User Manual for innova models including: SW-19, SW-19 Smart Watch Fitness Snow, SW-19, Smart Watch Fitness Snow, Watch Fitness Snow, Fitness Snow, Snow
Nov 22, 2023 — la montre vibrera et affichera le nom ou le numéro de l'appelant. Notifications par SMS. En mode marche, si la fonction de rappel SMS est activée, ...
SW19 – Innova Celular
File Info : application/pdf, 1 Pages, 11.22MB
DocumentDocumentUSER MANUAL / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DE USUÁRIO / MANUEL DE L'UTILISATEUR / MANUALE DELL'UTENTE / BENUTZERHAN- DBUCH / GEBRUIKRERSHANDLEIDING - SW/19 Innova Smart Watch Fitness Snow Descarga la APP en: Descarga la APK en: Thank you for using our smart watch INNOVA. Important! The data provided by the smart watch, such as heart rate, blood oxygen and blood pressure, are merely indicative, it is not an exact medical measuring device. Even if you are well, go to all the appointments scheduled by your doctor. Recommendations for people with sensitive skin during use of electronic wrist devices, Smartwatch and Smartband. The materials used for our INNOVA Smartwatches and Smart-bands are selected following a rigorous control of hypoallergenic measures, as well as guaranteeing that all materials comply with current regulations for materials in contact with the skin. A small number of people, however, may experience some type of skin reaction. If you suspect, or know, that you are allergic or have an above average sensitive skin type, you should monitor the use of these devices for any type of reaction due to said allergies, environmental factors or prolonged exposure to irritants, like soap, sweat, or other causes. Smartwatches and Smartbands may contain materials such as nickel and acrylates which, even though they are within the permitted amounts in the manufacturing process, may cause skin to react if you are sensitive to them. If you use these devices for a prolonged period of time, you may be more susceptible to developing skin sensitivities. To avoid possible skin irritations we recommend you do not expose the device to chemicals or use it if your skin has, or has been recently applied with, any of the products listed below: · Insect repellents · Moisturizing creams and lotions · Oils · Perfumes · Antiseptic gels · Soaps · Sun protection creams It is recommended that the devices are used when the skin is completely dry and free of any of the aforementioned products to avoid having charging contacts and measurement sensors in contact with wet skin. They are not submersible or waterproof. Clean the device thoroughly to remove sweat after training and allow it to dry. Prolonged exposure to moist It is also advisable not to wear these devices too tight or too loose. If the strap is too tight, it may cause skin irritation. If the strap is too loose, chafing may occur. The watch strap should be left so that it can move slightly back and forth on the wrist.ure can cause skin irritation. If you wear the device for prolonged periods of time, remove it to give your skin a rest. To avoid irritation, swap the device to your other wrist. If you notice redness, swelling, itching or any other irritation, remove the Smartwatch immediately and consult your physician before using the device again. Special attention must be paid to the use of these devices in places with relatively low humidity conditions. When using the Smartwatch/Smartband in places with low relative humidity (dry/poorly ventilated places, low humidity atmospheric conditions, dry indoors, if heating or air conditioning is always on, etc.), as with any other electronic device, it may be affected by charges of static electricity on rare but certain occasions. This may cause damage to the device and also to the person wearing it at that time. Static electricity is everywhere. It surrounds us without us perceiving it. An effective trick to avoid a high percentage of static electricity at home: · Use a humidifier. Humidity is a good conductor of electricity therefore, by maintaining an acceptable percentage of it, we will avoid static in areas of the home where we metal objects may be found. Small containers of water on top of radiators is another alternative solution. The use of the devices in bed, whilst sleeping, is especially discouraged for children and the elderly due to the fact that repeated movements during the night may cause, through friction with sheets, blankets, etc. a charge of static electricity. This may result in a sudden discharge of the watch's battery and/or heating of same as the human body is a conductive element and can cause a reaction to people with sensitive skin, redness, irritation, etc. If you notice redness, swelling, itching, or any other form of irritation, remove the Smartwatch immediately and consult your physician before using the device again in case you are suffering from any type of reaction, allergic or otherwise. INNOVA CELLULAR. Before using the device please read this instruction manual in its entirety. Wearing Place the bracelet on your wrist, and adjust the strap for a comfortable wear, ensuring the sensor is in contact with your skin. If the sensor is not in contact with your skin, the measurements will not be accurate. Charging Before using the device for the first time, please ensure the battery is charged. If the device does not turn on, please connect it to the battery charger for it to activate. Pairing device to phone IMPORTANT! Please do not pair your device directly to your phone's Bluetooth. If you have already done this, please remove it from "paired devices" as it will prevent its connection to the application. 1.Download the application Smart Bracelet INNOVA S-BANDS from Google Play Store / Apple Store or, alternatively, scan the following QR Code and install it. APP / APK: INNOVA S-BANDS Minimum System requirements: Android 5.0; iOS9; Bluetooth 4.2 2. Open the application and grant all access requests. 3. To finish pairing, press the "Set" icon and then press "Bind devices to..." banner (highlighted). You will then find "SW-19" which, once selected, will pair to your phone. The watch should now show local date and time and the top of the application should appear as follows: SW/19 From "Message Push" you can set up the APPS from which you wish to receive information on your device (Calls, WhatsApp, Facebook, Twitter, etc.). Restarting and/or removing the device will cause data to be deleted. 4. In the "Step" icon you can view your daily steps and your set objectives / targets. Further below, you can also view a summary of the distance walked as well as other information such as your heart rate and/or sleeping patterns. If you press on the information displayed, another screen will open, and you can start measuring your heart rate or see the details of your sleeping habits. At the bottom you will find "Healthy habit" in which you can specify "eat breakfast", "go to bed early", etc. 5. Within "Motion" you will find different options such as "walk", "run" or "bike". Pressing "Start" and having your GPS activated, you can see the distances achieved as well as the route. To stop swipe the lower bar to the right and press "End". To see the route, press the gear icon. 6. Press "Mine" to view details of different data, a summary of your activities and, in "User Profile", establish your personal information (sex, age, height, etc.). Function description - Power on : Long press lateral button - Long press the home button to switch off the device - To navigate swipe up and down or left and right to scroll through the main menu and dial. - Swipe left and right from the homepage to go to step count, heart rate measurement & APP QR code. - On standby long press the screen for 2 seconds to switch between different dials. - To select a watch face, long press and apply. - The reset device feature clears all data in the fitness tracker and restore factory setting. - To start any function enter the interface screen and wait for 60 seconds to start the count. - For eg. to start the three-in-one HR BP and Blood oxygen count, swipe to the screen and wait for few seconds, the count will start automatically Interfaces Tracks Step: This interface is to track no of step, distance travelled and calorie burned. - Number of steps: Wear the watch and record the number of steps you take realtime steps. - Distance: The distance of motion is estimated based on the on the number of walking steps. - Calorie: Estimate the calories burnt based on the number of walking steps. Health: This interface is to track HR, BP and Blood oxygen level after swiping to the "health" interface for a few seconds, the current heart rate, blood pressure and blood oxygen level results will be displayed on the screen. Multiple sports mode: This interface is to track and monitor physical activity and work outs through the 11 predefined sports mode you can monitor your work outs accurately and keep a check on your calorie burnt. Information mode: The watch is capable of pushing multiple reminder messages, and notifications. Incoming call alert In the connected state, if the call alert function is enabled, for incoming calls the watch will vibrate and display the name or number of the caller SMS Notifications In the connected state, if the SMS reminder function is enabled, the watch will vibrate when there is a text message. Other Notifications In the connect state, if this function is enabled, for any notifications and message on Whatsapp, Instagram, Facebook, etc. The watch will vibrate to remind and display the message. P.S. You can view the last three message / notifications from the menu. You need to give the APP permission to get system notification. The watch can display up to 40 words only. APP function and settings Personal information To setup personal information, go to setting and set your personal information like name, gender, age, height and weight. You can also set your daily goal and steps to monitor your daily activity Sleep mode When you fall asleep, the watch will automatically enter the sleep mode and will automatically detect and monitor your sleep pattern (deep sleep / shallow sleep / wake up) all night to accurately calculate your sleep quality P.S - Sleep data can be seen from the watch or APP - Weareing the watch to sleep is must to track sleep pattern. - Sleep mode will get activated at 10 pm Alarm setting In the connect state, 8 alarms can be set. After setting the alarm, it will be synchronized to the watch. After syncing the alarm with the watch through the app, it will function even if the watch is not connected to the app. Remote photography In the connected state, start the photo from the watch or the APP to enter the remote camera interface. Shake the watch to remotely click photo automatically. Please allow the APP to access the photo album to save the clicked photo. Sedentary reminder By setting the sedentary reminder function, you can choose to get reminded by the watch to move around when you are setting for a longer time. Find your watch function In the connected state, click the "Find My Watch" option and the watch will vibrate. Raise your hand to switch-on On standby when you lift your wrist and turn the screen, it lights up coming out sleep mode Do not disturb mode Turn on the do not disturb mode. You can set the do not disturb time period. During the set time period, the watch stop receiving notification and messages. Choose the clock 12-24 hours Long press the main screen for choose clock 12-24 hours Customize your wallpaper You can choose photos from your smartphone and set as a wallpaper in your smartwatch Device reset This feature resets the watch to factory setting and erase all the previous data / information. Remove device This feature will erase data from the app and remove the device. Other information When there is a call, message or other reminder the watch willvibrate. P.S. - Turn on vibration to set this function - If the vibration feature is switched off, the watch will only show reminder on the screen without shaking to avoid any disturbance. Tips for Android users: When using the reminder function, you need to set it to allow "INNOVA S-BANDS" to run in background. It is recommended to add "INNOVA S-BANDS" to the rights management and allow all permissions. Precautions - The watch remain connected with the APP at all times to continue to sync data. - Use the original charging cable provided in the packaging only to charge your watch - Do not expose the watch to high moisture, high temperature or very low temperatures for a long duration of time. - Do not expose the watch at extreme temperatures, the batteries could exploit. - If the watch appears to crash and restart, please check the phone memory information to clear space or exit the APP and reopen to reconnect it again. - The watch is not waterproof Features Step / Distance / Calories / Heart rate / Blood pressure / Oxygen saturation / Sleep monitoring / Alerts (call, sms, Whatsapp....) / Alarm clock / Sedentary reminder / Differents exercise mode / Turn the wrist and shine the screen / Find watch / Remote photography / Weather / Music control / Battery capacity: 150 mah (Up to 7 days (depend of the use)) / Splash resistant (NO WATERPROOF) / BT frequency band: 2.4 GHz / Maximum emitted RF power < 100 mW Customer service Only in English, Spanish and Portuguese Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 Horário de funcionamento de apoio ao cliente: De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H 6ª feira das 09:00H as 14:00H sac@innovacelular.com Declaration of conformity Through this INNOVA CELLULAR, it declares that the INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) complies with the essential requirements and any other applicable or enforceable provisions of Directives 2014/30/EU, 2014/53/UE (RED) and RoHS 2011/65/EU annex II amending annex (EU) 2015/863 and amended by Directive (EU) 2017/2102 To see the complete declaration of conformity, you can access it through the following link: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/ declaracion_sw-19.pdf Guarantee GUARANTEE DEVICE ITEM: ___________________________________ Serial number: ________________________________ ESTABLISHMENT Purchase date: ___________________________ i Establishment signature +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid NOTE: The INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA))) It has a 3-year warranty from the date of purchase. Special importance in the durability of the products have the elements that compose it and that suffer from degradation and loss of capacities due to their use, being understood as normal wear that they lose capacity, especially in the case of rechargeable batteries, depending largely on infinity of external factors (hours of use, charge and discharge cycles, use of inappropriate chargers, temperatures of use, not respecting the recommended charging times, etc...) For the guarantee of wear and tear parts, it must be taken into account that the loss of autonomy of the battery as a result of its aging does not imply a manufacturing defect, so it is considered normal that after 6 months have a loss of 10%, at 15 months 20% - 30% at 24 months 45%, all corresponding to proper use of the battery and the charge and discharge cycles carried out. Any battery that presents symptoms other than those listed in this manual, will be inspected by the technical service and assessed for its affectation to guarantee. If after 24 months from its purchase the battery presents symptoms different from those detailed, it will be understood to be exempt from guarantee for the reasons stated above and will be left out of the inspection process, becoming the customer who, if they so wish, must reliably demonstrate that the battery presented defects other than those detailed in this manual before those 24 months. Safety warnings Important Safety Information: Handle the Smart Watch with care. They contain sensitive electronic components, including batteries, and may malfunction, affect performance, or cause damage if dropped, burned, punctured, crushed, disassembled, or exposed to excessive heat, liquid, or high-pressure environments. concentrations of industrial chemicals, including nearly evaporated liquefied gases such as helium. Do not use the Smart Band if it is damaged. Batteries: Do not try to replace the battery of the Smart Watch by yourself, as you could damage the Smart Watch and cause overheating and injury. Charge: Charge the Smart Watch with the charging cable and a power adapter or a computer, charge the device only with an adapter that meets relevant national, international and regional safety standards. Other adapters may not meet applicable safety standards and their use to charge the Smart Watch may present the risk of injury or death. Using damaged cables or chargers, or charging the device if they are wet, may cause fire, electric shock, injury, or damage to the case or other belongings. Prolonged exposure to heat: Avoid prolonged skin contact with the device, power adapter, charging cable and its connector, or the wireless charger when connected to a power source, as this may cause discomfort or injury. Choking hazard: The Smart Watch and the small parts included may present a choking hazard to small children or cause other injuries. Always keep them out of the reach of children. Interference with medical devices: The Smart Watch and charger contain components and radios that emit electromagnetic fields. These electromagnetic fields and magnets that the device may contain may interfere with the operation of pacemakers, defibrillators, or other medical devices. Keep a safe distance between the medical device and the Smart Watch. Request