Installation Guide for FORTIN models including: EVO-ONE, EVO-ONE All In One Remote Starter, EVO-ONE, All In One Remote Starter, One Remote Starter, Remote Starter, Starter

EVO-ONE & Volkswagen Golf R & Golf GTI (2022) - Push-to-Start

EVO-ONE | All-In-One Remote Starter, Alarm, Immobilizer Bypass and Data Interface Module. | Fortin Electronic Systems


File Info : application/pdf, 9 Pages, 3.98MB

EVO-ONE IG REG BI VW-GOLF-R GTI 2022 PTS KW A 109881
ONE

Page 1 / 9

REGULAR INSTALLATION INSTALLATION RÉGULIÈRE

REV.: 20241128

GUIDE # 109881

ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)

Key Control Contrôle de la clé Lock Unlock Disarm Parking Lights Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status* Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring R.S. OEM remote Stand Alone compatible

VEHICLE VEHICULES VOLKSWAGEN Golf-R Golf GTI

YEARS ANNÉES
Push-to-Start 2022-2024 Push-to-Start 2022-2024

·

···········

·

·

···········

·

MODEL: EVO-ONE DATE:02/2019 FORTIN.CA
SN: 000000 00000

2019

MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED

COMPATIBLE MODULE
REQUIRED:
MODULE COMPATIBLE
REQUIS:

QR CODE ON THE LABEL MANUFACTURED
AFTER: 2019
CODE QR SUR L'ÉTIQUETTE
FABRIQUÉ APRÈS: 2019

FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
61.[30]
MINIMUM

To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l'outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.

Program bypass option: Programmez l'option du contournement:

UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN: SI LE VÉHICULE N'EST PAS ÉQUIPÉ
D'UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:

D6

A11

OFF NON

DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d'origine Push-to-Start
Push-to-Start
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).

MANUAL TRANSMISSION ONLY
TRANSMISSION MANUELLE SEULEMENT 25

Yellow/Black (A13) Aux.1 : 0,5 sec.
2 Jaune/Noir (A13) Aux.1 : 0,5 sec.

Program bypass option: Programmez l'option du contournement:

D3

Shutdown engine on door opening
Arrêt du moteur lors de l'ouverture d'une porte

MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE

* HOOD PIN
CONTACT DE CAPOT

HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED) MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE

A11

OFF NON

REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.

STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.

SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ

WARNING ATTENTION

Included Inclus

Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the sticker are essential security elements and must be installed. Notice: l'installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et l'autocollant de sécurité sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.

THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.

NOTES

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 2 / 9

Program remote starter option for Diesel
vehicules: Programmez l'option démarreur à distance pour véhicules Diesel:

FUNCTION FONCTION
18

MODE
5

DESCRIPTION
Enable (5 seconds) delay between Ignition power up and Starter (crank)
Mettre en marche l'allumage et attendre 5 secondes avant de démarrer le moteur

for R.S. OEM REMOTE STAND ALONE: pour TÉLÉCOMMANDE D'ORIGINE STAND
ALONE:

38

Enable (Press Lock, Unlock and Lock to remote start)

5

Activé : Appuyez sur Verrouille, Déverrouille et Verrouille pour

démarrer à distance.

Parts required (Not included)
1x Vehicle Key 2x 1 Amp. Diodes 1x Relay

NOTES

1 KEY REQUIRED FOR THE INSTALLATION

Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1x Clé du véhicule 2x Diodes 1 Amp. 1x Relais
1 CLÉ REQUISE À L'INSTALLATION

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY CONTROL | CONTRÔLE DE LA CLÉ

Page 3 / 9

3 Remove the battery from the key fob.

Retirez la batterie de la télécommande.

+

3

Key control Contrôle de la clé

3 This installation is easier with a transponder antenna*
(*Part #: ARE-1R0, Sold separately).

Cette installation est simplifiée avec une antenne transpondeur*
(*Part #: ARE-1R0, vendu séparément).

Back of Key fob. Dos de la télécommande.

Remove the adhesive from the back of the antenna ring* and stick it on the back of the key fob.

Collez l'antenne* auto-collante au dos de la télécommande et coller au dos de la télécommande comme montré.

OR

OU

3

Make 5 to 10 loops with a 22 gauge

wire on the back of the key fob.

