User Manual for TESLA models including: RF5100FMBE Side by side Refrigerator Freezer, RF5100FMBE, Side by side Refrigerator Freezer, side Refrigerator Freezer, Refrigerator Freezer, Freezer

Manual de Instrucțiuni

Tesla.info | Side-by-side refrigerators - RF5100FMBE

AICI

Frigider side-by-side Tesla RF5100FMBE, 511 l, Clasa E, Total No Frost, Motor Inverter, Display LED, H 190 cm, Sticla Neagra


File Info : application/pdf, 62 Pages, 2.64MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Tesla-RF5100FMBE-UM PRINT-1
SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR FREEZER
RF5100FMBE
User Manual
ENG HU RO SLO SRB
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

ENG
SAFETY WARNINGS
· THIS appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar nonretail applications.
· THIS appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.)
· CHILDREN should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· DO not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
· THE appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance.
· Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
· Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
· Do not damage the refrigerant circuit.
· Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
· Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant.
· When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
· Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
· DO not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.
· Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer: - Take off the doors. - Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
· THE refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.

· REFRIGERANT and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
· THE necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside .
· TO avoid contamination of food, please respect the following instructions: ­ Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. ­ Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. ­ Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. (note 1) ­ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. ­ Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. (note 2) ­ One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. (note 3) ­ For appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs.(note 4) ­ If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

2

ENG

Note 1,2,3,4:Please confirm whether it is applicable according to your product compartment type.
· FOR a freestanding appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a builtin appliance.

· ANY replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person.
· This product contains a light source of energy efficiency class (F ).

Meaning of safety warning symbols

This is a prohibition symbol. Any incompliance with instructions marked with this symbol may result in damage to the product or endanger the personal safety of the user.

This is a warning symbol. It is required to operate in strict observance of instructions marked with this symbol; or otherwise damage to the product or personal injury may be caused.

This is a cautioning symbol. Instructions marked with this symbwol require special caution Insufficient caution may result in slight or moderate injury, or damage to the product.

This manual contains lots of important safety information which shall be observed by the users.

Electricity related warnings
· Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly.
· To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn. · Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical
appliances. The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused. · Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line. · Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas and other flammable gases. Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering that spark may cause a fire. · Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Warnings for using
· Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.
· Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
· The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when open the refrigerator door to avoid falling articles.
· Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
· Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the child may be caused.
· Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when close or open the door, and accidental injuries might be caused.
· Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.

3

ENG
Warnings for placement
· Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.
· Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires. · The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other
purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc. · Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing
chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages.
Warnings for energy
1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
2. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold;
3. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets;
4. The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life.
PROPER USE OF REFRIGERATORS
Placement
· Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.
· Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
· Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.
· The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for leveling if unstable).
· The top space of the refrigerator shall be greater than 30cm, and The refrigerator should be placed against a wall with a free distance more than 10cm to facilitate heat dissipation.
· Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor.
4

ENG

Front View

Side View

Top View

Width "W" Depth "D" (without handle) Height "H" A B

833 653 1898 1400 1000

The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.

NOTE

This refrigerator needs to be installed independently and cannot be used as a built-in. Otherwise, it will cause problems such as failure to install into the cabinet, the performance and life of the product are reduced. And the manufacturer does not provide basic product warranty.

Precautions before installation: Before installation or adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power. Precautions shall be taken to prevent fall of the handle from causing any personal injury.
Levelling feet

L H
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
5

ENG
Levelling door
List of tools to be provided by the user plier
Not level

Hinge grommet Pliers
Fastener-ring Lower hinge

The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
1. Raise the lower door up to the level of the higher door. 2. Insert the supplied fastener-ring by using plier in the gap between the hinge-grommet and the lower
hinge.The number of fasten-rings you will need to insert depends on the gap.
Changing the Light
Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer,its service agent or similar qualified person.
Starting to use
· After transportation, please let the product stay for more than 2 hours before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling capacity or a damage to the product.
· Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
· Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
Energy saving tips
· The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
· Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
· Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.
· Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
· Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
6

ENG
NAMES OF COMPONENTS
LED lighting

Door tray Variable Zone
Up drawer Middle drawer Down drawer

Shelf
Fruit and vegetable box
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor

Refrigerating chamber · The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other
food consumed in the short term,suggested storage time 3days to 5days. · Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature. · Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator. · The glass shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space and easy use.
Freezing chamber · The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to
store frozen foods and making ice. · The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be
consumed in short term. · Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please be noted food
shall be consumed within the shelf time. Drawers, food boxes, shelves, etc. placed according to the position in the picture above are the most energy efficient.
NOTE
Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely affect the freezing effect of the refrigerator. Foods stored shall not block the air outlet; or otherwise the freezing effect will also be adversely affected.

7

ENG
Functions

1. Refrigerating icon 2. Freezer icon 3. Temperature display icon 4. Super cool / freezing icon 5. Fruit/vegetable icon 6. Drink icon 7. Chilled icon
A. Temperature up button B. Temperature zone selection button C. Temperature down button D. Vario temp select E. Lock/Unlock button

Operation instructions

· Display

When electrify the refrigerator,, the display screen will total display for 3 seconds. Meanwhile the

starting up bell rings and then the screen enters the normal display of the operation.

The first time for using the refrigerator, the default set temperature of refrigerating chamber and

freezing chamber is 4° C/-18 °C respectively.

When the error occurs, the display shows the error code (see next page); during normal running, the

display shows the set temperature of the refrigerating chamber or freezing chamber.

Under normal circumstances, if there is no operation on display panel or door opening action within

30s, then the display is lock, and the sate goes out.

· Lock /unlock

In the unlocked state, long press the lock button

for 3 seconds, enter the lock state, the

logo goes outand buzzer sounds, it means the display panel is locked, at this time, button operation

cannot be implemented;

In the locked state, long press the lock button

for 3 seconds, enter the unlocked state,

the logo lights up and buzzer sounds, it means the display panel is unlocked, at this time, button

operation can be implemented;

· Temperature setting of refrigerating chamber

Press temperature zone selection button

to choose the setting temperature zone of

refrigerating chamber, and then press or to adjust the setting temperature of refrigerating

chamber. The temperature setting range for refrigerating chamber is 2°C ~ 8°C.

· Temperature setting of freezing chamber

Press temperature zone selection button

to choose the setting temperature zone of

freezing chamber, and then press or to adjust the setting temperature of freezing chamber. The

temperature setting range for refrigerating chamber is -24°C~ -16°C.

8

ENG

· Temperature setting of variable temperature chamber

Press Variable temperature button

to adjust the setting temperature of the chamber,

the adjusting range is Fruit/vegetable, drink and chilled.

· Mode setting Set the Super cooling mode: after the temperature of the refrigeration room is adjusted to 2°C, press

the temperature down button " " to enter the super cooling mode. In the super cooling mode, the

temperature of the refrigerating chamber is automatically set to 2°C. Exit the Super cooling mode: press the temperature up button " " to exit the super cooling mode or

automatically exit the super cooling mode after 6h.

After exiting the super cooling mode, the temperature of the refrigerator will automatically return to the

temperature set before the super cooling mode Set the super freezing mode: after the temperature of the freezing chamber is adjusted to -24°C, press

the temperature down button " " to enter the super freezing mode. In the super freezing mode, the

temperature of the freezing chamber is automatically set to -24°C Exit the super freezing mode: press the temperature up button " " to exit the super freezing mode or

automatically exit the super freezing mode after 32h. After exiting the super freezing mode, the freezing

chamber temperature will automatically return to the temperature set before the super freezing mode.

According to IEC62552:2007,the test condition as follow: start the super freezer mode in advance, and wait when the fridge enters automatic defrosting after 18 hours, and then apply the freezer load. The maximum defrosting time is 72 hours and the minimum is 12 hours at 32°C.
Recommended setting : Refrigerated chamber 4°C freezing chamber -18°C.

NOTE
The quick-freezing function is designed to maintain the nutritional value of the food in the freezer. It can freeze the food in the shortest time. If a large amount of food is frozen at one time, it is recommended that the user turn on the quick-freezing function and put the food in. At this time, the freezing speed of the freezer compartment is increased, which can quickly freeze the food, effectively lock the nutrition od the food, and facilitate storage.
· Storage upon power failure In case of power failure, the instant working state will be locked and maintained till re-electrification.
· Fault indication The following warnings appearing on the display indicate corresponding faults of the refrigerator. Though the refrigerator may still have cold storage function with the following faults, the user shall contact a maintenance specialist for maintenance, so as to ensure optimized operation of the appliance.

Fault code
E1
E2
E3

Fault description
Temperature sensor failure of refrigerating chamber
Temperature sensor failure of freezing chamber
Temperature sensor failure of variable temperature chamber

Fault code
E5 E6 E7 EH

Fault description
Freezing defrost sensor detection circuit error Communication error Circulation of temperature detection circuit error Moisture sensor error

9

ENG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range. You can find the climate class on the label inside your refrigerator.

Effective temperature range The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specified by its class rating.

Class
Extended temperat Temperate Subtropical Tropical

Symbol
SN N ST T

Ambient temperature range °C

IEC 62552 (ISO 15502)

ISO 8561

+ 10 to + 32

+ 10 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 38

+ 18 to + 38

+ 16 to + 43

+ 18 to + 43

NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected by the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the refrigerator. We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.

How to store for best preservation (applicable models only) Cover foods to retain moisture and prevent them from picking up odors from other foods. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before being refrigerated.
Placement of Foods

Shelves Specialized compartment (applicable models only)
Stored on the door Freezer Compartment

Shelves are adjustable to accommodate a variety of packages
Sealed crisper drawers provide an optimal storage environment for fruit and vegetables.Vegetables require higher humidity while fruit requires lower humidity Crispers are equipped with control devices to control the humidity level. (*Depending on model and options) An adjustable temperature meat drawer maximizes the storage time of meats and cheeses.
Don't store perishable foods in the door. Eggs should be stored in the carton on a shelf. The temperature of the storage bins in the door fluctuate more than the temperature in the cabinet. Keep the door closed as much as possible.
You can store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment.

NOTE
Freezer fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away from food which is already frozen. To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.

10

ENG
MAINTENANCE AND CARE OF THE APPLIANCE
Overall cleaning
· Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving.
· Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
· The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor. · Please turn off the power before cleaning interior, remove all foods, drinks .shelves, drawers, etc. · Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda
and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power. · For areas that are difficult to clean in the refrigerator (such as narrow sandwiches, gaps or corners), it is recommended to wipe them regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterials accumulation in these areas. · Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator or contaminated food. · Clean the bottle frame, shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally. · Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy water, detergent, etc., and then wipe dry. · Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives (such as toothpastes), organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may deform or damage plastic parts. · Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or affect electrical insulation after immersion.
Please unplug the refrigerator for defrost and cleaning.
Cleaning of door tray
· According to the direction arrow in the figure below, use both hands to squeeze the tray, and push it upward, then you can take it out.
· After washing the tray having been taken out, you can adjust its installing height in accordance with your requirement.
The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
11

ENG
Defrosting
· The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel.

Out of operation
· Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.
· Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open to prevent odor.
· Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the levelling feet; close the doors and fix them with tape. During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance shall not be interrupted;otherwise the service life may be impaired.

TROUBLESHOOTING
You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department.

Failed operation
Odor
Long-time operation of the compressor
Light fails to get lit Doors cannot be properly closed Loud noise Door seal fails to be tight

Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped
Odorous foods shall be tightly wrapped Check whether there is any rotten food Clean the inside of the refrigerator
Long operation of the refrigerator is normal in summer when the ambient temperature is high It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time Food shall get cool before being put into the appliance The doors are opened too frequently
Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged Have the light replaced by a specialist
The door is stuck by food packages The refrigerator is tilted
Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably Check whether accessories are placed at proper locations
Remove foreign matters on the door seal Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)

12

ENG

Water pan overflows Hot housing Surface condensation Abnormal noise

There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting
Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal. When housing becomes hot due to high ambient temperature and storage of too much food, it is recommended to provide sound ventilation to facilitate heat dissipation.
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel.
Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzze: are loud particularly upon start or stop. This is normal. Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which is normal.

Warnings for disposal
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and \ be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.
Correct Disposal of this product: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

13

HU
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

· Ezt a készüléket háztartási célokra tervezték. Irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyháiban, családi házakban, szállodákban és motelekben, egyéb lakóhely jelleg környezetekben, panziókban, vendéglátóhelyeken és hasonló, nem kiskereskedelmi célú helyiségekben.
· A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek kell tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a biztonságukért felels személy felügyeli vagy oktatja ket a készülék használatára vonatkozóan)
· Ügyeljen rá, hogy gyermekei ne játszanak a készülékkel.
· Ha a tápkábel megsérül, a további veszélyek elkerülése érdekében azt csak a gyártó, annak szakszervize, vagy egy megfelel végzettséggel rendelkez szakember cserélheti ki.
· Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos dobozokat a készülékben.
· A készüléket karbantartás és tisztítás idejére áramtalanítani kell.
· FIGYELEM: Tartsa szabadon a szellznyílásokat
· FIGYELEM: A leolvasztási folyamat felgyorsítására ne használjon a gyártó által nem javasolt mechanikus, vagy más eszközöket
· FIGYELEM: Ne rongálja meg a htközeg kört.
· FIGYELEM: Ne használjon elektromos készülékeket a készülék élelmiszer tároló rekeszeiben kivéve, ha azokat a gyártó kifejezetten ajánlja.
· FIGYELEM: A készüléket a helyi elírásoknak megfelelen ártalmatlanítsa a gyúlékony htközeg miatt.
· FIGYELEM: A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne akadjon be vagy sérüljön meg.
· FIGYELEM: Ne tároljon hosszabbítókat a készülék mögött.
· Ne használjon hosszabbítót vagy földeletlen (kétágú) adaptereket.
· VESZÉLY: Gyermekek csapdába esésének veszélye. Mieltt kidobja régi htszekrényét vagy fagyasztóját:
- Vegye le az ajtókat.
- Hagyja a polcokat a helyükön, hogy a gyerekek ne tudjanak könnyen bemászni a készülékbe.
· Áramtalanítsa a készüléket a tartozékok behelyezésekor.

· A htszekrényhez használt htközeg és a ciklopentán habosító anyag rendkívül gyúlékony. A nem használt htszekrényt mindenféle tzforrástól távol kell tartani, és a megfelel képesítéssel rendelkez vállalkozásnak kell ártalmatlanítania.
· A készüléket 8 éven aluli gyermekek, valamint fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességeikben korlátozott, illetve a készüléket és annak használatát nem ismer személyek csak olyan felügyelete mellett használhatják, aki a berendezés biztonságos módon történ használatára és az ezzel járó veszélyekre vonatkozó szabályokat megismerte.
· Tartsa gyermekeit távol a készüléktl, nehogy csapdába essenek a rájuk csukódó ajtók miatt.
· Az élelmiszerek megromlásának elkerülése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi utasításokat: - Az ajtó hosszú idre történ kinyitása a készülék rekeszeinek hmérsékletének jelents emelkedését okozhatja. - Rendszeresen tisztítsa meg az élelmiszerekkel érintkez felületeket és a hozzáférhet lefolyórendszereket. - Tisztítsa meg a víztartályokat, ha 48 órán keresztül nem használták ket; öblítse át a vízhálózathoz csatlakoztatott szakaszt, ha 5 napig nem vételezett vizet a rendszerbl. (1. megjegyzés) - A nyers húst és halat megfelel tárolóedényekben tárolja a htszekrényben úgy, hogy ne érintkezzen más élelmiszerekkel. ­ A két csillaggal jelölt fagyasztott-élelmiszer rekesz alkalmas elfagyasztott élelmiszerek tárolására, fagylalt tárolására vagy készítésére, valamint jégkockák készítésére. (2. megjegyzés) - Az egy, kett és három csillagos nem alkalmas friss élelmiszer lefagyasztására. (3. megjegyzés) ­ A 4 csillagos rekesz nélküli készülékek esetében: ez a htkészülék nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására (4. megjegyzés). ­ Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa meg, szárítsa ki, és hagyja nyitva az ajtót, hogy megakadályozza a készülékben a penész kialakulását.
Megjegyzés 1,2,3, 4: Gyzdjön meg arról, hogy az Ön készüléke alkalmas-e erre.
· Ez a htberendezés nem beépíthet.
· A LED izzók cseréjét vagy karbantartását csak a gyártó, annak egy szerviztechnikusa vagy egy hasonlóan képzett személynek kell elvégeznie.
· Ez a termék (F ) energiahatékonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz.

14

HU
A figyelmeztet szimbólumok jelentése

Ez egy tiltó szimbólum. Az ezzel a szimbólummal jelölt utasítások be nem tartása a termék károsodását eredményezheti, vagy veszélyeztetheti a felhasználó épségét.

Ez egy figyelmeztet szimbólum. Az ezzel a szimbólummal jelölt utasításokat szigorúan be kell tartani; ellenkez esetben a termék károsodása vagy személyi sérülés következhet be.

Ez egy figyelmeztet szimbólum. Megfelel óvintézkedésekre van szükség, különben kisebb vagy közepes mérték sérülések vagy a termék károsodása következik be.

Ez a kézikönyv számos fontos biztonsági információt tartalmaz, amelyeket a felhasználóknak be kell tartaniuk.

Elektromossággal kapcsolatos figyelmeztetések
· Soha ne a tápkábelnél fogva húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját. Fogja meg határozottan a villásdugót, és úgy húzza ki azt a konnektorból.
· A biztonságos használat érdekében semmilyen körülmények között ne rongálja meg a tápkábelt, ne használja, ha az megsérült.
· Kérjük, használjon külön konnektort, és azt ne ossza meg más elektromos készülékekkel. · A hálózati csatlakozónak stabilan kell érintkeznie a konnektorral, különben tzveszélyes lehet. · Kérjük, gondoskodjon arról, hogy a hálózati aljzat földel elektródája megbízható földel vezetékkel
legyen ellátva. · Zárja el a biztonsági szelepet, majd nyissa ki az ajtókat és ablakokat, ha gáz és más gyúlékony gázok
szivárgását észleli. Ne húzza ki a eszközt és más elektromos készülékeket a konnektorból, tekintettel arra, hogy az esetlegesen keletkez szikra tüzet okozhat. · A biztonság érdekében nem ajánlott a fagyasztó tetejére rizsfzket, mikrohullámú sütket és egyéb, a gyártó által nem ajánlott készülékeket elhelyezni. Ne használjon elektromos készülékeket az ételtartó edényben.

