User Manual for Livoo models including: TES255 Bluetooth Compatible Alarm Clock Speaker, TES255, TES255 Clock Speaker, Bluetooth Compatible Alarm Clock Speaker, Alarm Clock Speaker, Bluetooth Clock Speaker, Clock Speaker, Clock, Speaker

TES255 NOTICE FR EN ES IT GE PT NL

lsemavoine

Bedienungsanleitung

Bluetooth -kompatibler Weck-Lautsprecher | Lautsprecherboxen inf6W ...

Notice

GIFT - Livoo Gift Experience

User manual

Bluetooth compatible alarm clock speaker | Speakers inf6W | Livoo


File Info : application/pdf, 34 Pages, 661.84KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

TES255-im-en
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : TES255
Enceinte réveil compatible Bluetooth® Bluetooth® compatible alarm clock speake / Altavoz despertador con Bluetooth® / Bluetooth®-kompatibler Weck-Lautsprecher / Altoparlante per sveglia con Bluetooth® / Altifalante relógio com Bluetooth® / Bluetooth®-compatibele wekkerluidspreker

Version : v.1.0

www.livoo.fr

Figure 1 Figure 2
www.livoo.fr

FR
Merci d'avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c'est une extension de vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager. L'ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu'elles que soient vos envies tout au long de l'année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l'inverse. C'est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien. C'est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep's et surtout accessibles.
Retrouvez l'ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo

Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d'utiliser l'appareil et de les conserver pour un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Gardez ce produit éloigné de tout type de liquide ou de tout objet rempli de liquide, des zones humides et des éclaboussures.
2. Utilisez-le dans des endroits secs seulement. 3. Gardez ce produit loin des flammes (telles que des bougies). 4. Ce produit doit être uniquement utilisé avec le type de source
d'alimentation indiqué sur l'étiquette. 5. N'exposez pas le produit directement au soleil ou à la chaleur. Tenir à
l'écart des températures supérieures à 40 ° C. 6. Assurez-vous que le produit se trouve dans un endroit bien ventilé. 7. Ne pas appuyer sur les boutons trop fort car cela pourrait les
endommager. 8. Ne pas utiliser de chiffon humide sur le produit et le garder à l'abri de
la poussière. 9. Ne pas utiliser de produits chimiques pour nettoyer ce produit.

www.livoo.fr

FR
10. Ne jamais tenter de réparer ce produit vous-même car cela pourrait conduire à un choc électrique.consultez un technicien agréé.
11. Si le câble USB est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
12. AVERTISSEMENT : Pour le chargement, utilisez uniquement le câble USB détachable fourni.
13. Si vous souhaitez utiliser votre produit avec un adaptateur (non fourni) au lieu du câble USB, utilisez uniquement un adaptateur avec une alimentation de 5V.
14. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, assurez-vous qu'il est correctement éteint et rangé dans un endroit frais et sec.
15. Ne pas insérer de corps étrangers dans le produit. 16. La surveillance d'un adulte est recommandée pour les enfants qui
utilisent ce produit. 17. Évitez de laisser tomber le produit, des impacts sévères pourraient
l'endommager. 18. Assurez-vous que les nourrissons et les enfants ne jouent pas avec des
sacs en plastique ou des matériaux d'emballage.

Caractéristiques techniques
Entrée : DC 5V 1A Puissance de sortie : 3W Batterie Lithium-ion rechargeable : DC 3.7V 1200mAh Version Bluetooth : Bluetooth 5.0 Réponse en fréquence : 80Hz-20KHz Tolérance aux températures extrêmes : -20 à 55 Qualité sonore Hi-Fi

Schéma de l'appareil

Figure 1

1

Icone alarme 1

2

Icone alarme 2

3

Format 24H

4

Format 12H (matin)

5

Format 12H (après-midi)

6

Autonomie batterie

www.livoo.fr

Utilisation de l'appareil
Opération de chargement Insérez l'embout micro USB du câble de chargement dans le port correspondant de l'enceinte, puis insérez l'extrémité USB dans une prise USB capable de délivrer la tension d'alimentation adéquate (5 V). Le voyant à l'intérieur de l'enceinte devient rouge pendant la charge. Si vous choisissez de charger l'enceinte via votre ordinateur, le temps de charge sera plus long. Si vous souhaitez charger votre produit via un adaptateur (non fourni), respectez bien la tension de chargement mentionnée sur le produit (5V). Remarque : la charge de la batterie s'affiche régulièrement sur l'écran principal lorsque l'appareil est allumé (Figure 2, dernière image).
Instructions sur les boutons : Bouton d'alimentation Maintenez appuyé le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre l'appareil. Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur ce bouton pour mettre en pause ou reprendre la lecture de la musique.
Bouton M Appuyez sur cette touche pour changer de mode. Deux modes sont disponibles : « Bluetooth » et « Clock » qui affiche simplement l'heure. Maintenez la touche enfoncée pour changer le format de l'heure (format 12H ou 24H).
Contrôle du volume et changement de piste En mode Bluetooth, appuyez brièvement sur (-) pour lancer le morceau précédent. Appuyez brièvement sur (+) pour lancer le morceau suivant. Maintenez la touche enfoncée pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volume.
Bouton SET Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer le première alarme, activer la seconde alarme, activer les deux alarmes ou désactiver toutes les alarmes successivement. La ou les alarmes activées sont indiquées sur l'écran (cf Figure 1, point 1 & 2). Maintenez l'appuis sur le bouton SET pour régler l'horloge et les alarmes. Le paramètre que vous pouvez modifier clignote. Pour augmenter ou diminuer la valeur de ce paramètre, utilisez les bouton (+) ou (-). Pour passer à un autre paramètre, appuyez brièvement sur le bouton SET. Pressez brièvement deux fois le bouton pour allumer ou éteindre la lumière dans l'enceinte.
Connexion Bluetooth Activez les paramètres Bluetooth de votre téléphone portable et recherchez TES255. Lorsque l'appairage est réussi, votre téléphone portable affiche `Bluetooth connecté'. Ouvrez le lecteur de musique de votre appareil et lancez la musique. Elle sera diffusée sur l'enceinte.
En mode Bluetooth Répondre à un appel : appuyez sur le bouton marche/arrêt pour répondre. L'enceinte est équipée d'un microphone intégré. Raccrocher : appuyez sur le bouton marche/arrêt pour terminer l'appel. Rejeter l'appel : lorsqu'on vous appelle, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour rejeter l'appel.
www.livoo.fr

Lecteur de carte TF (lecteur de carte Micro SD) Allumez l'appareil puis insérez la carte TF dans l'emplacement prévu à cet effet. Appuyez sur le bouton M pour passer en mode `carte TF'. Vous pouvez alors écouter la musique préalablement enregistrée sur votre carte.

Réglage de l'alarme (Figure 2, première et deuxième image) Pour régler l'heure d'une alarme, vous devez préalablement activer l'alarme 1 ou l'alarme 2 en appuyant brièvement sur le bouton SET. Lorsqu'une des deux alarmes est activée, un symbole s'affiche sous l'heure affichée (cf. figure 2). NOTE : si l'alarme 1 est affichée, vous pourrez paramétrer l'alarme 1. Si l'alarme 2 est affichée, vous pourrez paramétrer l'alarme 2. Si aucune ou si les deux alarmes sont affichées, vous pourrez uniquement paramétrer l'heure. Maintenez le bouton SET enfoncée. L'heure programmée de l'alarme activée clignote indiquant que vous pouvez modifier ce paramètre. Appuyez brièvement sur le bouton SET pour valider l'heure et passer au réglage des minutes. Pour modifier les paramètres, utilisez les bouton (+) ou (-). Pour valider l'heure programmée, maintenez le bouton SET appuyé pendant quelques secondes.

