Instruction Manual for stell models including: SHO 4620 TV Mount, SHO 4620, TV Mount, Mount
Držák TV STELL SHO 4620, pro úhlopříčky 37" až 70", nosnost 35 kg… | KASA.cz
File Info : application/pdf, 12 Pages, 2.46MB
DocumentDocumentSHO 4620 CZ '/(ä,7e%(=3(ý12671Ë,1)250$&( 3HG]DKiMHQtPPRQWiåHVLSHþWCWHFHOêPDQXiO9StSDGCGRWD]SURVtPNRQWDNWXMWHORNiOQtKRGLVWULEXWRUD =NRQWUROXMWHREVDKEDOHQtSRGOHVH]QDPXGtODXMLVWCWHVHåHMVRXYãHFKQ\GtO\YSRiGNX3RãNR]HQpQHERYDGQpGtO\QHSRXåtYHMWH 3HGLQVWDODFt]Dt]HQtVLSHþOLYCSHþWCWHYãHFKQ\SRN\Q\9StSDGCåHVLQHMVWHMLVWLQCNWHURXþiVWtSrocHVXLQVWDODFHSRåiGHMWHRSRPRFSURIHVLRQiOQtKRWHFKQLND 3LXWDKRYiQtãURXEGHMWHSR]RUDE\QHGRãORNHVWUåHQt]iYLWX · NeinstalujteQDYOKNpQHERMLQDNSRãNR]HQp]GL8SHYRYDFtPDWHULiOGRGiYDQêYEDOHQtMHXUþHQk mRQWiåLQDVWCQ\]SOQêFKFLhel DEHWRQX9StSDGCPRQWiåHQDVWCQ\]MLQêFKPDWHULiOVHSRUDWHVRGERUQtNHP 1LNG\QHLQVWDOXMWHDQLQHSRXåtYHMWHWRWR]Dt]HQtSRNXGMHYt]QiPN\SRãNR]HQt +UDQ\WRKRWR]Dt]HQtPRKRXSLQHRGERUQpP]DFKi]HQt]SVRELWSRUDQCQtRVRE 7RWR]Dt]HQtQHQtXUþHQRNREVOX]HQHERPRQWiåLPDOêPLGCWPLQHERQHSRXþHQêPLRVobami, pokud nebudou podGRKOHGHPRGSRYCGQêFKRVRENWHUp]DMLVWtEH]SHþQRVWSLREVOX]HQHERPRQWiåL]Dt]HQt 'CWLE\PCO\EêWSRGGRKOHGHPDE\E\OR]DMLãWCQRåH nebudou do zDt]HQt]DVDKRYDW1HGRYROWHGCWHPDE\sH]DYCãRYDO\QD]Dt]HQtQHERVQtP jinak manipuloYDO\9RSDþQpPStSDGCPåHGRMtWNYiåQpPX ~UD]X1LNG\QHVWUNHMWHSUVW\DQLMLQpSHGPCW\GRPHFKDQLVPX]Dt]HQt0RKORE\GRMtWNSRUDQCQtRVREQHERãNRGiPQDPDMHWNX 9êUREHNREVDKXMHGUREQpVRXþiVWLNWHUpPRKRXSLYGHFKQXWtQHERSRONQXWtSHGVWDYRYDWUL]LNRXGXãHQt7\WRVRXþiVWLGUåWHPLPRGRVDKGCWt /LNYLGDFHREDOXSRXåLWêREDORYêPDWHULiORGORåWHQDPtVWRXUþHQpREFtNXNOiGiQtRGSDGX /LNYLGDFHYêURENXSRXNRQþHQtåLYRWQRVWLRGHY]GHMWH]Dt]HQtQDPtVWRXUþHQpREFtNOLNYLGDFLSHYQého odpadu Poznámka: Tento vêUREHNVSOXMHYHãNHUp]iNODGQtSRåDGDYN\VPCUQLF(8NWHUpVe na nCMY]WDKXMt7HFKQLFNp~GDMHDGHVLJQVHPRKRXYGVOHGNX]OHSãRYiQtYêURENX]PCQLWEH]SHGFKR]tKRXSR]RUQCQt EN IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor. · Check the content of the package in parts list and make sure that all parts are in order. Do not use damaged or faulty parts. · Read all instructions before installing the equipment. When you are unsure about any part of the installation process, ask a professional technician for help. · When tightening the screws, be careful to avoid stripping the thread. · Do not install on a damp or otherwise damaged wall. The assembly material supplied in the package is designed to be mounted on a wall of bricks and concrete. For installation on walls made of other materials consult a professional. · Never install or use this product if there are signs of damage. · The edges of the equipment may cause injury if they are handled improperly. · This device is not designed for assembly or handling by small children, or persons, who have not been specifi cally instructed unless supervised by a responsible person to ensure safety during handling or installation. Children should be supervised to ensure that they do not interfere with the equipment. Do not allow children to hang on the equipment or otherwise handle it. Otherwise, there is a danger of serious injury. Never insert your fi ngers or other objects into the mechanism of the equipment. It could cause personal injuries or property damage. · The product contains small parts that can pose a choking hazard when inhaled or swallowed. Keep these parts out of reach of children! · Take the used packaging material to the municipal waste disposal. · Dispose of equipment after the end of life in the designated municipal solid