Figyelmeztetések a használatra vonatkozóan
· Ne szerelje szét vagy építse át a htszekrényt, és ne rongálja meg a htkört; a készülék karbantartását minden esetben szakembernek kell elvégeznie.
· Ha a tápkábel megsérül, a további veszélyek elkerülése érdekében azt csak a gyártó, annak szakszervize, vagy egy megfelel végzettséggel rendelkez szakember cserélheti ki.
· A htszekrény ajtajai között, valamint az ajtók és a htszekrénytest között a rések kicsik, ügyeljen arra, hogy ne tegye a kezét ezekre a területekre. Kérjük, legyen óvatos, amikor becsukja a htszekrény ajtaját.
· Ne érjen a fagyasztórekeszben lév élelmiszerekhez nedves, vizes kézzel, mert fagyási sérüléseket szenvedhet.
· Ne engedje, hogy gyermeke a htszekrénybe másszon vagy felmásszon rá, mert súlyos sérüléseket szenvedhet.
· Ne mossa le a készüléket vízzel, mert zárlatot okozhat, ami rendkívül tz- és balesetveszélyes. · Áramszünet vagy tisztítás esetén húzza ki a villásdugót. Öt percen belül ne csatlakoztassa újra a
htszekrényt az áramforráshoz, hogy elkerülje a kompresszor károsodását.

15

HU
Figyelmeztetések az elhelyezéshez
· Ne tegyen gyúlékony, robbanásveszélyes, illékony, vagy ersen maró dolgokat a htszekrénybe. · A tzesetek elkerülése érdekében ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a htszekrény közelébe. · A htszekrény háztartási használatra, például élelmiszerek tárolására szolgál; nem használható más
célra, például vér, gyógyszerek vagy biológiai termékek stb. tárolására. · Ne tároljon sört, italt vagy más, palackokban vagy zárt tartályokban lév folyadékot a htszekrény
fagyasztórekeszében, ellenkez esetben a palackok a fagyás következtében megrepedhetnek és kárt okozhatnak.
Figyelmeztetések
1. Elfordulhat, hogy a htkészülék nem ht egyenletesen a fagyasztóba helyezett, még meleg élelmiszerek miatt, vagy ha hosszabb idn keresztül, magasabb hmérsékleti viszonyok között üzemelteti a készüléket.
2. A pezsgitalokat nem szabad a fagyasztó rekeszekben, illetve alacsony hmérséklet rekeszekben tárolni. Ügyeljen rá, hogy egyes italokat, például a jeges vizet nem szabad túl hidegen fogyasztani.
3. Javasoljuk, hogy az élelmiszer-gyártók által ajánlott tárolási id(ke)t semmilyen élelmiszer esetében, különösen a kereskedelmi forgalomban kapható gyorsfagyasztott élelmiszerek esetében ne lépje túl. Rendszeresen ellenrizze az ételek lejárati dátumát.
4. A fagyasztott élelmiszerek tárolhatósági ideje a leolvasztási folyamat közben csökken. 5. Mindig gondosan zárja be készülék ajtajait, nehogy egy gyermek bemászhasson a készülékbe.
A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA
Elhelyezés
· A fagyasztó használata eltt távolítsa el az összes csomagolóanyagot, beleértve az alsó habszivacs párnákat, valamint a fagyasztó belsejében lév szalagokat is, tépje le az ajtón és a fagyasztó testén lév védfóliát.
· Tartsa távol hforrásoktól és a közvetlen napfénytl. Ne tegye a fagyasztót nedves vagy vizes helyre, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy a szigetelhatás csökkenését.
· Ne permetezze vagy mossa le b vízzel a htszekrényt; ne tegye a htszekrényt olyan nedves helyre, ahová könnyen fröccsenhet rá víz, hogy ne befolyásolja a htszekrény elektromos szigetelési tulajdonságait.
· A fagyasztót jól szellz, zárt helyen kell elhelyezni; a talajnak vízszintesnek és szilárdnak kell lennie. · A fagyasztó tetejétl legalább 30 cm, és a helvezetés megkönnyítése érdekében a két oldaltól és a
hátsó oldaltól való távolságnak legalább 10 cm-nek kell lennie. · Ügyeljen, hogy elegend hely álljon rendelkezésre az ajtó kinyitásához.
16

HU

Szembl

Oldalnézet

Fels nézet

Szélesség "W" Mélység "D" (fogantyú nélkül) Magasság "H" A B

833 653 1898 1400 1000

The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.

MEGJEGYZÉS

Ez a készülék nem beépíthet. A ht ebben az esetben túlságosan felmelegszik, tzveszélyessé válik, valamint a jótállás is azonnal érvényét veszíti

Üzembe helyezés eltti óvintézkedések: A tartozékok behelyezése eltt meg kell gyzdni arról, hogy a htszekrényt áramtalanították. A szintezlábak beállítása eltt óvintézkedéseket kell tenni a személyi sérülések elkerülése érdekében.

Szintezlábak

L H
(A fenti kép csak tájékoztató jelleg. A tényleges konfiguráció ettl eltér lehet.) 17

HU
Az ajtók szintbeállítása
Szükséges eszközök (nem tartozék) fogó
Nincs szintben

Csuklópánt Fogó
Rögzítgyr Alsó zsanér
(A fenti kép csak tájékoztató jelleg. A tényleges konfiguráció ettl eltér lehet.)

1. Emelje fel az alsó ajtót a fels ajtó szintjére. 2. Helyezze be a mellékelt rögzítgyrt fogó segítségével a csuklópánt és az alsó csuklópánt közötti
résbe. A behelyezend rögzítgyrk száma a rés nagyságától függ.
Az izzó kicserélése
A LED lámpák bármilyen cseréjét vagy karbantartását csak a gyártó, annak szervize vagy hasonló képesítéssel rendelkez személy végezheti el.
Használatba vétel
· Els indítás eltt pihentesse legalább fél órát a készüléket, mieltt csatlakoztatja az áramforráshoz. · Járassa a fagyasztót 2-3 órát mieltt bepakolja a friss vagy fagyasztott élelmiszereket; magasabb
környezeti hmérsékletben ez 4 órát vesz igénybe. · Biztosítson elegend helyet az ajtók és fiókok kényelmes kinyitásához. · (A fenti kép csak tájékoztató jelleg. A tényleges konfiguráció ettl eltér lehet.)
Energiatakarékossági tippek
· A készüléket a helyiség leghvösebb részén kell elhelyezni, távol a hleadó készülékektl, ftéscsövektl és a közvetlen napfénytl.
· A forró ételeket elbb htse szobahmérsékletre, mieltt htbe teszi. A készülék túlterhelése miatt a kompresszor hosszabb ideig mködik és több energiát fogyaszt.
· Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek megfelelen be legyenek csomagolva, törölje szárazra a tárolóedényeket, mieltt a készülékbe helyezi azokat. Ez csökkenti a jégkképzdést a készülék belsejében.
· A készülék rekeszeit nem szabad alumíniumfóliával, viaszpapírral vagy papírtörlvel kibélelni. A különböz bélések akadályozzák a hideg leveg megfelel áramlását és így a készülék kevésbé lesz hatékony.
· Rendszerezze és címkézze fel az élelmiszereket, hogy csökkentse az ajtónyitások és a hosszú keresgélések idtartamát. Egyszerre csak annyi terméket vegyen ki, amennyire szükség van, és a lehet leghamarabb zárja be az ajtót.
18

HU
FBB ALKATRÉSZEK
LED világítás

Ajtópolcok Változtatható
zóna Fels fiók Középs fiók Alsó fiók

Polc Zöldség- és gyümölcsrekesz
(A fenti kép csak tájékoztató jelleg. A tényleges konfiguráció ettl eltér lehet.)

Htkamra · A htkamra különféle gyümölcsök, zöldségek, italok és egyéb rövid távon fogyasztandó élelmiszerek
tárolására alkalmas. · A htkamrába mindaddig nem szabad betenni az élelmiszereket, amíg azok szobahmérsékletre nem
hlnek (pl. közvetlen a fzés után). · Az élelmiszereket a htkamrába helyezés eltt ajánlott megfelelen lezárni. · Az üvegpolcok szabadon mozgathatók a megfelel mennyiség tárolóhely és a könny használat
érdekében.
Fagyasztókamra · Az alacsony hmérséklet fagyasztókamra hosszú ideig frissen tarthatja az élelmiszereket, és elssorban
fagyasztott élelmiszerek tárolására és jég készítésére szolgál. · A fagyasztókamra alkalmas hús, hal, rizs és más, nem rövid távon fagyasztandó élelmiszerek tárolására. · A húsokat a könnyebb kezelhetség érdekében ossza fel kisebb adagokra. Vegye figyelembe, hogy az
élelmiszereket az elírt tárolási idn belül el kell fogyasztani. Drawers, food boxes, shelves, etc. placed according to the position in the picture above are the most energy efficient.
MEGJEGYZÉS
A túl sok élelmiszer egyidej bepakolása rontja a htés hatásfokát, ami miatt a kiválasztott hmérséklet elérése hosszabb idbe telhet.

19

HU
Funkciók

1. Ht ikon 2. Fagyasztó ikon 3. Hmérséklet kijelz 4. Szuperhtés/fagyasztás 5. Gyümölcs/zöldség 6. Ital ikon 7. Finom htés ikon
A. Hmérséklet emelése B. Hmérsékleti zóna kiválasztó gomb C. Hmérséklet csökkentése D. Vario temp (változtatható zóna) gombja E. Lock/Unlock button

Használati utasítások

· Kijelz

A htszekrény áramforráshoz való csatlakoztatása után a teljes kijelz világít 3 másodpercig, miközben

egy hangjelzés is hallatszik. Ezután a kijelz normál üzemmódba vált. Els bekapcsoláskor a htrekesz, a

változtatható hmérséklet rekesz és a fagyasztórekesz alapértelmezett beállított hmérséklete 4 °C/-18

°C. Probléma esetén a kijelzn megjelenik a hibakód (lásd a következ oldalakon), egyéb esetben a

kijelz a beállított hmérsékletet mutatja. 30 másodpercnyi tétlenség után a kijelz lezár és kikapcsol .

· Zárolás / feloldás

Feloldott állapotban tartsa nyomva a zár gombot

3 másodpercig és a kijelzpanel egy

hangjelzés kíséretében lezár , ami után a kezelpanel gombjai inaktívvá válnak. Lezárt állapotban

tartsa nyomva a zár gombot

3 másodpercig a feloldáshoz.

· A htkamra hérsékletének beállítása

Nyomja meg a ht hmérséklet-beállító gombját

a hmérséklet megváltoztatásához.

A nyilak

segítségével állítsa be a hmérsékletet, ami minden gombnyomással a hmérséklet 1

°C-kal csökken, vagy növekszik; A beállítási tartomány 2-8 °C.

· A fagyasztókamra hmérsékletének beállítása

Nyomja meg a fagyasztókamra hmérséklet-beállító gombját

hmérséklet

megváltoztatásához. A nyilak

segítségével állítsa be a hmérsékletet, ami minden

gombnyomással a hmérséklet 1 ° C-kal csökken, vagy növekszik; A beállítási tartomány -24°C ~ -16°C.

· A változó hmérséklet rekesz hmérsékletének beállítása]

Nyomja meg a

gombot a rekesz hmérsékletének beállításához, a beállítási tartomány

a következ: gyümölcs/zöldség, ital és hvös rekesz.

· Üzemmód beállítás

Ha a szuperhideg üzemmód van beállítva, a htkamra hmérséklete automatikusan 2°C-ra áll be,

ami 6 órán keresztül mködik. Az üzemmódból kilépve a ht hmérséklete automatikusan visszatér a

20

HU
korábban beállított hmérsékletre. Kilépés a szuperhtés üzemmódból: nyomja meg a hmérséklet felfelé gombot " " a szuperhtés üzemmódból való kilépéshez, de a készülék 6 óra elteltével automatikusan is kilép. A szuperhtési üzemmódból való kilépés után a htszekrény hmérséklete automatikusan visszatér a szuperhtési üzemmód eltt beállított hmérsékletre. Ha a szuperfagyasztás üzemmód van aktiválva, a fagyasztókamra hmérséklete automatikusan -24°C-ra áll be; a szuperfagyasztás 24 órán keresztül tart. Az üzemmódból kilépve a fagyasztókamra hmérséklete automatikusan visszatér a korábban beállított hmérsékletre. · Kilépés a szuperfagyasztás üzemmódból: Nyomja meg a hmérséklet felfelé gombot " " a szuperfagyasztási üzemmódból való kilépéshez, vagy 32 óra elteltével automatikusan kilép. A kilépés után a fagyasztókamra hmérséklete automatikusan visszatér a szuperfagyasztási üzemmód eltt beállított hmérsékletre.

Az IEC62552:2007 szerint a vizsgálati feltétel a következ: elzetesen indítsa el a szuperfagyasztás üzemmódot, és várja meg, amikor a ht 18 óra elteltével automatikus leolvasztásba kezd, majd alkalmazza a fagyasztási terhelést. A maximális leolvasztási id 72 óra, a minimális pedig 12 óra 32°C-on.
Ajánlott beállítás : Htkamra 4°C fagyasztókamra -18°C.

MEGJEGYZÉS
A gyorsfagyasztás funkciót arra tervezték, hogy a fagyasztóba helyezett ételek tápértékét megrizze, melyeket a legrövidebb id alatt képes lefagyasztani. Ha egyszerre nagy mennyiséget kell lefagyasztani javasoljuk, hogy kapcsolja be a gyorsfagyasztás funkciót.
· Tárolás áramkimaradás esetén Áramkimaradás esetén az aktuális beállítást megjegyzi a készülék.
· Hibajelzés A kijelzn megjelen figyelmeztetések a különböz hibákat jelzik. Bár a htszekrény az alábbi hibák mellett is mködhet, a felhasználónak a készülék optimális mködésének biztosítása érdekében karbantartás céljából fel kell vennie a kapcsolatot a szakszervizzel.

Hibakód E1
E2
E3

Hiba leírása
A htkamra hmérsékletérzékeljének meghibásodása
A fagyasztókamra hmérsékletérzékeljének meghibásodása
A htkamra leolvasztás érzékeljének meghibásodása

Hibakód E5 E6 E7 EH

Hiba leírása
Fagyás leolvasztás érzékel áramkör hiba Kommunikációs hiba A hmérséklet-érzékel áramkör hibájának keringése Nedvességérzékel hiba

21

HU
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Az éghajlati osztályba tartozó htkészülékekhez Az éghajlati osztálytól függen ez a htberendezés az alábbi táblázatban megadott környezeti hmérséklet-tartományokban használható. Az éghajlati osztály az adattáblát található. Elfordulhat, hogy a termék a megadott tartományon kívüli hmérsékleten nem mködik megfelelen. Az éghajlati osztályt a htszekrény belsejében található címkén találja.

Hatékony hmérsékleti tartomány A htszekrényt úgy tervezték, hogy az osztályba sorolása által meghatározott hmérséklet- tartományban normálisan mködjön.

Osztály
Kiterjesztett hmérséklet Mérsékelt égövi Szubtrópusi Trópusi

Jelölés
SN N ST T

Környezeti hmérséklettartomány °C

IEC 62552 (ISO 15502)

ISO 8561

+ 10 to + 32

+ 10 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 38

+ 18 to + 38

+ 16 to + 43

+ 18 to + 43

MEGJEGYZÉS
A htszekrény htési teljesítményét és energiafogyasztását befolyásolhatja a környezeti hmérséklet, az ajtónyitás gyakorisága és a htszekrény elhelyezése. Javasoljuk, hogy a hmérsékleti beállításokat a szükségleteknek megfelelen módosítsa.

Hogyan kell tárolni a legjobb megrzés érdekében (csak az alkalmazható modellek) Fedje le az élelmiszereket, hogy megrizzék a nedvességtartalmukat és ne szívják magukba a többi élelmiszer illatát. Egy nagy fazéknyi ételt, például levest vagy pörköltet érdemes kis adagokra osztani, és a htés eltt alacsony edényekbe tenni. Egy nagy húsdarabot vagy egész baromfit kisebb darabokra kell osztani, vagy laposabb edényekbe kell helyezni, mieltt htbe teszi.
Az élelmiszerek elhelyezése

Polcok Speciális rekesz (csak az alkalmazható modellek esetében)
Az ajtóban tárolva
Fagyasztórekesz

A polcok állíthatóak a különböz méret csomagolások szerint.
A zárt fiókok optimális tárolási környezetet biztosítanak a gyümölcsök és zöldségek számára. A zöldségeknek magasabb, míg a gyümölcsöknek alacsonyabb páratartalomra van szükségük A rekeszek szabályozó eszközökkel vannak felszerelve a páratartalom szabályozására. (*Modelltl és opcióktól függen). A szabályozható hmérséklet fiók maximalizálja a húsok és sajtok eltarthatósági idejét.
Ne tároljon romlandó élelmiszereket az ajtópolcokban. A tojásokat a dobozban, egy polcon kell tárolni. Az ajtóban lév tárolórekeszek hmérséklete jobban ingadozik, mint a szekrényben lév hmérséklet. Minél kevesebbszer nyissa ki a htajtót.
A fagyasztórekeszben fagyasztott élelmiszereket tárolhat, jégkockákat készíthet és friss élelmiszereket fagyaszthat le.