Faire 5 à 10 tours avec un fil de calibre 22 au dos de la clé télécommande.

Back of Key fob. Dos de la télécommande.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION

1

At push-to-Start button Au bouton Start/stop

Page 4 / 9
Junction connector in center console
4 Connecteur de jonction dans la console
centrale TRANSPONDER

(-) START/STOP1 (-) START/STOP2
Automatic Tranmission only Transmission Automatique Seulement

OR OU
(-) START/STOP1 (-) START/STOP2 Manual Transmission only Transmission Manuel Seulement

Center console Console centrale

6 52

14

2

OBDII connector Connecteur OBDII

(-)GROUND

6

Back of clutch Near firewall Près du pare feu derrière l'embrayage

VESCM - Electrical System Control Module under dash driver side, above Driver Kick Panel VESCM - Module de contrôle de système électrique sous le tableau de bord côté conducteur, au-dessus du panneau latérale.
5

(+)12V
5B

A

B

C

5A

(-)HORN
5C

(-)CLUTCH CLUTCH1 CLUTCH2

(~)CAN LOW (~)CAN HIGH

(+)FOOT BRAKE

Pull the clips to release the cover of the connector. Soulevez les clips pour sortir le couvert du connecteur.
Clips

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 5 / 9

AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE

IGNITION OUTPUT FOR CONVINIENT DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE.

Yellow In AA11

Purple Out AA22

Purple/White Out AA33

Green Out AA44

White Out AA55

Orange Out AA66

Orange/Black Out AA77

Dk.Blue Out AA88

Red/Blue In AA99

(-)Start/Stop Lt.Blue/Black In/Out AA1100 Black In AA1111

Pink Out AA1122

Yellow/Black Out AA1133

Brown/White In AA1144

(-)Hood Pin Pink/Black In AA1155 (+)IGNITION OUTPUT Purple/Yellow In/Out AA1166

Green/White In/Out AA1177

Green/Red In/Out AA1188

White/Black Out AA1199

(-)Horn

Lt.Blue In/Out AA2200

White Out EE11

Orange Out EE22

(+)12V

Red In EE33

(-)Ground

Black In EE44

Pink In/Out EE55

Yellow Out EE66

D2

CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.

HOOD PIN CONTACT CAPOT

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

CAN LOW CAN HIGH

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

Transponder Key Transponder/Key (+)FOOT BRAKE (+)12V

GOLF R / GTI 1A Diode 1A Diode
CUT CUT

A10

A20
86

87 85 (+)12V
87a
30

30 87

85

87a 86
30

(-) START/ (-) START/

STOP1

STOP2

Purple/Blue Purple Mauve/Blue Mauve

C4
(~)CAN LOW

C3
(~)CAN HIGH

Orange/Brown Green Orange/Brun Vert

87a 87

85

87a 86
30

(-)HORN

Red/Brown RougeBrun

85 87

85

87a 86

30

7.5 Amp. Fuse Fusible

D4

D3 (+)FOOT BRAKE
Black/Red Noir/Rouge

E4
(-) GROUND

85/ 87

85

87a 86

30

E3/D2

(+)12V

D5 ARE-0R1

D4 ARE-0R1

D6 TRANSPONDER

Brown Brun

Red/White Purple/White Purple Rouge/Blanc Mauve/Blanc Mauve

Brown Brun

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38

73

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38

73

5
1234 5 678

72 71 70 69 68 67 66 65 64

87 6 5 4 3

23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9

38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 46 45 44 43 42 41 40 39

72 71 70 69 68 67 66 65 64

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ABC

1
At push-to-Start button center console Black 10-PINS
connector - Back view
Au bouton dans la console centrale
Connecteur Noir de 10-PINS - Vue
de dos

VESCM - Electrical System

Control Module under dash

driver side, above Driver

Kick Panel

VESCM - Module de

contrôle de système

électrique sous le tableau

de bord côté conducteur,

63

au-dessus du panneau

latérale.