waste place Note: This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it. Specifications and design are subject to change due to improvements without notice. SK 'Ð/(ä,7e%(=3(ý12671e,1)250È&,( 3UHG]DþDWtPPRQWiåHVLSUHþtWDMWHFHOêPDQXiO9SUtSDGHRWi]RNSURVtPNRQWDNWXMWHORNiOQHKRGLVWULE~WRUD 6NRQWUROXMWHREVDKEDOHQLDSRGD]R]QDPXGLHORYDXLVWLWHVDþLV~YãHWN\GLHO\YSRULDGNX3RãNRGHQpDOHERFK\EQpGLHO\QHSRXåtYDMWH 3UHGLQãWDOiFLRX]DULDGHQLDVLSR]RUQHSUHþtWDMWHYãHWN\SRN\Q\9SUtSDGHåHVLQLHVWHLVWtQLHNWRURXþDVRXSURFHVXLQãWDOiFLHSRåLDGDMWHRSRPRFSURIHVLRQiOQHKR technika. 3ULXDKRYDQtVNUXWLHNGDMWHSR]RUDE\QHGRãORNVWUKQXWLX]iYLWX · NeiQãWDOXMWHQDYOKNpDOHERLQDNSRãNRGHQpVWHny. UpevRYDFtPDWHULiOGRGiYDQêYEDOHQtMHXUþHQêQDPRQWiåQDVWHQ\]SOQêFKWHKiODEHWyQX9SUtSDGHPRQWiåHQDVWHQ\]LQêFKPDWHULiORYVDSRUDWHVRGERUQtNRP 1LNG\QHLQãWDOXMWHDQLQHSRXåtYDMWHWRWR]DULDGHQLHDNMDYt]QiPN\SRãNRGHQLD +UDQ\WRKWR]DULDGHQLDP{åXSULQHRGERUQRP]DREFKiG]DQtVS{VRELSRUDQHQLHRV{E 7RWR]DULDGHQLHQLHMHXUþHQpQDWRDE\KRREVOXKRYDOLDOHERPRQWRYDOLPDOpGHWLDOHERQHSRXþené osoby, ak nebuG~SRGGRKDGRP]RGSRYHGQêFKRV{ENWRUp]DLVWLDEH]SHþQRVSULREVOXKHDOHERPRQWiåL ]DULDGHQLD'HWLE\PDOLE\SRGGRKDGRPDE\VD]DLVWLORåHQHEXG~GR]DULDGHQLD]DVDKRYD1HGRYRWHGHRPDE\VD]DYHVRYDOLQD]DULDGHQLHDOHERVQtPLQDNPDQLSXORYDOL9RSDþQRPSUtSDGHP{åH G{MVNYiåQHPX~UD]X1LNG\QHVWUNDMWHSUVW\DQLLQpSUHGPHW\GRPHFKDQL]PX]DULDGHQLD0RKORE\G{MVNSRUDQHQLXRV{EDOHERãNRGiPQDPDMHWNX 9êURERNREVDKXMHGUREQpV~þDVWLNWRUpP{åXSULYGêFKQXWtDOHERSUHKOWQXWtSUHGVWDYRYDUL]LNRXGXVHQLD7LHWRV~þDVWLGUåWHPLPRGRVDKXGHWt /LNYLGiFLDREDOX3RXåLWêREDORYêPDWHULiORGORåWHQDPLHVWRXUþHQpREFRXQDXNODGDQLHRGSDGX /,.9,'È&,$9é52%.8SRXNRQþHQtåLYRWQRVWLGRY]GDMWH]DULDGHQLHQDPLHVWRXUþHQpREFRXQDOLNYLGiFLXSHYQpKRRGSDGX Poznámka:7HQWRYêURERNVSDYãHWN\]iNODGQpSRåLDGDYN\VPHUQtF(ÒNWRUpVDQDY]DKXM~7HFKQLFNp~GDMHDGL]DMQVDP{åXYG{VOHGNX]OHSãRYaQLDYêURENX]PHQLEH]SUHGFKiG]DM~FHKRXSR]RUQHQLD HU FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK $V]HUHOpVPHJNH]GpVHHOWWROYDVVDHOD]HJpV]~WPXWDWyW.pUGpVHVHWpQNpUMNIRUGXOMRQDKHO\LIRUJDOPD]yKR] (OOHQUL]]HOHDFVRPDJROiVWDUWDOPiWWDOiOKDWyDONDWUpV]MHJ\]pNDODSMiQLOOHWYHHOOHQUL]]HOHD]DONDWUpV]HNVpUOpVPHQWHVVpJpW$VpUOWYDJ\KLEiVDONDWUpV]HNHWQHKDV]QiOMD $V]HUHOpVHOWWILJ\HOPHVHQROYDVVDYpJLJDWHOMHV~WPXWDWyW$PHQQ\LEHQEL]RQ\WDODQViJPHUOIHOgQEHQDV]HUHOpVWLOOHWHQDNNRUDV]HUHOpVWEt]]DPHJIHOHONpS]HWWVpJV]DNHPEHUUH $FVDYDURNPHJK~]iVDVRUiQJ\HOMHQDUUDKRJ\DPHQHWQHV]DNDGMRQPHJ $WDUWyWQHGYHVYDJ\PiVPyGRQVpUOWIDOUDIHOV]HUHOQLWLORV$WHUPpNKH]PHOOpNHOWN|WHOHPHNWHOLIDOUDEHWRQW|P|UWpJODVWEYDOyV]HUHOpVKH]KDV]QiOKDWyN$PHQQ\LEHQPiVWtSXV~IDOUDV]HUHOLIHOD WHUPpNHWDNNRUNpUMHQWDQiFVRWU|J]tWpVWHFKQLNiYDOIRJODONR]yV]DNHPEHUWO $WHUPpNHWWLORVIHOV]HUHOQLKDD]RQEiUPLO\HQVpUOpVYDQ $WHUPpNpOHVVDUNDLV]DNV]HUWOHQNH]HOpVVRUiQV]HPpO\LVpUOpVWRNR]KDWQDN $WHUPpNHWJ\HUHNHNYDJ\KR]]iQHPpUWV]HPpO\HNQHPV]HUHOKHWLNIHOLOOHWYHDWHUPpNHWFVDNRO\DQV]HPpO\IHOJ\HOHWHPHOOHWWKDV]QiOKDWMiNDNLDWHUPpNKDV]QiODWipUWIHOHOVVpJHWYiOODOhJ\HOMHQDUUD KRJ\DWHUPpNNHODJ\HUHNHNQHMiWVV]DQDNpVD]WFVDNIHOJ\HOHWPHOOHWWKDV]QiOMiN1HHQJHGMHKRJ\ a gyerekekEHOHNDSDV]NRGMDQDNDWHUPpNEH(OOHQNH]HVHWEHQV~O\RVV]HPpO\LVpUOpVLVEHN|YHWNH]KHW $]XMMDLWpVYpJWDJMDLWQHGXJMDDWHUPpNPR]JyDONDWUpV]HLN|]p(OOHQNH]HVHWEHQV]HPpO\LVpUOpVYDJ\DQ\DJLNiUN|YHWNH]KHWEH $WHUPpNKH]DSUyDONDWUpV]HNLVWDUWR]QDNDPHO\HNOHQ\HOpVHYDJ\EHV]LSSDQWiVDYHV]pO\HVOHKHW(]HNHWD]DSUyDONDWUpV]HNHWJ\HUHNHNWOWDUWVDWiYRO $KDV]QiOWFVRPDJROyDQ\DJRWD]|QNRUPiQ\]DWiOWDONLMHO|OWKXOODGpNJ\MWKHO\HQDGMDOH $WHUPpNpOHWWDUWDPDYpJpQDWHUPpNHWDGMDOHRO\DQJ\MWKHO\HQDKROJRQGRVNRGQDNDKXOODGpNRN~MUDIHOKDV]QiOiViUyO