MEGJEGYZÉS Kizárólag friss, sérülésmentes fagyasztott élelmiszerek. A fagyasztandó élelmiszereket tartsa távol a már fagyasztott élelmiszerektl. Annak érdekében, hogy az élelmiszerek ne veszítsék el ízüket vagy ne száradjanak ki, tegye ket légmentesen záródó edényekbe.
22

HU
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS ÁPOLÁSA
Általános tisztítás
· A fagyasztó mögött és a földön rendszeresen fel kell takarítani a htési jó hatásfoka és az energiatakarékosság javítása érdekében.
· Rendszeresen ellenrizze az ajtótömítést, hogy ne legyenek rajta ételmaradványok. Tisztítsa meg az ajtótömítést szappanos vízzel vagy hígított mosószerrel és egy puha ruhával.
· A fagyasztó belsejét rendszeresen tisztítani kell a szagok kialakulásának elkerülése érdekében. · A bels tér tisztítása eltt kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el az összes ételt, italt, polcot, fiókot stb. · Puha ruhával vagy szivaccsal, két evkanál szódabikarbónával és egy liter meleg víz keverékével tisztítsa
meg a fagyasztó belsejét, majd öblítse le tiszta vízzel és törölje tisztára. A tisztítás után nyissa ki az ajtót, és hagyja, hogy magától megszáradjon. · A fagyasztóban nehezen tisztítható területeket (például rések vagy sarkok) ajánlott rendszeresen áttörölni puha ronggyal, puha kefével stb. és szükség esetén néhány segédeszközzel (például vékony pálcikával), hogy ezeken a területeken ne halmozódjanak fel szennyezdések vagy baktériumok. · Ne használjon szappant, mosószert , súrolóport, spray tisztítószert , stb. , mivel ezek szagokat okozhatnak a fagyasztó belsejében vagy szennyezett élelmiszereket. · A kosarakat, polcokat szappanos vízzel vagy hígított mosószerrel nedvesített puha ruhával tisztítsa meg. Szárítsa meg puha ruhával vagy természetes úton. · Törölje át a fagyasztó küls felületét szappanos vízzel, vagy mosószerrel benedvesített puha ruhával, majd törölje szárazra. · Ne használjon kemény kefét, drótkeféket , súrolószereket (akár fogkrém is), szerves oldószereket (pl. alkohol , aceton, banánolaj stb.), forró vizet, savas vagy lúgos elemeket, amelyek károsíthatják a fagyasztó felületét és belsejét. A forrásban lév víz és a szerves oldószerek, mint például a benzol, deformálhatják vagy károsíthatják a manyag alkatrészeket. · Ne öblítse le közvetlenül vízzel vagy más folyadékkal a tisztítás során a készüléket, hogy elkerülje a rövidzárlatot.
Kérjük, leolvasztás és tisztítás céljából húzza ki a htszekrényt a konnektorból.
Az ajtótálca tisztítása
· Az alábbi ábrán látható irányjelz nyílnak megfelelen mindkét kezével nyomja össze a tálcát, tolja felfelé, majd vegye ki.
· A beszerelési magasságát az Ön igényeinek megfelelen szabadon változtathatja.
(A fenti kép csak tájékoztató jelleg. A tényleges konfiguráció ettl eltér lehet.)
23

HU
Leolvasztás
· A htszekrény a léghtés elvén mködik, ezért automatikus leolvasztási funkcióval rendelkezik. Az sr a hmérséklet változása miatt képzdött jégréteg kézzel is könnyen eltávolítható egy száraz törlkendvel.
Üzemen kívül
· Áramkimaradás: A készülékben lév ételek több órán át eltarthatók áramszünet esetén, még nyáron is; áramszünet idején csökkentse az ajtónyitások számát, és a ne tegyen több friss élelmiszert a készülékbe.
· Használaton kívül hosszabb távon: A készüléket ki kell húzni a konnektorból, majd meg kell tisztítani; ezután az ajtókat nyitva kell hagyni a szagok kialakulásának elkerülése érdekében.
· Mozgatás: A htszekrény mozgatása eltt vegye ki az összes tárgyat belülrl, rögzítse az üvegfalakat, a zöldségtartót, a fagyasztótér fiókjait stb. ragasztószalaggal, és tekerje be a szintez lábakat; zárja be az ajtókat, és rögzítse azokat is ragasztószalaggal szalaggal. Mozgatás közben a készüléket nem szabad fejjel lefelé vagy vízszintesen lefektetni, illetve rázogatni; és ne döntse meg 45°-nál nagyobb szögben.
A készülék elindítása után a folyamatos üzemmód ajánlott. Normál körülmények között ne állítsa le a fagyasztót, mert ezzel befolyásolja a fagyasztó élettartamát.
A termékadatbázisban szerepl modellinformáció és modellazonosítás a termék energiahatékonysági címkéjén található QR-kódon (ha van ilyen) található weblink beolvasásával érhet el.

HIBAELHÁRÍTÁS
A következ egyszer problémákat a felhasználó is megpróbálhatja kijavítani.

A készülék nem mködik
Különös szagok
A kompresszor hosszantartó mködése
A világítás nem mködik A fagyasztó ajtaja nem záródik megfelelen Hangos üzemelés
Az ajtó tömítése nem megfelel

Ellenrizze, hogy a készülék be van-e dugva a konnektorba és hogy az jól érintkezik-e . Ellenrizze, hogy a feszültség megfelel-e. Ellenrizze, hogy nincs-e áramkimaradás, vagy a biztosíték nem oldott-e le.
A szagos élelmiszereket szorosan be kell csomagolni. Ellenrizze, hogy nincs-e romlott élelmiszer. Tisztítsa meg a htszekrény belsejét.
Normális, hogy a kompresszor hosszabb ideig mködik nyáron, amikor a környezeti hmérséklet magasabb. Ne tegyen egyszerre túl sok élelmiszert a fagyasztóba. Ne tegye be az élelmiszereket, amíg azok le nem hlnek. A fagyasztó ajtajának gyakori kinyitása.
Ellenrizze, hogy a fagyasztó csatlakoztatva van-e a tápegységhez, vagy a lámpa nem sérült-e meg.
A htben lév élelmiszerek akadályozzák az ajtók záródását. A htszekrény megdlt.
Sík-e a padló, stabilan van-e elhelyezve a fagyasztó? Megfelelen vannak-e elhelyezve a készülék tartozékai?
Távolítsa el az ajtótömítésen lév idegen anyagokat. Melegítse fel az ajtótömítést, majd a helyreállításhoz htse le.

24

A víztálca túlcsordul Meleg készülékház Felületi kondenzáció Rendellenes zaj

HU
Túl sok élelmiszer van a htben, vagy a tárolt élelmiszer túl sok vizet tartalmaz, ami ers páralecsapódást eredményez. Az ajtók nem záródnak megfelelen, ami miatt a környezeti leveg bejut a htszekrénybe, és a pára ott csapódik le.
A beépített kondenzátor helvezetése a házon keresztül történik. Ha a készülékház a magas környezeti hmérséklet és a túl sok élelmiszer tárolása miatt felforrósodik, ajánlott szellztetést biztosítani a helvezetés megkönnyítése érdekében.
A htszekrény küls felületén és ajtótömítésein jelentkez páralecsapódás normális, ha a környezeti páratartalom túl magas. Ezt könnyen letörölheti egy tiszta ruhadarabbal.
Zúgás: A kompresszor mködés közben zúgó hangot adhat ki, ami különösen indításkor vagy leállításkor hangos. Ez normális jelenség. Nyikorgó hang: A készülék belsejében áramló htközeg nyikorgó hangot adhat ki, ami normális jelenség.

Az ártalmatlanításra vonatkozó figyelmeztetések
A htszekrényhez használt htközeg és a ciklopentán habosító anyag rendkívül gyúlékony. A nem használt htszekrényt mindenféle tzforrástól távol kell tartani, és a megfelel képesítéssel rendelkez vállalkozásnak kell ártalmatlanítania.

Mieltt kidobja régi htszekrényét vagy fagyasztóját vegye le az ajtókat és hagyja a polcokat a helyükön, hogy a gyerekek ne tudjanak könnyen bemászni a készülékbe.
A szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvényeknek és elírásoknak megfelelen a készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell a hulladékba helyezni. Ha a termék eléri élettartama végét, vigye a helyi hatóságok által kijelölt gyjtpontra. A készülék elkülönített módon történ gyjtése és újrahasznosítása segít megóvni a természeti erforrásokat, és biztosítja, hogy az újrahasznosítás az emberi egészség és a környezet védelmével összhangban történjen. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon az illetékesekhez, a helyi hulladékgyjt szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

25

RO
MSURI DE SIGURAN

· ACEST aparat este destinat s fie utilizat în aplicaii casnice i similare, cum ar fi zonele de buctrie pentru personal din magazine, birouri i alte medii de lucru; ferme i de ctre clieni în hoteluri, moteluri i alte medii de tip rezidenial; medii tip pensiune; catering i aplicaii similare non-retail.
· ACEST aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i cunotine, cu excepia cazului în care acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de ctre o persoan responsabil pentru sigurana lor.
· COPIIII trebuie supravegheai pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul. Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de ctre productor, agentul su de service sau persoane calificate pentru a evita un pericol.
· Nu depozitai în acest aparat substane explozive, cum ar fi cutii de aerosoli cu un propulsor inflamabil.
· Aparatul trebuie scos din priz dup utilizare i înainte de a efectua întreinerea de ctre utilizator a aparatului.
· Pstrai orificiile de ventilaie, în carcasa aparatului sau în structura încorporat, fr obstacole.
· Nu folosii dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezgheare, altele decât cele recomandate de productor.
· Nu deteriorai circuitul de agent frigorific.
· Nu folosii aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a alimentelor ale aparatului, decât dac sunt de tipul recomandat de productor.
· V rugm s aruncai frigiderul în conformitate cu reglementrile locale, deoarece utilizeaz gaz inflamabil i agent frigorific.
· Când poziionai aparatul, asigurai-v c cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.
· Nu localizai mai multe prize portabile sau surse de alimentare portabile în partea din spate a aparatului.
· Nu utilizai prelungitoare sau adaptoare fr împmântare (cu doi pini).
· Risc de prindere a copiilor. Înainte de a arunca vechiul frigider sau congelator:
- Scoatei uile. - Lsai rafturile la locul lor, astfel încât copiii s nu se urce cu uurin înuntru. · Frigiderul trebuie deconectat de la sursa de alimentare electric înainte de a încerca instalarea accesoriului.

· REFRIGERANTUL i materialul spumant de ciclopentan utilizat pentru aparat sunt inflamabile.
· Prin urmare, atunci când aparatul este casat, acesta va fi inut departe de orice surs de incendiu i va fi recuperat de o firm special de recuperare cu calificare corespunztoare, alta decât s fie eliminate prin ardere, astfel încât s se previn deteriorarea mediului sau orice alte daune.
· Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de la 8 ani i peste i de persoane cu capaciti fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i cunotine, dac au primit supraveghere sau instruciuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur i îneleg pericolele implicate. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curarea i întreinerea nu trebuie efectuate de copii fr supraveghere. Copiii cu vârsta cuprins între 3 i 8 ani au voie s încarce i s descarce aparatele frigorifice.
· Necesitatea ca, la uile sau capacele prevzute cu încuietori i chei, cheile s fie inute la îndemâna copiilor i nu în apropierea aparatului frigorific, pentru a preveni blocarea copiilor în interior.
· Pentru a evita contaminarea alimentelor, v rugm s respectai urmtoarele instruciuni:
­ Deschiderea uii pentru perioade lungi de timp poate provoca o cretere semnificativ a temperaturii în compartimentele aparatului. ­ Curai în mod regulat suprafeele care pot intra în contact cu alimentele i sistemele de drenaj accesibile. ­ Curai rezervoarele de ap dac nu au fost folosite timp de 48 de ore; splai sistemul de ap conectat la o surs de ap dac apa nu a fost extras timp de 5 zile. (nota 1) ­ Pstrai carnea i petele crud în recipiente adecvate în frigider, astfel încât s nu intre în contact cu alte alimente sau s picure peste acestea. ­ Compartimentele pentru alimente congelate cu dou stele sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor precongelate, depozitarea sau prepararea îngheatei i prepararea cuburilor de ghea. (nota 2) ­ Compartimentele cu una, dou i trei stele nu sunt potrivite pentru congelarea alimentelor proaspete. (nota 3) ­ Pentru aparatele fr compartiment cu 4 stele: acest aparat frigorific nu este potrivit pentru congelarea alimentelor. (nota 4) ­ Dac aparatul frigorific este lsat gol pentru perioade lungi de timp, oprii, dezgheai, curai, uscai i lsai ua deschis pentru

26

RO

a preveni formarea mucegaiului în interiorul aparatului. · Not 1,2,3,4: V rugm s confirmai dac este aplicabil în funcie de tipul de compartiment al produsului dumneavoastr.
· PENTRU un aparat de sine stttor: acest aparat frigorific nu este destinat a fi utilizat ca aparat încorporat.

· ORICE înlocuire sau întreinere a lmpilor LED trebuie fcut de ctre productor, agentul su de service sau o persoan calificat.
· Acest produs conine o surs de lumin din clasa de eficien energetic (F ).

Sensul simbolurilor de avertizare

Acesta este un simbol de interdicie. Orice nerespectare a instruciunilor marcate cu acest simbol poate duce la deteriorarea produsului sau poate pune în pericol sigurana personal a utilizatorului.

Acesta este un simbol de avertizare. Este necesar s se opereze cu respectarea strict a instruciunilor marcate cu acest simbol; sau în alt mod poate fi cauzat deteriorarea produsului sau vtmri corporale.

Acesta este un simbol de avertizare. Instruciunile marcate cu acest simbol necesit o atenie special. Atenie insuficient poate duce la vtmri uoare sau moderate sau deteriorarea produsului.

Acest manual conine informaii importante de siguran care trebuie respectate de ctre utilizatori.

Avertismente legate de electricitate
· Nu tragei de cablul de alimentare când tragei de techerul frigiderului. V rugm s prindei ferm techerul i s-l scoatei direct din priz.
· Pentru a asigura utilizarea în siguran, nu deteriorai cablul de alimentare i nu utilizai cablul de alimentare atunci când este deteriorat sau uzat.
· V rugm s utilizai o priz de alimentare dedicat, iar priza de alimentare nu trebuie s fie partajat cu alte aparate electrice. techerul trebuie s fie ferm în contact cu priza, altfel ar putea fi provocate incendii.
· V rugm s v asigurai c electrodul de împmântare al prizei de alimentare este echipat cu o linie de împmântare fiabil.
· V rugm s închidei robinetul de scurgere a gazului i apoi deschidei uile i ferestrele în caz de scurgere de gaz i alte gaze inflamabile. Nu deconectai frigiderul i alte aparate electrice, având în vedere c scânteia poate provoca un incendiu.
· Nu folosii aparate electrice pe partea superioar a aparatului, decât dac sunt de tipul recomandat de productor.

Avertismente pentru utilizare

· Nu dezasamblai sau reconstruii în mod arbitrar frigiderul i nici nu deteriorai circuitul de agent frigorific; întreinerea aparatului trebuie efectuat de un specialist.
· Cablul de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de ctre productor, departamentul su de întreinere sau profesioniti pentru a evita pericolul.
· Decalajele dintre uile frigiderului i dintre ui i corpul frigiderului sunt mici, nu punei mâna în aceste zone pentru a preveni strângerea degetului. V rugm s fii blând când deschidei ua frigiderului pentru a evita cderea articolelor.
· Nu ridicai alimente sau recipiente cu mâinile ude în camera de congelare când frigiderul funcioneaz, în special recipiente metalice pentru a evita degerturile.
· Nu permitei niciunui copil s intre sau s se urce în frigider; în caz contrar, poate fi provocat rnirea copilului prin sufocare sau cdere.
· Nu aezai obiecte grele pe partea superioar a frigiderului, având în vedere c obiectivele pot cdea atunci când închidei sau deschidei ua i pot fi provocate rni accidentale.
· V rugm s scoatei techerul în caz de pan de curent sau de curare. Nu conectai congelatorul la sursa de alimentare în decurs de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza pornirilor succesive.

27

RO
Avertismente privind amplasarea
· Nu punei articole inflamabile, explozive, volatile i foarte corozive în frigider pentru a preveni deteriorarea produsului sau accidentele de incendiu.
· Nu aezai articole inflamabile în apropierea frigiderului pentru a evita incendiile. · Frigiderul este destinat uzului casnic, cum ar fi depozitarea alimentelor; nu va fi utilizat în alte scopuri,
cum ar fi depozitarea sângelui, a medicamentelor sau a produselor biologice etc. · Nu depozitai berea, butura sau alte lichide coninute în sticle sau recipiente închise în camera de
congelare a frigiderului; în caz contrar, sticlele sau recipientele închise se pot crpa din cauza îngheului pentru a provoca daune.
Avertismente privind energia
1. Este posibil ca aparatele frigorifice s nu funcioneze în mod constant (posibilitatea dezgherii coninutului sau temperatura s devin prea cald în compartimentul pentru alimente congelate) atunci când sunt amplasate pentru o perioad lung de timp sub limita rece a intervalului de temperaturi pentru care este proiectat aparatul de refrigerare.
2. Faptul c buturile efervescente nu trebuie depozitate în compartimente sau dulapuri congelatoare pentru alimente sau în compartimente sau dulapuri cu temperatur sczut i c unele produse precum gheaa nu trebuie consumate prea reci;
3. Necesitatea de a nu depi timpul) de depozitare recomandat de productorii de alimente pentru orice fel de alimente i în special pentru alimente congelate rapid din comer în compartimente sau dulapuri de depozitare a alimentelor congelate i congelate;
4. Msurile de precauie necesare pentru a preveni o cretere nejustificat a temperaturii alimentelor congelate în timpul dezgherii aparatului frigorific, cum ar fi ambalarea alimentelor congelate în mai multe straturi de ziar.
5. Faptul c o cretere a temperaturii alimentelor congelate în timpul dezgherii manuale, întreinerii sau currii ar putea scurta durata de viat.
UTILIZAREA CORECT A FRIGIDERULUI
Amplasare
· Înainte de utilizare, îndeprtai toate ambalajele, inclusiv pernele inferioare, tampoanele de spum i benzile din interiorul frigiderului; rupei folia de protecie de pe ui i corpul frigiderului.
· A se ine departe de cldur i evita lumina direct a soarelui. Nu aezai congelatorul în locuri umede sau umede pentru a preveni rugina sau reducerea efectului de izolare.
· Nu pulverizai i nu splai frigiderul; nu punei frigiderul în locuri umede, uor de stropit cu ap pentru a nu afecta proprietile de izolare electric ale frigiderului.
· Frigiderul se aaz într-un loc interior bine ventilat; solul trebuie s fie plat i robust (rotii la stânga sau la dreapta pentru a regla roata pentru nivelare dac este instabil).
· Spaiul superior al frigiderului trebuie s fie mai mare de 30 cm, iar frigiderul trebuie aezat pe un perete cu o distan liber mai mare de 10 cm pentru a facilita disiparea cldurii.
· Spaiu suficient pentru o deschidere convenabil a uilor i sertarelor sau conform declaraiei distribuitorului.
28

RO

vedere fa

vedere lateral

vedere de sus

Lime "W" Adâncime "D" (fr mâner) Înalime "H" A B

833 653 1898 1400 1000

Msurtorile pot fi diferite în funcie de metoda de msurare.

