében olvassa el az összes utasítást ebben az útmutatóban. HU TARTALOM RÉSZ 1: FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK.................................................................................................................2 RÉSZ 2: HOGYAN HASZNÁLJA A MERÜLMIXERT? .......................................................................................................4 · A botmixer összeállítása ......................................................................................................................................................4 RÉSZ 3: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ..............................................................................................................................................5 RÉSZ 4: ÚTMUTATÓ A FELDOLGOZOTT ÉLERRNSZERFAJTÁKHOZ......................................................................... 6 RÉSZ 5: TISZTÍTÁS ..................................................................................................................................................................... 6 RÉSZ 6: MSZAKI ADATOK..................................................................................................................................................... 6 Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 1 Revison 06/2014 HU RÉSZ 1: FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK · Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fi zikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felels személy felügyeletet vagy a készülék használatához megfelel kioktatást biztosít számukra. Gyermekek számára felügyeletet kell biztosítani, hogy a készülékkel ne játszhassanak. · Mieltt csatlakoztatná a készüléket a hálózati dugaszaljzatba, bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék címkéjén feltüntetett feszültség megegyezik a hálózati feszültséggel! · Soha ne használja a készüléket kád, zuhanyzó, vagy medence közvetlen közelében. · Soha ne használjon olyan tartozékokat, amelyek nem ezzel a készülékkel együtt szállítottak, vagy amelyek nem ehhez a készülékhez szolgálnak. · A készüléket ne helyezze ablakpárkányra. · Biztosítsa, hogy a hálózati kábelt és a villásdugót ne érhesse víz vagy nedvesség. · A készüléket helyezze mindig egyenes, száraz felületre. · A készülékbe ne öntsön vizet és más folyadékokat. · A készüléket mindig kapcsolja le a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja és szerelés, szétszerelés vagy tisztítás eltt. · A készülék kizárólag háztartási használatra szolgál,azt a háztartásokban szokványos étel-mennyiség feldolgozására konstruálták. · Ne használja a készüléket sem ipari, sem pedig küls környezetben. · Ne használjon sprayeket a készülék közelében. · Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket felügyelet nélkül. · Amennyiben a készüléket nem fogja használni, csatlakoztassa le azt a villamos hálózatról, és gyermekek ell zárja el. · Ne helyezze a készüléket villamos vagy gáztzhelyre vagy annak közelébe! Ne helyezze azt nyílt láng illetleg más, olyan készülékek vagy berendezések közelébe, amelyek ht sugároznak. · Ne használja a készüléket, ha az megrongálódott vagy ha megsérült a készülék hálózati kábele vagy a hálózati kábel villásdugója. · Ha a hálózati kábel megsérült, annak kicserélését bízza szakért cégre/szakszervizre. · Semmilyen esetben ne javítsa a készüléket és ne hajtson rajta végre semmilyen változtatásokat - villamos áramütés veszélye. A készüléken végrehajtott összes javítást és beállítást bízza szakért cégre/szakszervizre. A jótállási id érvényessége alatt a készülékbe való beavatkozással elveszítheti a jótállási teljesítésre vonatkozó jogát. · Ne helyezze a készülék hálózati kábelét forró felületek közelébe, vagy éles tárgyakra. A hálózati kábelre ne tegyen nehéz tárgyakat. A kábelt úgy helyezze el, hogy ne lehessen azon taposni vagy abba belebotlanÜ Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel ne lógjon le az asztal szélérl, vagy hogy ne érintkezzen forró felülettel. · Ne húzza ki a készüléket a hálózati dugaszaljzatból a hálózati kábel meghúzásával - a hálózati kábel/ hálózati dugaszaljzat Ne használja a készüléket a rendeltetésszer használattól eltér módon. · A levehet részek a motoros egységhez rögzítése vagy levétele eltt gyzdjön meg, hogy a készülék ki van kapcsolva és a hálózatból ki van húzva. · Ne kapcsolja be a készüléket, ha az alsó levehet rész nincs rendesen rögzítve a motoros egységhez. Ne kapcsolja be a készüléket üresen. A készülék helytelen használata kedveztlenül hathat élettartamára. · Amíg a készülék üzemel, ne nyúljon kézzel a mixeledénybe. · Ne rakjon a mixeledénybe más dolgokat, csak a mixelend élelmiszereket. · Forró ételeket kis adagonként dolgozzon fel - fennáll az ételek kifreccsenésének vagy túlcsordulásának veszélye. A tú forró ételeket, mixelés eltt hagyja lehlni, legalább 60 C°-ra. · A merülmixert soha ne használja meleg platnin vagy gáztzhelyen. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 2 Revison 06/2014 HU · A készülék üzemeltetési ideje 1 perc. Egy perc után legalább kett percig szüneteltesse a készülék mködését. Amennyiben ragadós vagy kemény ételeket mixel, a mködést 20-30 másodperc után javasolt megszakítani, majd egy-két perc múlva újra indítani. FIGYELEM! A mixerkések élesek. Ha a készülék üzemel azokat semmilyen esetben se érintse. Ez a jel azt jelzi, hogy a készülék ketts szigeteléssel rendelkezik a veszélyes hálózati feszültség és a felhasználónak hozzáférhet részek között. Javítás esetén csakis azonos pótalkatrészeket használjon. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 3 Revison 06/2014 HU RÉSZ 2: HOGYAN HASZNÁLJA A MERÜLMIXERT? Az összes csomagolóanyagot távolítsa el. A levehet alulsó részt ersítse hozzá a motorrészhez. Els hasznalat eltt a keszuleket alaposan el kell mosni forro konyhai tisztitoszeres vizben es utana leoblitenivovizzel. A mosás és az öblítés során csak a termék levehet részét 5 szabad vízbe meríteni. A motorrészt nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni. A botmixer összeállítása 1) Tegye az alsó levehet részt a motoregységre (4), amíg nem kattan. A motoregység rögzítését a kattanás jelzi. 2) Most a botmixer használatra kész. A tápkábel csatlakozóját dugja az aljzatba. MEGJEGYZÉS: A készüléket ne használja 1 percnél tovább. A botmixer összeállításánál/szétszedésénél mindig gyzdjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva és ki van húzva a elektromos hálózatból. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 4 Revison 06/2014 HU RÉSZ 3: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. 1 Sebességszabályzó 2 Kapcsoló (sebesség I) 2. 3 Kapcsoló (sebesség II) 4 Motorrész (egység) 3. 5 Levehet alulsó rész 6. Mixel edény 4. 5. 6. Ez a botmixer: · ftt hozzávalók mixelésére - pl. gyermektápszerek készítésére · folyadékok mixelésére, például tejkoktélok, gyümölcsitalok, mártások, és hasonlók készítésére · puha hozzávalók mixelésére - kensételek, majonéz és hasonlók készítésére szolgál. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 5 Revison 06/2014 HU RÉSZ 4: ÚTMUTATÓ A FELDOLGOZOTT ÉLERRNSZERFAJTÁKHOZ Élelmiszerfajták Gyermektápszerek, mártások Turmix italok Gyümölcs, zöldség Sajtok Mennyiség g-ban 100-300 100-500 100-200 50-100 Sebesség 1 2 1 1 Mixelési id 45 s 30 s 45 s 30 s A mixelési id attól függ, hogy a behelyezett élelmiszereket mennyire alaposan kívánja szétmixelni. A sebességszabályzó 1 szolgál a mixelés megfelel sebességének beállítására. A sebességszabályzó csak a kapcsoló (sebesség I) lenyomásával használható. A sebességszabályzó a másik kapcsolóval (sebesség II) nem használható, mivel ennél a kapcsolónál a legnagyobb lehetséges sebesség van beállítva. A kapcsoló (sebesség I) lenyomása eltt elbb állítsa be a kívánt sebességet és azután nyomja meg a kapcsolót. A fordulatszámot ne változtassa a készülék mködtetése közben. RÉSZ 5: TISZTÍTÁS Tisztítás eltt a készüléket mindig húzza ki a villamos dugaszaljzatból. A motor burkolatát (a motorrészt) egy kissé megnedvesített ruhával tisztítsa ki! A készülék ezen részét soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba. A többi rész, tehát a mixeledény és a levehet, alulsó rész a mixelkésekkel, mosogatógépben mosható. A kés-részt moshatja úgy is, hogy forró, szappanos vízbe mártja, majd a készüléket egy pillanatra bekapcsolja. Ebben az esetben a készüléket a hálózati dugaszaljzathoz csatlakoztatni kell. A készülék és tartozékainak tisztításához ne használjon dörzsöl hatású tisztítószereket, benzint vagy hígítókat. RÉSZ 6: MSZAKI ADATOK Névleges feszültség ..............................................................................................................................................220240 V ~ Névleges frekvencia .................................................................................................................................................... 50/60 Hz Névleges teljesítmény ..................................................................................................................................................... 600 W Érintésvédelmi osztály.............................................................................................................................. II (ketts szigetelés) Zajszint .............................................................................................................................................................................. 