specific information about the medical device from the manufacturer and your doctor. Stop using the Smart Watch if you suspect it is interfering with your pacemaker, defibrillator, or other medical device. Skin irritations: The Smart Watch can cause skin irritation if not cleaned properly. Regularly clean the Smart Watch with a soft, lint-free cloth. In the event of any type of skin reaction, stop using the Smart Watch. If the problem persists, see your doctor. Electrostatic dischargess: When using the Smart Watch in areas where the air is very dry, it is easy to accumulate static electricity, so you may feel a small electrostatic discharge from the Smart Band on your wrist. To minimize this risk, avoid using the Smart Band in extremely dry environments, or touch a grounded, unpainted metal object before putting on the Smart Watch. Important Driving Information: Discoloration of the connector and the bottom of the Smart Watch after continued use is considered normal. Dirt, debris, and exposure to moisture could cause discoloration. Gracias por usar nuestro smart watch INNOVA. Importante! Los datos proporcionados por el smart watch, tales como la frecuencia cardiaca, el oxígeno en sangre y la presión arterial, son meramente orientativos, no se trata de un aparato médico de medición exacta. Aunque se encuentre bien acuda a todas las citas que su medico le programe. Recomendaciones para el uso de dispositivos electrónicos de muñeca, Smartwatch y Smartband para personas con pieles sensibles. Los materiales de nuestros dispositivos, smartwatch y smartbands INNOVA son seleccionados siguiendo un riguroso control de medidas hipo alergénicas, además de garantizar que todos los materiales cumplen la normativa vigente para materiales en contacto con la piel. No obstante un pequeño número de personas pueden experimentar algún tipo de reacción cutánea. Si Vd. Sospecha o sabe que es alérgico o tiene un tipo de piel más sensible de lo normal, debe de controlar el uso de estos dispositivos por si le produjera algún tipo de reacción debido a alergias, factores medioambientales, una exposición prolongada a irritantes, como el jabón o el sudor, u otras causas. Los smartwatch y smartbands pueden contener materiales como el Níquel y Acrilatos que aun siendo en cantidades permitidas en el proceso de su fabricación, en caso de ser sensible a los mismos podría padecer algún tipo de reacción cutánea. Si usa Vd. este tipo de dispositivos durante un tiempo prolongado, es más susceptible de desarrollar sensibilidades cutáneas con el tiempo. Para evitar posibles irritaciones de la piel, te recomendamos que no expongas el dispositivo a los productos químicos y no lo use si su piel tiene o ha usado recientemente alguno de los productos que se indican a continuación: · Repelentes de insectos · Cremas y lociones hidratantes · Aceites · Perfumes · Geles antisépticos · Jabones · Cremas de protección solar Se recomienda usar los dispositivos cuando la piel este completamente seca y libre de cualquier producto de los antes citados para evitar que los contactos de carga de los mismos y sensores de medición, estén en contacto con la piel demasiado húmeda, poniendo especial atención en los dispositivos que no son sumergibles ni resistentes al agua. Limpie bien el dispositivo y deje que se seque bien para eliminar el sudor después de entrenar. La exposición prolongada a la humedad puede provocar irritación en la piel. También es recomendable no usar estos dispositivos demasiado apretado o demasiado suelto. Si la correa está muy apretada, también puede irritar la piel. Si la correa está muy suelta, se pueden producir rozaduras. La correa del reloj debe dejarse lo suficientemente suelta para que pueda moverse ligeramente hacia delante y hacia atrás en la muñeca. Si lleva puesto el dispositivo durante mucho tiempo, quíteselo para que descanse la piel. Para evitar que se produzca irritación, puede cambiarse el dispositivo de muñeca. Si nota rojeces, hinchazón, picor o alguna otra irritación, quítese el smartwatch inmediatamente y consulte con el médico antes de volver a usar el dispositivo. Especial atención debe de tenerse con el uso de estos dispositivos en lugares con condiciones de humedad relativamente bajas. Cuando se usan Smartwatch/Smartband en lugares con humedad relativa baja (lugares secos, poco ventilados, condiciones atmosféricas de baja humedad, sequedad del aire en interiores si tenemos la calefacción o el aire acondicionado siempre encendidos. etc.... ) como cualquier dispositivo electrónico puede verse afectado por cargas de electricidad electroestática en inusuales pero determinadas ocasiones y producir daños en el dispositivo y asì mismo en la persona que lo use en ese momento. La electricidad estática está en todas partes. Nos rodea y ni siquiera la percibimos. Un truco efectivo para evitar un alto porcentaje de electricidad estática en casa: · Tener un humidificador. La humedad es un buen conductor de la electricidad, por lo que manteniendo un porcentaje aceptable de ésta, evitaremos la estática en otros rincones de nuestra casa donde tengamos objetos de metal. Unos pequeños recipientes con agua encima de los radiadores son otra solución alternativa. Se desaconseja especialmente el uso de los dispositivos en la cama mientras se duerme, en niños y personas de edad avanzada, debido a que los repetidos movimientos durante la noche, pueden provocar mediante fricción con sábanas, mantas, etc... una carga de electricidad electroestática, que derive en una descarga repentina de la batería del reloj con un calentamiento del mismo durante ese proceso debido al cuerpo humano como elemento conductor y puede ocasionar en personas con pieles sensibles , rojeces, irritaciones, etc....... Si nota rojeces, hinchazón, picor o alguna otra irritación, quítese el smartwatch inmediatamente y consulte con el médico antes de volver a usar el dispositivo por si se debiera a cualquier tipo de reacción alérgica u otro tipo de reacción. INNOVA CELULAR. Antes de usar el brazalete, por favor lea atentamente esta guía rápida. Como colocárselo La pulsera debe ir colocada por encima de la muñeca. Ajuste la correa según el agujero de ajuste correspondiente. El sensor debe quedar ajustado/pegado a la piel y no suelto. Cargar la pulsera Antes de usarlo por primera vez, asegúrese que la batería esté cargada. Si no se enciende, conecte el cargador para cargar el dispositivo y el brazalete se encenderá. Guía de vinculación IMPORTANTE Por favor no enlace el brazalete al Bluetooth de su teléfono. Si ya ha realizado esta operación, elimínelo del listado de dispositivos vinculados al Bluetooth ya que esto impedirá la conexión a través de la aplicación. 1. Descargue la aplicación Smart Bracelet INNOVA S-BANDS desde Google Play / Apple Store o escaneé el siguiente código QR e instálela APP / APK: INNOVA S-BANDS Cuando encuentre su dispositivo SW/19, selecciónelo para que quede vinculado al teléfono. Aparecerá así en la parte superior de la APP (el código entre paréntesis será distinto) y el reloj deberá mostrar la fecha y hora local: Desde "Notificación mensajes" SW/19 podrá establecer las APPS de las que quiere recibir información en su reloj (WhatsAPP, Facebook, Twitter, etc.). Reiniciar y eliminar dispositivo es para realizar dichas acciones con el brazalete. Si elimina el dispositivo se borrarán los datos. 4. En el icono "Paso" podrá ver los pasos dados y el objetivo diario marcado. Debajo verá un resumen de la distancia, etc. al igual que otras informaciones como el ritmo cardiaco y el sueño (dormir). Si toca la información se abrirá otra pantalla donde podrá comenzar a medir el ritmo cardiaco o ver la calidad de sueño. Si va más abajo en la pantalla verá "Hábito Saludable". Aquí puede indicar si ha desayunado o leído, entre otras actividades. Requisitos de sistema: Android 5.0 o superior; iOS9 o superior; Bluetooth 4.2 2. Autorice todos los permisos que solicita la aplicación. 3. Para enlazar el reloj con su teléfono pulse el icono "Ajuste" y, después, en la parte superior (señalado), verá un texto indicándole que vincule el dispositivo. Púlselo. 5.En "Deportes" tiene distintas opciones como caminar, correr o bicicleta. Dándole a "iniciar", y activar GPS, podrá ver las distancias recorridas y el trayecto. Para parar deslice hacia la derecha, tal como se indica, y pulse finalizar. A través del engranaje podrá ver el recorrido ya realizado. 6. Dentro de "Mío" puede ver los datos con los que ha iniciado sesión (si se ha realizado), un resumen de sus actividades y, en "Perfil del usuario" actualizar sus datos personales. Descripción de las funciones - Mantenga presionado el botón laterial, para enceder el reloj. - Mantenga presionado el botón de inicio para apagar el dispositivo - Para navegar, deslice el dedo hacia arriba / izquierda o derecha por la pantalla para desplazarse por el menú principal y marcar. - Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha desde la pantalla de inicio para ir al recuento de pasos, la medición de la frecuencia cardíaca y el código QR de la aplicación. - En el modo de espera, mantenga presionada la pantalla durante 2 segundos para cambiar entre las diferentes pantallas existentes - Para seleccionar una pantalla, mantenga pulsado. - La función de reinicio del dispositivo borra todos los datos en el reloj y restaura la configuración de fábrica. - Para iniciar cualquier función, entre en la pantalla de la interfaz y espere 60 segundos para iniciar el conteo. - Por ej. para iniciar el recuento de oxígeno en sangre y BP , deslícese hacia la pantalla y espere unos 60 segundos, el recuento comenzará automáticamente Pantallas Pasos: Esta interfaz es para rastrear el número de pasos, la distancia recorrida y las calorías quemadas. - Número de pasos: use el reloj y registre el número de pasos en tiempo real. - Distancia: la distancia se estima en función del número de pasos a pie. - Calorías: calcule las calorías quemadas en función del número de pasos a pie. Salud: Esta interfaz es para realizar un seguimiento de la frecuencia cardíaca, la presión arterial y el nivel de oxígeno en la sangre después de pasar a la interfaz de "salud" durante unos segundos, la frecuencia cardíaca actual, la presión arterial y los resultados del nivel de oxígeno en la sangre se mostrarán en la pantalla. Modo deportes: Esta interfaz es para rastrear y monitorear la actividad física y los entrenamientos a través del modo de los 11 deportes predefinido, puede monitorear sus entrenamientos con precisión y controlar sus calorías quemadas. Modo de información: El reloj es capaz de enviar múltiples mensajes recordatorios y notificaciones. Alerta de llamada entrante En modo encendido, si la función de alerta de llamada está habilitada, para las llamadas entrantes, el reloj vibrará y mostrará el nombre o número de la persona que llama. Notificaciones SMS En modo encendido, si la función de recordatorio de SMS está habilitada, el reloj vibrará cuando haya un mensaje de texto. Otras notificaciones En modo encendido, si esta función está habilitada, para cualquier notificación y mensaje en Whatsapp, Instagram, Facebook, etc. El reloj vibrará para recordar y mostrar el mensaje. P.D. Puede ver los últimos tres mensajes / notificaciones desde el menú. Debe otorgar permiso a la APP para recibir la notificación del sistema. El reloj puede mostras hasta 40 palabras en pantalla. Función y configuración de la aplicación Informacion personal Para configurar la información personal, vaya a configuración y configure su información personal como nombre, sexo, edad, altura y peso. También puede establecer su objetivo diario y los pasos para controlar su actividad diaria. Modo de sueño Cuando se duerma, el reloj ingresará automáticamente en el modo de suspensión y detectará y controlará automáticamente su patrón de sueño (sueño profundo / sueño superficial / despertar) durante toda la noche para calcular con precisión la calidad de su sueño . PD - Los datos del sueño se pueden ver desde el reloj o la APP - Llevar el reloj para dormir es imprescindible para seguir el patrón de sueño. - El modo sueño se activará a las 10 pm Configuración de alarma En modo encendido, se pueden configurar 8 alarmas. Después de configurar la alarma, se sincronizará con el reloj. Después de sincronizar la alarma con el reloj a través de la APP, funcionará incluso si el reloj no está conectado a la APP. Fotografía remota En modo encendido, inicie la foto desde el reloj o la APP para ingresar a la interfaz de la cámara remota. Agite el reloj para hacer la foto de forma remota automáticamente. Permita que la APP acceda al álbum de fotos para guardar la fotos realizadas. Recordatorio sedentario Al configurar la función de recordatorio sedentario, puede elegir que el reloj le recuerde que se mueva cuando esté parado durante un tiempo determinado. Función encontrar reloj En modo encendido, haga clic en la opción "Buscar mi reloj" y el reloj vibrará. Levanta la mano para encender la pantalla En espera cuando levantas la muñeca y giras la pantalla, el reloj se enciende saliendo del modo de suspensión Modo no molestar Active el modo no molestar. Puede establecer el período de tiempo de no molestar. Durante el período de tiempo establecido, el reloj deja de recibir notificaciones y mensajes. Elección de hora en 12-24 horas Mantenga presionado la pantalla principal, para cambiar la hora a 12 o 24 horas Personalizar el fondo de pantalla Puede elegir fotos de su teléfono inteligente y configurarlas como fondo de pantalla en tu reloj inteligente Reinicio del dispositivo Esta función restablece el reloj a la configuración de fábrica y borra todos los datos / información anteriores. Retire el dispositivo Esta función borrará los datos de la aplicación y eliminará el dispositivo. Otra información Cuando hay una llamada, mensaje u otro recordatorio, el reloj vibrará. PD - Encienda la vibración para configurar esta función - Si la función de vibración está desactivada, el reloj solo mostrará un recordatorio en la pantalla sin temblar para evitar molestias. Consejos para usuarios de Android Cuando utilice la función de recordatorio, debe configurarla para permitir que "INNOVA S-BANDS" se ejecute en segundo plano. Se recomienda agregar "INNOVA S-BANDS" a la administración de derechos y permitir todos los permisos. Precauciones - El reloj permanecerá conectado con la APP en todo momento para seguir sincronizando datos. - Utilice el cable de carga original proporcionado en el paquete solo para cargar su reloj - No exponga el reloj a mucha humedad, altas temperaturas o temperaturas muy bajas durante un período de tiempo prolongado. - No exponga el reloj a temperaturas extremas, las pilas podrían explotar. - Si el reloj parece bloquearse y reiniciarse, verifique la información de la memoria del teléfono para despejar espacio o salga de la APP y vuelva a abrirla para volver a conectarlo. - El reloj no es resistente al agua Características Pasos / Distancia / Calorias / Ritmo cardiaco / Presión en sangre / Saturación de oxígeno / Monitorización del sueño / Notificaciones (llamadas, sms, whatsapp....) / Alarma / Recordatorio de sedentarismo / Selección de diferentes modos deportivos / Gira la muñeca para iluminar la pantalla / Búsqueda del reloj / Control de la cámara / Tiempo atmosférico / Control de música / Capacidad de la batería: 150 mah (Hasta 7 dias (dependiendo del uso)) / Resistente a las salpicaduras de agua (NO SUMERGIBLE) / Banda de frecuencia BT: 2.4 GHz / Potencia máxima RF emitida < 100 mW Servicio de atención al cliente Sólo en Español o Inglés Servicio de atención al cliente / Customer Service +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 sac@innovacelular.com Servicio de atención al cliente Sólo en Español, Inglés y Portugués Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 Horário de funcionamento de apoio ao cliente: De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H 6ª feira das 09:00H as 14:00H sac@innovacelular.com Declaración de conformidad Por medio de la presente INNOVA CELULAR declara que los INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/30/EU, 2014/53/UE (RED) y RoHS 2011/65/EU anexo II, anexo rectificativo (EU) 2015/863 y mencionado en la directiva (EU) 2017/2102. Para ver la declaración de conformidad completa puede acceder a través del siguiente link: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/ declaracion_sw-19.pdf Garantía +34 91 713 94 98 NOTA: El El INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. Especial trascendencia en la durabilidad de los productos tienen los elementos que lo componen y que sufren de degradacióny perdida de capacidades por sus uso , entendiéndose como desgaste normal que pierdan capacidad sobre todo en el caso de las baterias recargables, dependiendo esta en gran medida de infinidad de factores externos (horas de uso, ciclos de carga y descarga, uso de cargadores inapropiados, i temperaturas de uso, no respetar los tiempos recomendados de carga, etc..... ) Para la garantía de las piezas de uso y desgaste, hay que tener en cuenta que la pérdida de autonomía de la batería como consecuencia del envejecimiento de la misma, no supone un defecto de fabricación, por lo que se considera normal que a los 6 meses tenga una pérdida del 10%, a los 15 meses un 20% - 30 % a los 24 meses un 45%, todo ello correspondiendo a un uso adecuado de la bateria y a los ciclos de carga y descarga efectuados . Toda bateria que presente síntomas diferentes a los relacionados en este manual, será inspeccionada por el servicio técnico y valorada para su afectación a garantía. Si transcurridos 24 meses desde su compra la bateria presentara síntomas diferentes a los detallados , se entendera exenta de garantia