NOT

Acest frigider trebuie instalat independent i nu poate fi folosit ca încorporat. În caz contrar, va cauza probleme cum ar fi neinstalarea în dulap, performana i durata de via a produsului sunt reduse. i productorul nu ofer garania de baz a produsului.

Precauii înainte de instalare: Înainte de instalarea sau reglarea accesoriilor, trebuie s v asigurai c frigiderul este deconectat de la curent. Trebuie luate msuri de precauie pentru a preveni cderea mânerului s provoace vtmri corporale.
Nivelarea picioarelor

L H
Imaginea de mai sus este orientativ. Configuraia real depinde de produsul fizic sau declaraia productorului.
29

RO
Nivelarea uii
Lista uneltelor asigurate de utilizator clete
Not level

Clete balamale clete
Inel fixare Balama inferioar

Imaginea de mai sus este orientativ. Configuraia real depinde de produsul fizic sau declaraia productorului.

1. Ridicai ua inferioar pân la nivelul uii superioare.
2. Introducei inelul de fixare furnizat folosind un clete în spaiul dintre manonul balamalei i balamaua inferioar. Numrul de inele de fixare pe care va trebui s le introducei depinde de spaiu.
Schimbarea luminii
Orice înlocuire sau întreinere a lmpilor LED este destinat s fie fcut de ctre productor, agentul su de service sau o persoan calificat.
Utilizare
· Dup transport, v rugm s lsai produsul s stea mai mult de 2 ore înainte de a porni alimentarea, altfel va duce la o scdere a capacitii de rcire sau la deteriorarea produsului.
· Înainte de a pune alimente proaspete sau congelate, frigiderul trebuie s funcioneze timp de 2-3 ore sau mai mult de 4 ore vara când temperatura ambiental este ridicat.
· V rugm s scoatei techerul în caz de pan de curent sau de curare. Nu conectai congelatorul la sursa de alimentare în decurs de cinci minute pentru a preveni deteriorarea compresorului din cauza pornirilor succesive.
Sfaturi pentru economisirea energiei
· Aparatul trebuie amplasat în cea mai rcoroas zon a încperii, departe de aparatele care produc cldur sau de conductele de înclzire i ferit de lumina direct a soarelui.
· Lsai alimentele fierbini s se rceasc la temperatura camerei înainte de a le introduce în aparat. Supraîncrcarea aparatului foreaz compresorul s funcioneze mai mult. Alimentele care înghea prea încet pot pierde calitatea sau se pot strica.
· Asigurai-v c împachetai alimentele în mod corespunztor i tergei recipientele înainte de a le introduce în aparat. Acest lucru reduce acumularea de înghe în interiorul aparatului.
· Recipientul de depozitare a aparatului nu trebuie acoperit cu folie de aluminiu, hârtie cear sau prosoape de hârtie. Cptuelile interfereaz cu circulaia aerului rece, fcând aparatul mai puin eficient.
· Organizai i etichetai alimentele pentru a reduce deschiderile uilor i cutrile extinse. Scoatei cât mai multe articole necesare simultan i închidei ua cât mai curând posibil.
30

RO
DENUMIREA COMPONENTELOR
LED

Raft u Zon variabil
Sertar superior Sertar mijloc Sertar inferior

Raft Cutie legume-fructe
Imaginea de mai sus este orientativ. Configuraia real depinde de produsul fizic sau declaraia productorului.

Camer frigorific · Camera frigorific este potrivit pentru depozitarea unei varieti de fructe, legume, buturi i alte
alimente consumate pe termen scurt, timp de pstrare sugerat de la 3 la 5 zile. · Alimentele de gtit nu trebuie introduse în camera frigorific pân când nu se rcesc la temperatura
camerei. · Alimentele se recomand s fie sigilate înainte de a le pune în frigider. · Rafturile din sticl pot fi reglate în sus sau în jos pentru un spaiu rezonabil de depozitare i o utilizare
uoar. Camera de congelare · Camera de congelare la temperatur sczut poate pstra alimentele proaspete pentru o perioad
lung de timp i este folosit în principal pentru a pstra alimente congelate i pentru a face ghea. · Camera de congelare este potrivit pentru depozitarea crnii, petelui, orezului preparat i a altor
alimente care nu trebuie consumate pe termen scurt. · Bucile de carne sunt de preferat s fie împrite în buci mici pentru un acces uor. V rugm s
reinei c alimentele vor fi consumate în timpul de depozitare.
Sertarele, cutiile pentru alimente, rafturile etc amplasate conform poziiei din imaginea de mai sus sunt cele mai eficiente energetic.
NOT
Depozitarea prea multor alimente în timpul funcionrii dup conectarea iniial la curent poate afecta negativ efectul de înghe al frigiderului. Alimentele depozitate nu trebuie s blocheze orificiul de evacuare a aerului; sau altfel efectul de înghe va fi de asemenea afectat negativ.

31

RO
Funcii

1. Pictogram refrigerare 2. Pictogram congelare 3. Pictogram afiaj temperatur 4. Pictogram super rcire/congelare 5. Pictogram legume/fructe 6. Pictogram rcire
A. Buton temperatur B. Buton selectare zon temperatur C. Buton scdere temperatur D. Selectare temperatur variabil E. Buton blocare/deblocare

Instruciuni funcionare

· Afiaj

Când conectai frigiderul, ecranul de afiare se va afia total timp de 3 secunde. Între timp sun

soneria de pornire i apoi ecranul intr în afiarea normal a operaiunii. Prima dat când utilizai

frigiderul, temperatura setat implicit a camerei frigorifice i, respectiv, a camerei de congelare este

de 4°C/-18°C. Când apare eroarea, afiajul arat codul de eroare (vezi pagina urmtoare); în timpul

funcionrii normale, afiajul arat temperatura setat a camerei frigorifice sau a camerei de congelare.

În circumstane normale, dac nu exist nicio operaiune pe panoul de afiare sau pe o aciune de

deschidere a uii în decurs de 30 de secunde, atunci afiajul este blocat i sate-ul se stinge .

· Blocare/Deblocare

În starea deblocat, apsai lung butonul de blocare

timp de 3 secunde, intrai în starea

deblocat, logo-ul se stinge i se sun soneria, înseamn c panoul de afiare este blocat, în acest

moment, operarea butonului nu poate fi implementat;

În starea blocat, apsai lung butonul de blocare

for 3 seconds, enter the unlocked state,

the logo se aprinde i soneria sun, înseamn c panoul de afiare este deblocat, în acest moment,

poate fi implementat operarea butonului;

· Setarea temperaturii camerei frigorifice

Apsai butonul de selectare a zonei de temperatur pentru

a alege zona de setare a

temperaturii camerei frigorifice, apoi apsai sau pentru a regla temperatura de setare a camerei

frigorifice. Intervalul de setare a temperaturii pentru camera frigorific este de 2°C ~ 8°C.

· Setarea temperaturii camerei de congelare

Apsai butonul de selectare a zonei de temperatur pentru

a alege zona de

temperatur de setare a camerei de congelare, apoi apsai sau pentru a regla temperatura de

setare a camerei de congelare. Intervalul de setare a temperaturii pentru camera frigorific este de

-24°C~ -16°C.

32

RO

· Setarea temperaturii camerei cu temperatur variabil

Apsai butonul de temperatur variabil pentru

a regla temperatura de setare a

camerei, intervalul de reglare este Fructe/legume, butur i rcit.

· Setarea modului Setai modul Super rcire: dup ce temperatura camerei frigorifice este ajustat la 2°C, apsai

butonul de reducere a temperaturii pentru " " a intra în modul super rcire. În modul super rcire,

temperatura camerei frigorifice este setat automat la 2°C. Ieii din modul super rcire: apsai butonul de cretere a temperaturii pentru " " a iei din modul

super rcire sau ieii automat din modul super rcire dup 6 ore. Dup ieirea din modul super rcire,

temperatura frigiderului va reveni automat la temperatura setat înainte de modul super rcire. Setai

modul super congelare: dup ce temperatura camerei de congelare este ajustat la -24°C, apsai butonul de reducere a temperaturii pentru " " a intra în modul super congelare. În modul super

congelare, temperatura camerei de congelare este setat automat la -24°C

Ieii din modul super congelare: apsai butonul de cretere a temperaturii pentru " " a iei din modul super congelare sau ieii automat din modul super congelare dup 32 de ore. Dup ieirea din

modul super congelare, temperatura camerei de congelare va reveni automat la temperatura setat

înainte de modul super congelare.

Conform IEC62552:2007, starea de testare este urmtoarea: pornii în avans modul super congelator i ateptai când frigiderul intr în dezghearea automat dup 18 ore, apoi aplicai încrcarea congelatorului. Timpul maxim de dezgheare este de 72 de ore, iar cel minim este de 12 ore la 32°C. Reglaj recomandat: Camera frigorifica 4°C camera de congelare -18°C.

NOT
Funcia de congelare rapid este conceput pentru a menine valoarea nutritiv a alimentelor din congelator. Poate congela alimentele în cel mai scurt timp. Dac o cantitate mare de alimente este congelat la un moment dat, se recomand ca utilizatorul s porneasc funcia de congelare rapid i s introduc alimentele. În acest moment, viteza de congelare a compartimentului congelator este crescut, ceea ce poate înghea rapid alimente, blocheaz eficient nutriia alimentelor i faciliteaz depozitarea.
· Depozitare la pan de curent În caz de întrerupere a curentului, starea instantanee de lucru va fi blocat i meninut pân la reelectrificare.
· ndicarea defeciunii Urmtoarele avertismente care apar pe afiaj indic defeciunile corespunztoare ale frigiderului. Dei frigiderul poate avea înc funcie de depozitare la rece cu urmtoarele defeciuni, utilizatorul trebuie s contacteze un specialist în întreinere pentru întreinere, astfel încât s asigure funcionarea optim a aparatului.

Cod eroare
E1
E2
E3

Descriere eroare
Defeciunea senzorului de temperatur al camerei frigorifice
Defeciunea senzorului de temperatur a camerei de congelare
Defeciunea senzorului de temperatur a camerei cu temperatur variabil

Cod eroare
E5 E6 E7 EH

Descriere eroare
Eroare de circuit de detectare a senzorului de înghe dezgheare Eroare de comunicare Eroare de circulaie a circuitului de detectare a temperaturii Eroare senzor de umiditate

33

RO
INSTRUCIUNI DE INSTALARE
Pentru aparatele frigorifice cu clasa de clima În funcie de clasa de clim, acest aparat frigorific este destinat s fie utilizat în intervalele de temperatur ambiental, aa cum este specificat în tabelul urmtor. Clasa de clim poate fi gsit pe plcua cu date tehnice. Este posibil ca produsul s nu funcioneze corespunztor la temperaturi în afara intervalului specificat. Putei gsi clasa de clim pe eticheta din interiorul frigiderului dvs.

Interval de temperatur efectiv Frigiderul este proiectat s funcioneze normal în intervalul de temperatur specificat de clasa sa.

Clasa
Temperat extins Temperat Subtropical Tropical

Simbol
SN N ST T

Interval temperatur ambiental °C

IEC 62552 (ISO 15502)

ISO 8561

+ 10 to + 32

+ 10 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 38

+ 18 to + 38

+ 16 to + 43

+ 18 to + 43

NOT
Performana de rcire i consumul de energie al frigiderului pot fi afectate de temperatura ambiant, de frecvena de deschidere a uilor i de locaia frigiderului. V recomandm s reglai setrile de temperatur dup caz.

Pstrare pentru cea mai bun conservare (numai modelele aplicabile) Acoperii alimentele pentru a reine umiditatea i pentru a le împiedica s capteze mirosurile de la alte alimente. O oal mare cu alimente, cum ar fi supa sau tocan, trebuie împrit în porii mici i pus în recipiente puin adânci înainte de a fi refrigerat. O bucat mare de carne sau carne de pasre întreag trebuie împrit în buci mai mici sau plasat în recipiente puin adânci înainte de a fi refrigerat.
Amplasarea alimentelor

Rafturi Compartiment specializat (doar pentru modele aplicabile)
Depozitare pe u
Congelator

Rafturile sunt reglabile pentru a gzdui o varietate de pachete.
Sertarele sigilate ofer un mediu optim de depozitare pentru fructe i legume. Legumele necesit o umiditate mai mare, în timp ce fructele necesit o umiditate mai sczut. (*În funcie de model i opiuni). Sertarul pentru carne cu temperatura reglabil maximizeaz timpul de pstrare a crnii i a brânzeturilor.
Nu depozitai alimente perisabile pe u. Oule trebuie pstrate în cutie pe un raft. Temperatura recipientelor de depozitare din u fluctueaz mai mult decât temperatura din dulap. inei ua închis cât mai mult posibil.
Putei pstra alimente congelate, putei face cuburi de ghea i putei congela alimente proaspete în compartimentul congelator.

NOT Congelai numai alimente proaspete, nedeteriorate. Pstrai alimentele care urmeaz s fie congelate departe de alimentele care sunt deja congelate. Pentru a preveni ca alimentele s-i piard aroma sau s se usuce, punei-le în recipiente ermetice.
34

RO
MENTENAN I ÎNTREINEREA APARATULUI
Curenie general
· Praful din spatele frigiderului i de pe sol trebuie curat în timp util pentru a îmbunti efectul de rcire i a economisi energie.
· Verificai în mod regulat garnitura uii pentru a v asigura c nu exist resturi. Curai garnitura uii cu o cârp moale umezit cu ap cu spun sau detergent diluat.
· Interiorul frigiderului trebuie curat regulat pentru a evita mirosul. · Oprii alimentarea înainte de curarea interiorului, îndeprtai toate alimentele, buturile, rafturile,
sertarele etc. · Folosii o cârp moale sau un burete pentru a cura interiorul frigiderului, cu dou linguri de
bicarbonat de sodiu i un litru de ap cald. Apoi cltii cu ap i tergei. Dup curare, deschidei ua i lsai-o s se usuce natural înainte de a porni alimentarea. · Pentru zonele greu de curat în frigider (cum ar fi sandviuri înguste, goluri sau coluri), se recomand s le tergei în mod regulat cu o cârp moale, perie moale etc. i atunci când este necesar, combinate cu unele unelte auxiliare (cum ar fi ca beioare subiri) pentru a eliminarea acumulrii de contaminani sau bacterii în aceste zone. · Nu folosii spun, detergent, praf pentru splat, spray de curat etc., deoarece acestea pot provoca mirosuri în interiorul frigiderului sau alimente contaminate. · Curai cadrul sticlei, rafturile i sertarele cu o cârp moale umezit cu ap cu spun sau detergent diluat. Uscai cu o cârp moale sau uscai în mod natural. · tergei suprafaa exterioar a frigiderului cu o cârp moale umezit cu ap cu spun, detergent etc., apoi tergei-l. · Nu utilizai perii dure, bile de oel curate, perii de sârm, abrazive (cum ar fi paste de dini), solveni organici (cum ar fi alcool, aceton, ulei de banane etc.), ap clocotit, articole acide sau alcaline, care pot deteriora suprafaa frigiderului i interiorul. Apa clocotit i solvenii organici, cum ar fi benzenul, pot deforma sau deteriora piesele din plastic. · Nu cltii direct cu ap sau alte lichide în timpul currii pentru a evita scurtcircuitele sau pentru a afecta izolaia electric dup imersare.
Deconectai de la priz pentru curare i întreinere.
Curarea rafturilor de pe u
· Conform sgeii de direcie din figura de mai jos, folosii ambele mâini pentru a strânge tava i împingei-o în sus, apoi o putei scoate.
· Dup ce ai splat tava scoas, putei regla înlimea de instalare a acesteia în funcie de cerinele dumneavoastr.
Imaginea de mai sus este orientativ. Configuraia real depinde de produsul fizic sau declaraia productorului.
35

RO
Dezgheare
· Frigiderul este realizat pe principiul rcirii cu aer i astfel are funcie de dezgheare automat. Îngheul format din cauza schimbrii sezonului sau a temperaturii poate fi îndeprtat i manual prin deconectarea aparatului de la sursa de alimentare sau prin tergere cu un prosop uscat.

Nefuncionare
· Pan de curent: în caz de pan de curent, chiar dac este var, alimentele din interiorul aparatului pot fi pstrate câteva ore; în timpul cderii de curent, timpul de deschidere a uii va fi redus i nu se vor mai introduce alimente proaspete în aparat.
· Neutilizare îndelungat: Aparatul trebuie scos din priz i apoi curat; apoi uile sunt lsate deschise pentru a preveni mirosul.
· Micare: înainte de mutarea frigiderului, scoatei toate obiectele pe dos, fixai pereii despritori de sticl, suportul pentru legume, sertarele camerei de congelare etc. cu band adeziv i strângei picioarele de nivelare; închidei uile i fixai-le cu band adeziv. În timpul deplasrii, aparatul nu trebuie s fie aezat cu capul în jos sau orizontal i nici s fie vibrat; înclinarea în timpul micrii nu trebuie s fie mai mare de 45°.
Aparatul va funciona continuu odat ce este pornit. În general, funcionarea aparatului nu va fi întrerupt; în caz contrar, durata de via poate fi afectat.