Megjegyzés:DWHUPpNPHJIHOHOD]DGRWWWHUPpNHNUHYRQDWNR]y|VV]HVHXUySDLXQLyVPV]DNLpVHJ\pEHOtUiVQDNDPV]DNLDGDWRNDWpVDNLYLWHOWHO]HWHVILJ\HOPH]WHWpVQpONOLVPHJYiOWR]WDWKDWMXN PL :$1(,1)250$&-('27%(=3,(&=(67:$ 3U]HGUR]SRF]FLHPPRQWDX]DSR]QDMVL]FDáLQVWUXNFM:UD]LHMDNLFKNROZLHNS\WDSURVLP\RNRQWDNW]ORNDOQ\PG\VWU\EXWRUHP 6SUDZG]DZDUWRüRSDNRZDQLD]JRGQLH]OLVWF]FLLVSUDZGF]\ZV]\VWNLHHOHPHQW\VZSRU]GNX1LHQDOH\X\ZDüXV]NRG]RQ\FKOXEZDGOLZ\FKF]FL · PrzeGLQVWDODFMXU]G]HQLDQDOHy dokáDGQLHSU]HF]\WDüZV]\VWNLHLQVWUXNFMH:Z\SDGNXEUDNXSHZnoFLRGQRQLHGRZROQHMF]FLSURFHVXLQVWDODFMLQDOH\SRSURVLü o pomoc profesjonalnego technika. 3RGF]DVGRNUFDQLDUXEQDOH\XZDDüDE\QLHGRV]áRGRLFKXUZDQLD 1LHQDOH\LQVWDORZDüQDPRNU\FKOXEZLQQ\VSRVyEXV]NRG]RQ\FKFLDQDFK0DWHULDá\PRQWDRZHGRVWDUF]DQHZRSDNRZDQLXVSU]H]QDF]RQHGRPRQWDXQDFLDQDFK]FHJá\LEHWRQX:Z\SDGNX PRQWDXQDFLDQDFK]LQQ\FKPDWHULDáyZQDOH\VNRQVXOWRZDüVL]HNVSHUWHP 1LHZROQRX\ZDüRUD]LQVWDORZDüWHJRXU]G]HQLDMHHOLVZLGRF]QHR]QDNLXV]NRG]HQLD .UDZG]LHXU]G]HQLDPRJE\üSU]\F]\QSRZDQ\FKREUDHZZ\SDGNXQLHZáDFLZHJRREFKRG]HQLDVL]XU]G]HQLHP 8U]G]HQLHQLHMHVWSU]H]QDF]RQHGRPRQWDXOXEREVáXJLSU]H]PDáHG]LHFLOXERVRE\NWyUHQLH]RVWDá\VSHFMDOQLHSRLQVWUXRZDQHFK\EDHVQDG]RURZDQHSU]H] RVRERGSRZLHG]LDOQ]DEH]SLHF]HVWZR SRGF]DVREVáXJLOXEPRQWDXXU]G]HQLD']LHFLSRZLQQ\E\üSLOQRZDQHDE\QLHLQJHURZDá\ZXU]G]HQLH1LHSR]ZDODMG]LHFLRPDE\]DZLHV]Dá\VLQDXU]G]HQLXOXEPDQLSXORZDá\Qim w inny spoVyE: SU]HFLZQ\PUD]LHPRJáRE\GRMüGRSRZDQ\FKREUDH1LHQDOH\ZNáDGDüSDOFyZOXELQQ\FKSU]HGPLRWyZGRPHFKDQL]PXXU]G]HQLD0RJáRE\GRMüGRREUDHFLDáDOXEXV]NRG]HQLDPLHQLD 3URGXNW]DZLHUDPDáHF]FLNWyUHVWZDU]DMU\]\NR]DGáDZLHQLDZZ\SDGNXZG\FKDQLDOXESRáNQLFLD(OHPHQW\WHQDOH\SU]HFKRZ\ZDüZPLHMVFXQLHGRVWSQ\P dla dzieci! =X\W\PDWHULDáRSDNRZDQLDQDOH\]XW\OL]RZDüZRGSRZLHGQLPPLHMVFX 3R]DNRF]HQLXRNUHVXX\WNRZDQLDQDOH\SU]HND]DüXU]G]HQLHGRZVND]DQHJRPLHMVFDOLNZLGDFMLRGSDGyZVWDá\FK Uwaga:1LQLHMV]\SURGXNWVSHáQLDZV]\VWNLHSRGVWDZRZHZ\PDJDQLDG\UHNW\Z8(NWyUHJRGRW\F]'DQHWHFKQLF]QHLZ\NRQDQLHPRJ]RVWDü]PLHQLRQHEH]ZF]HQLHMV]HJRSRZLDGRPLHQLD 2 DE WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN /HVHQ6LHGLH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJYROOVWlQGLJGXUFKEHYRU6LHPLWGHU,QVWDOODWLRQXQG0RQWDJHEHJLQQHQ%HL)UDJHQ]XGHQ$QOHLWXQJHQRGHU:DUQKLQZHLVHQZHQGHQ6LHVLFKELWWHDQ,KUHQ+lQGOHU hEHUSUIHQ6LHGHQ9HUSDFNXQJVLQKDOWXQGYHUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVDOOH7HLOHLQ2UGQXQJVLQG%HQXW]HQ6LHZHGHUEHVFKlGLJWHQRFKPDQJHOKDIWH7HLOH /HVHQ6LHYRUGHU,QVWDOODWLRQVRUJIlOWLJDOOH,QVWUXNWLRQHQGXUFK)DOOV6LHVLFKE]JOLUJHQGHLQHV,QVWDOODWLRQVSUR]Hsses nicht sicher sind, lassen Sie sich von einem professionellen Techniker beraten. · Achten Sie beim Nachziehen der Schrauben darauf, dass Sie nicht das Gewinde abreißen. 1LFKWDQIHXFKWHRGHUDQGHUVZLHEHVFKlGLJWH:lQGHLQVWDOOLHUHQ'DVPLWJHOLHIHUWH%HIHVWLJXQJVPDWHULDOGLHQW]XU%HIHVWLJXQJDQ:lQGHDXV9ROO]LHJHOQXQG%HWRQ)DOOV6LHHLQH0RQWDJHDQHLQHQDQGHUHQ :DQGW\SSODQHQEHUDWHQ6LHVLFKPLWHLQHP6DFKYHUVWlQGLJHQ *HUlWQLHPDOVLQVWDOOLHUHQRGHUEHQXW]HQIDOOVHV$Q]HLFKHQHLQHU%HVFKlGLJXQJDXIZHLVW 'LH.DQWHQGLHVHV*HUlWHVN|QQHQLP)DOOHHLQHUXQVDFKJHPlHQ+DQGKDEXQJ]XU9HUOHW]XQJYRQ3HUVRQHQIKUHQ 'LHVHV*HUlWGDUIQLFKWYRQNOHLQHQ.LQGHUQRGHUXQDXIJHNOlUWHQ3HUVRQHQEHGLHQWRGHUPRQWLHUWZHUGHQVRIHUQGLHVHQLFKWXQWHU$XIVLFKWHLQHUYHUDQWZRUWOLFKHQ3HUVRQVWHKHQGLHIU,KUH6LFKHUKHLWEHL GHU%HGLHQXQJRGHU0RQWDJHVRUJW.LQGHUVROOWHQEHDXIVLFKWLJWZHUGHQXPVLFKHU]XJHKHQGDVVVLHLQGDV*HUlWQLFKWHLQJUHLIHQ(UODXEHQ6LH.LQGHUQQLFKWVLFKDXIGDV*HUlWDXI]XKlQJHQRGHUmit diesem zu manipulieren. AndereQIDOOVN|QQWHHV]XHLQHPVFKZHUen Unfall kommHQ6WHFNHQ6LHQLHPDOV,KUH)LQJHURGHUVRQVWLJH*HJHQVWlQGHLQGHQ*HUlWHPHFKDQLVPXV(VN|QQWH]XHLQHU9HUOHW]XQJYRQ3HUVRQHQ RGHU9HUP|JHQVVFKlGHQNRPPHQ 'DV3URGXNWHQWKlOWNOHLQH7HLOHGLHHLQJHDWPHWRGHUYHUVFKOXFNWZHUGHQN|QQWHQVRGDVV(UVWLFNXQJVJHIDKUGURKW'Lese Teile sollten außer Reichweite von Kindern gehalten werden! 