Remarque : la marque verbale Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG.

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ Nous DELTA BP61071 67452 Mundolsheim ­ France
Déclarons sous notre propre responsabilité que l'Equipment radioélectrique TES255 (fréquence radio 2402MHz ­ 2480MHz)

Auquel cette déclaration s'applique, est conforme à la législation d'harmonisation de l'union applicable : Directive

2014/53/UE

DIRECTIVES

NORMES ou Exigences

(ROHS) 2011/65/EU

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

EU 2011/65/EU et EU 2015/863 et EU 2017/2102

(RED) 2014/53/EU et (EMC) 2014/35/EU

ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09) EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) EN 62479 2010 EN 62368-1 2014 + A11 2017

Mundolsheim, 11/10/2022

Procédure à effectuer en fin de vie de l'appareil
www.livoo.fr

Les batteries doivent être retirées avant de jeter l'appareil. Pour retirer la batterie, suivez la procédure suivante. Assurez-vous que l'appareil soit débranché afin de ne risquer aucun choc électrique. Déchargez l'appareil complètement. Enlever la coque de protection vers l'endroit où vous raccordez l'adaptateur secteur afin d'ouvrir le compartiment contenant les batteries. Munissez-vous d'un tournevis pour enlever la vis. Enlevez les batteries de l'appareil. Coupez les câbles et onglet reliant les batteries au circuit imprimé et détachez-les. ATTENTION : CES BATTERIES LITHIUM DOIVENT ETRE RECYCLEES OU ÉLIMINEES CONFORMEMENT A LA MISE AU REBUT DE L'APPAREIL. Ne pas brûler, démonter écraser ou percer les batteries car elles pourraient libérer des substances toxiques. Ne pas exposer à des températures extrêmes. Déposez-les dans les bacs à collecte prévu à cet effet ou rapportez-le à votre magasin.
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique). (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
www.livoo.fr

EN
Thank you for choosing a Livoo product!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself, allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day. That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible. Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks

@Livoo

@livoo_officiel

Safety Instructions

@Livoo

Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.

A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect use or a bad manipulation.

1. Keep this product away from any water, liquid or wet areas. This product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
2. Use in dry locations only. 3. Keep this product away from naked flames such as candles. 4. This product should be only operated from the type of power source
indicated on the marking label. 5. Do not place the product in direct sunlight or heat. Keep away from
temperatures over 40°C. 6. Make sure the product has plenty of ventilation. 7. Do not press the buttons too hard as it could damage the product. 8. Do not use a wet cloth on the product and keep it free from dust. 9. Do not use chemicals on this product. 10. Never try to repair this product yourself because it could lead to electric
shock, take it to an approved technician. 11. If the USB cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.

www.livoo.fr

EN
12. WARNING: For the purposes of charging, only use the detachable USB cable provided.
13. If you want to use your product with an adaptor(not supplied) instead of USB cable, only used adaptor with power supply 5V.
14. When the unit is not in use, make sure it is correctly turned off and stored in a cool dry place.
15. Do not insert foreign objects into the product. 16. Adult supervision is recommended with children using this product. 17. Avoid dropping it as harsh impacts could damage the product. 18. Ensure children and infants do not play with plastic bags or any
packaging materials

Technical Specifications
Input: DC 5V 1A Output power: 3W Rechargeable Lion Battery: DC 3.7V 1200mAh Bluetooth Version: Bluetooth 5.0 Frequency Response: 80Hz-20KHz Extreme Temp. Tolerance: -20 to 55 Hi-Fi Sound Quality

Drawing of the device

Figure 1

1

Alarm 1 indicator

2 Alarm 2 indicator

3 24H format

4 12H format (morning time)

5 12H format (afternoon time)

6 Battery capacity

Operation Instruction
Charging operation
Insert the micro-USB end of the charging cable into the charging port on the speaker, and then insert the USB end into a USB socket able to supply the correct power voltage (5 V). The indicator inside the speaker turns red during charging. If you choose to charge the speaker via your computer, the charging time will be longer. If you want to charge your product via an adapter (not included), be sure to observe the charging voltage stated on the product (5V).

www.livoo.fr

EN
Note: The battery charge is regularly shown on the main display when the device is switched on (Figure 2, last image).
Power button Press and hold the power button to turn the unit on or off. When listening to music, press this button to pause or resume music playback.
M button Press this button to change the mode. Two modes are available: "Bluetooth" and "Clock" which simply displays the time. Press and hold to change the time format (12H or 24H format).
Volume control and track change In Bluetooth mode, briefly press (-) to start the previous song. Briefly press (+) to play the next song. Press and hold to increase (+) or decrease (-) the volume.
SET button Press this button briefly to activate the first alarm, activate the second alarm, activate both alarms or deactivate all alarms in succession. The activated alarm(s) are indicated on the display (see Figure 1, point 1 & 2). Press and hold the SET button to set the clock and alarms. The parameter that you can change will flash. To increase or decrease the value of this parameter, use the (+) or (-) button. To change to another parameter, briefly press the SET button. Press the button twice briefly to switch the light in the cabinet on or off.
Bluetooth connection Activate the Bluetooth settings on your mobile phone and search for the TES255. When pairing is successful, your mobile phone will display 'Bluetooth connected'. Open the music player on your device and play music. It will play on the speaker.
In Bluetooth mode Answer a call: Press the power button to answer. The speaker has a built-in microphone. Hang up: Press the power button to end the call. Reject call: When called, press and hold the power button to reject the call.
TF card reader (Micro SD card reader) Turn on the device and insert the TF card into the card slot. Press button M to switch to 'TF card' mode. You can play the music previously recorded on your card.
Setting the alarm (Figure 2, first and second image) To set an alarm time, you must first activate either Alarm 1 or Alarm 2 by briefly pressing the SET button. When one of the two alarms is activated, a symbol is displayed below the displayed time (see Figure 2). NOTE: If Alarm 1 is displayed, you will be able to set Alarm 1. If Alarm 2 is displayed, you can set Alarm 2. If neither or both alarms are displayed, you can only set the time. Press and hold the SET button. The set time of the activated alarm flashes indicating that you can change this setting. Briefly press the SET button to confirm the hour and move to the minute setting. To change the settings, use the (+) or (-) button. To confirm the set time, press and hold the SET button for a few seconds.
www.livoo.fr

EN Note: The Bluetooth word mark is owned by the Bluetooth SIG.