53 dB(A) Ezen berendezes deklaralt zajszintje 53 dB(A), ami A akusztikus teljesitmenyszintet jelent az 1 pW referencia akusztikus teljesitmenyt tekintve. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 6 Revison 06/2014 HU A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyjt helyen adja le. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísér dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A megfelel megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz a terméket adja le a kijelölt gyjthelyeken. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál visszaválthatóak lehetnek. A termék megfelel módon történ megsemmisítésével segít megrizni az értékes természeti erforrásokat, és hozzájárul a nem megfelel hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelzéséhez. A további részletekrl a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyjt hely ad tájékoztatást. Ezen hulladékfajta nem megfelel megsemmisítése a nemzeti elírásokkal összhangban bírsággal sújtható. Vállalkozások számára a Európai Unióban Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésével kapcsolatban kérjen tájékoztatást eladójától vagy forgalmazójától. Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, a megfelel megsemmisítésre vonatkozó információkat kérje a helyi hivataloktól vagy az eladójától. Ez a termék összhangban van az EU elektromágneses kompatibilitásról és árambiztonságról szóló irányelveivel. Változtatások a szövegben, kivitelben és mszaki jellemzkben elzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 7 Revison 06/2014 Szanowny kliencie, dzikujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urzdzenie to sluylo Ci jak najlepiej, prosimy o przeczytanie wszystkich zalece zawartych w niniejszej instrukcji obslugi. PL SPIS TRECI CZ 1: WANE INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA..............................................................................2 CZ 2: JAK UYWA BLENDERA ....................................................................................................................................4 · Monta blendera ...................................................................................................................................................................4 CZ 3: OPIS URZDZENIA .................................................................................................................................................5 CZ 4: ZASADY PRZYGOTOWYWANIA POTRAW ....................................................................................................... 6 CZ 5: CZYSZCZENIE ........................................................................................................................................................... 6 CZ 6: DANE TECHNICZNE................................................................................................................................................ 6 Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 1 Revison 06/2014 PL CZ 1: WANE INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA · To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytkowania przez osoby (w tym dzieci) upoledzone fi zyczne, czuciowo lub umyslowo, albo niedysponujce odpowiedni wiedz, chyba e korzystaj one z urzdzenia pod nadzorem lub zostaly odpowiednio poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczestwo. Dzieci powinny znajdowa si pod stalym nadzorem; nie wolno pozwala im na zabaw urzdzeniem. · Przed podlczeniem urzdzenia do gniazdka sieciowego upewnij si, ze napicie podane na etykiecie urzdzenia jest zgodne z napiciem w Twoim gniazdku. · Nigdy nie uywaj urzdzenia w bezporednim ssiedztwie wanny, kabiny prysznicowej lub basenu. · Nigdy nie uywaj akcesoriów, które nie zostaly dostarczone razem z niniejszym urzdzeniem lub które nie s przeznaczone dla tego urzdzenia. · Nie umieszczaj urzdzenia na parapetach okiennych. · Upewnij si, e kabel sieciowy i wtyczka nie mog dosta si do kontaktu z wod lub wilgoci. · Umieszczaj urzdzenie zawsze na równej, suchej powierzchni. · Nie wlewaj do urzdzenia wody ani innych plynów. · Urzdzenie naley zawsze wylczy z gniazdka, jeeli zostanie pozostawione bez nadzoru oraz przed montaem, demontaem lub czyszczeniem. · Niniejsze urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego i zostalo skonstruowane do celów opracowania zwyklej iloci produktów spoywczych w gospodarstwach domowych. · Nie uywaj urzdzenia do celów przemyslowych