Installation Guide for Miele models including: PDR 918, 518 SI, Commercial Tumble Dryers
Miele PDR 518 ROP [SI] Professional Ablufttrockner, dampfbeheizt , Eisengrau
File Info : application/pdf, 52 Pages, 1.23MB
DocumentDocumentPDR 918/518 SI Dampfbeheizt de Installationsplan Gewerbliche Trockner en Installation plan Commercial tumble dryers fr Schéma d'implantation Sèche-linge professionnels ru it Pianta d'installazione Essiccatoio industriale es Plano de instalación Secadoras industriales M.-Nr. 11945890 de ...................................................................................................................................... 4 en ...................................................................................................................................... 13 fr ........................................................................................................................................ 22 ru ....................................................................................................................................... 31 it ........................................................................................................................................ 35 es ....................................................................................................................................... 44 2 de - Inhalt Installationshinweise....................................................................................................... 4 Installationsvoraussetzungen ............................................................................................ 4 Elektroanschluss ............................................................................................................... 4 Dampfanschluss................................................................................................................ 5 Kondensatanschluss ......................................................................................................... 5 Zuluft/Abluft....................................................................................................................... 5 PDR 918/518, dampfbeheizt ........................................................................................... 6 Abmessungen ................................................................................................................... 6 Installation ......................................................................................................................... 7 Aufstellung (Standard/Betonsockel) .................................................................................. 8 Technische Daten ............................................................................................................ 9 Spannungsvarianten/elektrische Daten............................................................................. 9 Dampfanschluss................................................................................................................ 9 Kondensatanschluss ......................................................................................................... 9 Abluft ................................................................................................................................. 9 Zuluft ................................................................................................................................. 9 Gerätedaten....................................................................................................................... 10 Befestigungsvarianten....................................................................................................... 10 Befestigung ohne Sockel .............................................................................................. 10 Befestigung auf Betonsockel ........................................................................................ 10 Optionen/Zubehör ............................................................................................................. 11 Betonsockel (bauseitig) ................................................................................................. 11 3 de - Installationshinweise Installationsvoraussetzungen Der Trockner darf nur vom Miele Kundendienst oder einem autorisierten Fachhändler aufgestellt und in Betrieb genommen werden. Der Trockner muss in Übereinstimmung mit geltenden Regeln und gültigen Normen installiert werden. Betreiben Sie den Trockner immer nur in ausreichend belüfteten und nicht frostgefährdeten Räumen. Elektroanschluss Der Elektroanschluss muss von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. Der Elektroanschluss darf nur an eine nach den nationalen Gesetzen, Verordnungen und Richtlinien sowie den lokalen Bestimmungen und Vorschriften ausgeführte Elektroanlage erfolgen. Darüber hinaus sind die Vorschriften der Energieversorgungsunternehmen und Versicherer, die Unfallverhütungsvorschriften sowie die anerkannten Regeln der Technik zu beachten. Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn das Gerät am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist. Die erforderliche elektrische Anschlussspannung, die Leistungsaufnahme und die Vorgaben zur Absicherung sind auf dem Typenschild des Trockners angegeben. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussspannung mit den Spannungswerten auf dem Typenschild übereinstimmt, bevor der Elektroanschluss ausgeführt wird! Bei abweichenden Spannungswerten besteht die Gefahr, dass der Trockner durch eine zu hohe elektrische Anschlussspannung beschädigt wird. Wenn auf dem Typenschild mehrere Spannungswerte angegeben sind, kann der Trockner für den Anschluss an die jeweilige Eingangsspannung umgeschaltet werden. Diese Umschaltung darf nur vom Miele Kundendienst oder autorisierten Fachhandel durchgeführt werden. Bei der Umschaltung ist die Umverdrahtungsanweisung auf dem Schaltplan zu beachten. Der Trockner kann entweder über einen Festanschluss oder über eine Steckvorrichtung nach IEC 60309-1 angeschlossen werden. Für einen Festanschluss muss am Aufstellungsort eine allpolige Netztrenneinrichtung vorhanden sein. Als Netztrenneinrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mehr als 3 mm. Dazu gehören z. B. Leitungsschutzschalter, Sicherungen und Schütze (IEC/EN 60947). Die Netztrenneinrichtung (einschließlich der Steckvorrichtung) muss gegen unbeabsichtigtes und unbefugtes Einschalten gesichert sein, wenn eine permanente Unterbrechung der Energiezufuhr nicht von jeder Zugangsstelle aus zu überwachen ist. Tipp: Der Trockner sollte bevorzugt über Steckvorrichtungen angeschlossen werden, damit elektrische Sicherheitsprüfungen einfacher durchgeführt werden können (z. B. während einer Wartung oder Instandsetzung). Es dürfen keine Einrichtungen installiert werden, die den Trockner automatisch ausschalten (z. B. Zeitschaltuhren). 4 de - Installationshinweise Ist es nach lokalen Vorgaben erforderlich einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) zu installieren, muss zwingend ein Fehlerstromschutzschalter Typ B (allstromsensitiv) verwendet werden. Dampfanschluss Der Dampfanschluss darf nur von einem zugelassenen Installateur vorgenommen werden. Bei Anschluss von dampfbeheizten Miele-Geräten müssen das Typenschild, der Schaltplan und die den Geräten beiliegenden Unterlagen beachtet werden. Kondensatanschluss Der Kondensatableiter muss so installiert werden, dass sich das Heizregister bei Stillstand der Anlage vollständig entleert. Im Heizregister darf sich kein Kondensat mehr befinden. Empfohlen wird die Installation von Glocken-Kondensatableitern. Zuluft/Abluft Der Trockner darf nur betrieben werden, wenn eine Abluftleitung ordnungsgemäß angeschlossen ist und für eine ausreichende Raumbelüftung gesorgt ist. Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren. 5 Ø 630 595 de - PDR 918/518, dampfbeheizt Abmessungen 906 >20 900 >20 935 642 Ø 520 1400 1400 650 1035 67 930 38 45° 20 1500 1035 Maßangaben in Millimetern 930 1500 900 906 < 180° 6 Installation 620 280 49 D K AL 150 EL ZL PA 200 654 442 128 305 1600 1600 654 442 de - PDR 918/518, dampfbeheizt 96 XCI EL DAV 31 D K 67 ZL 305 128 AL PA 161 150 PA ZL "Y" EL "Z" AL DAV D K "Y" ZL 160 2 x "Z" ~ 50 AL Maßangaben in Millimetern EL Elektroanschluss D Dampfanschluss K Kondensatanschluss AL Abluftanschluss ZL Zuluft PA Anschluss für Potentialausgleich (optional) XCI XCI-/Connector-Box (optional) 7 563 de - PDR 918/518, dampfbeheizt Aufstellung (Standard/Betonsockel) 1400 1400 20 20 BS >50 55 790 55 395 A B BA 1500 930 900 A - A ~ 48 B Ø 10 Maßangaben in Millimetern B Befestigungspunkt/Bohrloch BS Betonsockel ~ 55 >50 ~ 55 937 563 1500 BS >1100 >55 790 >55 395 B B BB BS BS >900 B - B ~ 48 B BS Ø 10 937 8 de - Technische Daten Spannungsvarianten/elektrische Daten Anschlussspannung Frequenz Leistungsaufnahme Elektrische Absicherung (bauseitig) Mindestquerschnitt für Anschlusskabel Kabelverschraubung Standardanschluss 1N AC 230 V 50/60 Hz 0,6 kW 10 A 3×1,5 mm² M20 Dampfanschluss Dampfüberdruck Siedetemperatur Massenstrom, Auslegeleistung Anschlussgewinde für Dampf, bauseitig (Innengewinde) Länge Dampfventilanschlusskabel Dampfventil, Schmutzfilter und Dampfabsperrventil müssen bauseitig montiert werden. Das Dampfventil muss in unmittelbarer Nähe zum Dampfanschluss installiert werden. 6001.000 kPa 165184 °C 35 kg/h ½" 500 mm Kondensatanschluss Anschlussgewinde, bauseitig (Innengewinde) Absperreinrichtung und Kondensatabscheider müssen bauseitig montiert werden. ½" mm Abluft Maximaler Nennvolumenstrom im Abluftbetrieb (nur PDR 9xx) 715 m³/h Maximaler Nennvolumenstrom (nur PDR 5xx) 550 m³/h Maximal zulässiger Druckverlust 200 Pa Anschlussstutzen, maschinenseitig (Außendurchmesser) 150 mm Anschlussrohr, bauseitig (Innendurchmesser) 150 mm Maximale Ablufttemperatur 80 °C Da die relative Luftfeuchtigkeit innerhalb der Abluftführung bis zu 100 % betragen kann, muss durch geeignete Maßnahmen ausgeschlossen werden, dass zurückfließendes Kondensat in das Gerät gelangen kann. Zuluft Standardanschluss: Zuluft aus dem Aufstellraum Empfohlener freier Zuluftquerschnitt in den Raum: (Entspricht dem 3-fachen Abluftquerschnitt eines Gerätes). 531 cm² Dem Aufstellraum muss entsprechend der Abluftmenge Zuluft zugeführt werden. Alternativanschluss: Zuluftanschluss direkt von außen Anschlussmuffe, maschinenseitig (Innendurchmesser) 161 mm Anschlussrohr, bauseitig (Außendurchmesser) 160 mm Beim Entfernen des Schutzdeckels werden spannungsführende Teile frei. Aus Sicherheitsgründen muss an der zentralen Frischluftansaugung des Trockners (über eine Mindestlänge von 900 mm) ein Rohr installiert und mit 2 Schrauben gesichert werden. 9 de - Technische Daten Gerätedaten Gerätebreite über alles Gerätehöhe über alles Gerätetiefe über alles Nischenbreite Empfohlener Wandabstand (bis Gerätevorderkante) Mindestwandabstand (bis zur Deckelhinterkante) Verpackungsbreite Verpackungshöhe Verpackungstiefe Maximales Bruttovolumen Maximales Bruttogewicht Maximales Nettogewicht Maximale Bodenbelastung im Betrieb Durchmesser Abluftstutzen Trommeldurchmesser Trommelöffnungsdurchmesser Trommeltiefe Trommelvolumen Türöffnungsdurchmesser Maximaler Türöffnungswinkel Emissions-Schalldruckpegel 906 mm 1.400 mm 1.035 mm 1.250 mm 1.500 mm 500 mm 1.090 mm 1.526 mm 1.125 mm 1.871,3 l 221,3 kg 207,5 kg 2.300 N 150 mm 850 mm 520 mm 613 mm 325 l 520 mm 180° 50 dB(A) re 20 µPa Schallleistungspegel Durchschnittliche Wärmeabgabe an den Raum Zulässiger Umgebungstemperaturbereich Befestigungsvarianten Befestigung ohne Sockel Spannlaschen Holzschrauben DIN 571 (Ø×Länge) Dübel (Ø×Länge) Eine Gerätebefestigung ist unbedingt erforderlich. Das Befestigungsmaterial für schwimmenden Estrich muss bauseitig gestellt werden. Anzahl 2 2 2 Befestigung auf Betonsockel Anzahl Spannlaschen 2 Holzschrauben DIN 571 (Ø×Länge) 2 Dübel (Ø×Länge) 2 Bei der Geräteaufstellung auf einen bauseitigen Betonsockel ist die Gerätebefestigung unbedingt erforderlich. Das Befestigungsmaterial für schwimmenden Estrich muss bauseitig gestellt werden. 61 4,5 MJ/h 240 °C Schraubengröße 6×40 mm 10×50 mm Schraubengröße 6×40 mm 10×50 mm 10 de - Technische Daten Optionen/Zubehör Betonsockel (bauseitig) Mindestbreite 900 mm Empfohlene Höhe 100 mm Mindesthöhe 50 mm Mindesttiefe 1.100 mm Die Betongüte und deren Festigkeit müssen entsprechend der Gerätebelastung bemessen werden. Der bauseitige Betonsockel muss eine ausreichende Bodenhaftung zum Untergrund aufweisen. 11 enen - Contents Installation notes ............................................................................................................. 13 Installation requirements ................................................................................................... 13 Electrical connection ......................................................................................................... 13 Steam connection ............................................................................................................. 14 Condensate connection .................................................................................................... 14 Air intake/exhaust air......................................................................................................... 14 PDR 918/518, heated with steam ................................................................................... 15 Dimensions........................................................................................................................ 15 Installation ......................................................................................................................... 16 Installation (standard/on concrete plinth) .......................................................................... 17 Technical data.................................................................................................................. 18 Voltage variants/electrical data ......................................................................................... 18 Steam connection ............................................................................................................. 18 Condensate connection .................................................................................................... 18 Exhaust air......................................................................................................................... 18 Air intake............................................................................................................................ 18 Machine data..................................................................................................................... 19 Fixing options .................................................................................................................... 19 Fixing without plinth ...................................................................................................... 