EU DECLARATION OF CONFORMITY We DELTA BP61071 67452 Mundolsheim ­ France
Here with declare under our sole responsibility, that the Bluetooth® compatible alarm clock speakerTES255 (fréquence radio 2402MHz ­ 2480MHz)

DIRECTIVES (RED) 2014/53/EU et (EMC) 2014/35/EU
(ROHS) 2011/65/EU

NORMES or SPECIFICATIONS
ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09) EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) EN 62479 2010 EN 62368-1 2014 + A11 2017 The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102

Mundolsheim, 11/10/2022

Procedure to observe for battery's end of life The appliance batteries must be removed before discarding the equipment. Please follow the procedure below: Ensure that your appliance is disconnected so as to reduce any risk of electrical shock. Discharge the batteries fully. Remove the protection cover situated in a location where you connect the mains voltage adapter and it is removed so as to access the batteries compartment. Carry a screwdriver to remove the screw. Remove the batteries from the equipment. Cut the cables and tab connecting the batteries in the printed circuit and remove them. ATTENTION: THESE lithium CELLS MUST BE RECYCLED OR ELIMINATED IN ACCORDANCE WITH THE EQUIPMENT SCRAPPING. Do not burn, dismantle, crush or break out the batteries because they can release toxic substances. Do not expose them to extreme temperatures. Drop them in the batteries recycling bins designed for this purpose or return them to your retailer.
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.
www.livoo.fr

Gracias por haber elegido un producto Livoo! ES Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria. Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles. Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo

Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro. El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. Mantenga este producto alejado del agua u otros líquidos, así como de áreas húmedas. Este producto no debe exponerse a goteos o salpicaduras ni objetos llenos de líquidos, como jarrones, deben colocarse sobre el aparato.
2. Úselo solo en lugares secos. 3. Mantenga este producto alejado de llamas al descubierto, como velas. 4. Este producto solo se debe operar con el tipo de fuente de alimentación
que se indica en la etiqueta. 5. No exponga el producto a la luz directa del sol o al calor. Manténgalo
alejado de temperaturas superiores a 40°C. 6. Asegúrese de que el producto tenga suficiente ventilación. 7. No presione los botones demasiado fuerte ya que podría dañar el
producto.

www.livoo.fr

ES

8. No utilice un paño húmedo sobre el producto y manténgalo libre de

polvo.

9. No utilice productos químicos sobre este producto.

10. Nunca intente reparar este producto por su cuenta dado podría

provocar descargas eléctricas, llévelo a un técnico autorizado.

11. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar riesgos.
12. ADVERTENCIA: Para la carga, utilice únicamente el cable USB desmontable suministrado.
13. Si desea utilizar el producto con un adaptador (no suministrado) en lugar de un cable USB, utilice únicamente un adaptador con alimentación de 5 V.
14. Cuando la unidad no esté en uso, asegúrese de que esté correctamente

apagada, y almacénela en un lugar fresco y seco.

15. No introduzca objetos extraños en el producto.

16. Se recomienda la supervisión de un adulto en el caso de que niños

utilicen este producto.

17. Evite que se caiga, ya que los impactos fuertes podrían dañar el

producto.

18. Asegúrese de que los niños no jueguen con las bolsas plásticas o los

materiales de embalaje.

Especificaciones técnicas

Entrada: 5 V CC 1A Potencia de salida: 3 W Batería de iones de litio recargable: 3,7 V CC, 400 mAh Versión de Bluetooth: Bluetooth 5.0 Respuesta de frecuencia: 80 Hz - 20 kHz
Tolerancia a temperaturas extremas: -20  a 55 
Calidad de sonido Hi-Fi
Diagrama del dispositivo

Figura 1

1

Indicador de alarma 1

2 Indicador de alarma 2

3 Formato de 24 h

4 Formato 12 h (hora de la mañana)

5 Formato 12 h (hora de la tarde)

www.livoo.fr

ES 6 Capacidad de la batería
Uso del dispositivo
Operación de carga Inserte el extremo micro-USB del cable de carga en el puerto de carga del altavoz y, luego, inserte el extremo USB en una toma USB capaz de suministrar el voltaje de alimentación correcto (5 V). El indicador del interior del altavoz se tornará rojo durante la carga. Si elige cargar el altavoz a través de una computadora, el tiempo de carga será mayor. Si quiere cargar el producto a través de un adaptador (no incluido), asegúrese de respetar la tensión de carga indicada en el producto (5 V). Nota: La carga de la batería se muestra regularmente en la pantalla principal cuando se enciende el dispositivo (Figura 2, última imagen).
Botón de encendido Mantenga pulsado el botón de encendido para encender o apagar el aparato. Cuando escuche música, pulse este botón para pausar o reanudar la reproducción.
Botón M Pulse este botón para cambiar de modo. Hay dos modos disponibles: "Bluetooth" y "Clock" (Reloj), que simplemente muestra la hora. Mantenga pulsado este botón para cambiar el formato de la hora (formato de 12 h o 24 h).
Control de volumen y cambio de pista En el modo Bluetooth, pulse brevemente (-) para iniciar la canción anterior. Pulsa brevemente (+) para reproducir la canción siguiente. Mantenga pulsado para aumentar (+) o disminuir (-) el volumen.
Botón SET (Configuración) Pulse brevemente este botón para activar la primera alarma, activar la segunda alarma, activar ambas alarmas o desactivar todas las alarmas sucesivamente. La(s) alarma(s) activada(s) se indica(n) en la pantalla (consulte la Figura 1, puntos 1 y 2). Mantenga pulsado el botón SET para ajustar el reloj y las alarmas. El parámetro que puede modificar parpadeará. Para aumentar o disminuir el valor de este parámetro, utilice los botones (+) o (-). Para cambiar a otro parámetro, pulse brevemente la tecla SET. Pulse dos veces brevemente la tecla para encender o apagar la luz del gabinete.
Conexión Bluetooth Active la configuración de Bluetooth en su teléfono móvil y busque TES255. Cuando el emparejamiento se realice correctamente, el teléfono móvil indicará "Bluetooth connected" (Bluetooth conectado). Abra el reproductor de música de su dispositivo y reproduzca música. Se reproducirá en el altavoz.
En el modo Bluetooth Responder llamadas: Pulse el botón de encendido para responder. El altavoz tiene un micrófono incorporado. Finalizar llamadas: Pulse el botón de encendido para finalizar llamadas. Rechazar llamadas: Cuando reciba una llamada, mantenga pulsado el botón de encendido para rechazarla.
www.livoo.fr

ES

Lector de tarjetas TF (lector de tarjetas Micro SD)
Encienda el dispositivo e inserte la tarjeta TF en la ranura para tarjetas. Pulse el botón M para cambiar al modo "TF card" (Tarjeta TF). Puede reproducir música previamente grabada en la tarjeta.

Ajuste de la alarma (Figura 2, primera y segunda imagen) Para ajustar la hora de la alarma, primero debe activar Alarm 1 (Alarma 1) o Alarm 2 (Alarma 2) pulsando brevemente el botón SET. Cuando se activa una de las dos alarmas, aparece un símbolo debajo de la hora mostrada (consulte la Figura 2). NOTA: Si se muestra la Alarm 1, podrá ajustar la alarma 1. Si se muestra la Alarm 2, podrá ajustar la alarma 2. Si no se muestra ninguna alarma o se muestran ambas, solo podrá ajustar la hora. Mantenga pulsado el botón SET. La hora ajustada de la alarma activada parpadea indicando que puede modificar este ajuste. Pulse brevemente la tecla SET para confirmar la hora y pasar al ajuste de los minutos. Para modificar los ajustes, utilice los botones (+) o (-). Para confirmar la hora establecida, mantenga pulsada la tecla SET durante unos segundos.
Nota: La marca denominativa Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG.

