User Manual for dji models including: AC0032023, 2ANDR-AC0032023, 2ANDRAC0032023, Osmo Action 4 Standard Combo Camera, Osmo Action 4, Standard Combo Camera, Combo Camera, Camera

jocelyn zeng

User manual

SZ DJI Osmo Technology Co.,Ltd. AC0032023 2ANDR-AC0032023 2ANDRAC0032023 ac0032023


File Info : application/pdf, 48 Pages, 1.05MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=6678880
V1.0

Download DJI Mimo App
The DJI Mimo app is required when using Osmo Action 4. Search for "DJI Mimo" in the mobile app store or scan the QR code with your mobile phone to download and install the DJI Mimo app

Introduction
Button Features

Shutter/Record Button
Operation
Press Once Press and Hold Quick Switch Button Operation Press Once Press and Hold

Description
Take a photo or start/stop recording Enable Snapshot when powered off
Description Power on or off Switch between shooting modes

Operating the Touchscreen Osmo Action 4 is equipped with dual touchscreens. After the camera is powered on, both touchscreens of the camera display the live view as well as the microSD card information, battery level and shooting mode. Tap or swipe on a touchscreen to interact with the camera.
Inserting the MicroSD Card The footage shot on Osmo Action 4 is stored on a microSD card. A UHS-I Speed Grade 3 rating microSD card is required due to the fast read and write speeds necessary for high resolution video data. Charging Osmo Action 4 Connect a USB-C charger (not included) to the USB-C port using the Type-C to Type-C PD cable (included). It is recommended to use

the DJI 30 W USB-C Charger or a USB-C charger that supports Power Delivery or PPS (Programmable Power Supply). Mounting the Accessories Osmo Action 4 is compatible with various accessories to flexibly change the position to shoot various sports scenes.

EN
Safety at a Glance
By using this product, you signify that you have read, understand, and accept the terms
and conditions of this guideline and all instructions at https://www.dji.com/osmo-action-4
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN AFTER-SALES SERVICE POLICIES AVAILABLE AT HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, THE PRODUCT AND ALL MATERIALS AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCT ARE PROVIDED "AS IS" AND ON "AS AVAILABLE BASIS" WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND.
WARNING
1. OSMOTM Action 4 contains magnets. Keep the camera away from magcards, IC cards, hard disks, RAM chips, implantable medical devices such as pacemakers, and other devices to avoid interference. DO NOT use the battery in a strong electrostatic or electromagnetic environment. Otherwise, the circuit board may malfunction.
2. Clean the battery, lens, lens protective cover, and the USB-C cover with a clean, dry cloth. Otherwise, Osmo Action 4 may no longer be waterproof. All the holes on Osmo Action 4 have built-in waterproof material. DO NOT poke the holes.

3. Follow the instructions in the user manual to make sure the battery is mounted, the USB-C cover is closed, and the lens protective cover is properly tightened. Make sure Osmo Action 4 is dry before removing the battery.
4. DO NOT allow liquid to come into contact with the battery. DO NOT leave the battery covered in moisture or out in the rain. DO NOT drop the battery into water. Otherwise, an explosion or fire may occur. If the battery falls into water, put it in a safe and open area immediately. Maintain a safe distance from the battery until it is completely dry. DO NOT use the battery again, and properly dispose of the battery as described in point 21.
5. Put out a battery fire using water, sand, a fire blanket, or a dry powder fire extinguisher.
6. DO NOT disassemble or pierce the battery in any way. DO NOT use or charge swollen, leaking, or damaged batteries. If the battery is abnormal, contact DJI OSMO for further assistance.
7. The battery should be used at a temperature between -20° to 45° C (-4° to 113° F). Use of the battery in an environment above 45° C (113° F) can lead to a fire or explosion. Before using the battery in a low-temperature environment, it is recommended to charge the battery fully in a normal temperature environment. Charging the battery at the ideal temperature can prolong battery life.
8. DO NOT drop or strike batteries. DO NOT place heavy objects on the battery. DO NOT use a battery if it is involved in a crash or heavy impact.
9. The electrolytes in the battery are highly corrosive. If any electrolytes come into contact with your skin or eyes, immediately wash the affected area with water and seek medical support.
10. DO NOT heat the battery. DO NOT use a hairdryer to dry the battery or put the battery in a microwave oven or a pressurized container.