19 Fixing to concrete plinth ................................................................................................ 19 Options/Accessories ......................................................................................................... 20 Concrete base (on site) ................................................................................................. 20 12 en - Installation notes Installation requirements The tumble dryer must only be installed and commissioned by Miele Customer Service Department or an authorised dealer. The tumble dryer must be installed in accordance with all relevant regulations and standards. The dryer must only be operated in a room that has sufficient ventilation and which is frost-free. Electrical connection The electrical connection must be established by a qualified electrician. The electrical connection may only be made to an electrical system provided in accordance with all appropriate local and national legislation, regulations and guidelines. Please also observe the regulations set out by your insurance provider and energy supplier, accident prevention regulations, as well as recognised codes of practice. Reliable and safe operation of this tumble dryer is only ensured if it has been connected to the mains electricity supply. The required supply voltage, power rating and fuse rating can be found on the data plate on the tumble dryer. Ensure that the supply voltage matches the voltage quoted on the data plate before establishing the electrical connection to the tumble dryer. Connection to a supply voltage other than the one quoted on the data plate can damage the tumble dryer if the voltage is too high. If more than one voltage is specified on the data plate, the tumble dryer can be converted for connection to the relevant input voltage. This conversion must be performed by the Miele Customer Service Department or by an authorised dealer. During the conversion, the wiring instructions given on the wiring diagram must be followed. The tumble dryer can either be hard-wired or connected using a plug-and-socket connection in accordance with IEC 60309-1. For a hard-wired connection, an all-pole isolation device must be available at the installation site. An isolation device is a switch which ensures a contact opening of more than 3 mm. These include circuit breakers, fuses and contactors (IEC/EN 60947). If the mains supply cannot be permanently disconnected, the isolation device (including plug and socket) must be safeguarded against being switched on either unintentionally or without authorisation. Tip: We recommend connecting the tumble dryer to the power supply via a plug and socket so that it is easier to conduct electrical safety checks (e.g. during maintenance or repair work). The tumble dryer must not be connected to devices such as timers which would switch it off automatically. If local regulations require that a residual current device (RCD) is installed, a type B residual current device (sensitive to universal current) must be used. 13 en - Installation notes Steam connection The steam connection must only be carried out by a registered installation technician. The information from the data plate, the wiring diagram and the documentation accompanying the appliance must be noted and complied with when connecting steam-heated Miele appliances. Condensate connection The condensate separator must be installed so that when the system is not operating, the heater bank is completely emptied. This means that no condensate may remain in the heater bank. The installation of an inverted bucket condensate trap is recommended. Air intake/exhaust air The tumble dryer may only be operated when the ducting has been connected properly and the room is sufficiently ventilated. Accessory parts may only be fitted when expressly approved by Miele. If other parts are used, warranty, performance and product liability claims will be invalidated. 14 Dimensions en - PDR 918/518, heated with steam 906 >20 900 >20 935 642 Ø 630 Ø 520 1400 1400 595 650 1035 67 930 38 45° 20 1500 1035 900 906 < 180° Dimensions quoted in millimetres 930 1500 15 en - PDR 918/518, heated with steam Installation 620 280 49 D K AL 150 EL ZL PA 200 1600 1600 654 442 96 XCI EL DAV 31 D K 67 ZL 305 128 AL PA 654 442 128 305 161 150 PA ZL "Y" EL "Z" AL DAV D K "Y" ZL 160 2 x "Z" ~ 50 AL Dimensions quoted in millimetres EL Electrical connection D Steam connection K Condensate connection AL Exhaust duct ZL Air intake PA Connection for equipotential bonding (optional) XCI XCI Box/Connector Box (optional) 16 en - PDR 918/518, heated with steam Installation (standard/on concrete plinth) 1400 1400 563 937 20 20 BS >50 55 790 55 395 A B BA 1500 930 900 A - A ~ 48 B Ø 10 Dimensions quoted in millimetres B Drill hole/anchor point BS Concrete plinth ~ 55 >50 ~ 55 937 563 1500 BS >1100 >55 790 >55 395 B B BB BS BS >900 B - B ~ 48 B BS Ø 10 17 en - Technical data Voltage variants/electrical data Supply voltage Frequency Power rating Fuse rating (on site) Minimum cross-section for connection cable Cable gland Standard connection 1N AC 230 V 50/60 Hz 0.6 kW 10 A 3×1.5 mm² M20 Steam connection Steam overpressure Boiling point Mass flow, peak capacity On-site threaded union for steam (internal thread) Length of steam valve connection cable Steam valve, dirt filter and steam shut-off valve must be fitted by the customer on site. The steam valve must be fitted in the direct vicinity of the steam connection. 6001000 kPa 165184 °C 35 kg/h ½" mm 500 mm Condensate connection On-site threaded union (internal thread) Shut-off equipment and condensate trap must be fitted by the customer on site. ½" mm Exhaust air Maximum nominal volume flow rate in extraction mode (PDR 9xx only) 715 m³/h Maximum nominal volume flow rate (PDR 5xx only) 550 m³/h Maximum permitted pressure loss 200 Pa Connector on machine side (external diameter) 150 mm Connection pipe provided on site (internal diameter) 150 mm Maximum exhaust air temperature 80 °C As relative humidity inside the exhaust ducting can be as high as 100 %, suitable measures must be taken to prevent a backflow of condensate into the machine. Air intake Standard connection: air intake from installation site Recommended free air intake cross-section into the room: (equivalent to 3 times the exhaust air cross-section of a machine). 531 cm² There must be sufficient air intake to the installation site to match the air outlet volume. Alternative connection: air intake connection directly from outdoors Connection sleeve on machine side (internal diameter) 161 mm Connection pipe provided on site (external diameter) 160 mm Removing the protective cover exposes live parts. For safety reasons, a pipe must be installed from the tumble dryer's central fresh air intake (over a minimum length of 900 mm) and secured with 2 screws. 18 Machine data Machine width, total Machine height, total Machine depth, total Niche width Recommended wall spacing (up to the front edge of the machine) Minimum wall spacing (up to the back edge of the lid) Packaging width Packaging height Packaging depth Maximum gross volume Maximum gross weight Maximum net weight Max. floor load in operation Diameter of exhaust duct Drum diameter Diameter of drum opening Drum depth Drum volume Diameter of door opening Maximum door opening angle Emission sound pressure level en - Technical data 906 mm 1400 mm 1035 mm 1250 mm 1500 mm 500 mm 1090 mm 1526 mm 1125 mm 1871.3 l 221.3 kg 207.5 kg 2300 N 150 mm 850 mm 520 mm 613 mm 325 l 520 mm 180° 50 dB(A) re 20 µPa Sound power level Average heat dissipation rate into the room Permissible ambient temperature range Fixing options Fixing without plinth Tensioning strips Wood screws DIN 571 (Ø × length) Plugs (Ø × length) Fixing the appliance in place is absolutely essential. Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site. Quantity 2 2 2 Fixing to concrete plinth Quantity Tensioning strips 2 Wood screws DIN 571 (Ø × length) 2 Plugs (Ø × length) 2 If the tumble dryer is being fixed to a concrete plinth on site, fixing in place is absolutely essential. Fastenings for floating screed must be supplied by the customer on site. 61 4.5 MJ/h 240 °C Screw size 6×40 mm 10×50 mm Screw size 6×40 mm 10×50 mm 19 en - Technical data Options/Accessories Concrete base (on site) Minimum width 900 mm Recommended height 100 mm Minimum height 50 mm Minimum depth 1100 mm The quality of the concrete and its strength must be assessed according to the machine load. The on-site concrete plinth must be fixed adequately to the floor. 20 fr - Table des matières Consignes d'installation ................................................................................................. 22 Conditions d'installation.................................................................................................... 22 Raccordement électrique .................................................................................................. 22 Raccordement vapeur....................................................................................................... 23 Raccord de l'eau de condensat ........................................................................................ 23 Arrivée d'air frais/ évacuation d'air.................................................................................... 23 PDR 918/518, chauffage vapeur..................................................................................... 24 Dimensions........................................................................................................................ 24 Installation ......................................................................................................................... 25 Montage (standard/ socle en béton) ................................................................................. 26 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 27 Variantes de tension/ caractéristiques électriques............................................................ 27 Raccordement vapeur....................................................................................................... 27 Raccord de l'eau de condensat ........................................................................................ 27 Évacuation d'air................................................................................................................. 27 Arrivée d'air ....................................................................................................................... 27 Caractéristiques de l'appareil............................................................................................ 28 Variantes de fixation .......................................................................................................... 28 Fixation sans socle........................................................................................................ 28 Fixation sur socle béton ................................................................................................ 28 Options/ Accessoires ........................................................................................................ 29 Socle béton (côté installation) ....................................................................................... 29 21 fr - Consignes d'installation Conditions d'installation Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge. Le sèche-linge doit être installé en conformité avec les directives et normes en vigueur. Utilisez uniquement le sèche-linge dans des pièces suffisamment aérées et non exposées au gel. Raccordement électrique Le branchement électrique doit être réalisé par un électricien formé et habilité. Le branchement électrique doit impérativement être effectué sur une installation électrique conforme aux règlements, aux prescriptions et aux directives du pays ainsi qu'aux dispositions et règlements locaux. Il faut par ailleurs respecter les consignes des fournisseurs d'énergie et des compagnies d'assurance compétents, de prévention des accidents ainsi que les règles de l'art reconnues. Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. La tension électrique requise, la consommation de puissance et les indications pour la protection externe par fusibles sont indiquées sur la plaque signalétique du sèche-linge. Vérifiez que la tension de raccordement coïncident avec les valeurs de tension sur la plaque signalétique avant de réaliser le raccordement électrique ! En cas d'écarts de valeur, il y a un risque que le sèche-linge est endommagé en raison d'une tension électrique trop élevée. Si plusieurs valeurs de tension sont indiquées sur la plaque signalétique, le sèche-linge peut être commuté pour un raccordement à la tension d'entrée correspondante. L'adaptation à un autre type de tension ne doit être effectuée que par un revendeur spécialisé ou par le service après-vente Miele. Lors de l'adaptation, il faut respecter les instructions de recâblage sur le schéma électrique. Le sèche-linge peut être raccordé soit par raccordement fixe, soit par prise, conformément à la norme IEC 60309-1. Pour un raccordement fixe, il faut installer sur le lieu d'installation un dispositif de sectionnement phase et neutre. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (IEC/EN 60947). Ce dispositif (y compris la prise) doit être protégé contre tout enclenchement involontaire ou non autorisé, si une interruption permanente de l'alimentation en énergie n'est pas contrôlée depuis chaque zone d'accès. Conseil : Raccordez de préférence le sèche-linge à une prise, pour que les contrôles de sécurité électrique puissent être réalisés plus facilement (par ex. lors d'une opération de maintenance ou d'un entretien). Les dispositifs de coupure automatique de l'appareil (minuterie, par ex.) ne doivent pas être installés. 22 fr - Consignes d'installation Installez selon les directives locales, un disjoncteur différentiel (RCD) tous courants immunisé 30 mA de type B. Raccordement vapeur Seul un installateur habilité peut effectuer l'installation du raccordement de vapeur. Lors du raccordement des appareils Miele chauffés à la vapeur, il faut respecter la plaque signalétique, le schéma de câblage et les documents joints aux appareils. Raccord de l'eau de condensat Le purgeur doit être installé de sorte que la batterie de chauffe se vidange complètement lorsque la machine est à l'arrêt . Il n'y a plus d'eau condensée dans la batterie de chauffe. L'installation de purgeurs à cloche est conseillée. Arrivée d'air frais/ évacuation d'air Le sèche-linge ne peut être utilisé que si un conduit d'évacuation est correctement raccordé et si la pièce est suffisamment ventilée (voir instruction d'installation). Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d'autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. 