5A

Black cover with Bleu 73-PINS connector - Back view

Couvert Noir Connecteur Bleu de 73 pins- Vue de dos

1

5B
Black cover Black 46-PINS connector - Back view
Couvert Noir Connecteur Noir de 46 pins- Vue de dos

1

2

63

5C
Black cover Green 73-PINS connector - Back view
Couvert Noir Connecteur Vert de 73 pins- Vue de dos

1

9 10 11 12 13 14 15 16
2
OBDII Front view Vue de face
5 2

14 13 12 11 10 9 8 17 16 15
7654321

3 14

4
Junction connector in center console Black 14-PINS connector - Back
view Connecteur de jonction dans la console centrale Connecteur Noir de 14-PINS - Vue
de dos

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION MANUELLE

Page 6 / 9

IGNITION OUTPUT FOR CONVINIENT DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE.

Yellow In AA11

Purple Out AA22

Purple/White Out AA33

Green Out AA44

(-) CLUTCH

White Out AA55 Orange Out AA66

Orange/Black Out AA77

Dk.Blue Out AA88

Red/Blue In AA99

(-)Start/Stop Lt.Blue/Black In/Out AA1100 Black In AA1111

Pink Out AA1122

Yellow/Black Out AA1133

Brown/White In AA1144

(-)Hood Pin Pink/Black In AA1155 (+)IGNITION OUTPUT Purple/Yellow In/Out AA1166

(CUT) CLUTCH2 TO CONNECTOR Green/White In/Out AA1177

(CUT) CLUTCH2 TO VEHICLE Green/Red In/Out AA1188

(CUT) CLUTCH2 White/Black Out AA1199

(-)Horn

Lt.Blue In/Out AA2200

White Out EE11

Orange Out EE22

(+)12V

Red In EE33

(-)Ground (+)Ignition

Black In EE44 Pink In/Out EE55

Yellow Out EE66

HOOD PIN CONTACT CAPOT

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

CAN LOW CAN HIGH

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

Transponder
Key
Transponder/Key
(CUT) CLUTCH1 (CUT) CLUTCH1 (CUT) CLUTCH1

A19 D2

85 87

85

87a 86

30

A20

87 85 (+)12V

7.5 Amp.

87a

Fuse

A10

86 30

Fusible
D3

30 87

85

87a 86
30

A18

D4

GOLF R / GTI 1A Diode 1A Diode
CUT CUT CUT CUT

(-) START/ (-) START/

STOP1

STOP2

Purple/Blue Purple Mauve/Blue Mauve

C4
(~)CAN LOW

C3
(~)CAN HIGH

Orange/Brown Green Orange/Brun Vert

87a 87

85

87a 86
30

(-)HORN

Red/Brown RougeBrun

A5
(-) CLUTCH
Purple/ White Mauve/ Blanc

A17 (CUT)
CLUTCH2
White/ Red Blanc/ Rouge

D1 (CUT) CLUTCH1
Grey Gris If this wire is present Si ce fil est présent.

E4 (-) GROUND
Brown Brun

85/ 87

85

87a 86

30

E3/D2

(+)12V

D5 ARE-0R1

Red/White Purple/White Rouge/Blanc Mauve/Blanc

D4 ARE-0R1
Purple Mauve

D6 TRANSPONDER
Brown Brun

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38

73

5

72 71 70 69 68 67 66 65 64

36 25 14
1
Back view 6-Pin Black Connector at push-to-start
button.
Vue de dos Connecteur 6-Pins
Noir, au bouton démarrage.

AB

VESCM - Electrical System

Control Module under dash

driver side, above Driver

Kick Panel

VESCM - Module de

contrôle de système

électrique sous le tableau

de bord côté conducteur,

63

au-dessus du panneau

latérale.

5A

Black cover with Bleu 73-PINS connector - Back view

Couvert Noir Connecteur Bleu de 73 pins- Vue de dos

1

5B
Black cover Black 46-PINS connector - Back view
Couvert Noir Connecteur Noir de 46 pins- Vue de dos

38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 46 45 44 43 42 41 40 39

23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9

1

2

87 6 5 4 3

1234 5 678

54321
6
Back view - Black 5-Pin connector Back
of clutch Near firewall Vue de dos Connecteur Noir de 5 pins - Près du pare feu
derrière l'embrayage

9 10 11 12 13 14 15 16
2
OBDII Front view Vue de face
5 26

14 13 12 11 10 9 8 17 16 15
7654321

3 14

4
Junction connector in center console Black 14-PINS connector - Back
view Connecteur de jonction dans la console centrale Connecteur Noir de 14-PINS - Vue
de dos

J H B C D

J H B C D

J H B C D

G F A E

G F A E

GF A E

G F A E

I
I I I I I I
I I I

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ

Page 7 / 9

1
x1
HOLD
2
RELEASE
3

G
F A

J
H B C D

G F A

J H B C D

E

E

ON

BLUE BLEU

Press and hold the

Appuyez et maintenir le bouton

programming button:

de programmation enfoncé:

Insert the 6-Pin Main connector. Insérez le connecteur Principal

à 6-broches.