11. The battery must be charged through Osmo Action 4 or the Osmo Action Multifunctional Battery Case. DJI OSMO takes no responsibility if the battery is charged using a non-DJI OSMO charger.
12. DO NOT charge the battery near flammable materials or on flammable surfaces such as carpet or wood. DO NOT leave the battery unattended during charging.
13. Charge the battery at a temperature range of 5° to 40° C (41° to 104° F). The ideal charging temperature range is 22° to 28° C (72° to 82° F). Charging at the ideal temperature range can prolong battery life. DO NOT charge the battery immediately after use. The battery temperature may be too high and may cause serious damage to the battery.
14. Disconnect the charger when not in use. Examine the charger regularly for damage to the cord, plug, and other parts of the charger. DO NOT use a damaged charger. DO NOT clean the charger with denatured alcohol or other flammable solvents.
15. Keep the battery out of the reach of children and animals.
16. DO NOT leave the battery near heat sources such as a furnace, heater, or inside a vehicle on a hot day. Avoid storing the battery in direct sunlight. DO NOT store the battery in environments with a temperature higher than 60° C (140° F). The ideal storage temperature is between 22° to 28° C (71.6° to 82.4° F).
17. Store the Osmo Action 4 and battery in a ventilated place and keep the Osmo Action 4 dry to prevent condensation on the camera lens. It is recommended to store the camera in an environment with humidity lower than 40%.
18. DO NOT store the battery for an extended period after fully discharging. Otherwise, the battery may over-discharge and cause irreparable damage. Discharge the battery to 40-65% if it will not be used for 10 days or more. This can greatly extend the battery life.

19. Before taking a battery on an airline flight, fully discharge the battery. Make sure to discharge the battery in a fireproof location.
20. Keep the battery away from metal objects such as glasses, watches, jewelry, and hairpins. DO NOT transport a damaged battery or a battery with a power level higher than 50%.
21. Only dispose of a battery after completely discharging it. DO NOT dispose of a battery in a regular trash container. Strictly follow your local regulations regarding the disposal and recycling of the battery.
CAUTION
1. Intricate components inside Osmo Action 4 may be damaged upon impact and cause the camera to malfunction.
2. Only use a soft dry cloth to clean Osmo Action 4. DO NOT use any liquid cleansers or liquid containing alcohol. DO NOT clean the inside of the lens protective cover with liquid. Make sure the lens and lens protective cover are dry and clean. Sand and dust may damage the lens and water may negatively affect the performance.
3. Keep Osmo Action 4 away from sand and dust. Wash the camera if the holes on Osmo Action 4 are blocked by sand, dust, or any other substance. Make sure all covers and compartments are closed before washing Osmo Action 4.
4. Some small parts of Osmo Action 4 are a choking hazard. Keep out of reach of children and animals.
5. The lens and lens filter cap consist of glass. Make sure to be careful if either break.
6. The edges of the battery are sharp. Make sure to be careful when handling.

7. DO NOT insert sharp objects into the USB-C port or microSD card slot. 8. DO NOT use Osmo Action 4 inside hot springs. DO NOT allow Osmo Action 4 to come into contact with corrosive
or unknown liquids. 9. DO NOT use Osmo Action 4 during lightning storms. 10. DO NOT disassemble or repair Osmo Action 4 by yourself.
NOTICE
1. The battery is designed to stop charging when it is fully charged. It is recommended to monitor the charging progress and disconnect the battery when it is fully charged.
2. The battery will enter hibernation mode if depleted and stored for an extended period. Recharge the battery to bring it out of hibernation.
3. Remove the battery from Osmo Action 4 and store the battery in the Osmo Action Multifunctional Battery Case when stored for an extended period.
4. When using the Osmo Action Multifunctional Battery Case to charge the Osmo Action Extreme Batteries, it is recommended to use the DJI 30 W USB-C Charger or a USB-C charger that supports Power Delivery or PPS (Programmable Power Delivery).

5. Place the Osmo Action Multifunctional Battery Case on a flat and stable surface when in use. Ensure the device is properly insulated to prevent fire hazards.
6. DO NOT attempt to touch the metal terminals on the Osmo Action Multifunctional Battery Case.

