User Guide for IKEA models including: Hoenefoss Self Adhesive Mirror, Hoenefoss, Self Adhesive Mirror, Adhesive Mirror, Mirror
Sep 25, 2024 — Espejo adhesivo. Nota: Al retirar el espejo, se puede dañar la superficie de la pared. El espejo se puede fijar a la mayoría de las superficies lisas.
HÖNEFOSS 401.820.60 HÖNEFOSS mirror, 18x21 cm10 pieces - IKEA
HÖNEFOSS Design Julia Treutiger English Self-adhesive mirror Note: The surface can be damaged when removing the mirror from the wall. The mirror fix to most surfaces which are even. Fixing mirror to ceilings and sloping ceilings is not recommended. On porous surfaces like plywood and fibreboard, adhesion can be improved if the surface is first coated with high-gloss lacquer. Wipe the wall surface so that it is clean and dry before fixing the mirror. Wipe the back of the mirror so that it is clean and dry before sticking the tape on it. Position and fix the tape according to the illustration in the assembly instruction. Remember to position and fix the mirror correctly from the start since the tape cannot be reused. The mirror may break when removing it from the wall. Our mirrors come with a safety film on the back to minimize damage in case the glass breaks. Be careful. Español Espejo adhesivo Nota: Al retirar el espejo, se puede dañar la superficie de la pared. El espejo se puede fijar a la mayoría de las superficies lisas. Se desaconseja fijar el espejo al techo, incluidos los techos abuhardillados. Se aconseja barnizar las superficies porosas, como los tableros de fibras o el contrachapado, para aumentar la adherencia del espejo. Limpia y seca la superficie antes de fijar el espejo. Limpia y seca la parte trasera del espejo antes de pegar la cinta adhesiva. Coloca y fija la cinta según la ilustración de las instrucciones de montaje. Asegúrate de colocar bien el espejo desde el principio, porque la cinta adhesiva no se puede reutilizar una vez pegada. El espejo puede romperse al retirarlo de la pared. Nuestros espejos vienen con una película protectora en la parte trasera para minimizar los daños en caso de que se rompan. Ten cuidado. Portugues Espelho autoadesivo Atenção: a superfície pode danificar-se ao remover o espelho da parede. O espelho fixa-se à maioria das superfícies regulares. Não se recomenda a fixação destes espelhos em tetos e tetos inclinados. Em superfícies porosas como contraplacado e MDF, pode reforçar-se a fixação com a aplicação de uma camada de verniz brilhante. Limpe a superfície da parede para que fique sem pó e seca antes de fixar o espelho. Limpe a parte de trás do espelho para que fique sem pó e seco antes de aplicar o autocolante. Posicione e fixe o autocolante de acordo com a ilustração nas instruções de montagem. Tenha atenção ao colocar o espelho, pois o autocolante não pode ser reutilizado. O espelho pode quebrar-se ao removê-lo da parede. Os nossos espelhos têm uma película de segurança na parte de trás, para minimizar os danos se quebrarem. Tenha cuidado. © Inter IKEA Systems B.V. 2024 AA-2558481-1 : . . . , , . . . . . . . . : Bahasa Indonesia Cermin berperekat Catatan: Permukaan bisa rusak apabila melepaskan cermin dari dinding. Cermin ditempelkan ke permukaan yang rata. Tidak direkomendasikan menempelkan cermin ke plafon dan plafon miring. Pada permukaan berpori seperti plywood dan fibreboard, perekatan dapat ditingkatkan jika permukaan dilapisi lacquer high-gloss terlebih dahulu. Lap permukaan dinding sehingga bersih dan kering sebelum menempelkan cermin. Lap bagian belakang cermin sehingga bersih dan kering sebelum menempelkan selotip di atasnya. Posisikan dan tempelkan selotip sesuai dengan ilustrasi pada petunjuk perakitan. Selalu ingat untuk memposisikan dan memasang cermin dengan benar dari awal karena selotip tidak dapat digunakan ulang. Cermin dapat pecah apabila dilepas dari dinding. Cermin kami dilengkapi dengan lapisan pengaman di bagian belakang untuk meminimalkan kerusakan jika kaca pecah. Hati-hati. Bahasa Malaysia Cermin lekat sendiri Nota: Permukaan boleh rosak semasa menanggalkan cermin dari dinding. Cermin boleh dipasang pada kebanyakan permukaan yang rata. Memasang cermin pada siling dan siling condong adalah tidak disyorkan. Pada permukaan berliang seperti papan lapis dan papan gentian, lekatan dapat ditingkatkan jika permukaan terdahulu disalut dengan lakuer berkilat. Lap permukaan dinding agar ia bersih dan kering sebelum cermin dipasang. Lap belakang cermin agar ia bersih dan kering sebelum pita dilekatkan di atasnya. Tempatkan dan lekatkan pita mengikut ilustrasi dalam arahan pemasangan. Ingat untuk menempatkan dan pasangkan cermin dengan betul dari mula kerana pita tidak boleh digunakan semula. Cermin boleh pecah semasa menanggalkannya dari dinding. Terdapat saput keselamatan pada bahagian belakang bagi meminimumkan kerosakan sekiranya cermin pecah. Sila berhati-hati. . : . . )( . . . . . . . . :Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.5 (Macintosh)