DEPANARE
Putei încerca s rezolvai singur urmtoarele probleme simple. Dac acestea nu pot fi rezolvate, v rugm s contactai departamentul post-vânzare.

Funcionare euat
Miros
Funcionare îndelungat a compresorului.
Lumina nu se aprinde. Uile nu pot fi închise corect. Zgomot puternic Garnitura uii nu este etan.

Verificai dac aparatul este conectat la curent sau dac techerul este bine în contact. Verificai dac tensiunea este prea sczut. Verificai dac exist o întrerupere a curentului sau s-au declanat circuite pariale.
Alimentele mirositoare trebuie s fie etan împachetate. Verificai dac exist alimente putrede. Curai interiorul frigiderului.
Funcionarea îndelungat a frigiderului este normal vara când temperatura ambiental este ridicat. Nu este recomandat s avei prea mult mâncare în aparat în acelai timp. Mâncarea se va rci înainte de a fi introdus în aparat. Uile sunt deschise prea des.
Verificai dac frigiderul este conectat la sursa de alimentare i dac lumina este deteriorat. Solicitai înlocuirea luminii de ctre un specialist.
Ua este blocat de pachetele alimentare. Frigiderul este înclinat.
Verificai dac podeaua este nivelat i dac frigiderul este aezat stabil. Verificai dac accesoriile sunt amplasate în locuri adecvate.
Îndeprtai corpurile strine de pe garnitura uii. Înclzii garnitura uii i apoi rcii-o pentru restaurare (sau suflai cu un usctor electric sau folosii un prosop fierbinte pentru înclzire).

36

RO

Vasul de ap se revars. Carcas fierbinte Condens la suprafa Zgomot anormal

Este prea mult mâncare în camer sau alimentele depozitate conin prea mult ap, ceea ce duce la o dezgheare puternic. Uile nu sunt închise corespunztor, rezultând înghe din cauza intrrii de aer i creterea apei din cauza dezgheului.
Disiparea cldurii condensatorului încorporat prin carcas, ceea ce este normal. Când carcasa devine fierbinte din cauza temperaturii ambientale ridicate i a depozitrii prea multor alimente, se recomand asigurarea unei ventilaii sonore pentru a facilita disiparea cldurii.
Condensul pe suprafaa exterioar i pe garniturile uilor frigiderului este normal când umiditatea ambiental este prea mare. Doar tergei condensul cu un prosop curat.
Bâzâit: compresorul poate produce zgomot în timpul funcionrii, iar zgomotul este puternic, în special la pornire sau oprire. Asta este normal. Scârâit: agentul frigorific care curge în interiorul aparatului poate produce scârâit, ceea ce este normal.

Msuri de eliminare
Refrigerantul i materialul spumant ciclopentan utilizat pentru frigider sunt inflamabile. Prin urmare, atunci când frigiderul este curat, acesta va fi inut departe de orice surs de incendiu i va fi recuperat de o firm special de recuperare cu calificare corespunztoare, i nu va fi eliminat prin ardere, pentru a preveni deteriorarea mediului sau orice alte daune.
Când frigiderul este aruncat, dezasamblai uile i îndeprtai garnitura uii i a raftului; punei uile i rafturile într-un loc corespunztor, astfel încât s prevenii blocarea oricrui copil.
Eliminarea corect a acestui produs: Acest marcaj indic faptul c acest produs nu trebuie aruncat împreun cu alte deeuri menajere în întreaga UE. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sntii umane prin eliminarea necontrolat a deeurilor, reciclai-le în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabil a resurselor materiale. Pentru a returna dispozitivul folosit, v rugm s utilizai sistemele de returnare i colectare sau contactai comerciantul de unde a fost achiziionat produsul. Acesta poate prelua acest produs pentru reciclare sigur pentru mediu.

37

SLO

OPOZORILA GLEDE VARNOSTI

· Ta gospodinjski aparat je predviden za uporabo v gospodinjstvu in temu podobnih okoljih, kot so kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, kmetije ter hoteli, moteli in nastanitve drugih vrst, v katerih je ta aparat na voljo gostom, nastanitve z nocitvijo in zajtrkom ter catering in podobni nacini uporabe, ki niso namenjeni prodaji.
· Ta aparat ni namenjen osebam (vkljucno z otroki) s telesnimi, senzoricnimi ali dusevnimi okvarami ali pa osebam brez izkusenj in znanja, razen ce so pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali pa jim je ta oseba podala navodila za uporabo aparata.
· Da se OTROCI zagotovo ne bodo igrali z aparatom, jih je treba nadzorovati. Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora zaradi preprecevanja nevarnosti zamenjati proizvajalec, proizvajalcev pooblasceni serviser ali podobno usposobljena oseba.
· V tem gospodinjskem aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so aerosolne plocevinke z vnetljivim potisnim plinom.
· Ko uporabnik neha uporabljati gospodinjski aparat in preden opravi njegovo vzdrzevanje, ga mora odklopiti z napajanja.
· Poskrbite, da odprtine za prezracevanje v okrovu aparata ali v vgrajeni strukturi ne bodo zamasene.
· Odtaljevanja ne poskusajte pospesevati z mehanskimi napravami ali z drugimi sredstvi, razen s tistimi, ki jih priporoca proizvajalec.
· Ne poskodujte krogotoka hladilne tekocine.
· V predelkih za shranjevanje zivil ne uporabljajte elektricnih naprav, razen ce so taksne vrste, ki jo priporoca proizvajalec.
· Hladilnik odstranite v skladu z lokalnimi predpisi, saj so za njegovo delovanje uporabljeni vnetljivi eksplozivni plini in hladilna tekocina.
· Pri namescanju aparata poskrbite, da napajalni kabel ne bo zagozden ali poskodovan.
· Na zadnji strani aparata ne namescajte prenosnih elektricnih razdelilnikov z vec vticnicami ali prenosnih napajalnikov.
· NE uporabljajte podaljsevalnih kablov ali neozemljenih adapterjev (z dvema poloma).
· Obstaja tveganje za zaprtje otroka v notranjost aparata. Preden stari hladilnik ali zamrzovalno omaro odstranite: - Snemite vrata. - Police pustite znotraj aparata, tako da otroci ne bodo mogli zlahka splezati vanj.
· Preden poskusate namestiti dodatno opremo, morate hladilnik odklopiti z vira elektricnega napajanja.
·

· HLADILNO SREDSTVO in penasta snov ciklopentan, ki se uporabljata pri aparatu, sta vnetljiva. Zato je treba pri unicevanju poskrbeti, da aparat ni v blizini nobenega vira ognja in da ni odstranjen s seziganjem, ampak ga predela posebno podjetje za predelavo, ki ima ustrezne kvalifikacije, tako da ne pride do skode za okolje ali kakrsne koli druge skode.
· Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari 8 in vec let, ter osebe s telesnimi, senzoricnimi ali dusevnimi okvarami ali pa osebe brez izkusenj in znanja, ce so pod nadzorom ali pa so jim bila podana navodila za varno uporabo aparata in ce razumejo nevarnosti, povezane z njegovo uporabo. Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Brez nadzora otroci aparata ne smejo cistiti in ga vzdrzevati. Otrokom, starim od 3 do 8 let, je v hladilne aparate dovoljeno dajati zivila in jih jemati iz njih.
· Pri vratih ali pokrovih, na katerih so namescene kljucavnice s kljuci, je treba poskrbeti, da kljuci ne bodo na dosegu otrok in da ne bodo v blizini hladilnega aparata, tako da se otroci ne bodo mogli zakleniti vanj.
· Da preprecite onesnazenje zivil, upostevajte naslednja navodila: ­ Ce vrata dlje casa pustite odprta, se temperatura v predelkih aparata lahko precej zvisa. ­ Redno cistite povrsine, ki so v stiku z zivili, in dostopne odvodne sisteme. ­ Ce posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih ocistite; ce iz aparata 5 dni niste jemali vode, sperite sistem za vodo, prikljucen na dovod vode. (Opomba 1.) ­ Surovo meso in ribe v hladilniku shranjujte v primernih posodah, tako da ta zivila ne pridejo v stik z drugimi ali da z njih ne kaplja na druga zivila. ­ Predelki za zamrznjena zivila, oznaceni z dvema zvezdicama , so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjenih zivil, shranjevanje ali izdelovanje sladoleda in izdelovanje ledenih kock. (Opomba 2.) ­ Predelki, oznaceni z eno , dvema in tremi zvezdicami, niso primerni za zamrzovanje svezih zivil. (Opomba 3.) ­ Pri aparatih brez predelka s 4 zvezdicami ta hladilni aparat ni primeren za zamrzovanje zivil. (Opomba 4.) ­ Ce bo hladilni aparat dlje casa prazen, ga izklopite, odtalite, ocistite in osusite, nato pa vrata pustite odprta, da preprecite nastajanje plesni v aparatu. Opomba 1, 2, 3,4. Preverite, ali se nanasa na vrsto predelka v vasem izdelku.
· Pri prostostojecem aparatu: ta hladilni aparat ni namenjen temu, da bi bil uporabljen kot vgradni aparat.

38

SLO
Pomen simbolov opozoril glede varnosti

To je simbol prepovedi. Ce se pojavi kakrsna koli neskladnost z navodili, ki so oznacena s tem simbolom, se lahko izdelek poskoduje ali pa je ogrozena uporabnikova lastna varnost.

To je simbol opozorila. Delovanje mora biti strogo v skladu z navodili, ki so oznacena s tem simbolom, sicer se lahko izdelek poskoduje ali pa je ogrozena uporabnikova lastna varnost.

To je simbol svarila. Pri navodilih, oznacenih s tem simbolom, je potrebna posebna previdnost. Zaradi neprevidnosti lahko pride do rahlih ali zmernih telesnih poskodb ali pa poskodb izdelka.

V tem prirocniku je veliko pomembnih varnostnih informacij, ki jih morajo uporabniki upostevati.

Opozorila, povezana z elektriko
· Ko vlecete vtic napajalnega kabla hladilnika iz vticnice, ne vlecite kabla. Cvrsto primite vtic in ga neposredno izvlecite iz vticnice.
· Da poskrbite za varno uporabo, napajalnega kabla ne smete poskodovati ali pa ga uporabljati, ce je poskodovan ali iztrosen.
· Uporabljajte temu namenjeno napajalno vticnico, na katero ne smejo biti priklopljeni se drugi aparati. Vtic napajalnega kabla mora biti trdno prikljucen v vticnico, sicer lahko pride do pozara.
· Poskrbite, da bo ozemljitveni pol napajalne vticnice priklopljen na zanesljiv ozemljitveni vod. · Ce pusca plin ali drugi vnetljivi plini, izklopite ventil za ta plin ter nato odprite vrata in okna. Hladilnika in
drugih elektricnih aparatov ne odklopite, saj iskra lahko povzroci pozar. · Na vrhu aparata ne uporabljajte elektricnih naprav, razen ce so taksne vrste, ki jo priporoca proizvajalec.

Opozorila glede uporabe
· Hladilnika ne razstavljajte in ne sestavljajte po lastni presoji ter ne poskodujte tokokroga hladilne tekocine; vzdrzevanje aparata lahko izvaja le strokovnjak.
· Da preprecite nevarnost, mora poskodovani napajalni kabel zamenjati proizvajalec, njegov oddelek za vzdrzevanje ali sorodni strokovnjaki.
· Reze med vrati hladilnika ter med vrati in ohisjem hladilnika so ozke; da preprecite stisnjenje prstov, pazite, da z rokami ne boste posegali v ta obmocja. Vrata hladilnika odpirajte nezno, da predmeti ne bodo padli ven.
· Da preprecite ozebline, med delovanjem hladilnika ne jemljite zivil ali posod, se posebej kovinskih, iz zamrzovalne komore z vlaznimi rokami.
· Nobenemu otroku ne dovolite, da zleze v hladilnik ali spleza nanj, saj se lahko zadusi ali poskoduje zaradi padca.
· Na vrh hladilnika ne postavljajte tezkih predmetov, saj lahko ti pri zapiranju ali odpiranju vrat padejo in lahko pride do nenamernih poskodb.
· Pri izpadu napajanja ali ciscenju izvlecite vtic. Da preprecite poskodbe kompresorja zaradi zaporednih zagonov, pocakajte pet minut, preden zamrzovalnik spet priklopite na napajanje.

Opozorila glede postavitve
· Da preprecite poskodbe izdelka ali pozar, v hladilnik ne postavljajte vnetljivih, eksplozivnih, hlapnih in mocno korozivnih predmetov.
· Da preprecite pozar, v blizino hladilnika ne postavljajte vnetljivih predmetov. · Hladilnik je namenjen uporabi v gospodinjstvu, kot je shranjevanje zivil; ne smete ga uporabljati za
druge namene, kot je shranjevanje krvi, zdravil ali bioloskih zdravil ipd. · V zamrzovalni komori hladilnika ne shranjujte piva, pijac ali drugih tekocin v steklenicah ali zaprtih
posodah, saj te steklenice in posode zaradi zamrzovanja lahko pocijo in povzrocijo skodo.

39

SLO
Opozorila glede energije
1. Ce so hladilni aparati dlje casa v obmocju s temperaturo, ki je nizja od tiste, za katero so bili zasnovani, lahko zacnejo delovati nedosledno (obstaja moznost odtaljevanja vsebine ali previsoke temperature v predelku za zamrznjena zivila).
2. V predelkih ali komorah zamrzovalnika zivil ali v predelkih ali komorah z nizko temperaturo ne smete shranjevati gaziranih pijac, dolocenih proizvodov, kot so ledene kocke, pa ne smete uzivati, ko so se premrzli.
3. Pri vseh zivilih, zlasti pa pri komercialnih zivilih, hitro zamrznjenih v zamrzovalniku za zivila in v predelkih ali komorah za shranjevanje zamrznjenih zivil, se je treba drzati rokov shranjevanja, ki jih priporocajo proizvajalci zivil.
4. Da pri odtaljevanju hladilnega aparata preprecite pretirano segrevanje zamrznjenih zivil, morate izvesti previdnostne ukrepe, kot je zavijanje zamrznjenih zivil v vec plasti casopisnega papirja.
5. Treba je upostevati dejstvo, da se zaradi segrevanja zamrznjenih zivil med rocnim odtaljevanjem, vzdrzevanjem ali ciscenjem rok shranjevanja lahko skrajsa.
6. Pri vratih ali pokrovih, na katerih so namescene kljucavnice s kljuci, je treba poskrbeti, da kljuci ne bodo na dosegu otrok in da ne bodo v blizini hladilnega aparata, tako da se otroci ne bodo mogli zakleniti vanj.
PRAVILNA UPORABA HLADILNIKOV
Postavitev
· Pred uporabo odstranite vso embalazo, vkljucno s spodnjimi blazinicami, blazinicami iz pene in trakovi v notranjosti hladilnika, ter odstranite zascitno folijo na vratih in ohisju hladilnika.
· Hranite v hladnem prostoru brez neposredne soncne svetlobe. Da preprecite rjavenje ali poslabsanje izolativnosti, zamrzovalnika ne postavljajte v vlazne prostore ali prostore, kjer je polno vode.
· Hladilnika ne prsite in ne spirajte; da ne poslabsate lastnosti elektricne izolacije hladilnika, ga ne postavljajte v vlazne prostore, kjer ga lahko poskropi voda.
· Hladilnik postavite v dobro prezracen notranji prostor; tla morajo biti ravna in trdna (ce je hladilnik nestabilen, kolesce za izravnavanje zavrtite v levo ali v desno).
· Prostor nad hladilnikom mora biti visji od 30 cm, hladilnik pa je treba postaviti ob steno, pri cemer mora zaradi boljsega oddajanja toplote razdalja do stene znasati vec kot 10 cm.
· Da boste zlahka odpirali vrata in predale, ob hladilniku pustite dovolj praznega prostora.
40

SLO

Pogled od spredaj

Stranski pogled

Pogled od zgoraj

Sirina "S" Globina "G" (brez rocaja) Visina "V" A B

833 653 1898 1400 1000

Meritve v zgornji tabeli se lahko razlikujejo glede na metodo merjenja.

OPOMBA

Ta hladilnik je treba namestiti samostojno in ga ni mogoce uporabljati kot vgradnega. V nasprotnem primeru bo prislo do tezav, kot je neuspesna namestitev v ohisje, zmogljivost in zivljenjska doba izdelka pa se zmanjsata. In proizvajalec ne zagotavlja osnovne garancije za izdelek

Varnostni ukrepi pred namestitvijo: Pred namestitvijo ali prilagajanjem dodatne opreme se prepricajte, da je hladilnik odklopljen od moci. Sprejeti je treba previdnostne ukrepe, da padec rocaja ne povzroci telesnih poskodb.

Regulacijski nogici

L H
Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizicnega izdelka ali izjave distributerja.
41

SLO
Izravnavanje vrat
Seznam orodij, ki jih mora priskrbeti uporabnik Dolge
Ni izravnano

Tulec tecaja

Dolge

Pritrdilni obrocek Lower hinge

Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizicnega izdelka ali izjave distributerja.