Specifications
Model Operating Temperature Wi-Fi Protocol Operating Frequency Transmission Power (EIRP)
Bluetooth Protocol Operating Frequency Transmission Power (EIRP)

AC003 -20  to 45  (-4° to 113° F)
802.11 a/b/g/n/ac 2.4000-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz 2.4 GHz: <15 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.1 GHz: <16 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5.8 GHz: <14 dBm (FCC/CE/SRRC)
BLE 5.0BR/EDR 2.4000-2.4835 GHz < 3 dBm

Compliance Information
FCC Compliance Notice Supplier's Declaration of Conformity Product name: Osmo Action 4 Model Number: AC003 Responsible Party: DJI Research LLC Responsible Party Address: 435 Portage Ave, Palo Alto, CA 94306 Website: www.dji.com We, DJI Research LLC, being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's

authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This

transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body or head. These requirements set a SAR limit of 4 W/kg averaged over ten grams of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the limbs.
ISED Compliance Notice
CAN ICES-003 (B) / NMB-003(B) This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the CNR-102. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body or head. Ces exigences établissent une limite SAR de 1,6 W / kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée rapportée conformément à cette norme lorsqu'elle est correctement portée sur le corps ou la tête lors de la certification du produit. These requirements set a SAR limit of 4W/kg averaged over ten grams of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the limbs. Ces exigences un SAR limite de 4 W/kg en moyenne pour dix gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée

signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu'il est correctement porté sur le membres.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.











  

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)



×













×













×













×













×











SJ/T 11364  GB/T 26572   ×GB/T 26572  ROHS

5150-5250MHz:  CMIIT ID: 2023AP5254
KC Compliance Notice "           ." "      "
NCC Compliance Notice
  

 
BSMI Compliance Notice Osmo Action 4AC003 

nit 

Lead (Pb)


 Mercury
(Hg)

 Cadmium
(Cd)


Hexavale nt
chromiu m
(Cr+6)


Polybromin ated
biphenyls (PBB)


Polybromina ted diphenyl
ethers (PBDE)



































































 1. 0.1 wt % 0.01 wt % 
 2.
 3.
  (1)  30  10  (2)  2 , 2  1 
 :  :  75  4 

: 02-25063320#2722  
EU & UK Compliance Notice
EU Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (Osmo Action 4) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hereby declares that this device (Osmo Action 4) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017. A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este

dispositivo (Osmo Action 4) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. verklaart hierbij dat dit apparaat (Osmo Action 4) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declara, através deste documento, que este dispositivo (Osmo Action 4) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/eurocompliance Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. dichiara che il presente dispositivo (Osmo Action 4) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva

2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/eurocompliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil (Osmo Action 4) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N'utilisez pas l'appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences ·Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes

électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du débit d'absorption spécifique des AC003: DAS tête: 0.906 W/ kg DAS tronc: 0.906 W/ kg DAS membres: 0.906 W/ kg
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., dass dieses Gerät (Osmo Action 4) den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung findest du online auf www.dji.com/euro-compliance Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
    : SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ,    (Osmo Action 4)           2014/53/.             www.dji.com/eurocompliance     : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, 

Prohlásení o shod pro EU: Spolecnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze tohle zaízení (Osmo Action 4) vyhovuje základním pozadavkm a dalsím píslusným ustanovením smrnice 2014/53/EU. Kopie prohlásení o shod pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nmecko
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed (Osmo Action 4) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
  :  SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.        (Osmo Action 4)             2014/53/E.          www.dji.com/eurocompliance    : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, 
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd., et see seade (Osmo Action

4) on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranesimas dl atitikties ES reikalavimams Bendrov ,,SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd." tvirtina, kad sis prietaisas (Osmo Action 4) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. ES atitikties deklaracijos kopij galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: ,,DJI GmbH", Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstbas paziojums: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ar so apliecina, ka s ierce (Osmo Action 4)
atbilst direktvas 2014/53/ES pamatprasbm un prjiem btiskiem nosacjumiem. ES atbilstbas deklarcijas kopija pieejama tiessaist vietn www.dji.com/euro-compliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vcija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. ilmoittaa täten, että tämä laite (Osmo Action 4) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-

compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo (Osmo Action 4) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. hawnhekk tiddikjara li dan lapparat (Osmo Action 4) huwa konformi mar-rekwiiti essenzjali u ma' dispoizzjonijiet relevanti ora tadDirettiva 2014/53/UE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/euro-compliance Indirizz ta' kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-ermanja
Declaraia UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. declar faptul c acest dispozitiv (Osmo Action 4) este conform cu cerinele eseniale i celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declaraiei UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/eurocompliance

Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Druzba SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. izjavlja, da ta naprava (Osmo Action 4) ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim dolocbam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemcija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Osmo Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj (Osmo Action 4) ureaj izraen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mreznoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemacka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. týmto vyhlasuje, ze toto zariadenie (Osmo Action 4) je v zhode so základnými poziadavkami a alsími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodnoci UE: Firma SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. niniejszym owiadcza, e przedmiotowe urzdzenie (Osmo Action 4) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi

postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Kopi deklaracji zgodnoci UE mona znale w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megersíti, hogy ez az eszköz (Osmo Action 4) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvet követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelségi nyilatkozat másolata elérhet a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. härmed förklarar att denna enhet (Osmo Action 4) uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki (Osmo Action 4) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany

AB Uygunluk Beyani: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazin (Osmo Action 4) temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayili Direktifin dier ilgili hükümlerine uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin bir kopyasina www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulailabilir AB için iletiim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
Environmentally friendly disposal Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have
to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden (einschließlich Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür verantwortlich, die persönlichen oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu

bringen. Die Händler sind verpflichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen Aufwand kannst du zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti

separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
      

           ,  .             .                 .                 .
Ekologicky setrná likvidace Stará elektrická zaízení nesmjí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatn. Likvidace na komunálních sbrných místech prostednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zaízení odpovídá za to, ze je donese do tchto sbrných míst nebo na obdobná sbrná místa. Tímto mzete pispt k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaffelse Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
    

            ,  .           .                 .     ,            .
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Sen elektrini prietais negalima ismesti kartu su buitinmis atliekomis; juos btina utilizuoti atskirai. Toki prietais utilizavimas per komunalinius atliek surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrini prietais savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti  atitinkamus arba analogiskus atliek surinkimo punktus. Tokiu bdu, ddami nedaug pastang, prisidsite prie verting medziag perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksini medziag.

Videi draudzga atkritumu likvidsana Vecas elektrisks ierces nedrkst likvidt kop ar prjiem atkritumiem, bet ts jlikvid atsevisi. Privtpersonm atkritumu likvidsana komunlaj savksanas punkt ir bez maksas. Veco iercu pasnieks ir atbildgs par iercu nogdsanu sajos savksanas punktos vai ldzgos savksanas punktos. Ar sm nelielm personiskajm plm js veicint vrtgu izejmaterilu prstrdi un toksisko vielu apstrdi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil

Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma gandux jintrema flimkien ma' skart residwu, ida gandu jintrema b'mod separat. Ir-rimi fil-post tal-bir komunali minn persuni privati huwa b'xejn. Is-sit ta' apparat qadim huwa responsabbli biex iib l-apparat f'dawn il-postijiet tal-bir jew f'postijiet tal-bir simili. B'dan l-isforz personali gir, inti tikkontribwixxi gar-riikla ta' materja prima prezzjua u gat-trattament ta' sustanzi tossii.
Eliminarea ecologic Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odat cu deeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de ctre persoane fizice este gratuit. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ, putei contribui la reciclarea materiilor prime valoroase i la tratarea substanelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje Starih elektricnih aparatov ne smete odvreci skupaj z ostanki odpadkov, temvec loceno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizicne osebe brezplacno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.

Ekolosko odlaganje Stari elektricni ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom, ve ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih ureaja duzan je donijeti ureaje do tih sabirnih mjesta ili slicnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia Staré elektrospotrebice sa nesmú likvidova spolu so zvyskovým odpadom, ale musia sa zlikvidova samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majite starých spotrebicov je zodpovedný za prinesenie spotrebicov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla rodowiska Nie mona usuwa starych urzdze elektrycznych wraz z pozostalymi odpadami. Wymagaj one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Wlaciciel starych urzdze jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadajc sobie tak niewielki trud, przyczyniasz si do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postpowania z substancjami toksycznymi.

Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyjtpontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyjtpontokra, vagy más gyjtpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgez anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhverfisvæn förgun Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf

Eski elektrikli cihazlar, dier atiklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrica atilmalidir. Özel kiiler araciliiyla genel toplama noktasina bertaraf ilemi ücretsiz olarak yapilmaktadir. Eski cihazlarin sahibi, cihazlari bu toplama noktalarina veya benzer toplama noktalarina getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kiisel çabayla, deerli ham maddelerin geri dönütürülmesine ve toksik maddelerin ileme alinmasina katkida bulunmu olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA member states, Türkiye and UK.
Im Frequenzbereich 5150-5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
El dispositivo está restringido a uso en interiores cuando se opera en el rango de frecuencia de 5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/EFTA y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange, ainsi qu'en Turquie.
Il dispositivo è limitato all'utilizzo indoor quando si utilizza l'intervallo di frequenze 5150-5250 MHz in tutti gli stati membri dell'UE e AELS e in Turchia.