'DV9HUSDFNXQJVPDWHULDODQHLQHPVHLWHQVGHU*HPHLQGHEHVWLPPWHQ$EIDOOHQWVRUJXQJVRUWHQWVRUJHQ *HUlWQDFK$EODXIGHU/HEHQVGDXHUDQHLQHQJHHLJQHWHQ$EIDOOHQWVRUJXQJVRUW)HVWDEIDOOHQWVRUJHQ Bemerkung: 'DV3URGXNWHUIOOWDOOH%HVWLPPXQJHQGHUDQZHQGEDUHQ(85LFKWOLQLHQ7HFKQLVFKH$QJDEHQXQG'HVLJQN|QQHQDXIJUXQGGHU9HUEHVVHUXQJGHV3URGXNWHVRKQHYRUKHULJH0LWWHLOXQJJHlQGHUWZHUGHQ IT INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di avviare l'installazione e procedere all'assemblaggio. Per qualsiasi domanda in merito a qualsiasi istruzione o avvertenza, contattare il proprio distributore di zona. · Controllare il contenuto del pacchetto con l'elenco delle parti e assicurarsi che tutte le parti siano in ordine. Non utilizzare parti danneggiate o difettose. · Prima di installare questo apparecchio, leggere tutte le istruzioni. Se non si è sicuri su qualsiasi parte del processo di installazione, chiedere l'aiuto di un tecnico professionista. · Quando si serrano le viti, fare attenzione a evitare di spanare il fi letto. · Non installare su un muro umido o danneggiato in altro modo. Il materiale di montaggio fornito nel pacchetto è progettato per il montaggio su un muro di mattoni e cemento. Per installazione su pareti costituite da altri materiali consultare un professionista. · Non installare o utilizzare questo prodotto se ci sono segni di danni. · I bordi dell'apparecchiatura possono provocare lesioni se vengono maneggiate in modo improprio. · Questo dispositivo non è progettato per essere montato o manipolato da bambini piccoli o persone che non siano state specifi camente istruite, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile che garantisca la sicurezza durante l'installazione o la manutenzione. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non interferiscano con l'apparecchiatura. Non permettere ai bambini di appendere l'apparecchiatura o gestirla in altro modo. In caso contrario, vi è il pericolo di gravi lesioni. Non inserire mai le dita o altri oggetti nel meccanismo dell'apparecchiatura. Ciò potrebbe causare lesioni personali o danni materiali. ,OSURGRWWRFRQWLHQHSLFFROHSDUWLFKHSRVVRQRFRVWLWXLUHSHULFRORGLVRIIRFDPHQWRVHLQDODWHRLQJHULWH0DQWHQHUHTXHVWHSDUWLIXRULGDOODSRUWDWDGHLEDPELQL · Portare i materiali di imballaggio usati allo smaltimento rifi uti urbani. · Smaltire il dispositivo dopo la fi ne della sua durata nel luogo comunale designato per i rifi uti solidi Nota: Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti normativi dell'Unione Europea ad esso applicabili. Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti normativi dell'Unione Europea ad esso applicabili. Specifi che e design sono soggetti a modifi ca per miglioramento senza preavviso. ES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea el manual de usuario completo antHVGHUHDOL]DUODLQVWDODFLyQ\HOPRQWDMH6LWLHQHDOJXQDGXGDUHODFLRQDGDFRQODVLQVWUXFFLRQHVRFRQODVDGYHUWHQFLDVSyQJDVHen contacto con su distribuidor local. 5HYLVHHOFRQWHQLGRGHOSDTXHWHHQODOLVWDGHSLH]DV\DVHJ~UHVHGHTXHHVWpQWRGDVODVSDUWHVHQRUGHQ1RXVHSLH]DVGDxDGDVQLURWDV · Lea todas las instrucciones antes de instalar el equipo. Si nRHVWiVHJXURDFHUFDGHDOJXQDSDUWHGHOSURFHVRGHLQVWDODFLyQVROLFLWHD\XGDDXQLQVWDODGRUSURIHVLRQDO · Cuando ajuste los tornillos, tenga cuidado de evitar forzar la rosca. 