por los motivos antes expuestso y quedara fuera de tramite de inspección, pasando a ser el cliente el que si asi lo desea deberá demostrar fehacientemente que la bateria presentaba defectos diferentes a los detallados en este manual antes de esos 24 meses. Advertencias de seguridad Seguridad y manejo: Para obtener más información sobre seguridad y manejo, consulta el Manual de uso. Información importante sobre seguridad: Manipula la Smart Watch con cuidado. Contienen componentes electrónicos sensibles, incluidas las baterías, y pueden sufrir desperfectos, afectar al funcionamiento o causar daños si se caen al suelo, se queman, se perforan, se aplastan, se desmontan o si están expuestos a calor excesivo, líquido o entornos con altas concentraciones de productos químicos industriales, incluidos gases licuados casi evaporados como el helio. No utilice la Smart Watch si está dañada. Baterías: No trates de sustituir la batería de la Smart Watch por tu cuenta, ya que podrías dañarlas y provocar sobrecalentamientos y lesiones. Carga: Carga la Smart Watch con el cable de carga y un adaptador de corriente o un ordenador, carga el dispositivo exclusivamente con un adaptador que cumpla los estándares de seguridad nacionales, internacionales y regionales pertinentes. Es posible que otros adaptadores no cumplan los estándares de seguridad aplicables y su uso para cargar la Smart Watch podría conllevar el riesgo de lesión o muerte. Utilizar cables o cargadores dañados, o cargar el dispositivo si están húmedos, puede provocar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños en el estuche o en otras pertenencias. Exposición prolongada al calor: Evita el contacto prolongado de la piel con el dispositivo, el adaptador de corriente, el cable de carga y su conector o el cargador inalámbrico cuando esté conectado a una fuente de alimentación, ya que podría causarte malestar o lesiones. Peligro de asfixia: El Smart Watch y las piezas pequeñas incluidas pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños o causarles otro tipo de lesión.Mantenlos siempre fuera del alcance de los niños. Interferencias con los dispositivos médicos: La Smart Watch y el cargador contienen componentes y radios que emiten campos electromagnéticos. Estos campos electromagnéticos e imanes que el dispositivo pudiera contener pueden interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos. Deja una distancia de seguridad entre el dispositivo médico y la Smart Watch. Solicita información específica sobre el dispositivo médico al fabricante y a tú médico. Deja de utilizar la Smart Watch si sospechas que interfieren con tu marcapasos, desfibrilador o cualquier otro dispositivo médico. Irritaciones cutáneas: La Smart Watch puede producir irritación cutánea si no se limpian adecuadamente. Limpia regularmente la Smart Watch con un paño suave que no desprenda pelusa . En caso de algún tipo de reacción cutánea, deja de utilizar la Smart Watch. Si el problema persiste, consulta con tu médico. Descargas electrostáticas: Al utilizar la Smart Watch en zonas donde el aire es muy seco, es fácil acumular electricidad estática, por lo que es posible que notes en la muñeca una pequeña descarga electrostática procedente de la Smart Watch. Para minimizar este riesgo, evita utilizar la Smart Watch en entornos extremadamente secos, o bien toca un objeto metálico sin pintar y con conexión a tierra antes de ponerte la Smart Watch. Información de manejo importante: La decoloración del conector y de la parte inferior de la Smart Watch tras un uso continuado se considera normal. La suciedad, los residuos y la exposición a humedad podrían provocar la decoloración. Obrigado por usar nosso relógio inteligente INNOVA. Importante! Os dados fornecidos pelo relógio inteligente, como frequência cardíaca, oxigênio no sangue e pressão arterial, são meramente indicativos, não é um dispositivo médico de medição exato. Mesmo se você estiver bem, marque todas as consultas que seu médico marcar para você. Recomendações para uso de dispositivos eletrônicos de pulso, Smartwatch e Smartband para pessoas com pele sensível. Os materiais dos nossos dispositivos INNOVA, smartwatches e smartbands são selecionados seguindo um rigoroso controlo das medidas hipoalergénicas, para além de garantir que todos os materiais cumprem as normas em vigor para materiais em contacto com a pele. No entanto, um pequeno número de pessoas pode apresentar algum tipo de reação cutânea. Se você suspeita ou sabe que é alérgico ou tem um tipo de pele mais sensível do que o normal, deve-se monitorar o uso desses dispositivos caso haja algum tipo de reação devido a alergias, fatores ambientais, exposição prolongada a irritantes, como sabonete ou suor ou outras causas. Smartwatches e smartbands podem conter materiais como níquel e acrilatos, que, embora estejam em quantidades permitidas no processo de fabricação, podem sofrer algum tipo de reação cutânea se forem sensíveis a eles. Se você usar esses tipos de dispositivos por muito tempo, ficará mais suscetível a desenvolver sensibilidades da pele com o tempo. Para evitar possíveis irritações na pele, recomendamos que você não exponha o dispositivo a produtos químicos e não o use se sua pele usou ou usou recentemente algum dos produtos listados abaixo: · Repelentes de insetos · Cremes e loções hidratantes · Óleos · Perfumes · Géis anti-sépticos · sabonetes · Cremes de proteção solar Recomenda-se a utilização dos aparelhos com a pele completamente seca e isenta de qualquer dos produtos citados anteriormente, para evitar que seus contatos de carga e sensores de medição entrem em contato com a pele muito úmida, prestando especial atenção aos aparelhos. não submersível ou à prova d'água. Limpe bem o dispositivo e deixe-o secar completamente para remover o suor após o treino. A exposição prolongada à umidade pode causar irritação na pele. Também é aconselhável não usar esses dispositivos muito apertados ou muito soltos. Se a tira estiver muito apertada, também pode irritar a pele. Se a correia estiver muito frouxa, pode ocorrer atrito. A pulseira do relógio deve ser deixada solta o suficiente para que possa se mover ligeiramente para a frente e para trás no pulso. Se você usar o aparelho por muito tempo, remova-o para dar um descanso à sua pele. Para evitar irritação, o dispositivo de pulso pode ser trocado. Se você notar vermelhidão, inchaço, coceira ou outra irritação, remova o relógio imediatamente e consulte o seu médico antes de usar o dispositivo novamente. Cuidado especial deve ser tomado com o uso desses dispositivos em locais com condições de umidade relativamente baixa. Ao usar o Smartwatch / Smartband em locais com baixa umidade relativa (locais secos, mal ventilados, condições atmosféricas de baixa umidade, ar seco dentro de casa se tivermos o aquecimento ou ar condicionado sempre ligado. Etc ...) pois qualquer dispositivo eletrônico pode ser afetado por cargas de eletricidade eletrostática em raras, mas certas ocasiões, e causam danos ao dispositivo e também à pessoa que o usa no momento. A eletricidade estática está em toda parte. Ela nos rodeia e nem mesmo a percebemos. Um truque eficaz para evitar uma alta porcentagem de eletricidade estática em casa: · Tenha um umidificador. A umidade é um bom condutor de eletricidade, portanto, ao manter uma porcentagem aceitável dela, evitaremos a estática nos outros cantos de nossa casa onde temos objetos de metal. Pequenos recipientes com água em cima dos radiadores são outra solução alternativa. O uso dos aparelhos na cama durante o sono, em crianças e idosos, é especialmente desencorajado, pois movimentos repetidos durante a noite podem causar, por atrito com lençóis, cobertores, etc ... uma carga eletrostática, que resulta em uma descarga repentina da bateria do relógio com seu aquecimento durante este processo devido ao corpo humano como um elemento condutor e pode causar vermelhidão, irritação, etc. em pessoas com pele sensível, etc ....... Se notar vermelhidão, inchaço, coceira ou qualquer outra irritação, remova o smartwatch imediatamente e consulte um médico antes de usar o dispositivo novamente, caso seja devido a algum tipo de reação alérgica ou outro tipo de reação. INNOVA CELULAR. está carregada. Se não ligar, conecte o carregador para carregar o dispositivo e a pulseira ligará. Guia de emparelhamento IMPORTANTE Não ligue a pulseira ao Bluetooth do seu telefone. Se você já realizou esta operação, remova-o da lista de dispositivos vinculados ao Bluetooth, pois isso impedirá a conexão por meio do aplicativo. 1. Baixe o aplicativo Smart Bracelet INNOVA S-BANDS no Google Play / Apple Store ou digitalize o seguinte código QR e instale-o APP / APK: INNOVA S-BANDS Requisitos do sistema: Android 5.0 ou superior; iOS9 ou superior; Bluetooth 4.2 2. Autorize todas as permissões que o aplicativo solicitar. 3. Para emparelhar o relógio com o seu telefone, pressione o ícone "Configurações" e então, na parte superior (destacado), você verá um texto dizendo para você emparelhar o dispositivo. Pressione-o. Ao encontrar seu dispositivo SW / 19, selecione-o para ser vinculado ao telefone. Ele aparecerá assim no topo do APP (o código entre parênteses será diferente) e o relógio deve mostrar a data e hora local: SW/19 Em "Push Message", você pode definir os APPS dos quais deseja receber informações sobre o seu relógio (WhatsAPP, Facebook, Twitter, etc.). Reiniciar e remover o dispositivo é realizar tais ações com a pulseira. Excluir o dispositivo apagará os dados. 4. No ícone "Etapa" você pode ver as etapas realizadas e a meta diária definida. Abaixo você verá um resumo da distância, etc. bem como outras informações, como frequência cardíaca e sono (sono). Tocar nas informações abrirá outra tela onde você pode começar a medir sua frequência cardíaca ou visualizar a qualidade do sono. Se você descer mais na tela, verá "Hábito saudável". Aqui você pode indicar se tomou café da manhã ou leu, entre outras atividades. 6. Em "Meus" poderá ver os dados com os quais se autenticou (caso já o tenha feito), um resumo das suas atividades e, em "Perfil de Utilizador", actualizar os seus dados pessoais. 5.Em "Esportes" você tem diferentes opções, como caminhar, correr ou andar de bicicleta. Ao clicar em "iniciar", e ativar o GPS, poderá ver as distâncias percorridas e o percurso. Para parar, deslize para a direita, conforme indicado, e pressione terminar. Através da engrenagem você pode ver o percurso já feito. Descrição das funções - Pressione e segure o botão lateral para ligar o relógio. - Pressione e segure o botão home para desligar o dispositivo - Para navegar, deslize o dedo para cima / esquerda ou direita na tela para rolar pelo menu principal e discar. - Deslize para a esquerda ou direita na tela inicial para ir para a contagem de passos, medição da frequência cardíaca e o código QR do aplicativo. - No modo de espera, pressione e segure a tela por 2 segundos para alternar entre as diferentes telas existentes - Para selecionar uma tela, pressione e segure. - A função de redefinição do dispositivo limpa todos os dados do relógio e restaura as configurações de fábrica. - Para iniciar qualquer função, entre na tela da interface e aguarde 60 segundos para iniciar a contagem. - Por ex. Para iniciar a contagem de oxigênio no sangue e PA, deslize para a tela e aguarde cerca de 60 segundos, a contagem começará automaticamente Monitores Passos: Essa interface serve para rastrear o número de etapas, a distância percorrida e as calorias queimadas. - Número de passos: use o relógio e registre o número de passos em tempo real. - Distância: a distância é estimada com base no número de passos a pé. - Calorias: calcule as calorias queimadas com base no número de passos que você anda. Saúde: Esta interface serve para controlar a frequência cardíaca, a pressão arterial e o nível de oxigênio no sangue após alternar para a interface "saúde" por alguns segundos, a frequência cardíaca atual, a pressão arterial e os resultados dos níveis de oxigênio no sangue serão exibidos na tela. Modo de esportes: Esta interface serve para rastrear e monitorar atividades físicas e treinos através do modo de esportes 11 predefinido, você pode monitorar com precisão seus treinos e controlar suas calorias queimadas. Modo de informação: o relógio é capaz de enviar várias mensagens de lembrete e notificações. Alerta de chamada recebida No modo ligado, se a função de alerta de chamada estiver habilitada, para chamadas recebidas, o relógio vibrará e exibirá o nome ou número do chamador. Notificações SMS No modo ligado, se a função de lembrete de SMS estiver ativada, o relógio vibrará quando houver uma mensagem de texto. Outras notificações No modo ligado, se esta função estiver habilitada, para qualquer notificação e mensagem no WhatsApp, Instagram, Facebook, etc. O relógio vibrará para lembrar e exibir a mensagem. P.S. Você pode ver as três últimas mensagens / notificações do menu. Você deve dar permissão ao APP para receber a notificação do sistema. O relógio pode exibir até 40 palavras apenas. Função e configurações do aplicativo Informação pessoal Para configurar informações pessoais, acesse as configurações e configure suas informações pessoais como nome, sexo, idade, altura e peso. Você também pode definir sua meta diária e etapas para monitorar sua atividade diária. Modo dormir Quando você adormece, o relógio entra automaticamente no modo de hibernação e detecta e monitora automaticamente seu padrão de sono (sono profundo / sono superficial / despertar) durante a noite para calcular com precisão a qualidade do seu sono. P.S. - Os dados do sono podem ser visualizados no relógio ou no APP - Usar o relógio para dormir é essencial para seguir o padrão de sono. - O modo de suspensão será ativado às 22h Configuração de alarme No modo ligado, 8 alarmes podem ser definidos. Depois de definir o alarme, ele será sincronizado com o relógio. Depois de sincronizar o alarme com o relógio por meio do APP, ele funcionará mesmo se o relógio não estiver conectado ao APP. Fotografia remota No modo ligado, inicie a foto do relógio ou APP para entrar na interface da câmera remota. Agite o relógio para tirar a foto remotamente automaticamente. Permita que o APP acesse o álbum de fotos para salvar as fotos tiradas. Lembrete sedentário Ao definir a função de lembrete sedentário, você pode optar por fazer com que o relógio o lembre de se mover quando for parado por um tempo especificado. Encontre a função do relógio No modo ligado, clique na opção "Encontrar meu relógio" e o relógio vibrará. Levante a mão para ligar a tela No modo de espera, quando você levanta o pulso e gira a tela, o relógio liga ao sair do modo de hibernação Modo não perturbe Ative o modo não perturbe. Você pode definir o período de tempo para não perturbe. Durante o período de tempo definido, o relógio para de receber notificações e mensagens. Escolha de tempo em 12-24 horas Pressione e segure a tela principal, para alterar o tempo para 12 ou 24 horas Personalize o papel de parede Você pode escolher fotos de seu smartphone e defini-las como papel de parede em seu relógio inteligente Reinicialização do dispositivo Esta função redefine o relógio para as configurações de fábrica e apaga todos os dados / informações anteriores. Remova o dispositivo Esta função apagará os dados do aplicativo e removerá o dispositivo. Outra informação Quando houver uma chamada, mensagem ou outro lembrete, o relógio vibrará. P.S. - Ligue a vibração para definir esta função - Se a função de vibração for desativada, o relógio só exibirá um lembrete na tela sem tremer para evitar desconforto. Dicas para usuários de Android Ao usar a função de lembrete, você deve configurá-la para permitir que "INNOVA S-BANDS" seja executado em segundo plano. Recomenda-se adicionar "INNOVA S-BANDS" ao gerenciamento de direitos e permitir todas as permissões. Precauções - O relógio permanecerá conectado ao APP o tempo todo para continuar sincronizando os dados. - Use o cabo de carregamento original fornecido na embalagem apenas para carregar seu relógio - Não exponha o relógio a alta umidade, altas temperaturas ou muito baixas temperaturas por um longo período de tempo. - Não exponha o relógio a temperaturas extremas, as baterias podem explodir. - Se o relógio parecer travar e reiniciar, verifique as informações na memória do telefone para liberar espaço ou saia do APP e reabra-o para reconectar. O relógio não é à prova d'água Caracteristicas Passos / Distância / Calorias / Frequência cardíaca / Pressão arterial / Saturação de oxigênio / Monitoramento do sono / Notificações (chamadas, sms, whatsapp ....) / Alarme / Lembrete sedentário / Seleção de diferentes modos de esportes / Gire o pulso para iluminar a tela / Busca de relógio / Controle de câmera / Clima / Controle de música / Capacidade da bateria: 150 mah (até 7 dias dependendo do uso) / Resistente a respingos de água (NÃO SUBMERSÍVEL) / Banda de frequência BT: 2,4 GHz / Potência máxima de RF emitida < 100 mW Serviço de apoio ao cliente Somente em espanhol, inglês e português Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 Horário de funcionamento de apoio ao cliente: De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H 6ª feira das 09:00H as 14:00H sac@innovacelular.com Declaração de conformidade Por meio deste INNOVA CELULAR declara que o INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) está em conformidade com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exequíveis das Diretivas 2014/30/EU, 2014/53/UE (RED) e RoHS 2011/65/EU anexo II, que altera o anexo (UE) 2015/863 e mencionado na diretiva (UE) 2017/2102. Para ver a declaração de conformidade completa você pode acessar através do seguinte link: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/ declaracion/declaracion_sw-19.pdf Garantía +34 91 713 94 98 NOTA: O INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) Tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Especial importância na durabilidade dos produtos têm os elementos que o compõem e que sofrem degradação e perda de capacidades devido à sua utilização, entendendo-se por desgaste normal que percam capacidade, sobretudo no caso das baterias recarregáveis, dependendo em grande medida do infinito de fatores externos (horas de uso, ciclos de carga e descarga, uso de carregadores inadequados, temperaturas de uso, não respeitar os tempos de carregamento recomendados, etc...) Para a garantia de peças de desgaste, deve-se levar em consideração que a perda de autonomia da bateria em decorrência do seu envelhecimento não implica em defeito de fabricação, por isso considera-se normal que após 6 meses tenha uma perda de 10 %, aos 15 meses 20% - 30% aos 24 meses 45%, todos correspondentes ao uso adequado da bateria e aos ciclos de carga e descarga realizados. Qualquer bateria que apresente sintomas diferentes dos listados neste manual, será inspecionada pelo serviço técnico e avaliada quanto à sua afetação para garantia. Se passados 24 meses desde a sua compra a bateria apresentar sintomas i diferentes dos descritos, entender-se-á que está isenta de garantia pelos motivos acima expostos e ficará de fora do processo de inspeção, ficando o cliente que, se assim o desejar, deve demonstrar de forma confiável que a bateria apresentou defeitos diferentes dos detalhados neste manual antes desses 24 meses. Segurança e manuseio: Para obter mais informações sobre segurança e manuseio, consulte o Manual do usuário. Informações Importantes sobre Segurança: Manuseie a Smart Watch com cuidado. Eles contêm componentes eletrônicos sensíveis, incluindo baterias, e podem funcionar mal, afetar o desempenho ou causar danos se cair, queimar, perfurar, esmagar, desmontar ou expor ao calor excessivo, líquido ou ambientes de alta pressão. concentrações de produtos químicos industriais, incluindo gases liquefeitos quase evaporados, como o hélio. Não use a Smart Watch se estiver danificada. Baterias: Não tente substituir a bateria do Smart Watch sozinho, pois você pode danificar o Smart Watch e causar superaquecimento e ferimentos. Fardo: Carregue a Smart Watch com o cabo de carregamento e um adaptador de energia ou um computador, carregue o dispositivo apenas com um adaptador que atenda aos padrões de segurança nacionais, internacionais e regionais relevantes. Outros adaptadores podem não atender aos padrões de segurança aplicáveis e seu uso para carregar a Smart Watch pode apresentar risco de ferimentos ou morte. Usar cabos ou carregadores danificados ou carregar o dispositivo se estiverem molhados pode causar incêndio, choque elétrico, ferimentos ou danos ao gabinete ou a outros pertences. Exposição prolongada ao calor: Evite o contato prolongado da pele com o dispositivo, adaptador de energia, cabo de carregamento e seu conector ou o carregador sem fio quando conectado a uma fonte de energia, pois isso pode causar desconforto ou ferimentos. Risco de asfixia: O Smart Watch e as peças pequenas incluídas podem apresentar risco de asfixia para crianças pequenas ou causar outros ferimentos. Mantenha-os sempre fora do alcance das crianças. Interferência com dispositivos médicos: A Smart Watch e o carregador contêm componentes e rádios que emitem campos eletromagnéticos. Esses campos eletromagnéticos e ímãs que o dispositivo pode conter podem interferir na operação de marca-passos, desfibriladores ou outros dispositivos médicos. Mantenha uma distância segura entre o dispositivo médico e a Smart Watch. Solicite informações específicas sobre o dispositivo médico ao fabricante e ao seu médico. Pare de usar a Smart Watch se suspeitar que ela está interferindo em seu marca-passo, desfibrilador ou outro dispositivo médico. Irritações da pele: A Smart Watch pode causar irritação na pele se não for limpa adequadamente. Limpe regularmente a Smart Watch com um pano macio e sem fiapos. Limpe regularmente a Smart Watch com um pano macio e sem fiapos. Em caso de qualquer tipo de reação cutânea, interrompa o uso da Smart Watch. Se o problema persistir, consulte o seu médico. Descargas electrostáticas: Al utilizar la Smart Watch en zonas donde el aire es muy seco, es fácil acumular electricidad estática, por lo que es posible que notes en la muñeca una pequeña descarga electrostática procedente de la Smart Watch. Para minimizar este riesgo, evita utilizar la Smart Watch en entornos extremadamente secos, o bien toca un objeto metálico sin pintar y con conexión a tierra antes de ponerte la Smart Watch. Información de manejo importante: La decoloración del conector y de la parte inferior de la Smart Watch tras un uso continuado se considera normal. La suciedad, los residuos y la exposición a humedad podrían provocar la decoloración. Merci d'utiliser notre montre intelligente INNOVA. Important! Les données fournies par la montre intelligente, telles que la fréquence cardiaque, l'oxygène sanguin et la pression artérielle, sont simplement indicatives, il ne s'agit pas d'un appareil médical de mesure exact. Même si vous allez bien, respectez tous les rendezvous que votre médecin prend pour vous. Recommandations pour l'utilisation de poignets électroniques, Smartwatch et Smartband pour les personnes à la peau sensible. Les matériaux de nos appareils INNOVA, montres intelligentes et bracelets intelligents sont sélectionnés suite à un contrôle rigoureux des mesures hypoallergéniques, en plus de garantir que tous les matériaux sont conformes à la réglementation en vigueur pour les matériaux en contact avec la peau. Cependant, un petit nombre de personnes peuvent ressentir un certain type de réaction cutanée. Si vous soupçonnez ou savez que vous êtes allergique ou que vous avez un type de peau plus sensible que la normale, vous devez surveiller l'utilisation de ces appareils au cas où ils produiraient un type de réaction en raison d'allergies, de facteurs environnementaux, d'une exposition prolongée à des irritants, comme le savon ou sueur ou autres causes. Les smartwatches et les smartbands peuvent contenir des matériaux tels que le nickel et les acrylates, qui, même s'ils sont en quantités autorisées dans le processus de fabrication, peuvent souffrir d'un certain type de réaction cutanée s'ils y sont sensibles. Si vous utilisez ces types d'appareils pendant une longue période, vous êtes plus susceptible de développer des sensibilités cutanées au fil du temps. Pour éviter d'éventuelles irritations cutanées, nous vous recommandons de ne pas exposer l'appareil à des produits chimiques et de ne pas l'utiliser si votre peau a ou a récemment utilisé l'un des produits énumérés ci-dessous: · Répulsifs contre les insectes · Crèmes et lotions hydratantes · Huiles · Parfums · Gels antiseptiques · Savons · Crèmes de protection solaire Il est recommandé d'utiliser les appareils lorsque la peau est complètement sèche et exempte de l'un des produits susmentionnés afin d'éviter que leurs contacts de charge et les capteurs de mesure ne soient en contact avec la peau trop humide, en accordant une attention particulière aux appareils. non submersible ou étanche. Nettoyez bien l'appareil et laissez-le sécher complètement pour éliminer la transpiration après l'entraînement. Une exposition prolongée à l'humidité peut provoquer une irritation cutanée. Il est également conseillé de ne pas porter ces appareils trop serrés ou trop lâches. Si la sangle est trop serrée, elle peut également irriter la peau. Si la sangle est trop lâche, des frottements peuvent se produire. Le bracelet de la montre doit être suffisamment lâche pour pouvoir bouger légèrement d'avant en arrière sur le poignet. Si vous portez l'appareil pendant une longue période, retirez-le pour permettre à votre peau de se reposer. Pour éviter toute irritation, le dispositif de poignet peut être changé. Si vous remarquez une rougeur, un gonflement, des démangeaisons ou une autre irritation, retirez immédiatement votre montre et consultez votre médecin avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Des précautions particulières doivent être prises lors de l'utilisation de ces appareils dans des endroits avec des conditions d'humidité relativement faible. Lors de l'utilisation de Smartwatch / Smartband dans des endroits à faible humidité relative (endroits secs, mal ventilés, conditions atmosphériques de faible humidité, air sec à l'intérieur si le chauffage ou la climatisation sont toujours allumés.Etc ...) car tout appareil électronique peut être affecté par des charges d'électricité électrostatique dans de rares mais certaines occasions et causent des dommages à l'appareil ainsi qu'à la personne qui l'utilise à ce moment-là. L'électricité statique est partout. Il nous entoure et nous ne le percevons même pas. Une astuce efficace pour éviter un pourcentage élevé d'électricité statique à la maison: · Ayez un humidificateur. L'humidité est un bon conducteur d'électricité, donc en en conservant un pourcentage acceptable, nous éviterons l'électricité statique dans d'autres coins de notre maison où nous avons des objets métalliques. De petits récipients d'eau audessus des radiateurs sont une autre solution alternative. L'utilisation des appareils au lit pendant le sommeil, chez les enfants et les personnes âgées, est particulièrement déconseillée, car des mouvements répétés pendant la nuit peuvent provoquer, par frottement avec les draps, couvertures, etc ... une charge électrostatique, qui se traduit par une décharge soudaine. de la pile de la montre avec son échauffement pendant ce processus dû au corps humain comme élément conducteur et peut provoquer des rougeurs, des irritations, etc. chez les personnes à peau sensible, etc. ....... Si vous remarquez une rougeur, un gonflement, des démangeaisons ou toute autre irritation, retirez immédiatement la smartwatch et consultez un médecin avant de réutiliser l'appareil au cas où cela serait dû à un type de réaction allergique ou à un autre type de réaction. INNOVA CELULAR. Avant d'utiliser le bracelet, veuillez lire attentivement ce guide rapide. Comment le mettre Le bracelet doit être placé au-dessus du poignet. Ajustez la sangle en fonction du trou de réglage correspondant. Le capteur doit être bien ajusté / proche de la peau et non lâche. Chargez le bracelet Avant de l'utiliser pour la première fois, assurez-vous que la batterie est chargée. S'il ne s'allume pas, connectez le chargeur pour charger l'appareil et le bracelet s'allumera. Guide d'appairage IMPORTANT Veuillez ne pas relier le bracelet au Bluetooth de votre téléphone. Si vous avez déjà effectué cette opération, supprimez-la de la liste des appareils liés à Bluetooth car cela empêchera la connexion via l'application. 1. Téléchargez l'application Smart Bracelet INNOVA S-BANDS sur Google Play / Apple Store ou scannez le code QR suivant et installez-le APP / APK: INNOVA S-BANDS Configuration requise: Android 5.0 ou supérieur; iOS9 ou supérieur; Bluetooth 4.2 2. Autorisez toutes les autorisations demandées par l'application. 3. Pour coupler la montre avec votre téléphone, appuyez sur l'icône «Paramètres», puis, en haut (en surbrillance), vous verrez un texte vous demandant de coupler l'appareil. Appuie. Lorsque vous trouvez votre appareil SW/19, sélectionnez-le pour l'associer au téléphone. Il apparaîtra comme ceci en haut de l'application (le code entre parenthèses sera différent) et l'horloge devrait afficher la date et l'heure locales: SW/19 À partir de "Push Message", vous pouvez définir les APPS à partir desquelles vous souhaitez recevoir des informations sur votre montre (WhatsAPP, Facebook, Twitter, etc.). Redémarrer et retirer l'appareil consiste à effectuer de telles actions avec le bracelet. La suppression de l'appareil effacera les données. 4. Dans l'icône «Étape», vous pouvez voir les étapes suivies et l'objectif quotidien fixé. Ci-dessous, vous verrez un résumé de la distance, etc. ainsi que d'autres informations telles que la fréquence cardiaque et le sommeil (sommeil). Appuyez sur les informations pour ouvrir un autre écran dans lequel vous pouvez commencer à mesurer votre fréquence cardiaque ou à visualiser la qualité de votre sommeil. Si vous allez plus bas sur l'écran, vous verrez «Healthy Habit». Ici, vous pouvez indiquer si vous avez pris le petit-déjeuner ou lu, entre autres activités. 5.Dans "Sports", vous avez différentes options telles que la marche, la course à pied ou le vélo. En cliquant sur «démarrer», et en activant le GPS, vous pourrez voir les distances parcourues et l'itinéraire. Pour arrêter, faites glisser vers la droite, comme indiqué, et appuyez sur Terminer. Grâce à l'engrenage, vous pouvez voir l'itinéraire déjà fait. 6. Dans "Mine", vous pouvez voir les données avec lesquelles vous vous êtes connecté (si cela a été fait), un résumé de vos activités et, dans "Profil utilisateur", mettre à jour vos données personnelles. Description des fonctions - Appuyez sur le bouton latéral et maintenez-le enfoncé pour allumer l'horloge. - Appuyez sur le bouton d'accueil et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil - Pour naviguer, faites glisser votre doigt vers le haut / la gauche ou la droite sur l'écran pour faire défiler le menu principal et composer le numéro. - Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite depuis l'écran d'accueil pour accéder au nombre de pas, à la mesure de la fréquence cardiaque et au code QR de l'application. - En mode veille, appuyez et maintenez l'écran pendant 2 secondes pour basculer entre les différents écrans existants - Pour sélectionner un écran, maintenez la touche enfoncée. - La fonction de réinitialisation de l'appareil efface toutes les données de la montre et restaure les paramètres d'usine. - Pour démarrer une fonction, entrez dans l'écran de l'interface et attendez 60 secondes pour démarrer le comptage. - Par ex. Pour démarrer le comptage de l'oxygène sanguin et de la PA, faites glisser votre doigt vers l'écran et attendez environ 60 secondes, le comptage commencera automatiquement Pantallas Pas: Cette interface permet de suivre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brûlées. - Nombre de pas: utilisez la montre et enregistrez le nombre de pas en temps réel. - Distance: la distance est estimée en fonction du nombre de pas à pied. - Calories: calculez les calories brûlées en fonction du nombre de pas que vous marchez. Santé: Cette interface permet de suivre la fréquence cardiaque, la pression artérielle et le niveau d'oxygène dans le sang après le passage à l'interface «santé» pendant quelques secondes, les résultats actuels de la fréquence cardiaque, de la pression artérielle et du taux d'oxygène dans le sang seront affichés à l'écran. Mode sport: cette interface permet de suivre et de surveiller l'activité physique et les entraînements grâce au mode sport préréglé 11, vous pouvez surveiller avec précision vos entreînements et contrôler vos calories brûlées. Mode information: la montre est capable d'envoyer plusieurs messages de rappel et notifications. Alerte d'appel entrant En mode marche, si la fonction d'alerte d'appel est activée, pour les appels entrants, la montre vibrera et affichera le nom ou le numéro de l'appelant. Notifications par SMS En mode marche, si la fonction de rappel SMS est activée, la montre vibre en cas de message texte. Autres notifications En mode marche, si cette fonction est activée, pour toute notification et message sur WhatsApp, Instagram, Facebook, etc. La montre vibre pour rappeler et afficher le message. P.S. Vous pouvez afficher les trois derniers messages / notifications à partir du menu. Vous devez autoriser l'application à recevoir la notification du système. La montre peut afficher jusqu'à 40 mots seulement. Fonction et paramètres de l'application Information personnelle Fonction et paramètres de l'application Information personnelle Pour configurer les informations personnelles, accédez aux paramètres et configurez vos informations personnelles telles que le nom, le sexe, l'âge, la taille et le poids. Vous pouvez également définir votre objectif quotidien et les étapes pour surveiller votre activité quotidienne. Mode veille Lorsque vous vous endormez, la montre entre automatiquement en mode veille et détecte et surveille automatiquement votre rythme de sommeil (sommeil profond / sommeil superficiel / réveil) tout au long de la nuit pour calculer avec précision la qualité de votre sommeil. P.S. - Les données de sommeil peuvent être visualisées à partir de la montre ou de l'application - Le port de la montre pour dormir est essentiel pour suivre le rythme de sommeil. - Le mode veille s'activera à 22 h Réglage de l'alarme En mode marche, 8 alarmes peuvent être réglées. Après avoir réglé l'alarme, elle se synchronisera avec l'horloge. Après avoir synchronisé l'alarme avec la montre via l'application, cela fonctionnera même si la montre n'est pas connectée à l'application. Photographie à distance En mode de mise sous tension, lancez la photo à partir de la montre ou de l'application pour accéder à l'interface de la caméra distante. Secouez la montre pour prendre automatiquement la photo distance. Autorisez l'application à accéder à l'album photo pour enregistrer les photos prises. Photographie à distance En mode de mise sous tension, lancez la photo à partir de la montre ou de l'application pour accéder à l'interface de la caméra distante. Secouez la montre pour prendre automatiquement la photo distance. Autorisez l'application à accéder à l'album photo pour enregistrer les photos prises. Rappel sédentaire En définissant la fonction de rappel de