1. Spustite spodnja vrata do nivoja zgornjih vrat.
2. Z dolgimi klescami vstavite prilozeni pritrdilni obrocek v rezo med tulec tecaja in spodnji tecaj. Stevilo pritrdilnih obrockov, ki jih boste morali vstaviti, je odvisno od reze.
Zamenjava sijalke
Predvideno je, da kakrsno koli zamenjavo ali vzdrzevanje sijalk LED izvede proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba.
Zacetek uporabe
· Preden hladilnik prvic zazenete, ga pred priklopom na napajanje pustite, naj pol ure stoji na svojem mestu.
· Preden vanj shranite kakrsna koli sveza ali zamrznjena zivila, naj najprej 2­3 deluje, poleti, ko so temperature okolja visje, pa naj deluje vec kot 4 ure.
· Da boste zlahka odpirali vrata in predale, ob hladilniku pustite dovolj praznega prostora. · Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizicnega izdelka ali izjave
distributerja.
Nasveti za varcevanje z energijo
· Aparat naj bo namescen v najhladnejsem delu prostora, oddaljen naj bo od aparatov, ki proizvajajo toploto, ali od ogrevalnih kanalov in naj ne bo izpostavljen neposredni soncni svetlobi.
· Preden vroca zivila shranite v tem aparatu, naj se najprej ohladijo na sobno temperaturo. Ce bo aparat prevec napolnjen, bo kompresor deloval dlje. Zivila, ki prepocasi zamrzujejo, lahko postanejo manj kakovostna ali pa se pokvarijo.
· Poskrbite, da jih boste pravilno zapakirali in da boste posode do suhega obrisali, preden boste zivila shranili v gospodinjski aparat. Na ta nacin se znotraj aparata tvori manj ledu.
· Predala aparata ne smete oblagati z aluminijasto folijo, papirjem za peko ali papirnatimi brisacami. Material za oblaganje moti krozenje hladnega zraka, zato je aparat manj ucinkovit.
· Da boste manjkrat odpirali vrata in ne boste dolgo iskali, zivila organizirajte in jih oznacite. Vzemite cim vec zivil naenkrat in cim prej zaprite vrata. 42

SLO
KLJUCNI SESTAVNI DELI
LED osvetlitev

Predal v vratih Spremenljiva cona
Zgornji predal Srednji predal Spodnji predal

Polica Predal za sadje in zelenjavo
Zgornja slika je samo za referenco. Dejanska konfiguracija bo odvisna od fizicnega izdelka ali izjave distributerja

Hladilna komora · Hladilna komora je primerna za shranjevanje razlicnega sadja, zelenjave, pijac in drugih zivil, ki jih je
treba hitro porabiti. · Kuhane hrane ne smete shranjevati v hladilni komori, dokler se ne ohladi na sobno temperaturo. · Pred shranjevanjem v hladilnik je zivila priporocljivo zaviti v folijo. · Visino steklenih polic je mogoce prilagoditi, tako da je velikost prostora za shranjevanje ustrezna,
uporaba pa enostavna.
Zamrzovalna komora · Nizkotemperaturna zamrzovalna komora lahko ohrani hrano svezo dlje casa in se uporablja predvsem
za shranjevanje zamrznjene hrane in izdelavo ledu. · Zamrzovalna komora je primerna za shranjevanje mesa, rib, rizevih kroglic in drugih zivil, ki jih ne smete
zauziti v kratkem casu. · Kose mesa je najbolje razdeliti na majhne koscke za hitro zamrzovanje in lazji dostop. Upostevajte, da je
treba hrano zauziti v casu skladiscenja. · Energijsko najucinkovitejsi so predali, skatle za hrano, police itd., ki so namesceni glede na polozaj na
zgornji sliki.
OPOMBA
Shranjevanje prevec hrane med delovanjem po prvi prikljucitvi na napajanje lahko negativno vpliva na ucinek zamrzovanja hladilnika. Shranjena zivila ne smejo blokirati izhoda zraka; sicer bo negativno vplival tudi na ucinek zamrzovanja.

43

SLO
Funkcije

1.Ikona za hlajenje 2.Ikona zamrzovalnika 3.Ikona za prikaz temperature 4.Ikona za super hlajenje/zamrzovanje 5.Ikona za sadje/zelenjava 6.Ikona za pijaco 7.Ikona za ohlajanje
A. Gumb za dvig temperature B. Gumb za izbiro temperaturnega obmocja C. Gumb za znizanje temperature D. Variacijska izbira temperature E. Gumb za zaklepanje/odklepanje

Navodila za upravljanje

· Zaslon

Ko hladilnik prikljucite na elektriko, se na zaslonu za 3 sekunde prikaze celoten zaslon. Medtem zazvoni

zvonec za zagon, nato pa se na zaslonu prikaze normalen prikaz delovanja. Ob prvi uporabi hladilnika je privzeta nastavljena temperatura hladilne in zamrzovalne komore 4 °C/-18

°C. Ko pride do napake, se na zaslonu prikaze koda napake (glejte naslednjo stran); med normalnim

delovanjem se na zaslonu prikaze nastavljena temperatura hladilne komore ali komore za zamrzovanje. Ce v normalnih okoliscinah v 30 sekundah ne pride do delovanja na prikazni plosci ali odpiranja vrat, se

zaslon zaklene in stanje ugasne.

· Zaklepanje / odklepanje

V odklenjenem stanju dolgo drzite gumb za zaklepanje

3 sekunde, vstopite v stanje

zaklepanja, logo in se oglasi zvocni signal, kar pomeni, da je zaslonska plosca zaklenjena in da v tem casu ni mogoce upravljati gumbov;

· V zaklenjenem stanju dolgo drzite gumb za zaklepanje

3 sekunde, vstopite v odklenjeno

stanje, logo se prizge in zaslisi zvocni signal, kar pomeni, da je zaslonska plosca odklenjena, v tem

casu je mogoce upravljati z gumbi;

· Nastavitev temperature v hladilni komori

Pritisnite izbiro temperaturnega obmocja button

da izberete temperaturno obmocje

zamrzovalne komore, nato pa pritisnite ali , da nastavite temperaturo hladilne komore. Obmocje nastavitve temperature hladilne komore je 2 °C ~ 8 °C.

· Nastavitev temperature v zamrzovalni komori

Pritisnite gumb za izbiro temperaturnega obmocjabutton

da izberete temperaturno

obmocje zamrzovalne komore, nato pa pritisnite ali da prilagodite nastavljeno temperaturo

zamrzovalne komore. Obmocje nastavitve temperature za hladilno komoro je -24 °C ~ -16 °C.

· Nastavitev temperaturne komore s spremenljivo temperaturo

44

SLO

Pritisnite gumb za spremenljivo temperature

da prilagodite nastavljeno temperaturo

komore, razpon nastavitev je sadje/zelenjava, pijaca in ohlajeno.

· Nastavitev nacina

Nastavitev nacina super hlajenja: ko je temperatura v hladilnem prostoru nastavljena na 2 °C, pritisnite

gumb za znizanje temperature" " da preklopite v nacin super hlajenja. V nacinu super hlajenja se

temperatura hladilnega prostora samodejno nastavi na 2 °C.

Izhod iz nacina super hlajenja: pritisnite gumb za dvig temperature " " da zapustite nacin super

hlajenja, ali pa se nacin super hlajenja samodejno zakljuci po 6 urah.

Po izhodu iz nacina super hlajenja se temperatura hladilnika samodejno vrne na temperaturo,

nastavljeno pred zacetkom nacina super hlajenja.

Nastavitev nacina super zamrzovanja: ko je temperatura zamrzovalne komore nastavljena na -24 °C,

pritisnite gumb za znizanje temperature " " da preklopite v nacin super zamrzovanja. V nacinu super

zamrzovanja se temperatura komore za zamrzovanje samodejno nastavi na -24 °C.

Izstop iz nacina super zamrzovanja: pritisnite gumb za dvig temperature " " da izstopite iz nacina

super zamrzovanja, ali pa se nacin super zamrzovanja samodejno izklopi po 32 urah. Po izhodu iz nacina

super zamrzovanja se temperatura zamrzovalne komore samodejno vrne na temperaturo, nastavljeno

pred nacinom super zamrzovanja.

V skladu z IEC62552:2007 so preskusni pogoji naslednji: Vnaprej zazenite nacin super zamrzovalnika in pocakajte, ko hladilnik po 18 urah zacne samodejno odmrzovanje, nato pa uporabite obremenitev zamrzovalnika. Najdaljsi cas odmrzovanja je 72 ur, najmanjsi pa 12 ur pri 32 °C.
Priporocena nastavitev : Hladilna komora 4 °C zamrzovalna komora -18 °C.

OPOMBA
Funkcija hitrega zamrzovanja je zasnovana tako, da ohranja hranilno vrednost zivil v zamrzovalniku. Zivila lahko zamrzne v najkrajsem casu. Ce zelite naenkrat zamrzniti vecjo kolicino zivil, je priporocljivo, da uporabnik vklopi funkcijo hitrega zamrzovanja in vstavi zivila. V tem casu se poveca hitrost zamrzovanja zamrzovalnega prostora, kar lahko hitro zamrzne zivila, ucinkovito zaklene hranilne snovi v zivilih in olajsa shranjevanje.
· Shranjevanje ob izpadu napajanja V primeru izpada elektricne energije se trenutno delovno stanje zaklene in ohrani do ponovne vkljucitve.
· FaulIndikacija napake Naslednja opozorila, ki se prikazejo na zaslonu, oznacujejo ustrezne napake hladilnika. Ceprav ima hladilnik pri naslednjih napakah morda se vedno funkcijo hladilnega shranjevanja, se mora uporabnik za vzdrzevanje obrniti na strokovnjaka za vzdrzevanje, da se zagotovi optimalno delovanje naprave.

Oznaka napake

Opis napake

E1

Okvara temperaturnega senzorja hladilne komore

E2

Okvara temperaturnega senzorja v zamrzovalni komori

E3

Okvara temperaturnega senzorja v komori s spremenljivo temperaturo

Oznaka napake

Opis napake

E5

Napaka v detektorju zaznavanja zmrzovanja

E6 Komunikacijska napaka

E7

Obtok napake vezja za zaznavanje temperature

EH Napaka senzorja vlage

45

SLO
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Za hladilne naprave s klimatskim razredom Glede na podnebni razred je ta hladilni aparat namenjen uporabi v razponih temperature okolice, kot je doloceno v naslednji tabeli. Podnebni razred je naveden na tipski ploscici. Izdelek morda ne bo pravilno deloval pri temperaturah zunaj navedenega obmocja. Podnebni razred lahko najdete na nalepki v notranjosti hladilnika. Ucinkovito temperaturno obmocje Hladilnik je zasnovan tako, da normalno deluje v temperaturnem obmocju, ki je doloceno z njegovim razredom.

Podrocje

Simbol

Podaljsano zmerno podnebje

SN

Zmerni podnebni pas N

Subtropsko podnebje ST

Tropsko podnebje

T

Temperaturno obmocje okolice °C

IEC 62552 (ISO 15502)

ISO 8561

+ 10 to + 32

+ 10 to + 32

+ 16 to + 32 + 16 to + 38 + 16 to + 43

+ 16 to + 32 + 18 to + 38 + 18 to + 43

OPOMBA
Na ucinkovitost hlajenja in porabo energije hladilnika lahko vplivajo temperatura okolice, pogostost odpiranja vrat in lokacija hladilnika. Priporocamo, da nastavitve temperature ustrezno prilagodite.

Kako shranjevati, da se cim bolje ohrani (velja samo za modele) Zivila pokrijte, da zadrzijo vlago in preprecite, da bi prevzela vonjave drugih zivil. Velik lonec hrane, kot je juha ali enoloncnica, je treba razdeliti na manjse dele in jih pred shranjevanjem v hladilniku poloziti v plitve posode. Velik kos mesa ali celo perutnino je treba razdeliti na manjse kose ali jih pred shranjevanjem v hladilniku poloziti v plitve posode.
Postavitev zivil

Police Posebni predal (samo pri ustreznih modelih)
Shranjevanje na vratih
Predal z zamrzovalnikom

Police so nastavljive in omogocajo namestitev razlicnih paketov
Zatesnjeni predali Crisper zagotavljajo optimalno okolje za shranjevanje sadja in zelenjave. Zelenjava potrebuje visjo vlaznost, sadje pa nizjo vlaznost. Predali Crisper so opremljeni z nadzornimi napravami za nadzor ravni vlaznosti. (* Odvisno od modela in moznosti)
V vratih ne shranjujte zivil, ki se hitro kvarijo. Jajca shranjujte v skatli na polici. Temperatura posod za shranjevanje v vratih niha bolj kot temperatura v omari. Vrata naj bodo cim bolj zaprta.
V zamrzovalniku lahko shranjujete zamrznjena zivila, izdelujete ledene kocke in zamrzujete sveza zivila.

OPOMBA Samo sveza, nepokvarjena zivila iz zamrzovalnika. Zivila, ki jih je treba zamrzniti, hranite loceno od ze zamrznjenih zivil. Da zivila ne bi izgubila okusa ali se izsusila, jih postavite v nepredusno zaprte posode
46

SLO
VZDRZEVANJE IN NEGA APARATA
Splosno ciscenje
· Za vecji ucinek hlajenja in varcevanje z energijo je treba prah za zamrzovalno omaro in na tleh redno cistiti.
· Redno preverjajte tesnilo na vratih, da se na njem ne bo nabirala umazanija. Tesnilo na vratih ocistite z mehko krpo, namoceno v milnico ali razredceni detergent.
· Da preprecite neprijetne vonjave, morate redno cistiti tudi notranjost hladilnika. · Pred ciscenjem notranjosti izklopite napajanje ter odstranite vsa zivila, pijace, police, predale itd. · Notranjost hladilnika ocistite z mehko krpo ali gobo, namoceno v mesanico dveh cajnih zlick sode
bikarbone in cetrt litra tople vode. Nato izplaknite z vodo in do cistega obrisite. Po ciscenju odprite vrata in pustite, da se notranjost osusi na zraku, preden znova vklopite napajanje. · Obmocja, ki jih je tezko ocistiti (ozke prostore, reze ali kote), je priporocljivo redno brisati z mehko krpo, mehko krtacko itd., po potrebi pa z dodatnimi pripomocki (kot so tanke palicice), da se v njih ne bodo nabirala onesnazevala ali bakterije. · Ne uporabljajte mil, detergentov, abrazivnih praskov za ciscenje, sredstev za ciscenje v obliki razprsila, saj lahko v notranjosti hladilnika pustijo neprijetne vonjave ali onesnazijo zivila. · Drzalo za steklenice, police in predale ocistite z mehko krpo, namoceno v milnico ali razredceni detergent. Obrisite z mehko krpo ali pa pustite, da se posusi na zraku. · Zunanjo povrsino hladilnika ocistite z mehko krpo, namoceno v milnico, detergent itd., nato pa jo obrisite do suhega. · Ne uporabljajte trdih krtac, jeklenih gobic za ciscenje, zicnih krtac, abrazivnih sredstev (kot je zobna pasta), organskih topil (kot je alkohol, aceton, bananino olje itd.), vrele vode ali pa kislinskih ali alkalnih sredstev, ki lahko poskodujejo povrsino in notranjost hladilnika. Z vrelo vodo in organskimi topili, kot je benzen, se plasticni deli lahko deformirajo ali poskodujejo. · Med ciscenjem ne izplakujte neposredno z vodo ali drugimi tekocinami, da preprecite kratke stike ali poskodbe elektricne izolacije, ki bi nastale med prelitjem z vodo.
Pri odtaljevanju in ciscenju izklopite hladilnik iz napajanja.
Ciscenje police na vratih
· V skladu s smerno puscico na spodnji sliki z obema rokama pritisnite polico in jo potisnite navzgor, nato pa jo lahko izvlecete.
· Ko izvleceno polico ocistite, lahko visino, na katero jo boste namestili, prilagodite, kot vam ustreza.
Zgornja slika je namenjena le ponazoritvi. Dejanska postavitev bo odvisna od fizicnega izdelka ali izjave distributerja.
47

SLO
Odtaljevanje
· Hladilnik je izdelan po nacelu hlajenja zraka in ima zato funkcijo samodejnega odtaljevanja. Led, ki se nabere med spremembami letnih casov ali temperature, je mogoce ocistiti tudi rocno, tako da aparat izklopite iz napajanja ali pa ga obrisete s suho krpo.
Nedelovanje aparata
· Izpad napajanja: Ce pride do izpada napajanja, je mogoce zivila v notranjosti aparata hraniti vec ur, tudi ce je poletje; med izpadom napajanja morate paziti na to, da vrata odpirate manjkrat in da v aparat ne dajete novih svezih zivil.
· Dolgotrajna neuporaba: Aparat morate izkljuciti iz napajanja in ga nato ocistiti ter pustiti vrata odprta, da preprecite neprijetne vonjave.
· Premikanje: Pred premikanjem hladilnika iz njega odstranite vse predmete, steklene dele, predelek za zelenjavo, predale zamrzovalne komore in drugo pa pritrdite z lepilnim trakom; pricvrstite regulacijski nogici, zaprite vrata in jih zalepite z lepilnim trakom. Med premikanjem aparata ne smete obracati, ga polagati vodoravno ali tresti; naklon med premikanjem ne sme znasati vec kot 45°.
Ko je aparat zagnan, mora delovati neprekinjeno. V splosnem delovanja aparata ne smete prekinjati, sicer se njegova zivljenjska doba lahko skrajsa.

ODPRAVLJANJE TEZAV
Naslednje enostavne tezave lahko poskusite odpraviti sami. Ce jih ne morete odpraviti, se obrnite na poprodajni oddelek.

Aparat ne deluje.
Neprijetne vonjave
Dolgotrajno delovanje kompresorja
Sijalka ne sveti. Vrat ni mogoce pravilno zapreti. Glasen hrup Zdi se, da tesnilo vrat ne tesni.