1RORLQVWDOHVREUHXQDSDUHGK~PHGDQLGDxDGD(OPDWHULDOGHOPRQWDMHSURYLVWRHQHOHPEDODMHHVWiGHVWLQDGRSDUDVHr montado sobre una pared de ladrillos y KRUPLJyQ3DUDODLQVWDODFLyQVREUHSDUHGHV construidas con otros materiales, consulte con un profesional. 1XQFDLQVWDOHQLXVHHVWHSURGXFWRVLSUHVHQWDVLJQRVGHGDxRV · Los bordes del equipo pueden causar lesiones si son manipulados en forma inapropiada. (VWHGLVSRVLWLYRQRHVWiGHVWLQDGRSDUDVHUPRQWDGRQLPDQLSXODGRSRUQLxRVSHTXHxRVQLSRUSHUVRQDVTXHQRKD\DQUHFLELGRVLQVWUXFFLRQHVHVSHFtILFDVDPHQRVque sean supervisados por una persona UHVSRQVDEOHTXHJDUDQWLFHVXVHJXULGDGGXUDQWHODPDQLSXODFLyQRLQVWDODFLyQ/RVQLxRVGHEHQVHUVXSHUYLVDGRVSDUDJDUDQWL]DUTXHQRLQWHUILHUDQFRQHOHTXLSR1RSHUPLWDTXHORVQLxRVVHFXHlguen GHOHTXLSRQLTXHORPDQLSXOHQ'HORFRQWUDULRFRUUHQULHVJRGHVXIULUXQDOHVLyQ grave. Nunca inserte los dedos ni otros objetos en los mecanismRVGHOHTXLSR3RGUtDFDXVDUOHVLRQHV persRQDOHVRGDxRDODSURSLHGDG · El producWRFRQWLHQHSLH]DVSHTXHxDVTXHSXHGHQUHSUHVHQWDUXQULHVJR GHDKRJRVLVRQLQKDODGDVRLQJHULGDV£0DQWHQJDHVWDVSLH]DVIXHUDGHODOFDQFHGHORVQLxRV /OHYHHOPDWHULDOGHHPSDTXHXVDGRDXQVLWLRPXQLFLSDOSDUDHOLPLQDFLyQGHGHVHFKRV /XHJRGHILQDOL]DGDVXYLGD~WLOHOLPLQHHOHTXLSRHQXQOXJDUGHVLJQDGRSRUODPXQLFLSDOLGDGSDUDGHVHFKRVVyOLGRV Nota: Este producto cumple FRQWRGRVORVUHTXLVLWRVEiVLFRVGHODVGLUHFWLYDVGHOD8(TXHDSOLFDQDOPLVPR/DVHVSHFLILFDFLRQHV\HOGLVHxRHVWiQVXMHWRVDFDPELRV por mejoras sin previo aviso. FR INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez l'intégralité du manuel d'utilisation avant de commencer l'installation et l'assemblage. Si vous avez des questions quant aux instructions et aux avertissements, merci de contacter votre distributeur local. 9pULILH]OHFRQWHQXGHO¶HPEDOODJHVHORQODOLVWHGHVSLqFHVHWDVVXUH]YRXVTXHWRXWHVOHVSLqFHVVRQWHQERQpWDW1¶XWLOLVH]SDVGHSLqFHVHQGRPPDJpHVRXGpIDLOODQWHV · Avant l'installation du support, lisez attentivement toutes les instructions. Au moindre doute sur n'importe quelle partie du processus d'installation, demandez l'aide d'un technicien professionnel. · En serrant les vis, faites attention à ne pas abîmer le fi letage. · N'installez pas sur des murs humides ou endommagés. Le matériel de fi xation fourni dans l'emballage est destiné au montage sur les murs en briques pleines ou en béton. Demandez conseil à un professionnel pour un montage sur des murs en matériaux diff érents. · N'installez et n'utilisez jamais ce support si vous y décelez des signes d'endommagement. · Les arêtes de ce support peuvent entraîner des blessures en cas de manipulation non professionnelle. · Ce support n'est pas destiné à être manipulé ou monté par de petits enfants ou par des personnes non familiarisées, si elles ne sont pas surveillées par des personnes responsables, garantes de leur sécurité lors de la manipulation ou du montage de l'équipement. Les enfants doivent être sous surveillance pour éviter qu'ils ne manipulent l'équipement. Ne permettez pas aux enfants de s'accrocher à l'équipement, ou autre. Un accident grave pourrait sinon survenir. Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets dans le mécanisme de l'équipement. Il existe un danger de blessures ou de dégâts matériels. · Le produit contient de petits éléments représentant un risque d'étouff ement en cas d'inspiration ou d'ingestion. Garder ces composants hors de portée des enfants! · Les matériaux d'emballage usagés doivent être déposés dans le lieu désigné par la commune pour la décharge des déchets. · En fi n de vie, remettez l'équipement au point de collecte prévu pour la liquidation des déchets solides. Note: les données techniques et la conception peuvent changer sans avis préalable du fait de l'amélioration du produit. Ce produit est conforme à l'ensemble des exigences de base des directives de l'Union européenne qui s'y rapportent. NL ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door, voordat u met de installatie en montage begint. Als u vragen heeft over een van de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met uw plaatselijke distributeur. · Controleer de inhoud van de verpakking volgens de onderdelenlijst en zorg ervoor dat alle onderdelen in orde zijn. Gebruik geen beschadigde of defecte onderdelen. /HHVYyyULQVWDOODWLHYDQKHWDSSDUDDWDOOHDDQZLM]LQJHQJRHGGRRU9UDDJDOVXRQ]HNHUKHLGKHEWRYHUHen bepaald deel van het installatieproces, om hulp van een professionele technicus. · Let er op dat u bij het aandraaien van de schroeven vastdraaien vermijdt. · Niet installeren op natte of anderszins beschadigd muren. Het in de verpakking meegeleverde montagemateriaal is bestemd voor montage op een muur van bakstenen en beton. Raadpleeg een deskundige in het geval van montage aan muren van andere materialen. · Installeer en gebruik dit product nooit als het tekenen van beschadiging vertoont. · De randen van dit apparaat kunnen bij ondeskundig gebruik ernstig letsel veroorzaken. · Dit apparaat is niet ontworpen voor bediening of montage door kleine kinderen, noch door ongeïnformeerde personen, tenzij ze onder toezicht staan van verantwoordelijke personen die de veiligheid garanderen tijdens gebruik of montage van het apparaat. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het apparaat in aanraking komen. Laat kinderen niet aan het apparaat hangen of anderszins handelingen met het apparaat verrichten. In het omgekeerde geval kan ernstig letsel het gevolg zijn. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in het mechanisme van het apparaat. Dit kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. · Het product bevat kleine onderdelen die bij inademing of inslikken verstikkingsgevaar opleveren. Houd deze onderdelen buiten het bereik van kinderen! · Geef het gebruikte verpakkingsmateriaal af bij een door de gemeente aangewezen afvalopslagplaats. · Geef het product na afl oop van de levensduur af aan een plaats die door de gemeente aangewezen is voor vernietiging van het vaste afval. Opmerking: 'LWSURGXFWYROGRHWDDQGHIXQGDPHQWHOHHLVHQYDQ(8ULFKWOLMQHQGLHHURSYDQWRHSDVVLQJ]LMQ7HFKQLVFKHJHJHYHQVHQ het design kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om verbeterd te worden. 3 BG INSTALACE Tento drzák na TV musí být bezpecn pipevnn k vertikální stn. Pokud by nebyl pevn instalovaný, mohl by spadnout a následn zpsobit poranní nebo skody. INSTALÁCIA Tento drziak na TV musí by bezpecne pripevnený k vertikálnej stene. Ak by nebol pevne instalovaný, mohol by spadnú a následne spôsobi poranenie alebo skody. SZERELÉS Ezt a TV tartót biztonságos módon kell a függleges falra felszerelni. Szakszertlen felszerelés esetén a tévékészülék leeshet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. INSTALACJA Uchwyt do telewizora naley bezpiecznie przymocowa do pionowej ciany. Nieprawidlowy monta moe spowodowa upadek urzdzeniea oraz obraenia lub szkody majtkowe. INSTALLATION This TV mount must be securely fastened to a vertical wall. If not solidly installed, it could fall and cause injury or damage. 