ani na dworze! · W pobliu urzdzenia nie wolno uywa substancji w spreju. · Nie pozwalajcie dzieciom korzysta z tego urzdzenia bez nadzoru. · Jeli nie bdziesz korzysta z urzdzenia, odlcz go od sieci elektrycznej i schowaj w miejscu niedostpnym dla dzieci. · Nie klad urzdzenia na plyt kuchenki elektrycznej czy gazowej lub w pobliu niej. Nie umieszczaj urzdzenia w pobliu otwartego ognia i innych urzdze, bdcych ródlem ciepla. · Nie uywaj uszkodzonego urzdzenia, urzdzenia z uszkodzonym kablem sieciowym lub z uszkodzon wtyczk kabla sieciowego. · Jeeli uszkodzony jest przewód zasilajcy, to jego wymian naley zleci wyspecjalizowanej firmie/ serwisowi. · W adnym przypadku nie naprawiaj sam urzdzenia ani nie dokonuj w nim adnych przeróbek - niebezpieczestwo poraenia prdem elektrycznym! Wszelkie naprawy i regulacj niniejszego urzdzenia powierz wyspecjalizowanej firmie / serwisowi. Ingerencja do urzdzenia w okresie obowizywania gwarancji oznacza utrat gwarancji. · Nie klad kabla sieciowego urzdzenia w pobliu gorcych powierzchni lub na ostrych przedmiotach. Nie klad na kablu sieciowym cikich przedmiotów. Umie kabel tak, aby nikt po nim nie deptal ani nie potykal si o niego. Zwró uwag, aby kabel zasilajcy nie zwisal poza krawd stolu oraz by nie dotykal gorcej powierzchni. · Nie odlczaj urzdzenia odgniazdka sieciowego poprzez cignicie zakabel sieciowy - niebezpieczestwo uszkodzenia kabla sieciowego / gniazdka sieciowego. Nie odlczaj kabla od gniazdka poprzez jego cignicie za widelki wtyczki kabla sieciowego. · Nie uywaj urzdzenia do innych celów ni te, do których jest ono przeznaczone. · Przed zamocowaniem przystawki do czci z silnikiem lub przed jej demontaem naley si upewni, czy urzdzenie jest wylczone z gniazdka sieciowego. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 2 Revison 06/2014 PL · Urzdzenia nie wolno uruchamia, jeeli dolna demontowalna cz nie jest starannie przymocowana do jednostki silnikowej. Nie wolno wlcza pustego urzdzenia. Niewlaciwe zastosowanie urzdzenia moe znacznie obniy jego trwalo. · Nie wkladaj rk do pojemnika slucego do miksowania, kiedy urzdzenie jest wlczone. · Nie wkladaj do pojemnika slucego do miksowania innych rzeczy ni artykuly spoywcze, które maj zosta rozmiksowane. · Gorce artykuly spoywcze naley opracowywa w malych dawkach - niebezpieczestwo wyprynicia lub wyplynicia artykulów spoywczych. Zbyt gorce artykuly spoywcze naley zawsze przed rozmiksowaniem pozostawi do wychlodzenia do temperatury co najmniej 60 °C. · Nigdy nie uywaj blendera do miksowania artykulów spoywczych na gorcej plycie grzewczej lub rozpalonej plycie gazowej. · Czas uytkowania urzdzenia wynosi 1 min. Po jednej minucie naley wylczy urzdzenie co najmniej na dwie minuty. Jeli uywasz blendera do miksowania lepkich lub twardych artykulów spoywczych, zaleca si wylczanie urzdzenia po 20-30 sekundach pracy i jego ponowne wlczenie po jednej czy dwu minutach. UWAGA! Noe sluce do miksowania s ostre! W adnym przypadku nie wolno ich dotyka, kiedy urzdzenie jest wlczone! Ten symbol oznacza, e urzdzenie posiada podwójn izolacj pomidzy niebezpiecznym napiciem z sieci i czciami dostpnymi dla uytkownika. W przypadku serwisowania naley korzysta wylcznie z identycznych czci zamiennych. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 3 Revison 06/2014 PL CZ 2: JAK UYWA BLENDERA Zdejmij cale opakowanie. Spodni, zdejmowan cz przymocuj do czci silnikowej. Przed pierwszym uyciem urzdzenie naley starannie umy gorc wod z plynem do mycia naczy a nastpnie spluka pitn wod. Podczas mycia i plukania w wodzie moe by zanurzona wylcznie ruchoma cz produktu 5. Czci silnikowej nie wolno zanurza w wodzie lub innych plynach. Monta blendera 1) Zaló spodni zdejmowan cz na cz silnikow tak (4), aby uslysze zatrzanicie. Zablokowanie czci silnikowej jest sygnalizowane zatrzaniciem. 2) Teraz blender jest gotowy do uycia. Podlcz wtyczk urzdzenia do gniazdka sieciowego. UWAGA: Nie uywaj urzdzenia dluej ni 1 minut. Podczas montau/demontau blendera upewnij si, e urzdzenie jest wylczone i odlczone od gniazdka sieciowego. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 4 Revison 06/2014 PL CZ 3: OPIS URZDZENIA 1. 1 Regulator prdkoci 2 Wlcznik (prdko I) 2. 3 Wlcznik (prdko II) 4 Cz silnikowa (jednostka) 3. 5 Spodnia zdejmowana cz 6. Naczynie miksujce 4. 5. 6. Ten blender rka nadaje si do: · miksowania potraw gotowanych - np. do przygotowania potraw dla dzieci · miksowania plynów, np. do przygotowania koktajli mlecznych, napojów owocowych, sosów itp. · miksowania mikkich potraw - past, majonezów itp. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 5 Revison 06/2014 PL CZ 4: ZASADY PRZYGOTOWYWANIA POTRAW Potrawa Potrawy dla dzieci, sosy Napoje miksowane Owoce, warzywa Sery Ilo w g 100-300 100-500 100-200 50-100 Prdko 1 2 1 1 Czas miksowania 45 s 30 s 45 s 30 s Czas przygotowywania potraw zaley od tego, na ile dokladnie chcesz rozmiksowa artykuly spoywcze. Regulator prdkoci 1 sluy do ustawienia odpowiedniej prdkoci miksowania. Z regulatora prdkoci mona korzysta wylcznie po wciniciu wlcznika (prdko I). Regulatora nie mona uy dla wlcznika (prdko II), poniewa u tego wlcznika jest nastawiona najwysza prdko. Przed wlczeniem wlcznika (prdko I) nastaw najpierw odpowiedni prdko, a nastpnie wcinij wlcznik. Nie zmieniaj prdkoci obrotów podczas pracy urzdzenia. CZ 5: CZYSZCZENIE Przed przystpieniem do czyszczenia naley zawsze odlczy urzdzenie od gniazdka elektrycznego. Pokryw silnika (cz silnikow) naley wyczyci lekko nawilon ciereczk. Tej czci urzdzenia nigdy nie wolno zanurza w wodzie ani w innym plynie. Pozostale czci, takie jak pojemnik do miksowania czy zdejmowan spodni cz z noami do miksowania mona my w zmywarce do naczy. Jednostk z noami mona umy poprzez jej zanurzenie w gorcej wodzie z mydlem i wlczenie urzdzenia na krótk chwil. W tym przypadku naley mie urzdzenie podlczone do gniazdka napicia elektrycznego. Do czyszczenia urzdzenia i jego wyposaenia nie wolno uywa rodków czyszczcych powodujcych jego cieranie, benzyny lub rozpuszczalnika. CZ 6: DANE TECHNICZNE Napicie nominalne ..............................................................................................................................................220240 V ~ Nominalna czstotliwo............................................................................................................................................ 50/60 Hz Nominalna moc ................................................................................................................................................................ 600 W Klasa ochrony............................................................................................................................................II (podwójna izolacja) Glono............................................................................................................................................................................ 53 dB(A) Deklarowana warto emisji halasu tego urzdzenia wynosi 53 dB(A), co stanowi poziom A mocy akustycznej w porownaniu z referencyjn moc akustyczn 1 pW. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 6 Revison 06/2014 PL WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZCE GOSPODARKI ZUYTYM OPAKOWANIEM Zuyty material z opakowania naley przekaza na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUYTYCH URZDZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji przewodniej oznacza, e zuyte urzdzenia elektryczne i elektroniczne nie mog by wyrzucane wraz ze zwyklym odpadem domowym. W celu zapewnienia naleytej likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów naley przekaza je do wyznaczonych skladnic odpadów. W niektórych krajach pastwach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskich mona zwróci produkt lokalnemu sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu. Likwidujc wlaciwie takie produkty pomoesz zachowa cenne ródla surowców naturalnych i wemiesz udzial w przeciwdzialaniu ich negatywnemu wplywowi na rodowisko naturalne i zdrowie ludzkie, które mogloby zosta zagroone w przypadku nieodpowiedniej likwidacji tych odpadów. Szczególowych informacji udzieli najbliszy urzd miasta lub najblisze zaklady utylizacji. Za nieprawidlowy recykling tego rodzaju odpadów mog by udzielane kary zgodne z lokalnymi przepisami. Dotyczy przedsibiorców z krajów Unii Europejskiej Jeli chc Pastwo likwidowa urzdzenia elektryczne i elektroniczne, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji od sprzedawcy lub dostawcy wyrobu. Likwidacja wyrobów w krajach spoza Unii Europejskiej Ten symbol obowizuje w Unii Europejskiej. Jeli chc Pastwo zlikwidowa ten wyrób, prosimy o uzyskanie potrzebnych informacji dotyczcych prawidlowego sposobu likwidacji od lokalnych urzdów lub od sprzedawcy. Ten produkt spelnia wymagania dyrektyw UE dotyczcych kompatybilnoci elektromagnetycznej i bezpieczestwa elektrycznego. Zastrzegamy sobie moliwo dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 7 Revison 06/2014 NOTES / POZNÁMKY / POZNÁMKY / MEGJEGYZÉSEK / UWAGI Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 8 Revison 06/2014 NOTES / POZNÁMKY / POZNÁMKY / MEGJEGYZÉSEK / UWAGI Copyright © 2014, Fast CR, a. s. 9 Revison 06/2014 is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.GPL Ghostscript 9.55.0