sédentarité, vous pouvez choisir de faire en sorte que la montre vous rappelle de bouger lorsqu'elle est arrêtée pendant une durée spécifiée. Rechercher la fonction d'horloge En mode activé, cliquez sur l'option "Trouver ma montre" et la montre vibrera. Levez la main pour allumer l'écran En veille lorsque vous soulevez votre poignet et faites pivoter l'écran, la montre s'allume en sortant du mode veille Ne pas déranger le mode Activez le mode Ne pas déranger. Vous pouvez définir la période pour ne pas déranger. Pendant la période définie, la montre cesse de recevoir des notifications et des messages. Choix de l'heure en 12-24 heures Appuyez longuement sur l'écran principal pour changer l'heure en 12 ou 24 heures Personnaliser le fond d'écran Vous pouvez choisir des photos sur votre smartphone et les définir comme fond d'écran sur votre montre intelligente Redémarrage de l'appareil Cette fonction réinitialise la montre aux réglages d'usine et efface toutes les données / informations précédentes. Retirez l'appareil Cette fonction effacera les données d'application et supprimera l'appareil. Les autres informations Lors d'un appel, d'un message ou d'un autre rappel, la montre vibre. P.S. - Activez les vibrations pour définir cette fonction - Si la fonction de vibration est désactivée, la montre n'affichera qu'un rappel à l'écran sans trembler pour éviter tout inconfort. Conseils pour les utilisateurs d'Android Lorsque vous utilisez la fonction de rappel, vous devez la configurer pour permettre à «INNOVA S-BANDS» de s'exécuter en arrière-plan. Il est recommandé d'ajouter «INNOVA S-BANDS» à la gestion des droits et d'autoriser toutes les autorisations. Précautions - La montre restera connectée à l'APP à tout moment pour continuer à synchroniser les données. - Veuillez utiliser le câble de charge d'origine fourni dans l'emballage uniquement pour charger votre montre - N'exposez pas la montre à une humidité élevée, à des températures élevées ou à des températures très basses pendant une longue période. - N'exposez pas la montre à des températures extrêmes, les piles pourraient exploser. - Si la montre semble se bloquer et redémarrer, vérifiez les informations dans la mémoire du téléphone pour libérer de l'espace ou quittez l'application et rouvrez-la pour vous reconnecter. - La montre n'est pas étanche Caractéristiques Pas / Distance / Calories / Fréquence cardiaque / Tension artérielle / Saturation en oxygène / Surveillance du sommeil / Notifications (appels, sms, whatsapp....) / Alarme / Rappel sédentaire / Sélection de différents modes sportifs / Tourner le poignet pour éclairer l'écran / Recherche d'horloge / Contrôle de la caméra / Météo / Contrôle de la musique / Capacité de la batterie : 150 mah (Jusqu'à 7 jours selon utilisation) / Résistant aux projections d'eau (NON SUBMERSIBLE) / Bande de fréquence BT : 2,4 GHz / Puissance RF maximale émise < 100 mW Service Clients Uniquement en espagnol, anglais et portugais Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 Horário de funcionamento de apoio ao cliente: De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H, 6ª feira das 09:00H as 14:00H sac@innovacelular.com Déclaration de conformité Par la présente INNOVA CELULAR déclare que INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) est conforme aux exigences essentielles et à toute autre disposition applicable ou exécutoire des directives 2014/30/EU, 2014/53/EU (RED) et RoHS 2011/65 / EU annexe II, modifiant l'annexe (UE) 2015/863 et mentionnée dans la directive (UE) 2017/2102. Pour voir la déclaration de conformité complète, vous pouvez accéder via le lien suivant: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/ declaracion_sw-19.pdf Lettre de garantie REMARQUE: Le INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) Il bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. date d'achat. Une importance particulière dans la durabilité des produits ont les éléments qui le composent et qui souffrent de dégradation et de perte de capacités dues à leur utilisation, étant entendu comme une usure normale qu'ils perdent de la capacité, en particulier dans le cas des batteries rechargeables, dépendant largement de l'infini des facteurs externes (heures d'utilisation, cycles de charge et de décharge, utilisation de chargeurs inadaptés, températures d'utilisation, non respect des temps de charge préconisés, etc...) Pour la garantie des pièces d'usure, il faut tenir compte du fait que la perte d'autonomie de la batterie en raison de son vieillissement n'implique pas un défaut de fabrication, il est donc considéré comme normal qu'après 6 mois aient une perte de 10 %, à 15 mois 20% - 30% à 24 mois 45%, le tout correspondant à une bonne utilisation de la batterie et aux cycles de charge et déchargeeffectués. Toute batterie présentant des symptômes autres que ceux répertoriés dans ce manuel sera inspectée par le service technique et évaluée pour son affectation à la garantie. Si après 24 mois à compter de son achat, la batterie présente des symptômes différents de ceux détaillés, elle sera considérée comme exempte de garantie pour les raisons indiquées ci-dessus et sera exclue du processus d'inspection, devenant le client qui, s'il le souhaite, doit démontrer de manière fiable que la batterie présentait des défauts autres que ceux détaillés dans ce manuel avant ces 24 mois. +34 91 713 94 98 Sécurité et manipulation: Pour plus d'informations sur la sécurité et la manipulation, consultez le manuel d'utilisation. Informations importantes sur la sécurité: Manipulez le Smart Watch i avec précaution. Ils contiennent des composants électroniques sensibles, y compris des batteries, et peuvent mal fonctionner, affecter les performances ou causer des dommages en cas de chute, de brûlure, de perforation, d'écrasement, de démontage ou d'exposition à une chaleur excessive, à des liquides ou à des environnements à haute pression. gaz liquéfiés presque évaporés tels que l'hélium. N'utilisez pas le Smart Watch s'il est endommagé. Batteries: N'essayez pas de remplacer la batterie du Smart Watch par vous-même, car vous pourriez endommager le Smart Watch et provoquer une surchauffe et des blessures. Fardeau: Chargez le Smart Watch avec le câble de charge et un adaptateur secteur ou un ordinateur, chargez l'appareil uniquement avec un adaptateur conforme aux normes de sécurité nationales, internationales et régionales en vigueur. D'autres adaptateurs peuvent ne pas répondre aux normes de sécurité applicables et leur utilisation pour pas répondre aux normes de sécurité applicables et leur utilisation pour charger le Smart Watch peut présenter un risque de blessure ou de mort. L'utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés, ou la charge de l'appareil s'ils sont mouillés, peut provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou endommager le boîtier ou d'autres effets personnels. Exposition prolongée à la chaleur: Évitez tout contact prolongé de la peau avec l'appareil, l'adaptateur secteur, le câble de charge et son connecteur, ou le chargeur sans fil lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation, car cela peut provoquer une gêne ou des blessures. Risque d'étouffement: La montre intelligente et les petites pièces incluses peuvent présenter un risque d'étouffement pour les jeunes enfants ou causer d'autres blessures. Gardez-les toujours hors de portée des enfants. Interférence avec les appareils médicaux: Le Smart Watch et le chargeur contiennent des composants et des radios qui émettent des champs électromagnétiques. Ces champs électromagnétiques et aimants que l'appareil peut contenir peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs ou d'autres appareils médicaux. Maintenez une distance de sécurité entre l'appareil médical et le Smart Watch. Demandez des informations spécifiques sur le dispositif médical au fabricant et à votre médecin. Arrêtez d'utiliser le Smart Watch si vous pensez qu'il interfère avec votre stimulateur cardiaque, votre défibrillateur ou tout autre appareil médical. Irritations cutanées: Le Smart Watch peut provoquer une irritation de la peau s'il n'est pas nettoyé correctement. Nettoyez régulièrement le Smart Watch avec un chiffon doux non pelucheux. En cas de réaction cutanée de tout type, arrêtez d'utiliser le Smart Watch. Si le problème persiste, consultez votre médecin. Décharges électrostatiques: Lorsque vous utilisez le Smart Watch dans des zones où l'air est très sec, il est facile d'accumuler de l'électricité statique, de sorte que vous pouvez ressentir une petite décharge électrostatique du Smart Watch sur votre poignet. Pour minimiser ce risque, évitez d'utiliser le Smart Watch dans des environnements extrêmement secs ou de toucher un objet métallique non peint mis à la terre avant de mettre le Smart Watch. Informations importantes sur la conduite: La décoloration du connecteur et du bas du Smart Watch après une utilisation continue est considérée comme normale. La saleté, les débris et l'exposition à l'humidité peuvent provoquer une décoloration. Grazie per aver utilizzato il nostro orologio intelligente INNOVA. Importante! I dati forniti dallo smartwatch, come la frequenza cardiaca, l'ossigeno nel sangue e la pressione sanguigna, sono puramente indicativi, non è un dispositivo medico di misurazione esatta. Anche se stai bene, mantieni tutti gli appuntamenti che ti fa il medico. Raccomandazioni per l'uso di dispositivi elettronici da polso, Smartwatch e Smartband per persone con pelle sensibile. smartband INNOVA sono selezionati seguendo un rigoroso controllo di misure ipoallergeniche, oltre a garantire che tutti i materiali siano conformi alle normative vigenti per i materiali a contatto con la pelle. Tuttavia, un piccolo numero di persone può sperimentare qualche tipo di reazione cutanea. Se sospetti o sai di essere allergico o hai un tipo di pelle più sensibile del normale, dovresti monitorare l'uso di questi dispositivi nel caso in cui produca qualsiasi tipo di reazione dovuta ad allergie, fattori ambientali, esposizione prolungata a sostanze irritanti, come sapone o sudore o altre cause. Gli smartwatch e gli smartband possono contenere materiali come nichel e acrilati che, anche se sono in quantità consentite nel processo di produzione, potrebbero subire qualche tipo di reazione cutanea se sensibili ad essi. Se usi questi tipi di dispositivi per un lungo periodo, sei più suscettibile allo sviluppo di sensibilità della pelle nel tempo. Per evitare possibili irritazioni della pelle, si consiglia di non esporre il dispositivo a sostanze chimiche e di non utilizzarlo se la pelle ha o ha recentemente utilizzato uno dei prodotti elencati di seguito: · Repellenti per insetti · Creme e lozioni idratanti · Oli · Profumi · Gel antisettici · Saponi · Creme protettive solari Si consiglia di utilizzare i dispositivi quando la pelle è completamente asciutta e priva di uno qualsiasi dei suddetti prodotti per evitare che i loro contatti di ricarica e sensori di misura siano a contatto con la pelle troppo bagnata, prestando particolare attenzione ai dispositivi. non sommergibile o impermeabile. Pulire bene il dispositivo e lasciarlo asciugare completamente per rimuovere il sudore dopo l'allenamento. L'esposizione prolungata all'umidità può causare irritazione alla pelle. También es recomendable no usar estos dispositivos demasiado apretado o demasiado suelto. Si la correa está muy apretada, también puede Si consiglia inoltre di non indossare questi dispositivi troppo stretti o troppo larghi. Se il cinturino è troppo stretto, può anche irritare la pelle. Se la cinghia è troppo lenta, potrebbero verificarsi sfregamenti. Il cinturino dell'orologio deve essere lasciato abbastanza allentato in modo che possa muoversi leggermente avanti e indietro sul polso. Se indossi il dispositivo per molto tempo, rimuovilo per dare riposo alla tua pelle. Per evitare irritazioni, il dispositivo da polso può essere cambiato. Se noti arrossamento, gonfiore, prurito o altre irritazioni, rimuovi immediatamente l'orologio e consulta il tuo medico prima di utilizzare nuovamente il dispositivo. È necessario prestare particolare attenzione all'uso di questi dispositivi in luoghi con condizioni di umidità relativamente bassa. Quando si utilizza Smartwatch / Smartband in luoghi con bassa umidità relativa (luoghi asciutti, scarsamente ventilati, condizioni atmosferiche di bassa umidità, aria secca all'interno se abbiamo il riscaldamento o l'aria condizionata sempre accesi. Ecc ...) poiché qualsiasi dispositivo elettronico può essere influenzato da cariche di elettricità elettrostatica in rare ma determinate occasioni e causare danni al dispositivo e anche alla persona che lo utilizza in quel momento. L'elettricità statica è ovunque. Ci circonda e non lo percepiamo nemmeno. Un trucco efficace per evitare un'elevata percentuale di elettricità statica in casa: · Procurati un umidificatore. L'umidità è un buon conduttore di elettricità, quindi mantenendone una percentuale accettabile, eviteremo l'elettricità statica in altri angoli della nostra casa dove abbiamo oggetti metallici. Piccoli contenitori d'acqua sopra i termosifoni sono un'altra soluzione alternativa. L'utilizzo dei dispositivi a letto durante il sonno, nei bambini e negli anziani, è particolarmente sconsigliato, in quanto movimenti ripetuti durante la notte, possono provocare per attrito con lenzuola, coperte, ecc ... una carica elettrostatica, che ne risulta in una scarica improvvisa della batteria dell'orologio con un riscaldamento dell'orologio durante questo processo dovuto al corpo umano come elemento conduttivo e può causare arrossamenti, irritazioni, ecc. nelle persone con pelle sensibile, ecc ....... In caso di rossore, gonfiore, prurito o altra irritazione, rimuovere immediatamente lo smartwatch e consultare il proprio medico prima di utilizzare nuovamente il dispositivo nel caso in cui sia dovuto a qualsiasi tipo di reazione allergica o di altro tipo. INNOVA CELULAR. Prima di utilizzare il braccialetto, leggere attentamente questa guida rapida. Come indossarlo Il braccialetto deve essere posizionato sopra il polso. Regolare la cinghia in base al foro di regolazione corrispondente. Il sensore deve adattarsi perfettamente / vicino alla pelle e non allentarsi. Carica il braccialetto Prima di utilizzarlo per la prima volta, assicurarsi che la batteria sia carica. Se non si accende, collega il caricabatterie per caricare il dispositivo e il braccialetto si accenderà. Guida all'accoppiamento IMPORTANTE Si prega di non collegare il braccialetto al Bluetooth del telefono. Se hai già eseguito questa operazione, rimuovila dall'elenco dei dispositivi collegati al Bluetooth in quanto ciò impedirà la connessione tramite l'applicazione. 1. Scarica l'app Smart Bracelet INNOVA S-BANDS da Google Play / Apple Store o scansiona il seguente codice QR e installalo APP / APK: INNOVA S-BANDS Requisiti di sistema: Android 5.0 o superiore; iOS9 o versioni successive; Bluetooth 4.2 2. Autorizzare tutte le autorizzazioni richieste dall'applicazione. 3. Per accoppiare l'orologio al telefono, premi l'icona "Impostazioni" e poi, in alto (evidenziato), vedrai un testo che ti dice di accoppiare il dispositivo. Premilo. Quando trovi il tuo dispositivo SW/19, selezionalo per essere collegato al telefono. Apparirà così nella parte superiore dell'APP (il codice tra parentesi sarà diverso) e SW/19 l'orologio dovrebbe mostrare la data e l'ora locali: Da "Push Message" puoi impostare le APPS dalle quali desideri ricevere informazioni sul tuo orologio (WhatsAPP, Facebook, Twitter, ecc.). Riavviare e rimuovere il dispositivo è eseguire tali azioni con il braccialetto. L'eliminazione del dispositivo cancellerà i dati. 4. Nell'icona "Step" puoi vedere i passi effettuati e l'obiettivo giornaliero impostato. Di seguito vedrai un riepilogo della distanza, ecc. così come altre informazioni come la frequenza cardiaca e il sonno (sonno). Toccando le informazioni si aprirà un'altra schermata in cui è possibile iniziare a misurare la frequenza cardiaca o visualizzare la qualità del sonno. Se vai più in basso nello schermo vedrai "Healthy Habit". Qui puoi indicare se hai fatto colazione o letto, tra le altre attività. 5. In "Sport" hai diverse opzioni come estrazione mineraria, corsa o ciclismo. Cliccando su "start", e attivando il GPS, potrai vedere le distanze percorse e il percorso. Per interrompere, scorrere verso destra, come indicato, e premere Fine. Attraverso l'attrezzatura è possibile vedere il percorso già effettuato. 