23 Ø 630 595 fr - PDR 918/518, chauffage vapeur Dimensions 906 >20 900 >20 935 642 Ø 520 1400 1400 650 1035 67 930 38 45° 20 1500 1035 Dimensions en millimètres 930 1500 900 906 < 180° 24 Installation 620 280 49 D K AL 150 EL ZL PA 200 654 442 128 305 1600 1600 654 442 fr - PDR 918/518, chauffage vapeur 96 XCI EL DAV 31 D K 67 ZL 305 128 AL PA 161 150 PA ZL "Y" EL "Z" AL DAV D K "Y" ZL 160 2 x "Z" ~ 50 AL Dimensions en millimètres EL Raccordement électrique D Raccordement vapeur K Raccord de l'eau de condensat AL Raccord d'évacuation d'air ZL Arrivée d'air PA Raccord pour liaison équipotentielle (en option) XCI Box XCI/ Connector (en option) 25 563 fr - PDR 918/518, chauffage vapeur Montage (standard/ socle en béton) 1400 1400 20 20 BS >50 55 790 55 395 A B BA 1500 930 900 A - A ~ 48 B Ø 10 Dimensions en millimètres B Point de fixation/ trou percé BS Socle en béton ~ 55 >50 ~ 55 937 563 1500 BS >1100 >55 790 >55 395 B B BB BS BS >900 B - B ~ 48 B BS Ø 10 937 26 fr - Caractéristiques techniques Variantes de tension/ caractéristiques électriques Tension électrique Fréquence Consommation Protection électrique par fusibles (côté installation) Diamètre minimum du câble d'alimentation Vissage de câble Raccordement standard 1N AC 230 V 50/60 Hz 0,6 kW 10 A 3×1,5 mm² M20 Raccordement vapeur Surpression de la vapeur Température d'ébullition Débit de masse, capacité nominale Raccord fileté pour vapeur, côté installation (filetage intérieur) Longueur du câble de raccordement de la vanne de vapeur La vanne de raccordement vapeur, le filtre et la soupape de surpression doivent être montés côté installation. La vanne de vapeur doit être installée à proximité immédiate du raccordement de la vapeur. 6001000 kPa 165184 °C 35 kg/h ½" mm 500 mm Raccord de l'eau de condensat Raccord fileté, côté installation (filetage intérieur) Un dispositif d'arrêt et un piège à condensats doivent être installés côté installation. ½" mm Évacuation d'air Débit volumique nominal maximal en mode évacuation d'air (uniquement PDR 9xx) 715 m³/h Débit volumique nominal maximal (uniquement PDR 5xx) 550 m³/h Perte de pression maximale admissible 200 Pa Raccord d'évacuation, côté machine (diamètre externe) 150 mm Tuyau de raccordement, sur place (diamètre intérieur) 150 mm Température maximale de l'air évacué 80 °C Etant donné que l'humidité relative de l'air à l'intérieur du conduit d'évacuation d'air peut aller jusqu'à 100 %, il faut impérativement prévenir tout reflux d'eau condensée dans l'appareil. Arrivée d'air Raccordement standard : Arrivée d'air du local d'installation Diamètre d'arrivée d'air libre conseillée dans la pièce : (correspond à un triple diamètre d'évacuation d'un appareil). 531 cm² L'arrivée d'air doit être fournie au local d'installation en fonction du volume d'air évacué. Autre raccordement : raccordement à l'arrivée d'air directement de l'extérieur Manchon de raccordement, côté machine (diamètre interne) 161 mm Tuyau de raccordement, sur place (diamètre extérieur) 160 mm Attention, lorsque le capot de protection est déposé, des composants sous tension sont dégagés. Pour des raisons de sécurité, un tuyau doit être installé sur la prise d'air frais centrale du sèche-linge (sur une longueur minimale de 900 mm) et fixé avec 2 vis. 27 fr - Caractéristiques techniques Caractéristiques de l'appareil Largeur hors tout Hauteur hors tout Profondeur hors tout Largeur de la niche Distance conseillée au mur (jusqu' au rebord avant de l'appareil) Distance minimale au mur (jusqu'au rebord arrière du couvercle) Largeur d'emballage Hauteur d'emballage Profondeur d'emballage Volume brut maximal Poids brut maximal Poids net maximal Charge max. au sol en fonctionnement Diamètre du raccord d'évacuation Diamètre tambour Diamètre d'ouverture du tambour Profondeur du tambour Volume du tambour Diamètre d'ouverture de porte Angle d'ouverture de porte maximum Niveau pression acoustique 906 mm 1.400 mm 1.035 mm 1.250 mm 1.500 mm 500 mm 1.090 mm 1.526 mm 1.125 mm 1.871,3 l 221,3 kg 207,5 kg 2.300 N 150 mm 850 mm 520 mm 613 mm 325 l 520 mm 180° 50 dB(A) re 20 µPa Niveau de puissance acoustique Emission moyenne de chaleur dans la pièce Plage de température ambiante admissible Variantes de fixation Fixation sans socle Pattes de fixation Vis à bois DIN 571 (Ø×longueur) Chevilles (Ø×longueur) Une fixation de l'appareil est absolument nécessaire. Le matériel de fixation de la chape flottante doit être fourni par le client. Nombre 2 2 2 Fixation sur socle béton Nombre Pattes de fixation 2 Vis à bois DIN 571 (Ø×longueur) 2 Chevilles (Ø×longueur) 2 Lors de l'installation de l'appareil sur un socle en béton fourni par le client, il est essentiel que l'appareil soit fixé. Le matériel de fixation de la chape flottante doit être fourni par le client. 61 4,5 MJ/h 240 °C Taille de vis 6×40 mm 10×50 mm Taille de vis 6×40 mm 10×50 mm 28 fr - Caractéristiques techniques Options/ Accessoires Socle béton (côté installation) Largeur minimale 900 mm Hauteur conseillée 100 mm Hauteur minimale 50 mm Profondeur minimale 1.100 mm La qualité du béton et sa solidité doivent correspondre à la charge au sol de l'appareil. Le socle en béton côté installation doit avoir une adhérence au sol suffisante pour le support. 29 ruru - .................................................................................................. 31 ............................................. 31 ........................................................................................ 31 / ....................................................................................... 32 ....................................................................................... 33 / .............................................. 33 30 ru - Miele Miele. . , . . , , , . , , . , . , . , , ! , , . , . Miele . , . , IEC 60309-1. . 3 . , , , (IEC/EN 60947). ( ) , . : , (, ). 31 ru - , (, ), . , B ( ). / , (. ). , Miele. . 32 ru - / 33 itit - Indice Istruzioni di installazione ................................................................................................ 35 Requisiti per l'installazione ................................................................................................ 35 Allacciamento elettrico ...................................................................................................... 35 Allacciamento vapore ........................................................................................................ 36 Allacciamento della condensa........................................................................................... 36 Afflusso/Sfiato ................................................................................................................... 36 PDR 918/518, riscaldamento a vapore .......................................................................... 37 Misure................................................................................................................................ 37 Installazione....................................................................................................................... 38 Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) ............................................................... 39 Dati tecnici ....................................................................................................................... 40 Varianti di tensione/dati elettrici ........................................................................................ 