4 5 6 7 O NÁS =PtQNDRGRECNG\WHOHYL]HVWiODYMHGQpSROR]HQDVWRONXDGLYiNVLPXVHOQDMtWYKRGQpPtVWRDE\MLYbec mohl sOHGRYDW]QtMDNRY\SUiYCQt ]SUDYCNX'QHãQtWHFKQLNDVHQDRSDNGRNRQDOHSL]SVREXMHVYêPXåLYDWHOP'ND]HPMHLãLURNiQDEtGNDYêUREN]QDþN\6WHOONWHUiRGURNX ]DKUQXMHNURPCIL[QtFKYêVXYQêFKDSRORKRYDWHOQêFKGUåiNQDWHOHYL]RU\D$9StVWURMHWDNpU]QpW\S\PRGHUQtFKVWRONDSROLF 0H]LKODYQtSHGQRVWLYêUREN6WHOOSDWtNURPCãSLþNRYpNYDOLW\DPD[LPiOQtIOH[LELOLW\LVQDGQiREVOXKaNWHUiMH]iUXNRXMHGQRGXFKpKRRYOiGiQt DStMHPQpKRXåtYiQt=YOiãWCPLORYQtFLGHVLJQXSDNRFHQtDWUDNWLYQtY]KOHGW\SLFNêSURYãHFKQ\YêUREN\]QDþN\6WHOO 1DYêECUMHPQRKRW\SGUåiNSURQHMUR]PDQLWCMãtW\S\DYHOLNRVWLWHOHYL]RUD$9StVWURM=ãLURNpQDEtGN\VLY\EHUHVWHMQCWDNPDMLWHO³ obrazoYN\NWHUêVLSRtGtYêVXYQêDSRORKRYDWHOQêGUåiN6WHOOVQRVQoVWtDåNJMDNRåHQD]Y\NOiVOHGRYDWSLYDHQtPDORXWHOHYL]LV~KORStþNRX ³MtåGREHSRVORXåtMHGQRGXFKêIL[QtGUåiN6WHOO]DEXGRYDQêYNXFK\VNpOLQFH 9QDEtGFH]QDþN\6WHOOQDMGHWHLNRPELQDFHGUåiNVWYVWRON\QHERVDPRVWDWQpXQLYHU]iOQtVWRON\SURNDåGêLQWHULpUYSURYHGHQtNRYVNORQHER GHYRVNOR 2EOtEHQpMVRXLVWROQtGUåiN\QDWHOHYL]HQHERPRQLWRU\XVQDGXMtFtSUiFLXSRþtWDþH 7UHQGHPSRVOHGQtGRE\NWHUêQDFKi]tXSODWQCQtQHMHQYHYHHMQêFKSURVWRUiFKDOHLYPRGHUQtFKGHVLJQRYêFKLQWHULpUHFKMVRXSDNVWURSQt SRORKRYDWHOQpGUåiN\SURStVWURMHV~KORStþNRXDå³DQRVQRVWtDåNJDWDNpVWURSQt±IL[QtQHERYêVXYQp±GUåiN\SURMHNWRU =QDþND6WHOOP\VOtLQDSt]QLYFHGREUpKXGE\3URStVWURMH'9'D6(7723%2;QDEt]tSUDNWLFNpXQLYHU]iOQtSROLFHLQiVWCQQpSRORKRYDWHOQp GUåiN\SURUHSURGXNWRU\NWHUpSLVStYDMtNHNYDOLWQtPXSRVOHFKXKXGE\DPOXYHQpKRVORYD 9êUREN\6WHOOGREH]QDMtLPDMLWHOpVDWHOLW±NYDOLWQtDSLWRPFHQRYCYHOPLYêKRGQpGUåiN\DQWpQPDMtãLURNpY\XåLWt±GDMtVHSLSHYQLWQD]H QDEDONRQQHERQDVWRåiU VESA Co je to VESA? 0RåQiLYiVSLY\EtUiQtYKRGQpKRGUåiNXNWHOHYL]LSHNYDSLOSURGDYDþGRWDzem ,,A jakou tam máte VESU?"... ÒGDM9(6$WRWLå SDWtVSROHþQCVLQIRUPDFtRKPRWQRVWLStVWURMHN]iNODGQtPSDUDPHWUPSLYêECUXWHOHYL]QtKRGUåiNXQHERVWRMDQX 9CWãLQDGQHãQtFKYêUREFPRGHUQtFKWHOHYL]tDPRQLWRUXåSHGHPSRþtWiVPRåQRVWtåHVLEXGHWHFKWtW]DNRXSHQêStVWURMSRYCVLWQD]HSRPRFt GUåiNXQHERXFK\WLWQDVWRMDQ3URWRMLåSLYêURECRVazuje na jHKR]DGQtVWUDQXRWYRU\VH]iYLWHPSURãURXE\7RMHVDPR]HMPCSUDNWLFNp+iþHNMH YWRPåHXPtVWCQtWCFKWRRWYRUWHG\MHMLFKY]iMHPQiY]GiOHQRVWVHXMHGQRWOLYêFKW\SStVWURMOLãtDSUiYCWHQWRIDNWMHWHED]RKOHGQLWSL YêECUXGUåiNXQHERVWRMDQX $E\MVWHYCGCOLNWHUêGUåiNNHVYpWHOHYL]L]YROLWPXVtWH]QiWW]Y~GDM9(6$YDãtWHOHYL]HPåHWHVHVHWNDWLVSRMPHQRYiQtP9(6$67$1'$5' QHER9(6$1250$7HQXGiYiUR]WHþ±WHG\VYLVORXDYRGRURYQRXY]GiOHQRVWPRQWiåQtFKRWYRUQD]DGQtVWUDQCStVWURMH±DXUþXMHMDNêW\S GUåiNXþLVWRMDQXVHSURYiãStVWURMKRGt 1DMGHWHOLWHG\QDãWtWNXVYpWHOHYL]HR]QDþHQt9(6$îPP]QDPHQiWRåHYRGRrRYQiY]GiOHQRVWMHPPDVYLVOiPP 3UR9DãLWHOHYL]LMHWDG\QXWQpSRXåtWGUåiNþLVWRMDQXPRåXMtFt9(6$î ABOUT US 0HQWLRQLQJWKHGD\VZKHQDWHOHYLVLRQVWRRGLQDVLQJOHSRVLtion on a table and viewers had to find a suitable position just to watch it sounds like VRPHWKLQJRXWRISUHKLVWRULFWLPHV%\FRQWUDst, today`s technology adapts seamlessly to the user`s needs. As proof, there is a wide range of Stell brand products, wKLFKVLQFHLQFOXGHQRWRQO\VWDWLRQDU\H[WHQGDEOHDQG DUWLFXODWLQJPRXQWVIRUWHOHYLVLRQVDQG$9HTXLSPHQWEXWDOVRYDULRXV types of modern tables and shelves. The main advantages of Stell products are not only top quality and maximum flexibility, but also simple operation, which ensures easy handling and convenient use. Those who love great design, will undoubtedly appreciate the attractive appearance typical for all Stell brand products. There are many types mounts available for the multitudes of types and sizes of teleYLVLRQVDQG$9HTXLSPHQW7KLVZLGHUDQJHRISURGXFWVRIIHUV DVROXWLRQWRERWKRZQHUVRI³Vcreens who will appreciate the