 The LEDs will alternate between BLUE, RED, YELLOW
& BLUE/RED flashes.

 Les DELs alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE,
JAUNE & BLEU/ROUGE.

Release the programming button when the BLUE LED is ON.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL BLEUE est allumée.

If the BLUE LED is not ON solid disconnect the 6-Pin Main connector and go back to step 1.
Si la DEL BLEUE n'est pas allumée débranchez le connecteur Principal à 6-broches et retournez au début de l'étape 1.

J H B C D

G F A E

J H B C D

Insert the required remaining connectors.

Insérez les connecteurs requis restants.

4
x1
PRESS

IGN ON

5
x1
PRESS

6

x1

PRESS

OFF

G J
F

A

H

B C E D

G F A E

J H B C D

G

J

F

A

H

B

C E
D

IGNITION OFF IGNITION ON

ON

ON

Press the Push-to-Start button to turn ON the ignition.

Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour allumer l'ignition.

IGNITION ON

PRESS X1

ON

OFF

WAIT

FLASH RAPIDLY

Press and release the programming button once (1x).
 The BLUE LED will turn off.
Wait,
 The BLUE LED will flash rapidly.

Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.
 La DEL BLEUE s'éteint.
Attendre,
 La DEL BLEU clignotera rapidement.

IGNITION ON

IGNITION OFF OFF

Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition.
 The BLUE LED will turn off.

Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l'ignition.
 La DEL BLEUE s'éteint.

The module is now programmed.

Le module est programmé.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l'objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 8 / 9

REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE

REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.

AUTOMATIC TRANSMISSION REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE RPOEMUROTTERASNTASRMTISESRIOFUNNACUTTIOOMNAALTIITQYUE| FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

START

UNLOCK

All doors must be closed. Toutes les
portes doivent être fermées

Remote start the vehicle.
Démarrez à distance.

Unlock the doors with either:
· The OEM remote · The remote-starter
remote.
Déverrouillez les portes avec soit:
· la télécommande d'origine
· la télécommande du démarreur à distance.

Enter the vehicle with the Intelligent
SmartKey.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (SmartKey) sur
vous

The vehicle can now be put in to gear and driven.
Vous êtes maintenant prêt à
embrayer et prendre la route.

MANUAL TRANSMISSION REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE POUR TRANSMISSION MANUELLE

START

UNLOCK

OFF

IGN ON

All doors must
be closed. Toutes
les portes doivent être fermées.

Remote Unlock the doors with start either:
the vehicle. · The OEM remote · The remote-starter remote · Or the proximity remote
Démarrez à distance. Déverrouillez les portes
avec soit: · la télécommande d'origine · la télécommande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximité.

The module will shut down the vehicle as soon as the drivers door is opened.
Lors de l'ouverture de la porte conducteur
le véhicule s'éteindra par
sécurité.

Enter the vehicle
with the Smart-Key.

Press the clutch
pedal.

Press the Push-to-Start button to start the vehicle.

Appuyez

Entrez dans sur la pédale Appuyez sur

le véhicule d'embrayage. le bouton

avec la clé

démarrage

intelligente

pour

(Smart-Key)

démarrer le

sur vous.

véhicule.

The vehicle can now be put in to gear and driven.
Vous êtes maintenant
prêt à embrayer et prendre la
route.

Page 9 / 9

ONE

MODEL: EVO-ONE DATE:02/2019 FORTIN.CA SN: 000000 00000
MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED
Module label | Étiquette sur le module

Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d'installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d'installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d'installation avant l'installation de ce produit.

WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L'information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d'exactitude. Il est de la seule responsabilité de l'installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d'effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité de l'exactitude de l'information fournie. L'installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l'installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n'assume aucune responsabilité suite à l'installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n'importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L'information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d'instruction peut faire l'objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2019, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING

TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE

www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.4 (Windows)