40 Allacciamento vapore ........................................................................................................ 40 Allacciamento della condensa........................................................................................... 40 Aria di sfiato....................................................................................................................... 40 Afflusso aria....................................................................................................................... 40 Dati macchina.................................................................................................................... 41 Varianti di fissaggio ........................................................................................................... 41 Fissaggio senza base .................................................................................................... 41 Fissaggio su base di cemento....................................................................................... 41 Opzioni/accessori.............................................................................................................. 42 Base in cemento (predisposta dal committente)........................................................... 42 34 it - Istruzioni di installazione Requisiti per l'installazione L'essiccatoio può essere installato e messo in servizio per la prima volta solo dall'assistenza tecnica Miele autorizzata o da personale qualificato. Installare la macchina secondo le norme vigenti. Utilizzare l'essiccatoio solo in ambienti ben aerati e non esposti al gelo. Allacciamento elettrico L'allacciamento elettrico deve essere effettuato da un elettricista qualificato. L'impianto elettrico deve essere conforme alle norme, disposizioni e direttive nazionali e locali vigenti in materia. Inoltre sono da osservarsi le disposizioni della locale azienda elettrica valide per il luogo di posizionamento, le disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni e di assicurazione così come le attuali conoscenze tecniche. Il funzionamento sicuro e affidabile dell'essiccatoio è garantito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica. La tensione di allacciamento necessaria, l'assorbimento di potenza e l'indicazione per la protezione esterna sono riportati sulla targhetta dati della macchina. Accertarsi che la tensione di allacciamento corrisponda ai valori di tensione riportati sulla targhetta dati prima di effettuare l'allacciamento elettrico. Con valori di tensione differenti sussiste il pericolo che l'essiccatoio si danneggi a causa di una tensione elettrica troppo elevata. Se sulla targhetta dati sono riportati più valori di tensione, la macchina può essere commutata per l'allacciamento sulla rispettiva tensione iniziale. La commutazione deve essere effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o da rivenditori qualificati. Per farlo, osservare le indicazioni di inversione di cablaggio indicate sullo schema elettrico. La macchina può essere collegata tramite allacciamento fisso oppure presa a spina fissa ai sensi della normativa IEC 60309-1. Per un allacciamento fisso prevedere un dispositivo di distacco su tutti i poli nel luogo di posizionamento e installazione. Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un'apertura di contatto superiore ai 3 mm, quali interruttori LS, valvole e teleruttori (IEC/EN 60947). L'interruttore onnipolare (inclusa la presa a spina) deve essere assicurato contro l'accensione indesiderata e da parte di terzi non autorizzati, se non è possibile interrompere l'afflusso di corrente da ogni punto di accesso. Suggerimento: Si consiglia di allacciare preferibilmente l'essiccatoio a spine, così da poter effettuare più facilmente verifiche di sicurezza elettrica (ad es. durante un intervento di manutenzione o di messa in servizio). Non possono essere installati dispositivi che spengono automaticamente l'essiccatoio, come ad es. timer. Se ai sensi delle normative locali è necessario installare un interruttore differenziale (RCD), utilizzare obbligatoriamente un interruttore differenziale di tipo B (universale). 35 it - Istruzioni di installazione Allacciamento vapore L'allacciamento a vapore può essere eseguito solo da un installatore autorizzato. Per l'allacciamento di apparecchi Miele riscaldati a vapore occorre prendere in considerazione la targhetta dati, lo schema elettrico e i documenti allegati alle macchine. Allacciamento della condensa Il deviatore di condensa deve essere installato in modo che la resistenza elettrica in caso di fermo dell'impianto si vuoti completamente. Nella resistenza elettrica non ci deve essere più condensa. Si consiglia l'installazione di deviatori di condensa a campana. Afflusso/Sfiato L'essiccatoio può essere messo in funzione se è installato correttamente un condotto di sfiato e si garantisce una sufficiente aerazione dell'ambiente. Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. 36 Misure 906 >20 900 it - PDR 918/518, riscaldamento a vapore >20 935 642 Ø 630 Ø 520 1400 1400 595 650 1035 67 930 38 45° 20 1500 1035 900 906 < 180° Misure in mm 930 1500 37 it - PDR 918/518, riscaldamento a vapore Installazione 620 280 49 D K AL 150 EL ZL PA 200 1600 1600 654 442 96 XCI EL DAV 31 D K 67 ZL 305 128 AL PA 654 442 128 305 161 150 PA ZL "Y" EL "Z" AL DAV D K "Y" ZL 160 2 x "Z" ~ 50 AL Misure in mm EL Allacciamento elettrico D Allacciamento vapore K Allacciamento della condensa AL Allacciamento evacuazione aria ZL Afflusso aria PA Allacciamento messa a terra (opzionale) XCI Box XCI/Connector (opzionale) 38 it - PDR 918/518, riscaldamento a vapore Posizionamento (standard/zoccolo in cemento) 1400 1400 563 937 20 20 BS >50 55 790 55 395 A B BA 1500 930 900 A - A ~ 48 B Ø 10 Misure in mm B Foro/punto di fissaggio BS Zoccolo in cemento ~ 55 >50 ~ 55 937 563 1500 BS >1100 >55 790 >55 395 B B BB BS BS >900 B - B ~ 48 B BS Ø 10 39 it - Dati tecnici Varianti di tensione/dati elettrici Tensione di allacciamento Frequenza Potenza assorbita Protezione elettrica (a cura del committente) Sezione minima cavo di allacciamento Pressacavo Allacciamento standard 1N AC 230 V 50/60 Hz 0,6 kW 10 A 3×1,5 mm² M20 Allacciamento vapore Sovrapressione vapore Temperatura di ebollizione Flusso di massa, portata di progetto Raccordo di allacciamento per vapore, a cura del committente (raccordo interno) Lunghezza cavo di alimentazione valvola vapore Valvola vapore, filtro sporco e valvola di chiusura vapore devono essere montati dal committente. La valvola del vapore deve essere installata nelle immediate vicinanze dell'allacciamento vapore. 6001000 kPa 165184 °C 35 kg/h ½" mm 500 mm Allacciamento della condensa Raccordo di allacciamento, a cura del committente (raccordo interno) Dispositivo di chiusura e separatore di condensa devono essere montati dal committente. ½" mm Aria di sfiato Portata nominale massima con funzionamento a sfiato (solo PDR 9xx) 715 m³/h Portata nominale massima (solo PDR 5xx) 550 m³/h Perdita di pressione max. consentita 200 Pa Bocchettone di allacciamento, lato macchina (diametro esterno) 150 mm Tubo di allacciamento, in loco (diametro interno) 150 mm Temperatura massima aria in uscita 80 °C Poiché l'umidità relativa dell'aria all'interno del condotto di sfiato può raggiungere il 100 %, è necessario adottare misure adeguate per evitare che la condensa ritorni nella macchina. Afflusso aria Collegamento standard: aria in entrata dal locale di installazione Sezione libera consigliata di aria di alimentazione nell'ambiente: (corrisponde a 3 volte la sezione d'aria di sfiato di una macchina). 