extendDEOHDUWLFXODWLQJ6WHOOPRXQWZLWKDORDGFDSDFLW\RINJDQGODGLHVXVHG WRZDWFKLQJWHOHYLVLRQRQD³VFUHHQZKLOHFRRNLQJZLOOEHSOHDVHGZLWKDVLPSOHVWDWLRQDU\6WHOOPRXQWLQVWDOOHGRQDNLWFKHQFDELQHW 7KH6WHOOEUDQGDOVRRIIHUVFRPELQDWLRQVRIPRXQWVZLWK79WDEOHVRUVWDQGDORQHXQLYHUVDOWDEOHVIRUHYHU\LQWHULRULQHLWKHUDPHWDOJODVVRU ZRRGJODVVGHVLJQ Tabletop mounts for televisions and monitors are also very popular as they make computer based work easier. One of the more recent trends gaining traction not only in public areas but also as a part of modern interior design, are articulating ceiling mounts IRUVFUHHQVPHDVXULQJXSWR³DQGZHLJKLQJXSWRNJDVZHOODVVWDWLRQDU\RUH[WHQGDEOHFHLOLQJPRXQWVIRUSURMHFWRUV 7KH6WHOOEUDQGDOVRFDWHUVWRIDQVRITXDOLW\PXVLF)RU'9'VDQGVHWWRSER[HVLWoffers practical universal shelves and articulated loudspeaker wall mounts that contribute to a rich listening experience of both music and the spoken word. 2ZQHUVRIVDWHOOLWHVDUHDOVRIDPLOLDUZLWK6WHOOSURGXFWV±KLJKTXDOLW\\HWDIIRrdable antenna mounts offer signLILFDQWIOH[LELOLW\±WKH\FDQEH mounted on walls, balconies or poles. VESA What is VESA? Perhaps when selecting a suitable television mount you were surprised by the salesperson`s question,,A what type of VESA do you have? ³,QIRUPDWLRQDERXW9(6$DQGWKHZHLJKWRIWKHDSSOLDQFHFRQVWLWXWHVWKHNH\SDUDPHWHUVZKHQVHOHFWLQJDWHOHYLVLRQPRXQWRUVWDQG The majority of today`s modern television and monitor manufacturers already take into account that you may wish to mount the purchased appliance on a wall using a mount or to attach it to a stand. So already during production, they include threaded screw holes on the rear side. This is, of course, very practical. The catch is, hoZHYHUWKDWWKHORFDWLRQRIWKHVHVFUHZKROHVWKHLU distance froPHDFKRWKHUYDULHVIRULQGLYLGXDOW\SHVRIDSSOLDQFes and this fact must be considered when selecting a mount or stand. ,QRUGHUWRNQRZZKLFKPRXQWWRFKRRVHIRU\RXUWHOHYLVLRQ\RXQHHGWRNQRZWKH9(6$GLPHQVLRQRI\RXU79\RXPD\DOVRHQFRXQWHU9(6$ 67$1'$5'RU9(6$1250,WGHVFULEHVWKHVSDQLHWKHYHUWLFDODQGKRUL]RQWDOGLVWDQFHEHWZHHQWKHVFUHZKROHVRQWKHUHDUVLGHRIWKH DSSOLDQFH±WKLVGHWHUPLQHVWKHW\SHRIPRXQWRUVWDQGWKDWLVVXLWDEOHIRU\RXUDSSOLDQFH :KHQ\RXILQGWKH9(6$GLPHQVLRQVRQWKHUDWLQJODEHORI\RXU79îPPPHDQVWKDWWKHKRUL]RQWDOGLVWDQFHLVPPDQGWKH vertical GLVWDQFHLVPP7KLVPHDQVWKDW\RXQHHGWRSXUFKDVHDPRXQWWKDWVXSSRUWV9(6$î 8 9 EN: Manufacturer: FAST CR, a.s., U Sanitasu 1621, ícany 251 01, Czech Republic CZ: Výrobce: FAST CR, a.s., U Sanitasu 1621, ícany 251 01, Ceská republika Gestor servisu v CR: FAST CR, a.s., U Sanitasu 1621, ícany 251 01, Ceská republika; tel: 323 204 120 FAST CR, a.s., Cejl 31, Brno 602 00, Ceská republika; tel: 531 010 295 SK: Adresa výrobcu: FAST CR, a.s., U Sanitasu 1621, ícany 251 01, Czech Republic Distributor: FAST PLUS, a.s., Na pántoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia Gestor servisu na SK: FAST PLUS, Na Pántoch 18, 831 06 Bratislava; te: 02 49 1058 53-54 PL: Adres producenta: FAST CR, a.s., U Sanitasu 1621, ícany CZ-251 01 Distributor: FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypdy, Poland, tel: +48 22 102 16 90, e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl AUTORYZOWANY SERWIS: FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypdy, Poland, tel: +48 22 102 16 90, e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl HU: A termék gyártója: FAST CR, a.s. (U Sanitasu 1621, 25101 ícany, Cseh Köztársaság) FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830; Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu 10 11 U Sanitasu 1621