EU DECLARATION OF CONFORMITY We DELTA BP61071 67452 Mundolsheim ­ France

por el presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el equipo de TES255 ((radiofrecuencia radio 2402MHz ­ 2480MHz)

DIRECTIVAS (RED) 2014/53/EU et (EMC) 2014/35/EU
(ROHS) 2011/65/EU

NORMAS o ESPECIFICACIONES
ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09) EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) EN 62479 2010 EN 62368-1 2014 + A11 2017 The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102

Mundolsheim, 11/10/2022

El procedimiento siguiente debe ser seguido para retirar la batería. Las baterías deben ser retiradas antes de echar el aparato. Asegúrese que su aparato sea desconectado con el fin de no arriesgar ningún choque eléctrico. Descárguenla
www.livoo.fr

ES
completamente. Llevarse la tapa de protección situada en el lugar donde ajustarle el adaptador sector y con el fin de abrir el compartimiento que contiene las baterías. Provéase de un destornillador para llevarse el tornillo. Llévese las baterías del aparato. Corte los cables y la pestaña que une las baterías al circuito impreso y cójalos.
ATENCIÓN: ESTOS MACHACADOS NI-MH DEBEN A ETRE RECICLADOS O ELIMINADOS EN CONFORMIDAD CON AL DESECHADO DEL APARATO. No quemar, desmontar atropellar o perforar las baterías porque podría liberar sustancias tóxicas. No exponer a temperaturas extremas.
Déjelos en las cubas a colecta previsto con este fin o prodúzcaselo a su tienda.
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.
Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden DE
hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst, die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind. Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo

Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
www.livoo.fr

DE
1. Halten Sie das Gerät von Wasser, Flüssigkeiten oder feuchten Bereichen fern. Dieses Gerät darf keinem Tropfwasser oder Wasserspritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
2. Nur in trockenen Umgebungen verwenden. 3. Halten Sie das Gerät von offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, fern. 4. Dieses Gerät darf nur an Stromnetzen betrieben werden, die den
Angaben auf dem Typenschild entsprechen. 5. Das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Hitze aussetzen.
Halten Sie es von Temperaturen über 40 °C fern. 6. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausreichend belüftet ist. 7. Drücken Sie die Tasten nicht zu fest, da es das Gerät beschädigen
könnte. 8. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch und halten Sie es
frei von Staub. 9. Verwenden Sie keine Chemikalien am Gerät. 10. Versuchen Sie niemals, dieses Gerät eigenständig zu reparieren, da dies
zu einem Stromschlag führen kann. Bringen Sie es zu einem autorisierten Techniker. 11. Falls das USB-Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. 12. WARNHINWEIS: Verwenden Sie für den Ladevorgang nur das mitgelieferte, abnehmbare USB-Kabel. 13. Wenn Sie Ihr Gerät mit einem USB-Netzstecker (nicht mitgeliefert) anstelle eines USB-Kabels verwenden möchten, verwenden Sie bitte nur einen USB-Netzstecker, der auf 5 V ausgelegt ist. 14. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß ausgeschaltet ist und an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt wird. 15. Führen Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät ein. 16. Eine Beaufsichtigung durch Erwachsene wird empfohlen, wenn Kinder dieses Gerät verwenden.
www.livoo.fr

DE
17. Vermeiden Sie ein Herunterfallen des Geräts, da starke Stoßeinwirkungen das Gerät beschädigen könnten.
18. Stellen Sie sicher, dass Säuglinge und Kinder nicht mit Plastiktüten oder Verpackungsmaterialien spielen.
Technische Spezifikationen

Eingangsleistung: 5V DC, 1A Ausgangsleistung: 3 W Li-Ionen-Akku: 3,7 V DC, 1200 mAh Bluetooth-Version: Bluetooth 5.0 Frequenzgang: 80 Hz bis 20 kHz Toleranzbereich gegenüber extremen Temp.: -20  bis 55  Hi-Fi-Klangqualität
Zeichnung des Gerätes

Abb. 1

1

Anzeige für Weckalarm 1

2 Anzeige für Weckalarm 2

3 24 H-Format

4 12 H-Format (AM)

5 12 H-Format (PM)

6 Akkukapazität

Verwendung des Gerätes
Ladevorgang Stecken Sie das Micro-USB-Ende des Ladekabels in den Ladeanschluss des Lautsprechers und stecken Sie den USB-Stecker in eine USB-Buchse, welche die ordnungsgemäße Spannungsversorgung (5 V) bereitstellen kann. Die Kontrollanzeige im Innern des Lautsprechers leuchtet während des Ladevorgangs rot. Falls Sie Ihre Lautsprecher über einen Computer aufladen möchten, verlängert sich die Ladedauer. Wenn Sie Ihr Gerät über einen USB-Netzstecker (nicht im Lieferumfang enthalten) aufladen möchten, beachten Sie bitte die auf dem USB-Netzstecker ausgewiesene Ladespannung (5 V). Hinweis: Der Ladestand des Akkus wird bei eingeschaltetem Gerät regelmäßig auf dem Hauptdisplay angezeigt (Abb. 2, letzte Abb.).
Ein-/Aus-Taste Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie beim Musikhören diese Taste, um die Musikwiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
M-Taste (Modustaste): Drücken Sie diese Taste, um den Betriebsmodus zu ändern. Es sind zwei Modi verfügbar: ,,Bluetooth" und ,,Uhr", welcher einfach die Uhrzeit anzeigt.
www.livoo.fr

DE Halten Sie die Taste gedrückt, um das Zeitformat zu ändern (12-H- oder 24-H-Format).
Lautstärkeregelung und Titelwahl Drücken Sie im Bluetooth-Modus kurz auf (,,-"), um den vorherigen Titel wiederzugeben. Drücken Sie kurz auf (,,+"), um den nächsten Titel wiederzugeben. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen (,,+") oder zu verringern (,,-").
SET-Taste (Einstelltaste) Drücken Sie diese Taste kurz, um den ersten Weckalarm zu aktivieren, den zweiten Weckalarm zu aktivieren, beide Weckalarme zu aktivieren oder alle Weckalarme nacheinander zu deaktivieren. Der/die aktivierte(n) Weckalarm(e) werden auf dem Display angezeigt (siehe Abbildung 1, Punkt 1 & 2). Halten Sie die SET-Taste gedrückt, um die Uhr und die Weckalarme einzustellen. Die einstellbaren Parameter blinken auf. Um den Wert der Parameter zu erhöhen oder zu verringern, verwenden Sie die Taste (,,+") oder (,,-"). Um zu einem anderen Parameter zu wechseln, drücken Sie kurz die SET-Taste. Drücken Sie diese Taste zweimal kurz, um das Gerätelicht ein- oder auszuschalten.
Bluetooth-Verbindung Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon und öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen. Suchen Sie nach TES255. Bei erfolgreicher Kopplung zeigt Ihr Mobiltelefon ,,Bluetooth verbunden" an. Öffnen Sie den Musik-Player auf Ihrem Gerät und spielen Sie Musik ab. Die Musik wird über den Lautsprecher ausgegeben.
Im ,,Bluetooth-Modus" Anruf annehmen: Drücken zum Annehmen des Anrufs die Ein/Aus-Taste. Der Lautsprecher verfügt über ein eingebautes Mikrofon. Auflegen: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Anruf zu beenden. Anruf abweisen: Halten Sie bei einem eingehenden Anruf die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um den Anruf abzuweisen.
microSD-Kartenleser
Schalten Sie das Gerät ein und stecken Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz. Drücken Sie die Taste ,,M", um in den Modus ,,microSD-Karte" zu wechseln. Die bereits auf der Karte gespeicherte Musik kann nun wiedergegeben werden.
Einstellen des Weckers (Abb. 2, erstes und zweites Bild) Um eine Weckzeit einzustellen, müssen Sie zunächst entweder Weckalarm 1 oder Weckalarm 2 durch einen kurzen Tastendruck auf die SET-Taste aktivieren. Wenn einer der beiden Weckalarme aktiviert ist, wird ein Symbol unter der angezeigten Zeit angezeigt (siehe Abb. 2). HINWEIS: Wenn Weckalarm 1 angezeigt wird, kann der Weckalarm 1 eingestellt werden. Wenn Weckalarm 2 angezeigt wird, kann der Weckalarm 2 eingestellt werden. Wenn keine oder beide Weckalarme angezeigt werden, können Sie nur die Uhrzeit einstellen. Halten Sie die SET-Taste gedrückt. Sobald die eingestellte Zeit des aktivierten Weckalarms aufblinkt bedeutet dies, dass diese Einstellung angepasst werden kann. Drücken Sie kurz auf die SET-Taste, um die Stunde zu bestätigen und zur Minuteneinstellung umzuschalten. Um die Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Taste (,,+") oder (,,-"). Um die eingestellte Zeit zu bestätigen, halten Sie die SET-Taste für einige Sekunden gedrückt.
www.livoo.fr