531 cm² All'ambiente di posizionamento deve essere convogliata aria in base alla quantità di aria di sfiato. Allacciamento alternativo: allacciamento aria in entrata direttamente dall'esterno Manicotto di collegamento, lato macchina (diametro interno) 161 mm Tubo di allacciamento, in loco (diametro esterno) 160 mm Se si rimuove il coperchio protettivo sono accessibili i componenti che conducono tensione. Per motivi di sicurezza, installare un tubo sull'aspirazione centralizzata di aria fresca dell'essiccatoio (su lunghezza minima di 900 mm) e fissarlo con 2 viti. 40 Dati macchina Larghezza macchina fuori tutto Altezza macchina fuori tutto Profondità macchina fuori tutto Larghezza nicchia Distanza dal muro raccomandata (fino al bordo anteriore della macchina) Distanza minima dalla parete (fino al bordo posteriore della copertura) Larghezza imballaggio Altezza imballaggio Profondità imballaggio Volume lordo massimo Peso lordo massimo Peso netto massimo Carico max. sul pavimento con macchina in funzione Diametro del raccordo dell'aria di sfiato Diametro del cesto Diametro di apertura del cesto Profondità del cesto Volume del cesto Diametro apertura sportello Angolo massimo di apertura dello sportello Picco pressione sonora da emissioni it - Dati tecnici 906 mm 1.400 mm 1.035 mm 1.250 mm 1.500 mm 500 mm 1.090 mm 1.526 mm 1.125 mm 1.871,3 l 221,3 kg 207,5 kg 2.300 N 150 mm 850 mm 520 mm 613 mm 325 l 520 mm 180° 50 dB(A) re 20 µPa Livello di potenza sonora Cessione di calore media sul luogo di posizionamento Range temperatura ambiente consentita 61 4,5 MJ/h 240 °C Varianti di fissaggio Fissaggio senza base Griffe di ancoraggio Viti per legno DIN 571 (Ø×lunghezza) Tassello (Ø×lunghezza) Il fissaggio dell'apparecchio è assolutamente necessario. Il materiale di fissaggio per il massetto galleggiante deve essere fornito dal cliente. Numero 2 2 2 Dimensione viti 6×40 mm 10×50 mm Fissaggio su base di cemento Numero Dimensione viti Griffe di ancoraggio 2 Viti per legno DIN 571 (Ø×lunghezza) 2 6×40 mm Tassello (Ø×lunghezza) 2 10×50 mm Quando si installa la macchina su una base di cemento fornita dal cliente, è assolutamente necessario fissare la macchina. Il materiale di fissaggio per il massetto galleggiante deve essere fornito dal cliente. 41 it - Dati tecnici Opzioni/accessori Base in cemento (predisposta dal committente) Larghezza minima 900 mm Altezza raccomandata 100 mm Altezza minima 50 mm Profondità minima 1.100 mm I componenti in cemento e la relativa resistenza devono essere misurati in base al peso della macchina. La base di cemento fornita dal cliente deve avere un'aderenza sufficiente alla pavimentazione. 42 es - Contenido Indicaciones para la instalación .................................................................................... 44 Requisitos para la instalación............................................................................................ 44 Conexión eléctrica............................................................................................................. 44 Conexión a vapor .............................................................................................................. 45 Conexión de agua condensada ........................................................................................ 45 Entrada de aire/salida de aire............................................................................................ 45 PDR 918/518, calentamiento a vapor ............................................................................ 46 Medidas............................................................................................................................. 46 Instalación ......................................................................................................................... 47 Emplazamiento (estándar/zócalo de hormigón)................................................................ 48 Datos técnicos................................................................................................................. 49 Variantes de tensión/datos eléctricos ............................................................................... 49 Conexión a vapor .............................................................................................................. 49 Conexión de agua condensada ........................................................................................ 49 Salida de aire..................................................................................................................... 49 Entrada de aire .................................................................................................................. 49 Datos del aparato .............................................................................................................. 50 Variantes de fijación .......................................................................................................... 50 Fijación sin zócalo ......................................................................................................... 50 Fijación en zócalo de hormigón .................................................................................... 50 Opciones/accesorios ........................................................................................................ 51 Zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación)........................................................ 51 43 es - Indicaciones para la instalación Requisitos para la instalación Únicamente podrá emplazar y poner en marcha la secadora el Servicio Post-venta de Miele o un distribuidor autorizado. La secadora debe instalarse según las reglas vigentes y normas válidas. Ponga en funcionamiento la secadora únicamente en estancias con la ventilación suficiente y sin peligro de congelación. Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe realizarla un técnico electricista. La conexión eléctrica solo puede ser llevada a cabo conforme a la legislación, normativas y directrices de cada país, así como según las normas y directrices locales. Asimismo se deben cumplir las disposiciones vigentes de los seguros y de la empresa responsable del suministro energético, las disposiciones de prevención de accidentes, así como las reglas técnicas reconocidas. El funcionamiento fiable y seguro de la secadora queda garantizado solo si está conectada a la red eléctrica pública. La tensión nominal eléctrica necesaria, el consumo de potencia y los datos del fusible están indicados en la placa de características de la secadora. ¡Asegúrese de que la tensión nominal coincide con los valores de tensión de la placa de características antes de realizar la conexión eléctrica! En caso de valores de tensión diferentes, existe el riesgo de que la secadora resulte dañada debido a una tensión nominal eléctrica demasiado alta. Si hay varios valores de tensión indicados en la placa de características, entonces la secadora puede conmutarse para la conexión a los valores de tensión de entrada correspondientes. La conmutación debe ser realizada exclusivamente por el Servicio Post-venta de Miele o por un distribuidor autorizado. Al hacerlo, hay que tener en cuenta la instrucción de cambio de cableado del plano de conexiones. La secadora puede conectarse a través de una conexión fija o a través de un dispositivo enchufable conforme a IEC 60309-1. Para una conexión fija, será necesaria una desconexión de red para todos los polos en el lugar de emplazamiento. Como desconexión de red son válidos los interruptores con una apertura de contacto de al menos 3 mm. Entre estos se encuentran, p. ej., los limitadores LS, los fusibles y los contactores (IEC/EN 60947). La desconexión de red (incluido el dispositivo enchufable) tiene que asegurarse contra conexión involuntaria y no autorizada, si no puede supervisarse una interrupción permanente de la alimentación de energía desde cada punto de acceso. Consejo: La secadora debería conectarse preferiblemente a través de dispositivos enchufables para que puedan realizarse con mayor facilidad las comprobaciones de seguridad eléctrica (p. ej., durante un mantenimiento o reparación). No deben instalarse dispositivos que desconecten automáticamente la secadora (p. ej., temporizadores). 