Preverite, ali je aparat prikljucen na napajanje in ali je stik vtica dober. Preverite, ali je napetost prenizka. Preverite, ali je prislo do izpada napajanja ali prekinitve pri dolocenih tokokrogih.
Zivila neprijetnih vonjav morate dobro zaviti. Preverite, ali kaksno zivilo gnije. Ocistite notranjost hladilnika.
Poleti, ko so temperature visoke, je dolgotrajno delovanje hladilnika obicajno. V aparatu ni priporocljivo socasno shranjevati velike kolicine zivil. Zivila je treba pred shranjevanjem v aparatu ohladiti. Vrata se prepogosto odpirajo.
Preverite, ali je hladilnik prikljucen na napajanje in ali je sijalka poskodovana. Sijalko naj zamenja strokovnjak.
Vrata ovirajo paketi zivil. Hladilnik je nagnjen.
Preverite, ali so tla ravna in ali je hladilnik stabilno namescen. Preverite, ali je dodatna oprema namescena na ustreznih mestih.
Odstranite tujke na tesnilu vrat. Tesnilo vrat segrejte in ga nato ohladite, da se vrne v prejsnjo obliko (segrejte jo z elektricnim fenom ali z vroco brisaco).

48

SLO

Prelivanje iz posode za vodo
Vroce ohisje
Kondenzacija na povrsini
Nenormalen hrup

V komori je prevec zivil ali pa shranjena zivila vsebujejo prevec vode, zaradi cesar prihaja do precejsnjega odtaljevanja. Vrata niso pravilno zaprta, zato zaradi vstopa zraka prihaja do zamrzovanja, zaradi odtaljevanja pa je povecana kolicina vode.
Prihaja do oddajanja toplote vgrajenega kondenzatorja prek ohisja, kar je obicajen pojav. Ko se ohisje zaradi visoke temperature okolja in shranjevanja prevelike kolicine zivil segreje, je zaradi boljsega oddajanja toplote priporocljivo neprekinjeno prezracevanje.
Ko je vlaznost zraka v okolju previsoka, je obicajen pojav kondenzacija na zunanjih povrsinah in tesnilih vrat hladilnika. Kondenzat obrisite s cisto krpo.
Brencanje: Kompresor med delovanjem lahko brenci; brencanje je se zlasti glasno ob zacetku in koncu delovanja. To je obicajno. Skripanje: Hladilno sredstvo, ki tece po notranjosti aparata, lahko povzroca skripanje, kar je obicajno.

Opozorila glede odstranjevanja
Hladilna tekocina in penasta snov ciklopentan, ki se uporabljata pri hladilniku, sta vnetljivi. Zato je treba pri unicevanju poskrbeti, da hladilnik ni v blizini nobenega vira ognja in da ni odstranjen s seziganjem, ampak ga predela posebno podjetje za predelavo, ki ima ustrezne kvalifikacije, tako da ne pride skode za okolje ali kakrsne koli druge skode.
Pri unicevanju hladilnika razstavite vrata ter z njih odstranite tesnilo in police; vrata in police postavite na primerno mesto, tako da otrokom preprecite zaprtje v hladilnik.
Pravilno odstranjevanje tega izdelka: Ta oznaka kaze, da tega izdelka nikjer v Evropski uniji ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za preprecitev morebitne skode za okolje ali zdravje ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odlaganja v okolju, izdelek odgovorno reciklirajte, da boste spodbujali trajnostno naravnano ponovno uporabo virov surovin. Uporabljeno napravo vrnite prek sistemov za vracanje in zbiranje ali pa se obrnite na prodajalca, pri katerem ste izdelek kupili. Ta izdelek lahko prevzamejo in reciklirajo izdelek na nacin, ki je varen za okolje.

49

SRB

SIGURNOSNA UPOZORENJA

· Ovaj ureaj je namenjen za upotrebu u domainstvima i slicnim aplikacijama kao sto su kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruzenjima; seoske kue i od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruzenjima; pansioni; ketering i slicne nereatilne aplikacije.
· Ovaj ureaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (ukljucujui decu) sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobile uputstva o korisenju ureaja od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
· Decu treba nadgledati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa ureajem. Ako je napojni kabl osteen, mora ga zameniti proizvoac, njegov servisni agent ili slicna kvalifikovana osoba kako bi se izbegla opasnost.
· Ne skladistite eksplozivne supstance kao sto su aerosol limenke sa zapaljivim pogonskim gasom u ovom ureaju.
· Ureaj mora biti iskljucen iz struje nakon upotrebe i pre izvoenja korisnickog odrzavanja na ureaju.
· Odrzavajte ventilacione otvore, u kuistu ureaja ili u ugraenoj strukturi, slobodnima od prepreka.
· Ne koristite mehanicke ureaje ili druge metode za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporucuje proizvoac.
· Ne osteujte rashladni sistem.
· Ne koristite elektricne ureaje unutar odeljaka za skladistenje hrane u ureaju, osim ako nisu tipa koji preporucuje proizvoac.
· Odlozite frizider prema lokalnim propisima jer koristi zapaljiv gas i rashladno sredstvo.
· Prilikom postavljanja ureaja, pazite da napojni kabl ne bude uhvaen ili osteen. · Ne postavljajte vise prenosivih uticnica ili prenosivih napajanja na zadnji deo ureaja.
· Ne koristite produzne kablove ili neuzemljene (dvodijelne) adaptere.
· Opasnost od zarobljavanja dece. Pre nego sto bacite stari frizider ili zamrzivac:
· Skinite vrata.
· Ostavite police na mestu kako deca ne bi mogla lako da uu unutra.
· Frizider mora biti iskljucen iz izvora elektricne energije pre pokusaja instalacije dodataka.
· Rashladno sredstvo i materijal za penu od ciklopentana koji se koriste u ureaju su zapaljivi. Stoga, kada se ureaj odlaze, treba ga drzati dalje od izvora vatre i predati specijalizovanoj kompaniji za reciklazu sa odgovarajuom kvalifikacijom, a ne spaljivati, kako bi se sprecilo osteenje zivotne sredine ili bilo kakva druga steta.

· Ovaj ureaj mogu koristiti deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva o bezbednom korisenju ureaja i razumeju rizike koji su ukljuceni. Deca se ne smeju igrati sa ureajem. Cisenje i odrzavanje ureaja ne smeju obavljati deca bez nadzora. Deci uzrasta od 3 do 8 godina dozvoljeno je da pune i prazne rashladne ureaje.

· Potrebno je da se kljucevi za vrata ili poklopce sa bravama drze van domasaja dece i ne u blizini rashladnog ureaja, kako bi se sprecilo da deca budu zakljucana unutra.

· Da biste izbegli kontaminaciju hrane, molimo vas da postujete sledea uputstva:

­ Dugotrajno otvaranje vrata moze prouzrokovati znacajan porast temperature u

odeljcima ureaja.

­ Redovno cistite povrsine koje mogu doi u

kontakt sa hranom i dostupne odvodne sisteme.

­ Cistite rezervoare za vodu ako nisu koriseni

48 sati; isperite vodeni sistem povezan sa

vodosnabdevanjem ako voda nije korisena 5 dana. (napomena 1)

­ Sirovo meso i ribu cuvajte u odgovarajuim

posudama u frizideru, tako da ne dou u kontakt

sa drugom hranom ili da ne kaplju na nju.

- Dvostruki odeljci za zamrznutu hranu oznaceni

dvema zvezdicama

su pogodni za cuvanje

prethodno zamrznute hrane, cuvanje ili pravljenje

sladoleda i pravljenje kockica leda. (napomena 2)

- Odeljci sa jednom , dve

i tri

zvezdice nisu pogodni za zamrzavanje sveze hrane.

(napomena 3)

­ Za ureaje bez odeljka sa 4 zvezdice: ovaj rashladni ureaj nije pogodan za zamrzavanje

namirnica. (napomena 4)

­ Ako je rashladni ureaj prazan duzi vremenski

period, iskljucite ga, odmrznite, ocistite, osusite i

ostavite vrata otvorena kako biste sprecili razvoj

bui unutar ureaja.

· Napomena 1,2,3,4: Molimo vas da potvrdite da li je primenljivo u skladu sa tipom odeljka vaseg

proizvoda.

· Za samostojei ureaj: ovaj rashladni ureaj nije

namenjen za upotrebu kao ugradni ureaj.

· Bilo koju zamenu ili odrzavanje LED lampi treba

da izvrsi proizvoac, njegov servisni agent ili druga

kvalifikovana osoba.

· Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti energetske efikasnosti klase (F).

50

SRB
Znacenje simbola sigurnosnog upozorenja

Ovo je simbol zabrane. Svako nepostovanje uputstava oznacenih ovim simbolom moze dovesti do osteenja proizvoda ili ugroziti licnu bezbednost korisnika

Ovo je simbol upozorenja. Potrebno je strogo pridrzavati se uputstava oznacenih ovim simbolom; u suprotnom moze doi do osteenja proizvoda ili povrede korisnika.

Ovo je simbol upozorenja. Uputstva oznacena ovim simbolom zahtevaju posebnu paznju. Nedovoljna paznja moze dovesti do lakse ili umerene povrede, ili do osteenja proizvoda.

Ovo uputstvo sadrzi mnogo vaznih bezbednosnih informacija koje korisnici moraju da postuju.

Upozorenja vezana sa elektricnom energijom
· Ne povlacite napojni kabl prilikom iskljucivanja frizidera iz struje. Molimo vas da cvrsto uhvatite utikac i direktno ga izvucete iz uticnice.
· Da biste osigurali bezbednu upotrebu, nemojte osteivati napojni kabl niti ga koristiti ako je osteen ili istrosen.
· Koristite namensku strujnu uticnicu koja ne sme biti deljena sa drugim elektricnim ureajima. Utikac mora biti cvrsto povezan sa uticnicom, u suprotnom moze doi do pozara.
· Uverite se da je uzemljenje strujne uticnice opremljeno pouzdanim uzemljivacem. · U slucaju curenja gasa ili drugih zapaljivih gasova, iskljucite ventil za gas, a zatim otvorite vrata i prozore.
Nemojte iskljucivati frizider i druge elektricne ureaje jer varnica moze izazvati pozar. · Ne koristite elektricne ureaje na vrhu ureaja, osim ako nisu tipa koji preporucuje proizvoac.

Upozorenja za upotrebu
· Ne rastavljajte ili rekonstruisite frizider proizvoljno, niti osteujte rashladni sistem; odrzavanje ureaja treba da obavi specijalista.
· Osteeni napojni kabl mora da zameni proizvoac, njegov odeljak za odrzavanje ili odgovarajui profesionalci kako bi se izbegle opasnosti.
· Razmaci izmeu vrata frizidera i izmeu vrata i tela frizidera su mali, budite pazljivi da ne stavite ruke u te oblasti kako biste izbegli stiskanje prstiju. Budite pazljivi prilikom otvaranja vrata frizidera da biste izbegli padanje predmeta.
· Ne uzimajte hranu ili posude mokrim rukama u odeljku za zamrzavanje dok je frizider u radu, posebno metalne posude, kako biste izbegli ozebline.
· Ne dozvolite deci da ulaze u frizider ili se penju na njega; inace moze doi do gusenja ili povrede pada. · Ne postavljajte teske predmete na vrh frizidera jer se predmeti mogu srusiti kada se vrata otvore ili
zatvore, sto moze prouzrokovati slucajne povrede. · Povucite utikac u slucaju nestanka struje ili prilikom cisenja. Nemojte prikljucivati zamrzivac na
napajanje unutar pet minuta kako biste sprecili osteenje kompresora usled uzastopnog pokretanja.

Upozorenja vezana sa postavljanjem
· Ne stavljajte zapaljive, eksplozivne, isparljive i veoma korozivne materijale u frizider kako biste sprecili osteenje proizvoda ili pozare.
· Ne postavljajte zapaljive predmete u blizini frizidera kako biste izbegli pozare. · Frizider je namenjen za kunu upotrebu, kao sto je skladistenje hrane; ne sme se koristiti za druge svrhe,
kao sto su skladistenje krvi, lekova ili bioloskih proizvoda itd. · Ne skladistite pivo, napitke ili druge tecnosti u bocama ili zatvorenim posudama u odeljku za
zamrzavanje frizidera; u suprotnom, boce ili zatvorene posude mogu da se slome zbog smrzavanja i prouzrokuju osteenja.
51

SRB
Upozorenja u vezi sa energijom
1. Rashladni ureaji mozda nee raditi konstantno (mogunost odmrzavanja sadrzaja ili temperatura moze postati previse topla u odeljku za zamrzavanje hrane) kada su postavljeni na duze vreme ispod donjeg kraja temperaturnog opsega za koji je rashladni ureaj dizajniran.
2. Eferventna pia ne treba cuvati u odeljcima za zamrzavanje hrane ili u komorama sa niskim temperaturama, kao i neka proizvoda kao sto su vodeni led ne treba konzumirati previse hladna.
3. Potrebno je ne prekoraciti preporuceno vreme skladistenja koje su dali proizvoaci hrane za bilo koju vrstu hrane, posebno za komercijalno brzo zamrznutu hranu u odeljcima za zamrzavanje hrane i odeljcima za skladistenje zamrznute hrane.
4. Preduzeti mere opreza kako bi se sprecio prekomerni porast temperature zamrznute hrane tokom odmrzavanja rashladnog ureaja, kao sto je umotavanje zamrznute hrane u nekoliko slojeva novina.
5. Fakt da porast temperature zamrznute hrane tokom rucnog odmrzavanja, odrzavanja ili cisenja moze skratiti rok trajanja.
PRAVILNA UPOTREBA FRIZIDERA
Postavljanje
· Pre upotrebe, uklonite sav pakovni materijal, ukljucujui donje jastucie, pene i trake unutar frizidera; skinite zastitnu foliju sa vrata i tela frizidera.
· Drzite dalje od izvora toplote i izbegavajte direktnu suncevu svetlost. Ne postavljajte zamrzivac na vlazna ili vodenasta mesta kako biste sprecili ru ili smanjenje izolacionog efekta.
· Ne prskajte ili perite frizider; ne stavljajte frizider na vlazna mesta koja mogu biti prskana vodom kako ne biste uticali na elektricnu izolaciju frizidera.
· Frizider treba da bude postavljen u dobro provetrenom unutrasnjem prostoru; tlo treba da bude ravno i cvrsto (okrenite levo ili desno kako biste podesili tocki za nivelisanje ako je nestabilan).
· Prostor iznad frizidera treba da bude vei od 30 cm, i frizider treba da bude postavljen uz zid sa slobodnim rastojanjem veim od 10 cm radi olaksanja disipacije toplote.
· Ostavite dovoljno prostora za prakticno otvaranje vrata i fioka ili izjavu distributera.
52

SRB

Pogled spreda

Pogled sa strane

Pogled odozgo

Sirina "V" Dubina "D" (bez rucke) Visina "H" A B

833 653 1898 1400 1000

Merenja u gornjoj tabeli mogu se razlikovati u zavisnosti od metode merenja.

NAPOMENA

Ovaj frizider treba da se instalira samostalno i ne moze se koristiti kao ugradni ureaj. U suprotnom, mogu nastati problemi kao sto su nemogunost ugradnje u kabinet, smanjenje performansi i zivotnog veka proizvoda. Proizvoac ne pruza osnovnu garanciju za proizvod u tom slucaju.

Mere opreza pre instalacije: Pre instalacije ili podesavanja dodataka, potrebno je osigurati da je frizider iskljucen iz struje. Mere opreza treba preduzeti kako bi se sprecilo da pad rucke izazove licne povrede.

Nivelisanje nozica

L H
Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija zavisi od fizickog proizvoda ili izjave distributera. 53

SRB
Nivelisanje vrata
Spisak alata koji treba da obezbedi korisnik klesta
Nelivelisano

Sarka Zaptivka
Klesta
Prstenasti drzac Donja sarka

Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija zavisi od fizickog proizvoda ili izjave distributera.

1. Podignite donja vrata do nivoa visih vrata. 2. Umetnite prstenasti drzac koristei kljuceve u razmak izmeu zaptivke sarke i donje sarke. Broj
prstenastih drzaca koje ete morati da umetnete zavisi od razmaka.
Promena svetla
Bilo kakvu zamenu ili odrzavanje LED lampi treba da izvrsi proizvoac, njegov serviser ili slicna kvalifikovana osoba.
Pocetak korisenja
· Nakon transporta, molimo vas da ostavite proizvod da stoji vise od 2 sata pre nego sto ukljucite struju, inace moze doi do smanjenja hlaenja ili osteenja proizvoda.
· Pre nego sto stavite bilo koju svezu ili zamrznutu hranu, frizider treba da radi 2-3 sata, ili vise od 4 sata leti kada je temperatura okoline visoka.
· Povucite utikac u slucaju nestanka struje ili prilikom cisenja. Nemojte prikljucivati zamrzivac na napajanje unutar pet minuta kako biste sprecili osteenje kompresora usled uzastopnog pokretanja.
Saveti za ustedu energije
· Ureaj treba da bude smesten u najhladnijem delu sobe, dalje od ureaja koji proizvode toplotu ili grejnih cevovoda, i van direktne sunceve svetlosti.
· Pustite vruu hranu da se ohladi na sobnoj temperaturi pre nego sto je stavite u ureaj. Preoptereenje ureaja natera kompresor da radi duze. Hrana koja se previse sporo smrzava moze izgubiti kvalitet ili se pokvariti.
· Obavezno pravilno upakujte hranu i obrisite posude pre nego sto ih stavite u ureaj. Ovo smanjuje nakupljanje frost-a unutar ureaja.
· Pregradni kontejner ureaja ne treba obloziti aluminijumskom folijom, vostanim papirom ili papirnim ubrusima. Obloge ometaju cirkulaciju hladnog vazduha, cinei ureaj manje efikasnim.
· Organizujte i oznacite hranu kako biste smanjili otvaranje vrata i produzena trazenja. Uklonite onoliko stavki koliko je potrebno u jednom trenutku i zatvorite vrata sto je pre mogue.
54

SRB
NAZIVI KOMPONENTI
LED osvetljenje

Polica na vratima Promenljiva zona
Gornja fioka Srednja fioka
Donja fioka

Polica Odeljak za voe i povre
Slika gore je samo za referencu. Stvarna konfiguracija e zavisi od fizickog proizvoda ili izjava od distributera.