DE
Hinweis: Die Bluetooth-Wortmarke ist Eigentum der Bluetooth SIG.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
We DELTA BP61071 67452 Mundolsheim ­ Frankreich Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass die Funkausrüstung der Bluetooth®-kompatibler Weck-Lautsprecher (Frequenzbereich 2402MHz ­ 2480MHz) die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Folgende Normen wurden angewandt:

RICHTLINIEN (RED) 2014/53/EU et (EMC) 2014/35/EU
(ROHS) 2011/65/EU
Mundolsheim, 11/10/2022

NORMEN oder SPEZIFIKATIONEN
ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09) EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) EN 62479 2010 EN 62368-1 2014 + A11 2017 Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektround Elektronikgeräten.EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102

Das folgende Verfahren soll gefolgt sein, um die Batterie zu nehmen. Die Batterien sollen genommen sein, bevor das Gerät zu werfen. Überzeugen Sie sich, daß Ihr Gerät ausgeschaltet ist, um keinen elektrischen Schock zu riskieren. Laden Sie sie vollständig ab. Den im Ort gelegten Schutzdeckel wegnehmen, wo, Ihnen den Adapter Sektor zu verbinden und um das die Batterien enthaltende Abteil zu öffnen. Versehen Sie sich mit einem Schraubenzieher, um die Schraube wegzunehmen.
Nehmen Sie die Batterien des Gerätes weg. Schneiden Sie die Kabel und das die Batterien mit der gedruckten Schaltung verbindende Lesezeichen und binden Sie sie los.
ACHTUNG: DIESER HAUFEN NI-MH SOLLEN WIEDERVERWERTET ODER ENTSPRECHEND DEM LEGEN IM ABFALL DES GERÄTES BESEITIGT SIND. Nicht verbrennen, zerlegen, zu erdrücken oder die Batterien zu durchbohren, weil sie Giftstoffe befreien könnte. In extremen Temperaturen nicht ausstellen. Stellen Sie sie in den Fähren in Sammlung, zu diesem Zweck vorhergesehen, ab oder bringen Sie es Ihrem Geschäft mit.

www.livoo.fr

Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment) (Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Produkte.
---------------------------------------------------------------------------------------------
IT
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti. Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!

@Livoo

@livoo_officiel

Istruzioni di sicurezza

@Livoo

Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.

1. Tenere il prodotto lontano da acqua, liquidi o aree umide. Il prodotto non deve essere esposto né a gocce né a spruzzi e non deve contenere oggetti pieni di liquidi, come ad esempio vasi.
2. Utilizzare solo in luoghi asciutti. 3. Tenere il prodotto lontano da fiamme libere come le candele. 4. Questo prodotto deve essere utilizzato solo con la fonte di
alimentazione indicata sull'etichetta. 5. Non posizionare il prodotto alla luce diretta del sole o a fonti di
calore. Tenere lontano da temperature superiori a 40°C.

www.livoo.fr

6. Assicurarsi che il prodotto sia ben ventilato.

IT

7. Non premere troppo i pulsanti per non danneggiare il prodotto.

8. Non utilizzare un panno bagnato sul prodotto e tenerlo al riparo

dalla polvere.

9. Non utilizzare prodotti chimici sul prodotto.

10. Non cercare mai di riparare questo prodotto da soli perché

potrebbe causare scosse elettriche; rivolgersi a un tecnico

autorizzato.

11. Se il cavo USB è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,

dal suo addetto all'assistenza o da persone analogamente

qualificate per evitare rischi.

12. AVVERTENZA: per la ricarica, utilizzare solo il cavo USB removibile in

dotazione.

13. Se si desidera utilizzare il prodotto con un adattatore (non in

dotazione) al posto del cavo USB, utilizzare esclusivamente un

adattatore con alimentazione a 5 V.

14. Quando l'unità non è in uso, assicurarsi che sia spenta

correttamente e conservata in un luogo fresco e asciutto.

15. Non inserire oggetti estranei nel prodotto.

16. Si raccomanda la supervisione di un adulto in caso di utilizzo del

prodotto da parte di bambini.

17. Evitare di farlo cadere perché gli urti violenti potrebbero

danneggiare il prodotto.

18. Assicurarsi che i bambini e i neonati non giochino con i sacchetti di

plastica o con i materiali d'imballaggio.

Specifiche tecniche

Ingresso: DC 5V 1A Potenza di uscita: 3W Batteria ricaricabile Lion: DC 3.7V 1200mAh Versione Bluetooth: Bluetooth 5.0 Frequenza risposta: 80Hz-20KHz Tolleranza massima temperatura: -20 a 55 Qualità suono Hi-Fi
Diagramma del dispositivo

Figura 1

www.livoo.fr

1

Spia Sveglia 1

2

Spia Sveglia 2

3

Formato 24H

4

Formato 12H (ora del mattino)

5

Formato 12H (ora del pomeriggio)

6

Capacità della batteria

Uso del dispositivo
Operazione di ricarica
Inserire l'estremità micro-USB del cavo di ricarica nella porta di ricarica del diffusore, quindi inserire l'estremità USB in una presa USB in grado di fornire la tensione di alimentazione corretta (5 V). La spia all'interno del diffusore diventa rossa durante la ricarica. Se si sceglie di caricare il diffusore tramite il computer, il tempo di ricarica sarà più lungo. Se si desidera caricare il prodotto tramite un adattatore (non incluso), assicurarsi di rispettare la tensione di carica indicata sul prodotto (5 V). Nota: la carica della batteria viene visualizzata regolarmente sul display principale quando il dispositivo è acceso (Figura 2, ultima immagine).

Pulsante di accensione Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere l'apparecchio. Quando si ascolta la musica, premere questo pulsante per mettere in pausa o riprendere la riproduzione.

Pulsante M Premere questo pulsante per modificare la modalità. Sono disponibili due modalità: "Bluetooth" e "Orologio", che visualizza semplicemente l'ora. Tenere premuto per cambiare il formato dell'ora (12H o 24H).