44 es - Indicaciones para la instalación Si las disposiciones locales exigen instalar un interruptor diferencial (RCD), se deberá utilizar obligatoriamente un interruptor diferencial tipo B (sensibles a todo tipo de corrientes). Conexión a vapor La conexión de vapor solo debe realizarla un instalador autorizado. Al conectar aparatos Miele con calentamiento a vapor deberán seguirse la placa de características, el plano de conexiones y la documentación adjunta. Conexión de agua condensada El purgador de vapor se debe instalar de tal forma que, una vez parada la instalación, el registro calefactor se vacíe completamente. No puede haber condensación en el registro calefactor. Se recomienda la instalación de purgadores de condensados de campana. Entrada de aire/salida de aire La secadora solo se puede utilizar si se ha conectado correctamente un conducto de aire de salida y se ha previsto una ventilación suficiente de la estancia. Los accesorios solo se pueden ampliar o montar con la autorización expresa de Miele. Si se utilizan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de garantía. 45 Ø 630 595 es - PDR 918/518, calentamiento a vapor Medidas 906 >20 900 >20 935 642 Ø 520 1400 1400 650 1035 67 930 38 45° 20 1500 1035 Medidas en milímetros 930 1500 900 906 < 180° 46 Instalación es - PDR 918/518, calentamiento a vapor 620 280 49 D K AL 150 EL ZL PA 200 1600 1600 654 442 96 XCI EL DAV 31 D K 67 ZL 305 128 AL PA 654 442 128 305 161 150 PA ZL "Y" EL "Z" AL DAV D K "Y" ZL 160 2 x "Z" ~ 50 AL Medidas en milímetros EL Conexión eléctrica D Conexión a vapor K Conexión de agua condensada AL Conexión de salida de aire ZL Entrada de aire PA Conexión para conexión equipotencial (opcional) XCI XCI/Connector-Box (opcional) 47 563 es - PDR 918/518, calentamiento a vapor Emplazamiento (estándar/zócalo de hormigón) 1400 1400 20 20 BS >50 55 790 55 395 A B BA 1500 930 900 A - A ~ 48 B Ø 10 Medidas en milímetros B Punto de fijación/Perforación BS Zócalo de hormigón ~ 55 >50 ~ 55 937 563 1500 BS >1100 >55 790 >55 395 B B BB BS BS >900 B - B ~ 48 B BS Ø 10 937 48 es - Datos técnicos Variantes de tensión/datos eléctricos Tensión nominal Frecuencia Consumo de potencia Fusible eléctrico (en el lugar de la instalación) Sección mínima para cable de conexión Unión roscada de cable Conexión estándar 1N AC 230 V 50/60 Hz 0,6 kW 10 A 3×1,5 mm² M20 Conexión a vapor Sobrepresión de vapor Temperatura de ebullición Flujo de masa, rendimiento en carga Arandela de conexión para vapor, en el lugar de la instalación (rosca interior) Longitud del cable de conexión de la válvula de vapor La válvula de vapor, el filtro de suciedad y la válvula de cierre del vapor se deben montar en el lugar de instalación. La válvula de vapor debe instalarse lo más cerca posible de la conexión de vapor. 6001000 kPa 165184 °C 35 kg/h ½" mm 500 mm Conexión de agua condensada Arandela de conexión, en el lugar de la instalación (rosca interior) El dispositivo de cierre y el separador de agua condensada deben montarse en el lugar de instalación. ½" mm Salida de aire Caudal volumétrico nominal máx. con funcionamiento por salida de aire (solo PDR 9xx) 715 m³/h Caudal volumétrico nominal máx. (solo PDR 5xx) 550 m³/h Pérdida de presión máxima permitida 200 Pa Racor de empalme en el lado de la máquina (diámetro exterior) 150 mm Tubo de conexión en el lugar de instalación (diámetro interior) 150 mm Temperatura máx. de salida de aire 80 °C Dado que la humedad del aire dentro de la conducción del aire puede ser de hasta el 100 %, deben tomarse las medidas adecuadas para evitar que el condensado de retorno penetre en el aparato. Entrada de aire Conexión estándar: entrada de aire de la sala de emplazamiento Sección de entrada de aire libre recomendada en la sala: (corresponde a la salida de aire triple de un aparato). 531 cm² Hay que abastecer aire de entrada al lugar de emplazamiento según la cantidad de aire de salida. Conexión alternativa: conexión de entrada de aire directamente desde el exterior Manguito de conexión en el lado de la máquina (diámetro interior) 161 mm Tubo de conexión en el lugar de instalación (diámetro exterior) 160 mm Al retirar la tapa de protección se liberan las piezas conductoras de corriente. Debe instalarse un tubo y asegurarse con 2 tornillos (con una longitud mínima de 900 mm) desde la admisión central de aire limpio de la secadora. 49 es - Datos técnicos Datos del aparato Ancho total del aparato Alto total del aparato Fondo total del aparato Ancho del hueco Distancia recomendada a la pared (hasta el borde delantero del aparato) Distancia mínima a la pared (hasta el borde posterior de la tapa) Ancho del embalaje Altura del embalaje Fondo del embalaje Volumen bruto máximo Peso bruto máximo Peso neto máximo Carga máxima del suelo en funcionamiento Diámetro de la boca de salida de aire Diámetro del tambor Diámetro de la abertura del tambor Fondo del tambor Volumen del tambor Diámetro de apertura de la puerta Ángulo de apertura máx. de la puerta Presión acústica de emisión 906 mm 1.400 mm 1.035 mm 1.250 mm 1.500 mm 500 mm 1.090 mm 1.526 mm 1.125 mm 1.871,3 l 221,3 kg 207,5 kg 2.300 N 150 mm 850 mm 520 mm 613 mm 325 l 520 mm 180° 50 dB(A) re 20 µPa Nivel de potencia acústica Emisión de calor media a la sala Rango de temperatura ambiente admisible 61 4,5 MJ/h 240 °C Variantes de fijación Fijación sin zócalo Número Bridas de sujeción 2 Tornillos de madera DIN 571 (Ø × Largo) 2 Taco (Ø × Largo) 2 La fijación de la máquina es obligatoria. El material de fijación para pavimento flotante se debe proporcionar en el lugar de instalación. Tamaño de los tornillos 6×40 mm 10×50 mm Fijación en zócalo de hormigón Número Tamaño de los tornillos Bridas de sujeción 2 Tornillos de madera DIN 571 (Ø × Largo) 2 6×40 mm Taco (Ø × Largo) 2 10×50 mm Para la instalación del aparato en un zócalo de hormigón en el lugar de instalación, la fijación de la máquina es obligatoria. El material de fijación para pavimento flotante se debe proporcionar en el lugar de instalación. 50 es - Datos técnicos Opciones/accesorios Zócalo de hormigón (en el lugar de la instalación) Ancho mínimo 900 mm Altura recomendada 100 mm Altura mínima 50 mm Fondo mínimo 1.100 mm La calidad y resistencia del hormigón deben calcularse en función de la carga del aparato. El zócalo de hormigón en el lugar de instalación debe tener suficiente adherencia al suelo. 51 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon: 05241 89-0 Telefax: 05241 89-2090 Internet: www.miele.com/professional Änderungen vorbehalten/45.21 M.-Nr. 11945890 / 01