6. All'interno di "Mine" puoi vedere i dati con cui ti sei loggato (se è stato fatto), un riepilogo delle tue attività e, in "Profilo utente" aggiornare i tuoi dati personali. Descrizione delle funzioni - Tenere premuto il pulsante laterale per accendere l'orologio. - Tieni premuto il pulsante Home per spegnere il dispositivo - Per navigare, far scorrere il dito su / sinistra o destra sullo schermo per scorrere il menu principale e comporre. - Scorri verso sinistra o destra dalla schermata principale per andare al conteggio dei passi, alla misurazione della frequenza cardiaca e al codice QR dell'app. - In modalità standby, tenere premuto lo schermo per 2 secondi per passare tra le diverse schermate esistenti - Per selezionare una schermata, tenere premuto. - La funzione di ripristino del dispositivo cancella tutti i dati sull'orologio e ripristina le impostazioni di fabbrica. - Per avviare qualsiasi funzione, accedere alla schermata dell'interfaccia e attendere 60 secondi per avviare il conteggio. - Ad es. Per avviare il conteggio dell'ossigeno nel sangue e della PA, passare il dito sullo schermo e attendere circa 60 secondi, il conteggio inizierà automaticamente Visualizza Passi: Questa interfaccia serve per monitorare il numero di passi, la distanza percorsa e le calorie bruciate. - Numero di passi: usa l'orologio e registra il numero di passi in tempo reale. - Distanza: la distanza è stimata in base al numero di passi a piedi. - Calorie: calcola le calorie bruciate in base al numero di passi compiuti. Salute: Questa interfaccia serve a tenere traccia della frequenza cardiaca, della pressione sanguigna e del livello di ossigeno nel sangue dopo essere passati all'interfaccia "salute" per alcuni secondi, la frequenza cardiaca corrente, la pressione sanguigna e i risultati del livello di ossigeno nel sangue verranno visualizzati sullo schermo. Modalità sport: Questa interfaccia consente di monitorare e monitorare l'attività fisica e gli allenamenti attraverso la modalità sport 11 preimpostata, è possibile monitorare accuratamente i tuoi allenamenti e controllare le calorie bruciate. Modalità informazioni: L'orologio è in grado di inviare più messaggi di promemoria e notifiche. Avviso di chiamata in arrivo In modalità On, se la funzione di avviso di chiamata è abilitata, per le chiamate in arrivo, l'orologio vibrerà e visualizzerà il nome o il numero del chiamante. Notifiche SMS In modalità On, se la funzione di promemoria SMS è abilitata, l'orologio vibrerà quando è presente un messaggio di testo. Altre notifiche In modalità On, se questa funzione è abilitata, per eventuali notifiche e messaggi su WhatsApp, Instagram, Facebook, ecc. L'orologio vibrerà per ricordare e visualizzare il messaggio. P.S. È possibile visualizzare gli ultimi tre messaggi / notifiche dal menu. Devi dare l'autorizzazione all'APP per ricevere la notifica dal sistema. L'orologio può visualizzare fino a 40 parole sullo schermo. Funzione e impostazioni dell'applicazione Informazione personale Per configurare le informazioni personali, vai alle impostazioni e configura le tue informazioni personali come nome, sesso, età, altezza e peso. Puoi anche impostare il tuo obiettivo giornaliero e i passaggi per monitorare la tua attività quotidiana. Modalità risparmio Quando ti addormenti, l'orologio entrerà automaticamente in modalità sonno e rileverà e monitorerà automaticamente il tuo ritmo di sonno (sonno profondo / sonno superficiale / risveglio) per tutta la notte per calcolare con precisione la qualità del tuo sonno. P.S. - I dati del sonno possono essere visualizzati dall'orologio o dall'APP - Indossare l'orologio per dormire è essenziale per seguire il ritmo del sonno. - La modalità sleep si attiverà alle 22:00 Impostazione dell'allarme In modalità On, è possibile impostare 8 allarmi. Dopo aver impostato l'allarme, si sincronizzerà con l'orologio. Dopo aver sincronizzato l'allarme con l'orologio tramite l'APP, funzionerà anche se l'orologio non è connesso all'APP. Fotografia a distanza In modalità di accensione, avvia la foto dall'orologio o dall'APP per accedere all'interfaccia della fotocamera remota. Scuoti l'orologio per scattare automaticamente la foto da remoto. Consenti all'APP di accedere all'album fotografico per salvare le foto scattate. Promemoria sedentario Impostando la funzione di promemoria sedentario, puoi scegliere di fare in modo che l'orologio ti ricordi di muoverti quando è fermo per un periodo di tempo specificato. Trova la funzione orologio In modalità On, fai clic sull'opzione "Trova il mio orologio" e l'orologio vibrerà. Alza la mano per accendere lo schermo Standby quando si solleva il polso e si ruota lo schermo, l'orologio si accende uscendo dalla modalità di sospensione Modalità non disturbare Attiva la modalità non disturbare. È possibile impostare il periodo di tempo per Non disturbare. Durante il periodo di tempo impostato, l'orologio smette di ricevere notifiche e messaggi. Scelta dell'orario in 12-24 ore Premere a lungo la schermata principale per modificare l'ora in 12 o 24 ore Personalizza lo sfondo Puoi scegliere le foto dal tuo smartphone e impostarle come sfondo sul tuo smartwatch Riavvio del dispositivo Questa funzione ripristina l'orologio alle impostazioni di fabbrica e cancella tutti i dati / informazioni precedenti. Rimuovi il dispositivo Questa funzione cancellerà i dati dell'applicazione e rimuoverà il dispositivo. Altre informazioni Quando c'è una chiamata, un messaggio o un altro promemoria, l'orologio vibra. P.S. - Attiva la vibrazione per impostare questa funzione - Se la funzione di vibrazione è disabilitata, l'orologio visualizzerà solo un promemoria sullo schermo senza tremare per evitare disagi. Suggerimenti per gli utenti Android Quando si utilizza la funzione di promemoria, è necessario configurarla per consentire l'esecuzione di "INNOVA S-BANDS" in background. Si consiglia di aggiungere "INNOVA S-BANDS" alla gestione dei diritti e consentire tutte le autorizzazioni. Precauzioni - L'orologio rimarrà sempre connesso all'APP per continuare a sincronizzare i dati. - Utilizzare il cavo di ricarica originale fornito nella confezione solo per caricare l'orologio - Non esporre l'orologio ad alta umidità, alte temperature o temperature molto basse per un lungo periodo di tempo. - Non esporre l'orologio a temperature estreme, le batterie potrebbero esplodere. - Se l'orologio sembra bloccarsi e riavviarsi, controlla le informazioni nella memoria del telefono per liberare spazio o esci dall'APP e riaprila per riconnetterti. - L'orologio non è impermeabile Caratteristiche Passi / Distanza / Calorie / Frequenza cardiaca / Pressione sanguigna / Saturazione di ossigeno / Monitoraggio del sonno / Notifiche (chiamate, sms, whatsapp....) / Sveglia / Promemoria sedentario / Selezione di diverse modalità sportive / Ruota il polso per illuminare lo schermo / Ricerca orologio / Controllo fotocamera / Meteo / Controllo musica / Capacità batteria: 150 mAh (Fino a 7 giorni a seconda dell'uso) / Resistente agli schizzi d'acqua (NON SOMMERSA) / Banda di frequenza BT: 2,4 GHz / Potenza RF massima emessa < 100 mW Assistenza clienti Solo in spagnolo, inglese e portoghese Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 Horário de funcionamento de apoio ao cliente: De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H 6ª feira das 09:00H as 14:00H sac@innovacelular.com Dichiarazione di conformità Con la presente INNOVA CELULAR dichiara che INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) è conforme ai requisiti essenziali ea qualsiasi altra disposizione applicabile o applicabile delle Direttive 2014/30/EU, 2014/53/UE (RED) e RoHS 2011/65 / UE allegato II, che modifica l'allegato (UE) 2015/863 e menzionato nella direttiva (UE) 2017/2102. Per visualizzare la dichiarazione di conformità completa è possibile accedere tramite il seguente link: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/ declaracion_sw-19.pdf Garanzia CERTIFICATO DI GARANZIA ATTREZZATURE Modello: Nº di serie: ISTITUISCE Data d'acquisto: +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid NOTA: Il INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) Ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Particolare importanza nella durata dei prodotti hanno gli elementi che lo compongono e che soffrono di degrado e perdita di capacità a causa del loro utilizzo, intesi come normale usura che perdono capacità, soprattutto nel caso delle batterie ricaricabili, dipendendo in gran parte dall'infinito di fattori esterni (ore di utilizzo, cicli di carica e scarica, uso di caricatori inadeguati, temperature di utilizzo, non rispetto dei tempi di ricarica consigliati, ecc...) Per la garanzia dell'usura delle parti occorre tener conto che la perdita di autonomia della batteria a seguito del suo invecchiamento non comporta un difetto di fabbricazione, quindi è da considerarsi normale che dopo 6 mesi si abbia una perdita di 10 %, a 15 mesi 20% - 30% a 24 mesi 45%, tutti corrispondenti al corretto utilizzo della batteria e ai cicli di carica e scarica effettuati. Qualsiasi batteria che presenti sintomi diversi da quelli elencati in questo manuale, sarà ispezionata dal servizio tecnico e valutata per la sua alterazione a garanzia. Qualora trascorsi 24 mesi dal suo acquisto la batteria presenti sintomi diversi da i quelli indicati, si intenderà esente da garanzia per i motivi sopra esposti e sarà escluso dal processo di ispezione, divenendo cliente che, se lo desidera, deve dimostrare in modo affidabile che la batteria ha presentato difetti diversi da quelli descritti in questo manuale prima di quei 24 mesi. Sicurezza e maneggevolezza: Per ulteriori informazioni sulla sicurezza e la gestione, consultare il Manuale dell'utente. Informazioni importanti sulla sicurezza: Maneggiare con cura lo Smart Watch. Contengono componenti elettronici sensibili, comprese le batterie, e potrebbero non funzionare correttamente, influire sulle prestazioni o causare danni se lasciati cadere, bruciati, perforati, schiacciati, smontati o esposti a calore eccessivo, liquidi o ambienti ad alta pressione. gas liquefatti quasi evaporati come l'elio. Non utilizzare lo Smart Watch se è danneggiato. Batterie: Non cercare di sostituire la batteria dello Smart Watch da solo, poiché potresti danneggiare lo Smart Watch e causare surriscaldamento e lesioni. Fardello: Carica lo Smart Watch con il cavo di ricarica e un alimentatore o un computer, carica il dispositivo solo con un adattatore che soddisfi gli standard di sicurezza nazionali, internazionali e regionali pertinenti. Altri adattatori potrebbero non soddisfare gli standard di sicurezza applicabili e il loro utilizzo per caricare lo Smart Watch potrebbe presentare il rischio di lesioni o morte. L'utilizzo di cavi o caricabatterie danneggiati o la ricarica del dispositivo se sono bagnati può causare incendi, scosse elettriche, lesioni o danni alla custodia o ad altri oggetti. Esposizione prolungata al calore: Evitare il contatto prolungato della pelle con il dispositivo, l'alimentatore, il cavo di ricarica e il relativo connettore o il caricabatterie wireless quando è collegato a una fonte di alimentazione, in quanto ciò potrebbe causare disagio o lesioni. Rischio di soffocamento: Lo Smart Watch e le piccole parti incluse possono presentare un rischio di soffocamento per i bambini piccoli o causare altre lesioni. Tenerli sempre fuori dalla portata dei bambini. Interferenza con dispositivi medici: Lo Smart Watch e il caricabatterie contengono componenti e radio che emettono campi elettromagnetici. Questi campi elettromagnetici e magneti che il dispositivo può contenere possono interferire con il funzionamento di pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici. Mantenere una distanza di sicurezza tra il dispositivo medico e lo Smart Watch. Richiedi informazioni specifiche sul dispositivo medico al produttore e al tuo medico. Interrompere l'utilizzo dello Smart Watch se si sospetta che stia interferendo con il pacemaker, il defibrillatore o un altro dispositivo medico. Irritazioni cutanee: Lo Smart Watch può causare irritazioni alla pelle se non viene pulito correttamente. Pulisci regolarmente lo Smart Band con un panno morbido e privo di lanugine. In caso di qualsiasi tipo di reazione cutanea, smettere di usare lo Smart Watch. Se il problema persiste, consultare il medico. Scariche elettrostatiche: Quando si utilizza lo Smart Watch in aree in cui l'aria è molto secca, è facile accumulare elettricità statica, quindi si potrebbe avvertire una piccola scarica elettrostatica dallo Smart Watch sul polso. Per ridurre al minimo questo rischio, evitare di utilizzare lo Smart Watch in ambienti estremamente asciutti o toccare un oggetto metallico non verniciato con messa a terra prima di indossare lo Smart Watch. Informazioni importanti sulla guida: Lo scolorimento del connettore e della parte inferiore dello Smart Watch dopo un uso continuato è considerato normale. Sporcizia, detriti ed esposizione all'umidità potrebbero causare scolorimento. Vielen Dank, dass Sie unsere INNOVA Smartwatch verwenden. Wichtig! Die von der Smartwatch bereitgestellten Daten wie Herzfrequenz, Blutsauerstoff und Blutdruck sind lediglich Richtwerte, es handelt sich nicht um ein genaues medizinisches Messgerät. Auch wenn es Ihnen gut geht, halten Sie alle Termine ein, die Ihr Arzt für Sie vereinbart. Empfehlungen für die Verwendung von elektronischen Handgelenksgeräten, Smartwatch und Smartband für Menschen mit empfindlicher Haut. Die Materialien unserer INNOVA-Geräte, Smartwatches und Smartbands werden nach einer strengen Kontrolle hypoallergener Maßnahmen ausgewählt und gewährleisten, dass alle Materialien den geltenden Vorschriften für Materialien entsprechen, die mit der Haut in Kontakt kommen. Bei einer kleinen Anzahl von Menschen kann es jedoch zu Hautreaktionen kommen. Wenn Sie vermuten oder wissen, dass Sie allergisch sind oder einen empfindlicheren Hauttyp als normal haben, sollten Sie die Verwendung dieser Geräte überwachen, falls es aufgrund von Allergien, Umweltfaktoren, längerer Exposition gegenüber Reizstoffen wie Seife oder anderen Personen zu Reaktionen kommt Schweiß oder andere Ursachen. Smartwatches und Smartbands können Materialien wie Nickel und Acrylate enthalten, die, obwohl sie im Herstellungsprozess in zulässigen Mengen vorliegen, unter einer Hautreaktion leiden können, wenn sie empfindlich auf sie reagieren. Wenn Sie diese Art von Geräten längere Zeit verwenden, sind Sie anfälliger für die Entwicklung von Hautempfindlichkeiten im Laufe der Zeit. Um mögliche Hautreizungen zu vermeiden, empfehlen wir, das Gerät keinen Chemikalien auszusetzen und es nicht zu verwenden, wenn Ihre Haut eines der unten aufgeführten Produkte verwendet hat oder kürzlich verwendet hat: · Insektenschutzmittel · Feuchtigkeitscremes und Lotionen · Öle · Parfums · Antiseptische Gele · Seifen · Sonnenschutzcremes Es wird empfohlen, die Geräte zu verwenden, wenn die Haut vollständig trocken und frei von den oben genannten Produkten ist, um zu vermeiden, dass ihre Ladekontakte und Messsensoren mit der zu nassen Haut in Kontakt kommen, wobei den Geräten besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird nicht tauchfähig oder wasserdicht. Reinigen Sie das Gerät gut und lassen Sie es gründlich trocknen, um den Schweiß nach dem Training zu entfernen. Längerer Kontakt mit Feuchtigkeit kann zu Hautreizungen führen. Es ist auch ratsam, diese Geräte nicht zu eng oder zu locker zu tragen. Wenn der Gurt zu eng ist, kann er auch die Haut reizen. Wenn der Gurt zu locker ist, kann es zu Scheuern kommen. Das Armband sollte locker genug sein, damit es sich am Handgelenk leicht hin und her bewegen kann. Wenn Sie das Gerät längere Zeit tragen, entfernen Sie es, um Ihrer Haut eine Pause zu geben. Um Irritationen zu vermeiden, kann das Handgelenkgerät gewechselt werden. Wenn Sie Rötungen, Schwellungen, Juckreiz oder andere Reizungen bemerken, entfernen Sie sofort Ihre Uhr und konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Bei der Verwendung dieser Geräte an Orten mit relativ niedriger Luftfeuchtigkeit ist besondere Vorsicht geboten. Bei Verwendung von Smartwatch / Smartband an Orten mit niedriger relativer Luftfeuchtigkeit (trockene, schlecht belüftete Orte, atmosphärische Bedingungen mit niedriger Luftfeuchtigkeit, trockene Luft in Innenräumen, wenn die Heizung oder Klimaanlage immer eingeschaltet ist usw.) kann jedes elektronische Gerät betroffen sein durch Aufladung elektrostatischer Elektrizität in seltenen, aber bestimmten Fällen und Schäden am Gerät und auch an der Person, die es zu diesem Zeitpunkt verwendet. Statische Elektrizität ist überall. Es umgibt uns und wir nehmen es nicht einmal wahr. Ein effektiver Trick, um einen hohen Prozentsatz statischer Elektrizität zu Hause zu vermeiden: · Habe einen Luftbefeuchter. Feuchtigkeit ist ein guter Stromleiter. Wenn wir also einen akzeptablen Prozentsatz davon beibehalten, vermeiden wir statische Aufladungen in anderen Ecken unseres Hauses, in denen wir Metallgegenstände haben. Eine weitere alternative Lösung sind kleine Wasserbehälter auf den Heizkörpern. Von der Verwendung der Geräte im Bett während des Schlafens, bei Kindern und älteren Menschen wird besonders abgeraten, da wiederholte Bewegungen während der Nacht durch Reibung mit Laken, Decken usw. eine elektrostatische Aufladung verursachen können, die zu einer plötzlichen Entladung führt der Uhrenbatterie mit ihrer Erwärmung während dieses Vorgangs aufgrund des menschlichen Körpers als leitfähiges Element und kann bei Menschen mit empfindlicher Haut usw. Rötungen, Reizungen usw. verursachen. Wenn Sie Rötungen, Schwellungen, Juckreiz oder andere Reizungen bemerken, entfernen Sie die Smartwatch sofort und konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie das Gerät erneut verwenden, falls dies auf eine allergische Reaktion oder eine andere Art von Reaktion zurückzuführen ist. INNOVA CELULAR. Lesen Sie diese Kurzanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Armband verwenden. Wie man es anzieht Das Armband muss über dem Handgelenk platziert werden. Stellen Sie den Gurt entsprechend dem entsprechenden Einstellloch ein. Der Sensor sollte eng an der Haut anliegen und nicht locker sein. Laden Sie das Armband auf Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der Akku aufgeladen ist. Wenn es sich nicht einschalten lässt, schließen Sie das Ladegerät an, um das Gerät aufzuladen, und das Armband schaltet sich ein. Pairing-Anleitung WICHTIG Bitte verbinden Sie das Armband nicht mit dem Bluetooth Ihres Telefons. Wenn Sie diesen Vorgang bereits ausgeführt haben, entfernen Sie ihn aus der Liste der mit Bluetooth verbundenen Geräte, da dies die Verbindung über die Anwendung verhindert. 1. Laden Sie die Smart Bracelet INNOVA S-BANDS App aus dem Google Play / Apple Store herunter oder scannen Sie den folgenden QR-Code und installieren Sie ihn APP / APK: INNOVA S-BANDS Systemanforderungen: Android 5.0 oder höher; iOS9 oder höher; Bluetooth 4.2 2. Autorisieren Sie alle Berechtigungen, die die Anwendung anfordert. 