       ,      5150-5250MHz   -  /  .
Pouzívání tohoto zaízení v interiéru je omezeno na kmitoctový rozsah 5150-5250 MHz ve vsech clenských státech EU/EFTA a Turecku.
Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den betjenes i frekvensområdet 5150-5250 MHz i alle EU-/EFTAmedlemslande og Tyrkiet.
                5150-5250MHz       /   .
Kui kasutada sagedusvahemikku 5150-5250 MHz, tohib EL-i/EFTA riikides ja Türgis kasutada seadet ainult siseruumides.
Tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön, kun sitä käytetään 5 150-5 250 MHz:n taajuusalueella kaikissa EU/EFTA-jäsenmaissa ja Turkissa.
Níl cead an gléas seo a úsáid ach amháin taobh istigh agus é ag feidhmiú lastigh den raon minicíochta 5150-5250MHz i ngach ballstát den AE/CSTE agus sa Tuirc.

Uporaba ovog ureaj ogranicena je na zatvoreni prostor kada radi u frekvencijskom rasponu od 5150-5250 MHz u svim drzavama clanicama EU-a/EFTA-a i Turskoj.
Az 5150-5250 MHz-es frekvenciatartományban az eszköz kizárólag beltéren használható az EU/EFTA tagállamokban és Törökországban.
Þetta tæki er takmarkað við notkun innandyra í öllum aðildarríkjum ESB/EFTA og Tyrklandi, þegar það er notað á tíðnisviðinu 5150-5250MHz.
Visose ES/EFTA valstybse narse ir Turkijoje sis prietaisas gali bti naudojamas tik patalpose, kai veikia 5150-5250 MHz dazni diapazone.
So ierci viss ES/EBTA dalbvalsts un Turcij drkst lietot tikai iekstelps, darbinot to 5150­5250 MHz frekvencu diapazon.
Dan l-apparat huwa ristrett gall-uu fuq ewwa waqt li jkun qed jopera fil-medda ta' frekwenza 5150-5250 MHz fl-Istati Membri kollha tal-UE/EFTA u fit-Turkija.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik binnen het frequentiebereik van 5150-5250MHz in alle EU/EVA-lidstaten en Turkije.

Urzdzenie to sluy do uytku tylko w pomieszczeniach, gdy dziala w zakresie czstotliwoci 5150-5250 MHz, we wszystkich pastwach czlonkowskich UE/EFTA i w Turcji.
Este dispositivo está limitado à utilização em espaços interiores quando opera na gama de frequências de 5150-5250 MHz em todos os Estados-Membros da UE/EFTA e na Turquia.
Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când funcioneaz în intervalul de frecven 5150-5250MHz în toate statele membre UE/EFTA i Turcia.
Pri prevádzke vo frekvencnom rozsahu 5150 ­ 5250 MHz je toto zariadenie vo vsetkých clenských státoch EÚ/EFTA a Turecku obmedzené na pouzívanie v interiéri.
Ta pripomocek je v vseh drzavah clanicah EU/EFTA in Turciji pri delovanju v frekvencnem obmocju 5150-5250 MHz omejen na uporabo v zaprtih prostorih.
Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensområdet 5150-5250 MHz i alla EU/EFTAmedlemsstater och Turkiet.
Tüm AB/EFTA üye ülkelerinde ve Türkiye'de bu cihazin kullanimi, 5150-5250MHz frekans araliinda yalnizca iç mekanlarda

kullanilmak üzere sinirlandirilmitir.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. W52: Indoor use only except for connection to 5.2GHz registered device.

Thailand Warning message        .
Mexico Warning message "La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
Brazil Warning message Informações sobre Regulamentação. Este equipamento está certificado e homologado pela ANATEL. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para

avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência.
To view the full compliance information, slide down on the camera view, tap the settings icon, and scroll through to select Compliance Info. "" ""   [  ]      ,          ` '

 .
Pour voir les informations complètes de conformité, balayez vers le bas sur la vue caméra, appuyez sur l'icône de paramètres et sélectionnez Infos de Conformité. Para visualizar as Informações de conformidade na íntegra, deslize para baixo na exibição da câmera,
toque no ícone das Configurações e deslize para selecionar as Informações de conformidade.



References

Microsoft Word for Microsoft 365