Controllo del volume e modifica della traccia In modalità Bluetooth, premere brevemente (-) per avviare il brano precedente. Premere brevemente (+) per riprodurre il brano successivo. Tenere premuto per aumentare (+) o diminuire (-) il volume.

Pulsante SET Premere brevemente questo pulsante per attivare la sveglia 1, attivare la sveglia 2, attivare entrambe le sveglie o disattivarle tutte in successione. Le sveglie attivate sono indicate sul display (vedere Figura 1, punti 1 e 2). Tenere premuto il pulsante SET per impostare l'orologio e le sveglie. Il parametro che è possibile modificare lampeggia. Per aumentare o diminuire il valore di questo parametro, utilizzare il pulsante (+) o (-). Per passare a un altro parametro, premere brevemente il pulsante SET. Premere due volte brevemente il pulsante per accendere o spegnere la luce.
Connessione Bluetooth Attivare le impostazioni Bluetooth del telefono cellulare e cercare TES255. Quando l'accoppiamento è riuscito, il telefono cellulare visualizza "Bluetooth connesso".
www.livoo.fr

Aprire il lettore musicale del dispositivo e riprodurre la musica. La musica verrà riprodotta

IT

dall'altoparlante.

Rispondere al telefono in modalità Bluetooth Rispondere a una chiamata: Premere il pulsante di accensione per rispondere. L'altoparlante ha un microfono incorporato. Riagganciare: Premere il pulsante di accensione per terminare la chiamata. Rifiutare una chiamata: Quando si viene chiamati, tenere premuto il pulsante di accensione per rifiutare la chiamata.

Lettore scheda TF (lettore scheda Micro SD)
Accendere il dispositivo e inserire la scheda TF nell'apposito slot. Premere il pulsante M per passare alla modalità "scheda TF". È possibile riprodurre la musica precedentemente registrata sulla scheda.

Impostare la sveglia (Figura 2, prima e seconda immagine) Per impostare l'ora della sveglia, occorre innanzitutto attivare la sveglia 1 o la sveglia 2 premendo brevemente il pulsante SET. Quando viene attivata una delle due sveglie, sotto l'ora visualizzata viene visualizzato un simbolo (vedere Figura 2). NOTA: Se è visualizzata la sveglia 1, è possibile impostare la sveglia 1. Se è visualizzata la sveglia 2, è possibile impostare la sveglia 2. Se non è visualizzata una o entrambe le sveglie, è possibile impostare solo l'ora. Tenere premuto il pulsante SET. L'ora impostata della sveglia attivata lampeggia, indicando che è possibile modificare questa impostazione. Premere brevemente il pulsante SET per confermare l'ora e passare all'impostazione dei minuti. Per modificare le impostazioni, utilizzare il pulsante (+) o (-). Per confermare l'ora impostata, tenere premuto il pulsante SET per alcuni secondi. Nota: Il marchio Bluetooth è di proprietà di Bluetooth SIG.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Noi DELTA BP61071 67452 Mundolsheim ­ Francia
Con la presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che l'apparecchiatura Altoparlante per sveglia con Bluetooth® (frequenza TES255 2402MHz ­ 2480MHz)
Soddisfa i requisiti essenziali della direttiva 2014/53/UE Sono stati applicati i seguenti standard:

DIRETTIVE (RED) 2014/53/EU et (EMC)
2014/35/EU
(ROHS) 2011/65/EU

NORME o SPECIFICHE
ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09) EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) EN 50663 2017 EN 62479 2010 EN 62368-1 20 20 + A11 2020 L'oggetto della dichiarazione sopra descritta è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di
www.livoo.fr

Mundolsheim, 11/10/2022

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102

La seguente procedura deve essere seguita per ritirare la batteria. Le batteri deve essere ritirata prima di gettare l'apparecchio. Assicuratevi che l'apparechio sia disinserita per non rischiare nessuno shock elettrico. Scaricatela completamente. Togliere il coperchio di protezione localizzata al dritto dove raccordarvi il riduttore settore e per aprire lo scompartimento che contiene le batterie. Munitevi di un cacciavite per togliere il vivo. Togliete le batterie dell'apparecchio. Tagliate i cavi ed unghia collegando le batterie al circuito tabulato e staccateli.
ATTENZIONE: QUESTE PILE NÉ-MH DEVONO ESSERE RICICLATE O ELIMINATE CONFORMEMENTE AD IL COLLOCAMENTO AL RIFIUTO DI L'APPARECCHIO. Non bruciare, smontare schiacciare o bucare le batterie perché potrebbe liberare delle sostanze tossiche. Non esporre alle temperature estreme. Depositateli nei traghetti a colletta prevista a questo effetto o riportatelo al vostro negozio.
Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) (Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Obrigado por ter escolhido Livoo!

A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te

PT

permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste

em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.

Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos

diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos

de dinamismo e sobretudo acessíveis.

Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr

Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo

www.livoo.fr

Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Mantenha este produto distante de qualquer água, líquido ou áreas molhadas. Este produto não deve ser exposto a gotejamento ou respingos e nenhum objeto com líquidos como vasos, deve ser colocado no aparelho.
2. Utilize apenas em locais secos. 3. Mantenha este produto distante de chamas livres como velas. 4. Este produto deve apenas ser operado a partir do tipo de fonte de
alimentação indicada no rótulo de marcação. 5. Não coloque o produto em luz solar direta ou calor. Mantenha distância
de temperaturas acima de 40°C. 6. Assegure de que o produto tenha ventilação suficiente. 7. Não premir demasiadamente os botões pois isso pode danificar o
produto. 8. Não utilize um pano húmido no produto e mantenha-o livre de poeira. 9. Não utilize substâncias químicas neste produto. 10. Nunca tente reparar este produto você mesmo, isso pode levar a um
choque elétrico, leve-o a um técnico qualificado. 11. Se o cabo USB estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante,
seu agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para evitar riscos. 12. ADVERTÊNCIA: para os propósitos de carregamento, apenas utilize o cabo USB destacável fornecido. 13. Se você quiser utilizar o seu produto com um adaptador (não fornecido) ao invés do cabo USB, utilize apenas adaptador com fonte de alimentação de 5V. 14. Quando a unidade não estiver sendo utilizada, tenha certeza de que seja desligada corretamente e armazenada em um local seco frio. 15. Não insira objetos estranhos no produto.
www.livoo.fr

16. A supervisão de um adulto é recomendada para crianças utilizando

este produto.