3. Um die Uhr mit Ihrem Telefon zu koppeln, drücken Sie auf das Symbol ,,Einstellungen". Oben (hervorgehoben) wird ein Text angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, das Gerät zu koppeln. Drück es. Wenn Sie Ihr SW/19 -Gerät gefunden haben, wählen Sie es aus, um es mit dem Telefon zu verbinden. Es wird oben in der APP so angezeigt (der Code in Klammern ist unterschiedlich) und die Uhr sollte das lokale Datum und die Uhrzeit anzeigen: SW/19 Unter "Push-Nachricht" können Sie die APPS festlegen, von denen Sie Informationen auf Ihrer Uhr erhalten möchten (WhatsAPP, Facebook, Twitter usw.). Das Gerät neu starten und entfernen dient dazu, solche Aktionen mit dem Armband auszuführen. Durch Löschen des Geräts werden die Daten gelöscht. 4. Im Symbol ,,Schritt" sehen Sie die durchgeführten Schritte und das tägliche Ziel. Unten sehen Sie eine Zusammenfassung der Entfernung usw. sowie andere Informationen wie Herzfrequenz und Schlaf (Schlaf). Durch Tippen auf die Informationen wird ein weiterer Bildschirm geöffnet, auf dem Sie Ihre Herzfrequenz messen oder Ihre Schlafqualität anzeigen können. Wenn Sie weiter unten auf dem Bildschirm gehen, sehen Sie "Gesunde Gewohnheit". Hier können Sie unter anderem angeben, ob Sie gefrühstückt oder gelesen haben. 5. In ,,Sport" haben Sie verschiedene Möglichkeiten, wie z. Bergbau, Laufen oder Radfahren. Wenn Sie auf "Start" klicken und GPS aktivieren, können Sie die zurückgelegten Entfernungen und die Route anzeigen. Wischen Sie zum Stoppen wie angegeben nach rechts und drücken Sie Fertig stellen. Durch die Ausrüstung können Sie die bereits gemachte Route sehen. 6. In "Mine" sehen Sie die Daten, mit denen Sie sich angemeldet haben (falls dies geschehen ist), eine Zusammenfassung Ihrer Aktivitäten und aktualisieren in "Benutzerprofil" Ihre persönlichen Daten. Beschreibung der Funktionen - Halten Sie die Seitentaste gedrückt, um die Uhr einzuschalten. - Halten Sie die Home-Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten - Um zu navigieren, schieben Sie Ihren Finger nach oben / links oder rechts über den Bildschirm, um durch das Hauptmenü zu scrollen und zu wählen. - Wischen Sie vom Startbildschirm nach links oder rechts, um zur Schrittzahl, Herzfrequenzmessung und zum QR-Code der App zu gelangen. - Halten Sie im Standby-Modus den Bildschirm 2 Sekunden lang gedrückt, um zwischen den verschiedenen vorhandenen Bildschirmen zu wechseln - Um einen Bildschirm auszuwählen, halten Sie gedrückt. - Die Funktion zum Zurücksetzen des Geräts löscht alle Daten auf der Uhr und stellt die Werkseinstellungen wieder her. - Um eine Funktion zu starten, rufen Sie den Schnittstellenbildschirm auf und warten Sie 60 Sekunden, um die Zählung zu starten. - Zum Beispiel. Um die Blutsauerstoff- und Blutdruckzählung zu starten, wischen Sie zum Bildschirm und warten Sie etwa 60 Sekunden. Die Zählung wird automatisch gestartet Anzeigen Schritte: Diese Schnittstelle dient zum Verfolgen der Anzahl der Schritte, der zurückgelegten Strecke und des Kalorienverbrauchs. - Anzahl der Schritte: Verwenden Sie die Uhr und zeichnen Sie die Anzahl der Schritte in Echtzeit auf. - Entfernung: Die Entfernung wird basierend auf der Anzahl der Schritte zu Fuß geschätzt. - Kalorien: Berechnen Sie den Kalorienverbrauch anhand der Anzahl der Schritte, die Sie gehen. Gesundheit: Diese Schnittstelle dient zum Verfolgen von Herzfrequenz, Blutdruck und Blutsauerstoffgehalt, nachdem während des Wechsels zur "Gesundheits" -Schnittstelle gewechselt wurde Einige Sekunden lang werden die aktuellen Ergebnisse zu Herzfrequenz, Blutdruck und Blutsauerstoffgehalt auf dem Bildschirm angezeigt. Sportmodus: Diese Schnittstelle dient zum Verfolgen und Überwachen von körperlicher Aktivität und Training im voreingestellten 11 Sportmodus. Sie können Ihr Training genau überwachen und Ihren Kalorienverbrauch kontrollieren. Informationsmodus: Die Uhr kann mehrere Erinnerungsnachrichten und Benachrichtigungen senden. Alarm für eingehende Anrufe Wenn im Ein-Modus die Anrufalarmfunktion für eingehende Anrufe aktiviert ist, vibriert die Uhr und zeigt den Namen oder die Nummer des Anrufers an. SMS-Benachrichtigungen Wenn im Ein-Modus die SMS-Erinnerungsfunktion aktiviert ist, vibriert die Uhr, wenn eine Textnachricht vorliegt. Andere Benachrichtigungen Im Ein-Modus, wenn diese Funktion aktiviert ist, für Benachrichtigungen und Nachrichten auf WhatsApp, Instagram, Facebook usw. Die Uhr vibriert, um die Nachricht zu erinnern und anzuzeigen. P.S. Sie können die letzten drei Nachrichten / Benachrichtigungen über das Menü anzeigen. Sie müssen der APP die Berechtigung erteilen, um die Benachrichtigung vom System zu erhalten. Die Uhr kann bis zu 40 Wörter auf dem Bildschirm anzeigen. Anwendungsfunktion und Einstellungen Persönliche Informationen Um persönliche Informationen zu konfigurieren, gehen Sie zu Einstellungen und konfigurieren Sie Ihre persönlichen Informatio- nen wie Name, Geschlecht, Alter, Größe und Gewicht. Sie können auch Ihr tägliches Ziel und Schritte zur Überwachung Ihrer täglichen Aktivität festlegen. Schlafmodus Wenn Sie einschlafen, wechselt die Uhr automatisch in den Schlafmodus und erkennt und überwacht automatisch Ihr Schlafmuster (Tiefschlaf / Flachschlaf / Erwachen) während der Nacht, um die Qualität Ihres Schlafes genau zu berechnen. P.S. - Schlafdaten können von der Uhr oder der App aus angezeigt werden - Das Tragen der Uhr zum Schlafen ist wichtig, um dem Schlafmuster zu folgen. - Der Schlafmodus wird um 22 Uhr aktiviert Alarmeinstellung Im Ein-Modus können 8 Alarme eingestellt werden. Nach dem Einstellen des Alarms wird er mit der Uhr synchronisiert. Nachdem der Alarm über die APP mit der Uhr synchronisiert wurde, funktioniert er auch dann, wenn die Uhr nicht mit der APP verbunden ist. Fernfotografie Starten Sie im Einschaltmodus das Foto von der Uhr oder APP, um die RemoteKamera-Oberfläche aufzurufen. Schütteln Sie die Uhr, um das Foto automatisch aus der Ferne aufzunehmen. Ermöglichen Sie der APP, auf das Fotoalbum zuzugreifen, um die aufgenommenen Fotos zu speichern. Sitzende Erinnerung Durch Einstellen der sitzenden Erinnerungsfunktion können Sie festlegen, dass die Uhr Sie daran erinnert, sich zu bewegen, wenn sie für eine bestimmte Zeit angehalten wird. Uhrfunktion finden Klicken Sie im Ein-Modus auf die Option "Meine Uhr suchen" und die Uhr vibriert. Heben Sie Ihre Hand, um den Bildschirm einzuschalten Standby Wenn Sie Ihr Handgelenk anheben und den Bildschirm drehen, schaltet sich die Uhr aus dem Schlafmodus ein Modus nicht stören Aktivieren Sie den Nicht stören-Modus. Sie können den Zeitraum für Nicht stören einstellen. Während des festgelegten Zeitraums empfängt die Uhr keine Benachrichtigungen und Nachrichten mehr. Wahl der Zeit in 12-24 Stunden Drücken Sie lange auf den Hauptbildschirm, um die Zeit auf 12 oder 24 Stunden zu ändern Passen Sie das Hintergrundbild an Sie können Fotos von Ihrem Smartphone auswählen und als Hintergrundbild auf Ihrer Smartwatch festlegen Gerät neu starten Diese Funktion setzt die Uhr auf die Werkseinstellungen zurück und löscht alle vorherigen Daten / Informationen. Entfernen Sie das Gerät Diese Funktion löscht die Anwendungsdaten und entfernt das Gerät. Andere Informationen Wenn ein Anruf, eine Nachricht oder eine andere Erinnerung eingeht, vibriert die Uhr. P.S. - Schalten Sie die Vibration ein, um diese Funktion einzustellen - Wenn die Vibrationsfunktion deaktiviert ist, zeigt die Uhr nur eine Erinnerung auf dem Bildschirm an, ohne zu zittern, um Beschwerden zu vermeiden. Tipps für Android-Nutzer Wenn Sie die Erinnerungsfunktion verwenden, müssen Sie sie so konfigurieren, dass "INNOVA S-BANDS" im Hintergrund ausgeführt werden kann. Es wird empfohlen, "INNOVA S-BANDS" zur Rechteverwaltung hinzuzufügen und alle Berechtigungen zuzulassen. Vorsichtsmaßnahmen - Die Uhr bleibt jederzeit mit der APP verbunden, um die Synchronisierung der Daten fortzusetzen. - Bitte verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Original-Ladekabel nur zum Aufladen Ihrer Uhr - Setzen Sie die Uhr längere Zeit keiner hohen Luftfeuchtigkeit, hohen Temperaturen oder sehr niedrigen Temperaturen aus. - Setzen Sie die Uhr keinen extremen Temperaturen aus, da die Batterien explodieren können. - Wenn die Uhr zu hängen scheint und neu gestartet wird, überprüfen Sie die Informationen im Telefonspeicher, um Speicherplatz freizugeben, oder beenden Sie die APP und öffnen Sie sie erneut, um die Verbindung wiederherzustellen. - Die Uhr ist nicht wasserdicht Eigenschaften Schritte / Entfernung / Kalorien / Herzfrequenz / Blutdruck / Sauerstoffsättigung / Schlafüberwachung / Benachrichtigungen (Anrufe, SMS, WhatsApp ....) / Alarm / Bewegungserinnerung / Auswahl verschiedener Sportmodi / Drehen Sie das Handgelenk, um den Bildschirm zu beleuchten / Uhrsuche / Kamerasteuerung / Wetter / Musiksteuerung / Akkukapazität: 150 mah (Bis zu 7 Tage je nach Nutzung) / Resistent gegen Spritzwasser (NICHT UNTERWASSERBAR) / BT-Frequenzband: 2,4 GHz / Maximal emittierte HF-Leistung < 100 mW Kundendienst Nur in Spanisch, Englisch und Portugiesisch Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 Horário de funcionamento de apoio ao cliente: De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H 6ª feira das 09:00H as 14:00H sac@innovacelular.com Konformitätserklärung Hiermit erklärt INNOVA CELULAR, dass der INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) den grundlegenden Anforderungen und allen anderen anwendbaren oder durchsetzbaren Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/eu, 2014/53/EU (RED) und RoHS 2011/65 / EU entspricht Anhang II zur Änderung des Anhangs (EU) 2015/863 und Erwähnung in der Richtlinie (EU) 2017/2102. Um die vollständige Konformitätserklärung anzuzeigen, können Sie über den folgenden Link darauf zugreifen: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/ declaracion_sw-19.pdf Garantie GARANTIE-ZERTIFIKAT ELEKTRONISCHE AUSRÜSTUNG Modell: Seriennummer: NIEDERLASSUNG Kaufdatum: +34 91 713 94 98 i HINWEIS: DAS INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) Es hat eine 3-Jahres-Garantie ab Kaufdatum. Besondere Bedeutung für die Haltbarkeit der Produkte haben die Elemente, aus denen sie bestehen und die aufgrund ihrer Verwendung an Verschlechterung und Kapazitätsverlust leiden, wobei als normaler Verschleiß zu verstehen ist, dass sie an Kapazität verlieren, insbesondere im Fall von wiederaufladbaren Batterien, die weitgehend von unendlich abhängen von externen Faktoren (Betriebsstunden, Lade- und Entladezyklen, Verwendung ungeeigneter Ladegeräte, Betriebstemperaturen, Nichteinhaltung der empfohlenen Ladezeiten usw.) Für die Garantie auf Verschleißteile muss berücksichtigt werden, dass der Verlust der Autonomie des Akkus aufgrund seiner Alterung keinen Herstellungsfehler impliziert, sodass es als normal angesehen wird, dass nach 6 Monaten ein Verlust von 10 vorliegt %, nach 15 Monaten 20 % - 30 % nach 24 Monaten 45 %, alles entsprechend der bestimmungsgemäßen Verwendung der Batterie und der durchgeführten Lade- und Entladezyklen. Jede Batterie, die andere als die in diesem Handbuch aufgeführten Symptome aufweist, wird vom technischen Service überprüft und auf ihre Beeinträchtigung zur Garantie beurteilt. Wenn die Batterie nach 24 Monaten nach dem Kauf andere als die aufgeführten Symptome aufweist, gilt sie aus den oben genannten Gründen als von der Garantie ausgenommen und wird aus dem Inspektionsprozess ausgeschlossen und wird zum Kunden, der, wenn er dies wünscht, muss zuverlässig nachweisen, dass die Batterie vor diesen 24 Monaten andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Mängel aufwies. Wichtige Sicherheitshinweise: Gehen Sie vorsichtig mit dem Smart Watch um. Sie enthalten empfindliche elektronische Komponenten, einschließlich Batterien, und können versagen, die Leistung beeinträchtigen oder Schäden verursachen, wenn sie fallen gelassen, verbrannt, durchstochen, zerdrückt, zerlegt oder übermäßiger Hitze, Flüssigkeiten oder Hochdruckumgebungen ausgesetzt werden fast verdampfte verflüssigte Gase wie Helium. Verwenden Sie das Smart Watch nicht, wenn es beschädigt ist. Batterien: Versuchen Sie nicht, die Batterie des Smart Watch selbst auszutauschen, da Sie das Smart Band beschädigen und Überhitzung und Verletzungen verursachen könnten. Last: Laden Sie das Smart Band mit dem Ladekabel und einem Netzteil auf. Netz oder Computer laden Sie das Gerät ausschließlich mit einem Adapter, der die einschlägigen nationalen, internationalen und regionalen Sicherheitsnormen erfüllt. Andere Adapter erfüllen möglicherweise nicht die geltenden Sicherheitsstandards und ihre Verwendung zum Aufladen des Smart Watch kann ein Verletzungs- oder Todesrisiko darstellen. Die Verwendung beschädigter Kabel oder Ladegeräte oder das Aufladen des Geräts in nassem Zustand kann zu Feuer, Stromschlägen, Verletzungen oder Schäden am Gehäuse oder anderen Gegenständen führen. Längerer Hitzeeinwirkung: Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit dem Gerät, dem Netzteil, dem Ladekabel und seinem Stecker oder dem kabellosen Ladegerät, wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist, da dies zu Beschwerden oder Verletzungen führen kann. Erstickungsgefahr: Die Smart Watch und die enthaltenen Kleinteile können eine Erstickungsgefahr für kleine Kinder darstellen oder andere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie sie immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Interferenz mit medizinischen Geräten: Das Smart Watch und das Ladegerät enthalten Komponenten und Funkgeräte, die elektromagnetische Felder aussenden. Diese elektromagnetischen Felder und Magnete, die das Gerät enthalten kann, können den Betrieb von Herzschrittmachern, Defibrillatoren oder anderen medizinischen Geräten stören. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zwischen dem medizinischen Gerät und dem Smart Watch ein. Fordern Sie spezifische Informationen zum Medizinprodukt beim Hersteller und Ihrem Arzt an. Hören Sie auf, das Smart Watch zu verwenden, wenn Sie vermuten, dass es Ihren Herzschrittmacher, Defibrillator oder ein anderes medizinisches Gerät stört. Hautirritationen: Das Smart Watch kann Hautreizungen verursachen, wenn es nicht richtig gereinigt wird. Reinigen Sie das Smart Watch regelmäßig mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Im Falle jeglicher Art von Hautreaktion, verwenden Sie das Smart Watch nicht mehr. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Arzt. Elektrostatische Entladungen: Wenn Sie das Smart Watch in Bereichen mit sehr trockener Luft verwenden, kann sich leicht statische Elektrizität ansammeln, sodass Sie möglicherweise eine kleine elektrostatische Entladung vom Smart Watch an Ihrem Handgelenk spüren. Um dieses Risiko zu minimieren, verwenden Sie das Smart Band nicht in extrem trockenen Umgebungen oder berühren Sie einen geerdeten, unlackierten Metallgegenstand, bevor Sie das Smart Watch anlegen. Wichtige Fahrinformationen: Eine Verfärbung des Anschlusses und der Unterseite des Smart Watch nach fortgesetztem Gebrauch gilt als normal. Schmutz, Ablagerungen und Feuchtigkeit können zu Verfärbungen führen. Bedankt voor het gebruik van ons INNOVA smartwatch. Belangrijk! De gegevens die de smartwatch levert, zoals hartslag, bloedzuurstof en bloeddruk, zijn louter indicatief, het is geen exact meetinstrument. Houd u aan alle afspraken die uw arts voor u maakt, ook als het goed gaat. Aanbevelingen voor het gebruik van elektronische polsapparaten, Smart-watch en Smartband voor mensen met een gevoelige huid. De materialen van onze INNOVA-apparaten, smartwatches en smartbands worden geselecteerd na een rigoureuze controle van hypoallergene maatregelen en garanderen dat alle materialen voldoen aan de huidige regelgeving voor materialen die in contact komen met de huid. Een klein aantal mensen kan echter een soort huidreactie krijgen. Als u vermoedt of weet dat u allergisch bent of een gevoeliger huid-type heeft dan normaal, moet u het gebruik van deze apparaten in de gaten houden voor het geval dit een reactie veroorzaakt door allergieën, omgevingsfactoren, langdurige blootstelling aan irriterende stoffen, zoals zeep of zweet of andere oorzaken. Smartwatches en smartbands kunnen materialen bevatten zoals nikkel en acrylaten, die, hoewel ze in toegestane hoeveelheden in het fabricageproces voorkomen, kunnen lijden aan een soort huidreactie als ze daar gevoelig voor zijn. Als u dit soort apparaten lange tijd gebruikt, bent u na verloop van tijd gevoeliger voor het ontwikkelen van huidgevoeligheden. Om mogelijke huidirritaties te voorkomen, raden we u aan het apparaat niet bloot te stellen aan chemicaliën en het niet te gebruiken als uw huid een van de onderstaande producten heeft of onlangs heeft gebruikt: · Insectwerende middelen · Vochtinbrengende crèmes en lotions · Oliën · Parfums · Antiseptische gels · Zepen · Zonnebrandcrèmes Het wordt aanbevolen om de apparaten te gebruiken als de huid volledig droog is en vrij is van een van de bovengenoemde producten om te voorkomen dat hun oplaadcontacten en meetsensoren in contact komen met de te natte huid, met speciale aandacht voor de apparaten. niet onderdompelbaar of waterdicht. Maak het apparaat goed schoon en laat het na de training goed drogen om zweet af te voeren. Langdurige blootstelling aan vocht kan huidirritatie veroorzaken. Het is ook raadzaam om deze apparaten niet te strak of te los te dragen. Als de riem te strak zit, kan deze ook de huid irriteren. Als de riem te los zit, kan er wrijving optreden. De horlogeband moet los genoeg worden gelaten zodat deze lichtjes heen en weer kan bewegen om de pols. Als u het apparaat lange tijd draagt, verwijder het dan om uw huid rust te geven. Om irritatie te voorkomen, kan het polsapparaat worden verwisseld. Als u roodheid, zwelling, jeuk of andere irritatie opmerkt, doe dan onmiddellijk uw horloge af en raadpleeg uw arts voordat u het apparaat weer gebruikt. Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van deze apparaten op plaatsen met een relatief lage luchtvochtigheid. Bij gebruik van Smartwatch / Smartband op plaatsen met een lage relatieve vochtigheid (droge, slecht geventileerde plaatsen, atmosferische omstandigheden met een lage luchtvochtigheid, droge lucht binnenshuis als we de verwarming of airconditioning altijd aan hebben. Enz ...), aangezien elk elektronisch apparaat kan worden beïnvloed door ladingen van elektrostatische elektriciteit in zeldzame maar bepaalde gevallen en schade toebrengen aan het apparaat en ook aan de persoon die het op dat moment gebruikt. Statische elektriciteit is overal. Het omringt ons en we nemen het niet eens waar. Een effectieve truc om thuis een hoog percentage statische elektriciteit te vermijden: · Zorg voor een luchtbevochtiger. Vochtigheid is een goede geleider van elektriciteit, dus door een acceptabel percentage te behouden, vermijden we statische elektriciteit in andere hoeken van ons huis waar we metalen voorwerpen hebben. Kleine bakjes water bovenop de radiatoren zijn een andere alternatieve oplossing. Het gebruik van de apparaten in bed tijdens het slapen, bij kinderen en ouderen, wordt met name afgeraden, omdat herhaalde bewegingen gedurende de nacht door wrijving met lakens, dekens, enz ... een elektrostatische lading kunnen veroorzaken, wat resulteert in een plotselinge ontlading. van de horlogebatterij met zijn verwarming tijdens dit proces als gevolg van het menselijk lichaam als een geleidend element en kan roodheid, irritatie, enz. veroorzaken bij mensen met een gevoelige huid, enz ....... Als u roodheid, zwelling, jeuk of andere irritatie opmerkt, moet u de smartwatch onmiddellijk verwijderen en een arts raadplegen voordat u het apparaat opnieuw gebruikt voor het geval dit het gevolg is van een allergische reactie of een andere soort reactie. INNOVA CELULAR. Lees deze beknopte handleiding zorgvuldig door voordat u de armband gebruikt Hoe het aan te trekken De armband moet boven de pols worden geplaatst. Stel de riem af volgens het overeenkomstige afstelgat. De sensor moet goed / dicht op de huid passen en mag niet los zitten. Laad de armband op Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Als het niet gaat, sluit u de oplader aan om het apparaat op te laden en de armband wordt ingeschakeld. Koppelingsgids BELANGRIJK Koppel de armband alstublieft niet aan de Bluetooth van uw telefoon. Als u deze bewerking al hebt uitgevoerd, verwijdert u deze uit de lijst met apparaten die aan Bluetooth zijn gekoppeld, aangezien dit de verbinding via de applicatie verhindert. 1. Download de Smart Bracelet INNOVA S-BANDS-app van Google Play / Apple Store of scan de volgende QR-code en installeer deze APP / APK: INNOVA S-BANDS Systeemvereisten: Android 5.0 of hoger; iOS9 of hoger; Bluetooth 4.2 2. Autoriseer alle machtigingen die de toepassing vraagt. 3. Om het horloge met uw telefoon te koppelen, drukt u op het pictogram "Instellingen" en vervolgens, bovenaan (gemarkeerd), ziet u een tekst waarin staat dat u het apparaat moet koppelen. Druk erop. Als u uw SW/19-apparaat heeft gevonden, selecteert u het om het aan de telefoon te koppelen. Het zal als volgt verschijnen bovenaan de APP (de code tussen haakjes zal anders zijn) en de klok zou de lokale datum en tijd moeten tonen: SW/19 Via "Push Message" kunt u de APPS instellen waarvan u informatie op uw horloge wilt ontvangen (WhatsAPP, Facebook, Twitter, enz.). Het apparaat opnieuw opstarten en verwijderen is om dergelijke acties met de armband uit te voeren. Als u het apparaat verwijdert, worden de gegevens gewist. 4. In het pictogram "Stap" kunt u de genomen stappen en het ingestelde dagelijkse doel zien. Hieronder ziet u een overzicht van de afstand etc. evenals andere informatie zoals hartslag en slaap (slaap). Als u op de informatie tikt, wordt een ander scherm geopend waarin u uw hartslag kunt meten of uw slaapkwaliteit kunt bekijken. Als je verder naar beneden gaat, zie je "Healthy Habit". Hier kun je aangeven of je onder andere hebt ontbeten of gelezen. 5. In "Sport" heb je verschillende opties zoals mijnbouw, hardlopen of fietsen. Door op "start" te klikken en GPS te activeren, kunt u de afgelegde afstanden en de route zien. Om te stoppen, veegt u naar rechts, zoals aangegeven, en drukt u op Voltooien. Door het tandwiel kun je de reeds gemaakte route zien. 6. Binnen "Mijn" kunt u de gegevens zien waarmee u zich heeft aangemeld (indien dit is gebeurd), een overzicht van uw activiteiten en, in "Gebruikersprofiel", uw persoonlijke gegevens bijwerken. Beschrijving van functies - Houd de zijknop ingedrukt om de klok in te schakelen. - Houd de homeknop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen - Om te navigeren, schuift u uw vinger omhoog / naar links of rechts over het scherm om door het hoofdmenu te bladeren en te kiezen. - Veeg vanaf het startscherm naar links of rechts om naar het aantal stappen, de hartslagmeting en de QR-code van de app te gaan. - Houd in de stand-bymodus het scherm 2 seconden ingedrukt om te schakelen tussen de verschillende bestaande schermen - Houd ingedrukt om een scherm te selecteren. - Apparaatresetfunctie wist alle gegevens op het horloge en herstelt de fabrieksinstellingen. - Om een functie te starten, gaat u naar het interfacescherm en wacht u 60 seconden om het tellen te starten. - Bijv. Om de bloedzuurstof- en bloeddruktelling te starten, veegt u naar het scherm en wacht u ongeveer 60 seconden, de telling start automatisch Displays Stappen: Deze interface is voor het bijhouden van het aantal stappen, de afgelegde afstand en de verbrande calorieën. - Aantal stappen: gebruik het horloge en registreer het aantal stappen in realtime. - Afstand: de afstand wordt geschat op basis van het aantal stappen te voet. - Calorieën: bereken de verbrande calorieën op basis van het aantal stappen dat u loopt. Gezondheid: Deze interface is bedoeld om de hartslag, bloeddruk en bloedzuurstofniveau bij te houden. Na het overschakelen naar de "gezondheids" -interface voor een paar seconden, worden de huidige hartslag, bloeddruk en niveau-uitslagen van bloedzuurstof op het scherm weergegeven. Sportmodus: Deze interface is voor het volgen en volgen van fysieke activiteit en trainingen via de vooraf ingestelde 11 sportmodus, u kunt uw trainingen nauwkeurig volgen en uw verbrande calorieën controleren. Informatiemodus: Het horloge kan meerdere herinneringsberichten en notificaties versturen. Waarschuwing voor inkomend gesprek Als in de aan-modus de oproepwaarschuwingsfunctie is ingeschakeld, trilt het horloge voor inkomende oproepen en wordt de naam of het nummer van de beller weergegeven. SMS-meldingen Als in de aan-modus de functie SMS-herinnering is ingeschakeld, trilt het horloge wanneer er een tekstbericht is. Andere meldingen In de aan-modus, als deze functie is ingeschakeld, voor elke melding en bericht op WhatsApp, Instagram, Facebook, enz. Het horloge trilt om het bericht eraan te herinneren en weer te geven. P.S. U kunt de laatste drie berichten / meldingen bekijken vanuit het menu. U moet de APP toestemming geven om de melding van het systeem te ontvangen. Het horloge kan maximaal 40 woorden op het scherm weergeven. Toepassingsfunctie en instellingen Persoonlijke informatie Om persoonlijke informatie te configureren, gaat u naar instellingen en configureert u uw persoonlijke informatie zoals naam, geslacht, leeftijd, lengte en gewicht. U kunt ook uw dagelijkse doel en stappen instellen om uw dagelijkse activiteit bij te houden. Slaapstand Wanneer u in slaap valt, gaat het horloge automatisch naar de slaapmodus en detecteert en bewaakt het automatisch uw slaappatroon (diepe slaap / ondiepe slaap / ontwaken) gedurende de nacht om de kwaliteit van uw slaap nauwkeurig te berekenen. P.S. - Slaapgegevens kunnen worden bekeken vanaf het horloge of de APP - Het dragen van het horloge om te slapen is essentieel om het slaappatroon te volgen. - De slaapmodus wordt om 22.00 uur geactiveerd Alarm instelling In de aan-modus kunnen 8 alarmen worden ingesteld. Nadat het alarm is ingesteld, wordt het gesynchroniseerd met de klok. Nadat het alarm via de APP met het horloge is gesynchroniseerd, werkt het zelfs als het horloge niet met de APP is verbonden. Fotografie op afstand Start in de power-on-modus de foto vanaf het horloge of de APP om de externe camera-interface te openen. Schud het horloge om de foto automatisch op afstand te maken. Geef de APP toegang tot het fotoalbum om de gemaakte foto's op te slaan. Sedentaire herinnering Door de sedentaire herinneringsfunctie in te stellen, kunt u ervoor kiezen om het horloge u eraan te laten herinneren om te bewegen wanneer het gedurende een bepaalde tijd stilstaat. Zoek klokfunctie Klik in de aan-modus op de optie "Mijn horloge zoeken" en het horloge trilt. Steek uw hand op om het scherm in te schakelen Stand-by wanneer u uw pols optilt en het scherm draait, wordt het horloge uit de slaapstand gehaald Niet storen-modus Activeer de modus Niet storen. U kunt de tijdsperiode voor niet storen instellen. Gedurende de ingestelde tijd ontvangt het horloge geen meldingen en berichten meer. Tijdskeuze in 12-24 uur Druk lang op het hoofdscherm om de tijd te wijzigen in 12 of 24 uur Pas de achtergrond aan Je kunt foto's van je smartphone kiezen en ze als achtergrond instellen op je smartwatch Apparaat herstart Deze functie zet het horloge terug naar de fabrieksinstellingen en wist alle voorgaande gegevens / informatie. Verwijder het apparaat Deze functie wist de applicatiegegevens en verwijdert het apparaat. Andere informatie Als er een oproep, bericht of andere herinnering is, trilt het horloge. P.S. - Schakel trilling in om deze functie in te stellen - Als de trilfunctie is uitgeschakeld, geeft het horloge alleen een herinnering op het scherm weer zonder te schudden om ongemak te voorkomen. Tips voor Android-gebruikers Wanneer u de herinneringsfunctie gebruikt, moet u deze zo configureren dat "INNOVA S-BANDS" op de achtergrond kan worden uitgevoerd. Het wordt aanbevolen om "INNOVA S-BANDS" toe te voegen aan het rechtenbeheer en alle rechten toe te staan. Preventieve maatregelen - Het horloge blijft te allen tijde verbonden met de APP om door te gaan met het synchroniseren van gegevens. - Gebruik de originele oplaadkabel die in de verpakking is meegeleverd, alleen om uw horloge op te laden - Stel het horloge niet langdurig bloot aan hoge luchtvochtigheid, hoge temperaturen of zeer lage temperaturen. - Stel het horloge niet bloot aan extreme temperaturen, de batterijen kunnen ontploffen. - Als het horloge lijkt vast te lopen en opnieuw te starten, controleert u de informatie in het telefoongeheugen om ruimte vrij te maken of sluit u de APP af en opent u deze opnieuw om opnieuw verbinding te maken. - Het horloge is niet waterdicht Kenmerken Stappen / Afstand / Calorieën / Hartslag / Bloeddruk / Zuurstofverzadiging / Slaapmonitoring / Meldingen (oproepen, sms, whatsapp....) / Alarm / Sedentaire herinnering / Selectie van verschillende sportmodi / Draai de pols om het scherm te verlichten / Klok zoeken / Camerabediening / Weer / Muziekbediening / Batterijcapaciteit: 150 mAh (tot 7 dagen afhankelijk van gebruik) / Bestand tegen opspattend water (NIET ONDERDOMPELBAAR) / BT-frequentieband: 2,4 GHz / Maximaal uitgestraald RF-vermogen < 100 mW Klantenservice Alleen in het Spaans, Engels en Portugees Servicio de atención al cliente / Customer Service / Serviço de apoio ao cliente (Español / English / Português): +34 91 713 94 98 Horario de atención al cliente: De lun. a Jue. de 08:00 a 14:00 y de 15:30 a 17:30 y los Vier. de 09:00 a 14:00 Working hours: Mon to Thu from 08:00 to 14:00 and from 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 Horário de funcionamento de apoio ao cliente: De 2ª a 5ª feira das 08:00H ás 14:00H e das 15:30H ás 17:30H 6ª feira das 09:00H as 14:00H sac@innovacelular.com Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart INNOVA CELULAR dat de INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) voldoet aan de essentiële vereisten en alle andere toepasselijke of afdwingbare bepalingen van richtlijnen 2014/30/EU, 2014/53/EU (RED) en RoHS 2011/65/EU bijlage II, tot wijziging van bijlage (EU) 2015/863 en vermeld in richtlijn (EU) 2017/2102. Om de volledige conformiteitsverklaring te zien, kunt u toegang krijgen via de volgende link: http://www.innovacelular.com/images/web/descargas/descargas/declaracion/ declaracion_sw-19.pdf Garantie GARANTIE CERTIFICAAT MATERIAAL Model: Serienummer: OPRICHTING Aankoopdatum: +34 91 713 94 98 Vestigingszegel i NOTITIE: DE INNOVA SMART WATCH FITNESS SNOW (SW/19 (Y77 360CH SENA)) Het heeft een garantie van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Bijzonder belangrijk voor de duurzaamheid van de producten hebben de elementen waaruit het bestaat en die lijden aan degradatie en capaciteitsverlies als gevolg van hun gebruik, gezien als normale slijtage, dat ze capaciteit verliezen, vooral in het geval van oplaadbare batterijen, grotendeels afhankelijk van oneindigheid van externe factoren (gebruiksuren, laad- en ontlaadcycli, gebruik van ongeschikte laders, gebruikstemperaturen, het niet respecteren van de aanbevolen oplaadtijden, enz...) Voor de garantie van slijtageonderdelen moet er rekening mee worden gehouden dat het verlies van autonomie van de batterij als gevolg van veroudering geen fabricagefout impliceert, dus het wordt als normaal beschouwd dat na 6 maanden een verlies van 10 %, na 15 maanden 20% - 30% na 24 maanden 45%, dit komt allemaal overeen met het juiste gebruik van de batterij en de uitgevoerde laad- en ontlaadcycli. Elke batterij die andere symptomen vertoont dan die in deze handleiding worden vermeld, zal worden geïnspecteerd door de technische dienst en beoordeeld op zijn aantasting om te garanderen. Als de batterij 24 maanden na aankoop andere symptomen vertoont dan beschreven, wordt hij geacht vrijgesteld te zijn van garantie om de hierboven vermelde redenen en wordt hij buiten het inspectieproces gehouden, en wordt hij de klant die, indien hij dat wenst, moet op betrouwbare wijze aantonen dat de batterij vóór die 24 maanden andere defecten vertoonde dan die beschreven in deze handleiding. Belangrijke veiligheidsinformatie: Behandel de SmartBand met zorg. Ze bevatten gevoelige elektronische componenten, waaronder batterijen, en kunnen defect raken, de prestaties beïnvloeden of schade veroorzaken als ze vallen, verbranden, doorboren, pletten, uit elkaar halen of worden blootgesteld aan overmatige hitte, vloeistof of hogedrukomgevingen. bijna verdampte vloeibaar gemaakte gassen zoals helium. Gebruik de Smart Band niet als deze beschadigd is. Batterijen: Probeer niet zelf de batterij van de Smart Band te vervangen, aangezien u de Smart Band zou kunnen beschadigen en oververhitting en letsel zou kunnen veroorzaken. Last: Laad de Smart Band op met de oplaadkabel en een stroomadapter of een computer, laad het apparaat alleen op met een adapter die voldoet aan relevante nationale, internationale en regionale veiligheidsnormen. Andere adapters voldoen mogelijk niet aan de toepasselijke veiligheidsnormen en het gebruik ervan om de Smart Band op te laden kan het risico van letsel of overlijden met zich meebrengen. Het gebruik van beschadigde kabels of opladers, of het opladen van het apparaat als ze nat zijn, kan brand, elektrische schokken, letsel of schade aan de behuizing of andere eigendommen veroorzaken. Langdurige blootstelling aan hitte: Vermijd langdurig huidcontact met het apparaat, de voedingsadapter, de oplaadkabel en de bijbehorende connector, of de draadloze oplader wanneer deze is aangesloten op een voedingsbron, aangezien dit ongemak of letsel kan veroorzaken. Stikkingsgevaar: De smartwatch en de meegeleverde kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren voor kleine kinderen of ander letsel veroorzaken. Houd ze altijd buiten het bereik van kinderen. Interferentie met medische apparaten: De Smart Band en oplader bevatten componenten en radio's die elektromagnetische velden uitzenden. Deze elektromagnetische velden en magneten die het apparaat kan bevatten, kunnen de werking van pacemakers, defibrillatoren of andere medische apparaten verstoren. Houd een veilige afstand tussen het medische apparaat en de SmartWatch. Vraag specifieke informatie over het medische hulpmiddel op bij de fabrikant en uw arts. Stop met het gebruik van de Smart Band als u vermoedt dat deze uw pacemaker, defibrillator of ander medisch apparaat stoort. huidirritaties: De Smart Band kan huidirritatie veroorzaken als deze niet goed wordt schoongemaakt. Maak de Smart Band regelmatig schoon met een zachte, pluisvrije doek. Stop bij elke vorm van huidreactie met het gebruik van de Smart Band. Raadpleeg uw arts als het probleem aanhoudt. Elektrostatische ontladingen: Wanneer u de Smart Band gebruikt in gebieden waar de lucht erg droog is, is het gemakkelijk om statische elektriciteit op te bouwen, waardoor u een kleine elektrostatische ontlading van de Smart Watch op uw pols kunt voelen. Om dit risico te minimaliseren, dient u de Smart Band niet in extreem droge omgevingen te gebruiken of een geaard, ongeverfd metalen voorwerp aan te raken voordat u de Smart Band omdoet. Belangrijke rij-informatie: Verkleuring van de connector en de onderkant van de Smart Band na langdurig gebruik wordt als normaal beschouwd. Vuil, puin en blootstelling aan vocht kunnen verkleuring veroorzaken.