Hladna komora · Hladna komora je pogodna za skladistenje razlicitih vrsta voa, povra, napitaka i druge hrane koja se
konzumira u kratkom roku, preporuceno vreme skladistenja je 3 do 5 dana. · Hranu koja se kuva ne treba stavljati u hladnu komoru dok se ne ohladi na sobnu temperaturu. · Preporucuje se da se hrana zatvori pre nego sto se stavi u frizider. · Stakleni police mogu se prilagoavati gore ili dole za razumnu kolicinu prostora za skladistenje i laksu
upotrebu.
Zamrzivacka komora · Zamrzivacka komora sa niskom temperaturom moze dugo odrzavati hranu svezom i prvenstveno se
koristi za skladistenje zamrznute hrane i pravljenje leda. · Zamrzivacka komora je pogodna za skladistenje mesa, ribe, kuglica od pirinca i druge hrane koja se ne
konzumira u kratkom roku. · Klumpasto meso je pozeljno podeliti na male komade radi lakseg pristupa. Napomena: Hrana treba da
se konzumira unutar preporucenog vremena skladistenja. · Fioke, kutije za hranu, police itd. postavljene prema poziciji na slici iznad su najenergetski efikasnije.
NAPOMENA
Skladistenje previse hrane tokom rada nakon prvobitnog prikljucivanja na struju moze negativno uticati na efekat zamrzavanja frizidera. Hrana koja se skladisti ne sme da blokira izlaz za vazduh; u suprotnom, efekat zamrzavanja e takoe biti negativno pogoen.

55

SRB
Funkcije

1. Ikona za hlaenje 2. Ikona zamrzivaca 3. Ikona za prikaz temperature 4. Super cool / zamrznuta ikona 5. Ikona voa/povra 6. Ikona pia 7. Ohlaena ikona
A. Dugme za poveanje temperature B. Dugme za izbor temperaturne zone C. Dugme za smanjenje temperature D. Izbor Vario temp E. Dugme za zakljucavanje/otkljucavanje

Uputstvo za rad

· Prikaz

Kada se frizider ukljuci, ekran e se potpuno prikazivati 3 sekunde. U meuvremenu e se cuti zvono za

pokretanje, a zatim e ekran prei na normalan prikaz rada.

Prvi put kada koristite frizider, podrazumevane temperature za hladnu komoru i zamrzivacku komoru su

4° C/-18 °C, respektivno.

· Kada se dogodi greska, ekran prikazuje kod greske (vidi sledeu stranu); tokom normalnog rada, ekran

prikazuje podesenu temperaturu hladne komore ili zamrzivacke komore. Pod normalnim okolnostima,

ako ne doe do operacije na prikazivacu ili otvaranja vrata u roku od 30 sekundi, ekran e se zakljucati, i

stanje e biti iskljuceno.

· Zakljucaj/otkljucaj

U otkljucanom stanju, dugo pritisnite dugme za zakljucavanje

na 3 sekunde, uite u stanje

zakljucavanja, logo ugasi se i oglasi se zujalica, to znaci da je ekran zakljucan, u ovom trenutku, rad sa

dugmetom ne moze da se primeni;

U zakljucanom stanju, dugo pritisnite dugme za zakljucavanje

na 3 sekunde, uite u

otkljucano stanje, logo svetli i zvuci zujalica, to znaci da je ekran otkljucan, u ovom trenutku moze da

se primeni rad sa dugmetom;

· Podesavanje temperature rashladne komore

Pritisnite dugme za izbor temperaturne

da izaberete zonu podesavanja temperature

rashladne komore, a zatim pritisnite ili za podesavanje temperature rashladne komore. Opseg

podesavanja temperature za rashladnu komoru je 2°C ~ 8°C.

· Podesavanje temperature komore za zamrzavanje

Pritisnite dugme za izbor temperaturne

da izaberete zonu podesavanja temperature

komore za zamrzavanje, a zatim pritisnite ili da biste podesili podesenu temperaturu komore za

zamrzavanje. Opseg podesavanja temperature za rashladnu komoru je -24°C~ -16°C.

56

SRB

· Podesavanje temperature komore sa promenljivom temperaturom

PPritisnite dugme za promenljivu podesavanja je Voe/povre, pie i ohlaeno.

za podesavanje temperature u komori, opseg

· Podesavanje rezima Podesite rezim super hlaenja: nakon sto se temperatura rashladne prostorije podesi na 2°C, pritisnite

dugme za smanjenje temperature " " da uete u rezim super hlaenja. U rezimu super hlaenja,

temperatura rashladne komore se automatski podesava na 2°C. Izaite iz rezima super hlaenja: pritisnite dugme za poveanje temperature " " da izaete iz rezima

super hlaenja ili automatski izaete iz rezima super hlaenja nakon 6 sati.

Nakon izlaska iz rezima super hlaenja, temperatura frizidera e se automatski vratiti na temperaturu

podesenu pre rezima super hlaenja Podesite rezim super zamrzavanja: nakon sto se temperatura komore za zamrzavanje podesi na -24°C,

pritisnite dugme za smanjenje temperature " " da biste usli u rezim super zamrzavanja. U rezimu

super zamrzavanja, temperatura komore za zamrzavanje se automatski podesava na -24°C Izaite iz rezima super zamrzavanja: pritisnite dugme za poveanje temperature " " tda biste izasli

iz rezima super zamrzavanja ili automatski izasli iz rezima super zamrzavanja nakon 32 sata. Nakon

izlaska iz rezima super zamrzavanja, temperatura komore za zamrzavanje e se automatski vratiti na

temperaturu podesenu pre rezima super zamrzavanja.

Prema IEC62552:2007, uslovi testiranja su sledei: Pokrenite rezim super zamrzivaca unapred i sacekajte da frizider ue u automatsko odmrzavanje nakon 18 sati, a zatim primenite optereenje na zamrzivac. Maksimalno vreme odmrzavanja je 72 sata, a minimalno 12 sati pri 32°C.

Preporucena podesavanja: Hladna komora 4°C, zamrzivacka komora -18°C.

NAPOMENA
Funkcija brzog zamrzavanja je dizajnirana da ocuva nutritivnu vrednost hrane u zamrzivacu. Moze da zamrzne hranu u najkraem moguem vremenu. Ako se velika kolicina hrane zamrzava u isto vreme, preporucuje se da korisnik ukljuci funkciju brzog zamrzavanja i stavi hranu unutra. U tom trenutku, brzina zamrzavanja u komori za zamrzavanje se poveava, sto moze brzo zamrznuti hranu, efikasno zakljucati nutritivne vrednosti hrane i olaksati skladistenje.
· Skladistenje u slucaju nestanka struje U slucaju nestanka struje, trenutni radni rezim e biti zakljucan i odrzavan sve dok se ne vrati napajanje.
· Indikacija gresaka Sledea upozorenja koja se pojavljuju na ekranu ukazuju na odgovarajue greske u frizideru. Iako frizider mozda jos uvek ima funkciju hlaenja sa ovim greskama, korisnik treba da se obrati strucnjaku za odrzavanje kako bi se obezbedio optimalan rad ureaja.

Kod greske
E1
E2
E3

Opis greske
Otkazivanje senzora temperature rashladne komore
Otkazivanje temperaturnog senzora komore za zamrzavanje
Otkazivanje temperaturnog senzora komore sa promenljivom temperaturom

Kod greske

Opis greske

E5

Greska u krugu detekcije senzora za zamrzavanje

E6 Greska u komunikaciji

E7

Cirkulacija greske kola detekcije temperature

EH Greska senzora vlage

57

SRB
UPUTSTVO ZA UGRADNJU
Za frizidere sa klimatskom klasom U zavisnosti od klimatske klase, ovaj frizider je namenjen za upotrebu u opsegu temperature okoline navedenom u sledeoj tabeli. Klimatsku klasu mozete pronai na oznaci proizvoda. Proizvod mozda nee raditi ispravno na temperaturama van specificiranog opsega. Klimatsku klasu mozete pronai na etiketi unutar vaseg frizidera.

Efektivni temperaturni opseg Frizider je dizajniran da normalno funkcionise u temperaturnom opsegu specificiranom prema njegovoj klasi.

Klasa

Simbol

Ekstremna temperatura SN

Umerena

N

Subtropska

ST

Tropska

T

Raspon temperature okoline °C

IEC 62552 (ISO 15502)

ISO 8561

+ 10 to + 32

+ 10 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 32

+ 16 to + 38

+ 18 to + 38

+ 16 to + 43

+ 18 to + 43

NAPOMENA
Na performanse hlaenja i potrosnju energije frizidera mogu uticati temperatura okoline, ucestalost otvaranja vrata i lokacija frizidera. Preporucujemo da podesite temperaturu na odgovarajui nacin.

Kako skladistiti za najbolje ocuvanje (primenjivo samo za odreene modele) Pokrijte hranu kako biste zadrzali vlagu i sprecili da upije mirise drugih namirnica. Velika kolicina hrane, poput supe ili variva, treba da se podeli na manje porcije i stavlja u plitke posude pre nego sto se ohladi. Veliki komad mesa ili cela ptica treba da se podeli na manje komade ili staviti u plitke posude pre nego sto se ohladi.
Postavljanje hrane

Police Specijalizovani odeljak (primenljivo samo za odreene modele) Skladistenje na vratima
Freezer Compartment

Police su prilagodljive za razlicite pakete.
Zapecatene fioke za povre pruzaju optimalne uslove za skladistenje voa i povra. Povre zahteva veu vlaznost, dok voe zahteva nizu vlaznost. Fioke za povre su opremljene ureajima za kontrolu nivoa vlaznosti. (*U zavisnosti od modela i opcija)
Prilagodiva fioka za meso maksimizuje vreme skladistenja mesa i sira.
Nemojte skladistiti lako pokvarljivu hranu na vratima. Jaja treba cuvati u kartonu na polici. Temperatura u skladisnim fiokama na vratima varira vise nego temperatura u glavnom delu frizidera. Drzite vrata zatvorena sto je vise mogue.

NAPOMENA
Zamrzivac samo sveza, neosteena hrana. Drzite hranu koja se zamrzava dalje od hrane koja je ve zamrznuta. Da biste sprecili da hrana izgubi svoj ukus ili da se isusi, stavite u hermeticki zatvorene posude.

58

SRB
ODRZAVANJE I NEGA UREAJA
Generalno cisenje
· Prasina iza frizidera i na podu treba redovno da se cisti kako bi se poboljsao efekat hlaenja i usteda energije.
· Redovno proveravajte brtvu vrata kako biste se uverili da nema ostataka. Ocistite brtvu vrata mekom krpom natopljenom sapunicom ili razblazenim deterdzentom.
· Unutrasnjost frizidera treba redovno cistiti kako bi se izbegli neprijatni mirisi. · Pre cisenja unutrasnjosti, iskljucite struju, uklonite svu hranu, pia, police, fioke, itd. · Koristite meku krpu ili suner za cisenje unutrasnjosti frizidera, koristei dve kasike sode bikarbone
i litar tople vode. Zatim isperite vodom i obrisite suvo. Nakon cisenja, otvorite vrata i pustite da se prirodno osusi pre nego sto ponovo ukljucite struju. · Za podrucja koja je tesko ocistiti u frizideru (kao sto su uski prorezi, razmaci ili uglovi), preporucuje se redovno brisanje mekom krpom, mekanom cetkom, itd., i po potrebi, upotreba nekih pomonih alata (kao sto su tanke stapie) kako bi se osiguralo da se ne nakupljaju kontaminanti ili bakterije u tim podrucjima. · Ne koristite sapun, deterdzent, abrazivne praskove, sprejeve za cisenje, itd., jer mogu izazvati neprijatne mirise u unutrasnjosti frizidera ili kontaminirati hranu. · Ocistite nosace za boce, police i fioke mekom krpom natopljenom sapunicom ili razblazenim deterdzentom. Osusite mekom krpom ili ostavite da se osusi prirodno. · Obrisite spoljasnju povrsinu frizidera mekom krpom natopljenom sapunicom, deterdzentom, itd., a zatim obrisite suvo. · Ne koristite tvrde cetke, celicne kuglice, zicane cetke, abrazive (kao sto su pasta za zube), organske rastvarace (kao sto su alkohol, acetone, bananino ulje, itd.), kljucalu vodu, kiseline ili alkalne supstance, jer mogu ostetiti povrsinu i unutrasnjost frizidera. Kljucala voda i organski rastvaraci kao sto su benzen mogu deformisati ili ostetiti plasticne delove. · Ne ispirajte direktno vodom ili drugim tecnostima tokom cisenja kako biste izbegli kratke spojeve ili uticaj na elektricnu izolaciju nakon uranjanja.
Iskljucite frizider radi odmrzavanja i cisenja.
Cisenje police na vratima
· Prema strelici smera na donjoj slici, obema rukama stisnite tacnu i gurnite je nagore, a zatim je mozete izvaditi.
· Nakon sto je izvaena posuda za pranje, mozete podesiti njenu visinu ugradnje u skladu sa vasim zahtevom.
Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija zavisie od fizickog proizvoda ili izjave distributera.
59

SRB
Odmrzavanje
· Frizider je napravljen po principu vazdusnog hlaenja i samim tim ima funkciju automatskog odmrzavanja. Mraz nastao usled promene godisnjeg doba ili temperature takoe se moze rucno ukloniti iskljucivanjem ureaja iz napajanja ili brisanjem suvim peskirom.
Van rada
· Nestanak struje: U slucaju nestanka struje, cak i tokom leta, namirnice u ureaju mogu da se drze nekoliko sati; tokom nestanka struje, vreme otvaranja vrata e se smanjiti i vise se ne sme stavljati sveza hrana u ureaj.
· Dugotrajno nekorisenje: Aparat se mora iskljuciti iz struje, a zatim ocistiti; onda se vrata ostavljaju otvorena kako bi se sprecio miris.
· Premestanje: Pre premestanja frizidera, izvadite sve predmete naopacke, fiksirajte staklene pregrade, drzac povra, fioke komore za zamrzavanje itd. trakom i zategnite nozice za nivelisanje; zatvorite vrata i popravite ih trakom. Tokom pomeranja, ureaj ne sme da bude polozen naopako ili horizontalno, niti da bude vibriran; nagib tokom kretanja ne sme biti vei od 45°.
Ureaj e raditi neprekidno kada se pokrene. Uopsteno, rad ureaja ne sme da se prekida; u suprotnom se moze smanjiti radni vek.

RESAVANJE PROBLEMA
Mozete pokusati sami da resite sledee jednostavne probleme. Ako ih ne mozete resiti, obratite se sluzbi za postprodaju.

Neuspela operacija
Miris
Dugotrajan rad kompresora
Svetlost ne uspeva da se upali
Vrata se ne mogu pravilno zatvoriti
Glasna buka
Zaptivka na vratima nije pricvrsena
Posuda za vodu se preliva

Proverite da li je ureaj prikljucen na struju ili je utikac dobro u kontaktu Proverite da li je napon prenizak Proverite da li je doslo do nestanka struje ili su se iskocila delimicna kola
Hrana sa mirisom mora biti dobro umotana. Proverite da li ima pokvarenih namirnica Ocistite unutrasnjost frizidera
Dug rad frizidera je normalan leti kada je temperatura okoline visoka Nije preporucljivo imati previse hrane u ureaju u isto vreme Hrana e se ohladiti pre nego sto se stavi u ureaj Vrata se precesto otvaraju
Proverite da li je frizider prikljucen na napajanje i da li je osvetljeno svetlo osteeno Neka vam svetlo zameni specijalista
Proverite da li je frizider prikljucen na napajanje i da li je osvetljeno svetlo osteeno Neka vam svetlo zameni specijalista
Proverite da li je pod ravan i da li je frizider stabilno postavljen Proverite da li su dodaci postavljeni na odgovarajua mesta
Uklonite strane materije sa zaptivke vrata Zagrejte zaptivku vrata, a zatim je ohladite za restauraciju (ili ga duvajte elektricnim susacem ili koristite vrui peskir za grejanje)
U komori je previse hrane ili hrana sadrzi previse vode, sto dovodi do jakog odmrzavanja Vrata nisu dobro zatvorena, sto dovodi do smrzavanja usled ulaska vazduha i poveane kolicine vode usled odmrzavanja

60

SRB

Toplo stanovanje Povrsinska kondenzacija Abnormalna buka

Odvoenje toplote ugraenog kondenzatora preko kuista, sto je normalno. Kada se kuiste zagreje zbog visoke temperature okoline i skladistenja previse hrane, preporucuje se obezbediti zvucnu ventilaciju kako bi se olaksalo rasipanje toplote.
Kondenzacija na spoljasnjoj povrsini i zaptivkama na vratima frizidera je normalna kada je vlaznost okoline previsoka. Samo obrisite kondenzat cistim peskirom.
Zujanje: Kompresor moze proizvesti zujanje tokom rada, a zujanje: je glasno posebno pri pokretanju ili zaustavljanju. Ovo je normalno. Skripanje: Rashladno sredstvo koje tece unutar ureaja moze izazvati skripu, sto je normalno.

Upozorenja za odlaganje
Rashladno sredstvo i ciklopentan koji se peni koji se koristi za frizider su zapaljivi. Stoga, kada se frizider ostruze, treba ga drzati dalje od izvora vatre i \ biti vraen od strane posebne kompanije za oporavak sa odgovarajuom kvalifikacijom osim da se odlaze sagorevanjem, kako bi se sprecila steta po zivotnu sredinu ili bilo koja druga steta.
Kada je frizider ostrugan, rastavite vrata i uklonite zaptivku vrata i polica; postavite vrata i police na odgovarajue mesto, tako da sprecite da dete zarobi.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda: Ova oznaka ukazuje da ovaj proizvod ne treba odlagati sa drugim kunim otpadom sirom EU. Da biste sprecili moguu stetu po zivotnu sredinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno kako biste promovisali odrzivo ponovno korisenje materijalnih resursa. Da biste vratili koriseni ureaj, koristite sisteme za vraanje i prikupljanje ili kontaktirajte prodavca kod koga je proizvod kupljen. Oni mogu odneti ovaj proizvod za recikliranje bezbedno po zivotnu sredinu.

61

tesla.info



References