17. Evite derrubar o produto; impactos severos podem o danificar.
PT
18. Tenha certeza de que crianças e bebês não brinquem com sacos

plásticos ou quaisquer materiais de embalagem

Especificações técnicas

Entrada: 5 V CC 1A Energia de saída: 3W Bateria de lítio recarregável: CC 3,7 V CC 1200 mAh Versão Bluetooth: Bluetooth 5.0 Resposta de frequência: 80Hz-20 KHz Tolerância de temp. extrema: -20 a 55 Qualidade de som Hi-Fi
Diagrama do dispositivo

Figura 1

1

Indicador do Alarme 1

2 Indicador do Alarme 2

3 Formato 24 h

4 Formato 12 h (hora matutina)

5 Formato 12 h (hora vespertina)

6 Capacidade da bateria

Utilização do dispositivo

Operação de carregamento Insira a extremidade do micro-USB do cabo de carregamento na porta de carregamento no altifalante e em seguida insira a extremidade USB em um soquete USB capaz de fornecer a tensão de alimentação correta (5 V). O indicador no interior do altifalante gira em vermelho durante o carregamento. Se escolher carregar o altifalante por meio do seu computador, o tempo de carregamento será maior. Se quiser carregar o seu produto por meio de um adaptador (não incluso), verifique se observou a tensão de carregamento declarada no produto (5 V). Nota: o carregamento da bateria é regularmente mostrado no visor principal quando o dispositivo é ligado (Figura 2, última imagem).
Botão de energia Premir e segurar o botão de energia para ligar ou desligar. Ao ouvir música, premir este botão para pausar ou continuar a reprodução musical.
Botão M

www.livoo.fr

Premir este botão para mudar o modo. Dois modos estão disponíveis: "Bluetooth" e "Relógio" que simplesmente exibem a hora. Premir e segurar para mudar o formato de hora (formato de 12 h ou 24 h).
Controle de volume e rastreio de mudanças No modo Bluetooth, premir brevemente (-) para iniciar a canção anterior. Premir brevemente (+) para a próxima canção. Premir e segurar para aumentar (+) ou diminuir (-) o volume.
Botão DEFINIR Premir este botão brevemente para ativar o primeiro alarme, ativar o segundo alarme, ativar ambos os alarmes ou desativar todos os alarmes sucessivamente. O(s) alarme(s) ativado(s) é/são indicado(s) no visor (veja a Figura 1, ponto 1 e 2). Premir e segurar o botão DEFINIR para definir o relógio e alarmes. O parâmetro que você pode mudar piscará. Para aumentar ou diminuir o valor deste parâmetro, utilize o botão (+) ou (-). Para mudar para um outro parâmetro, premir brevemente o botão DEFINIR. Premir o botão duas vezes brevemente para acender ou apagar a luz na cabine.
Conexão Bluetooth Ative as definições de Bluetooth no seu telefone móvel e pesquise pela TES255. Quando o emparelhamento for bem-sucedido, o seu telefone móvel exibirá "Bluetooth conectado". Abra o leitor de música no seu dispositivo e reproduza música. Reproduzirá no altifalante.
No modo Bluetooth Responder uma ligação: premir o botão de energia para responder. O altifalante tem um microfone integrado. Desligar: premir o botão de energia para encerrar a ligação. Recusar ligação: ao receber uma ligação, premir e segurar o botão de energia recusar uma ligação.
Leitor de cartão TF (leitor de cartão Micro SD)
Ligue o dispositivo e insira o cartão TF no compartimento de cartão. Premir o botão M para mudar para o modo "cartão TF". Você pode reproduzir a música gravada previamente no seu cartão.
Definir o alarme (Figura 2, primeira e segunda imagem) Para definir uma hora de alarme, deve primeiro ativar o Alarme 1 ou Alarme 2 ao premir brevemente o botão DEFINIR. Quando um dos dois alarmes é ativado, um símbolo é exibido abaixo da hora exibida (veja a Figura 2). NOTA: se o Alarme 1 é exibido, poderá definir o Alarme 1. Se o Alarme 2 é exibido, pode definir o Alarme 2. Se nenhum ou ambos os alarmes forem exibidos, pode definir apenas a hora. Premir e segurar o botão DEFINIR. A hora definida do alarme ativado pisca indicando que pode mudar esta definição. Premir brevemente o botão DEFINIR para confirmar a hora e mover para a definição de minutos. Para mudar as definições, utilize o botão (+) ou (-). Para confirmar a hora definida, premir e segurar o botão DEFINIR por alguns segundos.
Nota: A marca nominativa Bluetooth é propriedade do Bluetooth SIG.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE Nós DELTA BP61071 67452 Mundolsheim ­ França Declaramos sob a nossa responsabilidade exclusiva, que o equipamento de Altifalante relógio com Bluetooth® TES255 (frequência 2402MHz ­ 2480MHz) Atende os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/EU Os seguintes padrões foram aplicados:
www.livoo.fr

DIRECTIVAS (RED) 2014/53/EU et (EMC)
2014/35/EU
(ROHS) 2011/65/EU
Mundolsheim, 11/10/2022

NORMAS ou ESPECIFICAÇÕES
ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09) EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) EN 62479 2010 EN 62368-1 2014 + A11 2017 O objecto da declaração acima descrita está em conformidade com a Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos..EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102

O próximo procedimento deve ser observado para retirar a bateria. A bateria da máquina de cortar cabelo deve ser retirada antes de descartar o aparelho. Deve garantir que a máquina de cortar cabelo está desconectada, de forma a reduzir o risco de um choque elétrico. Deve descarregar a bateria totalmente. Retire a tampa de proteção situada no local onde conecta o adaptador da tomada, de forma a aceder ao compartimento de bateria. Utilize uma chave de fenda para retirar o parafuso. Retire as baterias do aparelho. Corte os cabos e a patilha ligada às baterias no circuito impresso, e retire-as. ATENÇÃO: ESTAS CÉLULAS NI-MH DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE ACORDO COM O DESMANTELAMENTO DO APARELHO. Não deve queimar, desmontar, esmagar ou partir as baterias, porque estas podem libertar substâncias tóxicas. Não deve expor as baterias a temperaturas extremas. Deve deitar as baterias no pilhómetro ou devolver estas ao seu revendedor.
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico) (Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.

Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen!

NL

Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou

waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.

Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de

winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor

dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten,

met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.

Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr

Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken.

www.livoo.fr

NL

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo

Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of verkeerd gebruik.
1. Houd dit product uit de buurt van water, vloeistof of natte gebieden. Dit product mag niet worden blootgesteld aan druppelen of spatten en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
2. Alleen op droge locaties gebruiken. 3. Houd dit product uit de buurt van open vuur zoals kaarsen. 4. Dit product mag alleen worden gebruikt vanaf het type stroombron dat
op het markeringslabel is aangegeven. 5. Plaats het product niet in direct zonlicht of warmte. Uit de buurt houden
van temperaturen boven de 40°C. 6. Zorg ervoor dat het product voldoende ventilatie heeft. 7. Druk niet te hard op de knoppen, want dit kan het product beschadigen. 8. Gebruik geen natte doek op het product en houd het stofvrij. 9. Gebruik geen chemicaliën op dit product. 10. Probeer dit product nooit zelf te repareren omdat het kan leiden tot een
elektrische schok, breng het naar een erkende technicus. 11. Als de USB-kabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de
fabrikant, zijn servicemedewerker of vergelijkbare gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 12. WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen alleen de meegeleverde afneembare USB-kabel. 13. Als u uw product wilt gebruiken met een adapter (niet meegeleverd) in plaats van een USB-kabel, alleen gebruikt adapter met voeding 5V.

www.livoo.fr

NL
14. Wanneer het apparaat niet in gebruik is, zorg er dan voor dat het correct is uitgeschakeld en op een koele, droge plaats is bewaard.
15. Plaats geen vreemde voorwerpen in het product. 16. Toezicht door volwassenen wordt aanbevolen bij kinderen die dit
product gebruiken. 17. Laat het niet vallen, want harde schokken kunnen het product
beschadigen. 18. Zorg ervoor dat kinderen en baby's niet spelen met plastic zakken of
verpakkingsmaterialen
Technische specificaties
Ingangsspanning: DC 5V 1A Uitgangsspanning: 3W Oplaadbare Lion Batterij: DC 3.7V 1200mAh Bluetooth-versie: Bluetooth 5.0 Frequentiebereik: 80Hz-20KHz Extreme temp. tolerantie: -20 °C tot 55 °C Hifi-geluidskwaliteit
Schema van het apparaat

Figuur 1

1

Alarm 1 indicator

2 Alarm 2-indicator

3 24 uurformaat

4 12 uurformaat (ochtendtijd)

5 12 uur formaat (middagtijd)

6 Batterij capaciteit

Gebruik van het apparaat
. Werking van het opladen Steek het micro-USB-uiteinde van de oplaadkabel in de oplaadpoort van de luidspreker en steek het USB-uiteinde in een USB-aansluiting die de juiste voedingsspanning (5 V) kan leveren. De indicator in de luidspreker wordt rood tijdens het opladen. Kiest u ervoor om de speaker via je computer op te laden, dan is de oplaadtijd langer. Als u uw product wilt opladen via een adapter (niet inbegrepen), let dan op de laadspanning die op het product staat (5V). Opmerking: De batterijlading wordt regelmatig weergegeven op het hoofddisplay wanneer het apparaat is ingeschakeld (figuur 2, laatste afbeelding).
www.livoo.fr

NL
Aan-/uitknop Houd de Aan-/uitknop ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen. Wanneer u naar muziek luistert, drukt u op deze knop om het afspelen van muziek te pauzeren of te hervatten.
M-knop Druk op deze knop om de modus te wijzigen. Er zijn twee modi beschikbaar: "Bluetooth" en "Klok" die eenvoudig de tijd weergeven. Houd ingedrukt om het tijdformaat (12 uur- of 24 uur-indeling) te wijzigen.
Volumeregeling en track change Druk in de Bluetooth-modus kort op (-) om het vorige nummer te starten. Druk kort op (+) om het volgende nummer af te spelen. Houd ingedrukt om het volume te verhogen (+) of te verlagen (-).
SET-knop Druk kort op deze knop om het eerste alarm te activeren, het tweede alarm te activeren, beide alarmen te activeren of alle alarmen achter elkaar te deactiveren. De geactiveerde alarmen worden op het display aangegeven (zie figuur 1, punt 1 &2). Houd de SET-knop ingedrukt om de klok en alarmen in te stellen. De parameter die u kunt wijzigen, knippert. Als u de waarde van deze parameter wilt verhogen of verlagen, gebruikt u de knop (+) of (-). Als u naar een andere parameter wilt overschakelen, drukt u kort op de knop SET. Druk twee keer kort op de knop om het licht in de kast aan of uit te zetten.
Bluetooth-verbinding Activeer de Bluetooth-instellingen op uw mobiele telefoon en zoek naar de TES255. Wanneer het koppelen is gelukt, geeft uw mobiele telefoon 'Bluetooth verbonden' weer. Open de muziekspeler op uw apparaat en speel muziek af. Het wordt afgespeeld op de luidspreker.
In Bluetooth-modus Een oproep beantwoorden: Druk op de Aan-/uitknop om te antwoorden. De speaker heeft een ingebouwde microfoon. Een oproep beëindigen: druk op de Aan-/uitknop om het gesprek te beëindigen. Oproep weigeren: Wanneer u een oproep krijgt, houd de Aan-/uitknop ingedrukt om de oproep te weigeren.
TF-kaartlezer (Micro SD-kaartlezer) Schakel het apparaat in en plaats de TF-kaart in de kaartsleuf. Druk op knop M om over te schakelen naar de modus 'TF-kaart'. U kunt de muziek afspelen die eerder op uw kaart is opgenomen.
Het alarm instellen (Afbeelding 2, eerste en tweede afbeelding) Om een alarmtijd in te stellen, moet u eerst Alarm 1 of Alarm 2 activeren door kort op de SET-knop te drukken. Wanneer een van de twee alarmen wordt geactiveerd, wordt een symbool weergegeven onder de weergegeven tijd (zie afbeelding 2). OPMERKING: Als Alarm 1 wordt weergegeven, kunt u Alarm 1 instellen. Als Alarm 2 wordt weergegeven, kunt u Alarm 2 instellen. Als geen van beide of beide alarmen worden weergegeven, kunt u alleen de tijd instellen.
www.livoo.fr

NL
Houd de knop SET ingedrukt. De ingestelde tijd van het geactiveerde alarm knippert om aan te geven dat u deze instelling kunt wijzigen. Druk kort op de knop SET om het uur te bevestigen en naar de minuutinstelling te gaan. Als u de instellingen wilt wijzigen, gebruikt u de knop (+) of (-). Om de ingestelde tijd te bevestigen, houdt u de SET-knop een paar seconden ingedrukt.

Opmerking: Het Bluetooth-woordmerk is eigendom van Bluetooth SIG.
EU-conformiteitsverklaring Wij DELTA BP61071 67452 Mundolsheim ­ Frankrijk
Verklaar hierbij onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de radioapparatuur Bluetooth®-compatibele wekkerluidspreker TES255 (frequentie 2402MHz ­ 2480MHz)

RICHTLIJNEN (RED) 2014/53/EU et (EMC)
2014/35/EU
(ROHS) 2011/65/EU
Mundolsheim, 11/10/2022

NORMEN of SPECIFICATIES
ETSI EN 301 489-1 V.2.2.3 (2019-11) ETSI EN 303 489-17 V.3.2.4. (2020-09) EN 300 328 V.2.2.2 (2019-07) EN 62479 2010 EN 62368-1 2014 + A11 2017 De hierboven beschreven verklaring is in overeenstemming met Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur...EU 2011/65/EU and EU 2015/863 and EU 2017/2102

De volgende procedure moet worden gevolgd om de accu te verwijderen. De accu van de tondeuse moet worden verwijderd voordat het apparaat wordt weggegooid. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald om het risico op elektrische schokken te verminderen. Ontlaad de accu volledig. Verwijder de beschermklep op een plaats waar u de stekker uit het stopcontact haalt, zodat u toegang tot het accuvak krijgt. Gebruik een schroevendraaier om de schroef te verwijderen. Verwijder de accu uit het apparaat. Snijd de kabels en het lipje waarmee de accu worden geplaatst door en verwijder ze. LET OP: DEZE NI-MH-ACCU MOET WORDEN GERECYCLED OF VERWIJDERD IN OVEREENSTEMMING MET DE REGELGEVING VOOR HET VERWIJDEREN VAN APPARATUUR. Verbrand, demonteer, verpletter of verwijder de accu niet omdat er giftige stoffen kunnen vrijkomen. Stel de accu niet bloot aan extreem hoge temperaturen. Breng de accu naar een verzamelpunt voor batterijen die voor dit doel zijn ontworpen of breng ze terug naar uw verkoper.

www.livoo.fr

Juiste verwijdering van het apparaat. (Elektrische en elektronische apparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en de rest van Europa die over gescheiden afvalsystemen beschikken). De Europese richtlijn 2012/19/EU stijltang betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet met het normale huisvuil mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om de terugwinning en recycling van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak is duidelijk op alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van gescheiden inzameling. Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product.
LIVOO
BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE
www.livoo.fr



References

GPL Ghostscript 9.52