Instructions for Diversey models including: Pro Strip Ultra Heavy Duty Floor Stripper, Pro Strip Ultra, Heavy Duty Floor Stripper, Duty Floor Stripper, Floor Stripper, Stripper
File Info : application/pdf, 1 Pages, 172.64KB
DocumentDocumentSolid and 10% color ????-?????F Second color & 10% Pro StripTM Ultra Heavy Duty Floor Stripper Decapante de pisos para servicio pesado This product is a powerful product designed specifically for floor finish removal on resilient flooring (vinyl, vinyl composition, vinyl asbestos). IMPORTANT: Do not use on wood, linoleum, rubber, marble, painted surfaces, on surface colored and acid dyed concrete floors as this product may harm these surfaces. Test for softening or color bleeding on asphalt floors before using. Este es un potente producto diseñado específicamente para eliminar el acabado de pisos flexibles (vinilo, composición de vinilo y asbesto vinílico). IMPORTANTE: No lo use en madera, linóleo, caucho, mármol, superficies pintadas, ni en pisos de hormigón coloreados superficialmente y teñidos con ácido, ya que este producto puede dañar estas superficies. Antes de usarlo, sométalo a prueba en los pisos de linóleo, goma y asfalto para verificar que no haya blandecimiento o decoloración. See SDS for additional information Undiluted Product: DANGER CAUSES SEVERE SKIN BURNS AND SERIOUS EYE DAMAGE. SUSPECTED OF CAUSING CANCER. SUSPECTED OF DAMAGING FERTILITY OR THE UNBORN CHILD. MAY CAUSE RESPIRATORY IRRITATION. Causes burns/ serious damage to mouth, throat and stomach. Obtain special instructions before use. Do not handle until all safety precautions have been read and understood. Do not breathe vapors. Avoid contact with eyes, skin and clothing. Wash affected areas thoroughly after handling. Use only in a well-ventilated area. Wear protective gloves, protective clothing and eye or face protection. IF SWALLOWED: Rinse mouth. DO NOT induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Drink a cupful of milk or water. IF ON SKIN (or hair): Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water for at least 15 minutes. Wash contaminated clothing before reuse. IF INHALED: Remove person to fresh air and keep comfortable for breathing. IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing for at least 15 minutes. IF exposed or concerned: Get medical advice or attention. Immediately call a Poison Center (1-800-851-7145) or physician. Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. Store locked up. Dispose of in accordance with all federal, state and local applicable regulations. SUPPLEMENTAL INFORMATION: DO NOT MIX WITH AMMONIA, BLEACH OR OTHER CHLORINATED COMPOUNDS. Mix only with water. Can react to release hazardous gases. May vigorously react with acids resulting in spattering and excessive heat. Emergency telephone number: 1-800-851-7145 (U.S. & Canada) FOR COMMERCIAL AND INDUSTRIAL USE ONLY. Ver FDS para más información El Producto No Diluido: PELIGRO PROVOCA QUEMADURAS CUTÁNEAS GRAVES Y LESIONES OCULARES GRAVES. SE SOSPECHA QUE CAUSA CÁNCER. SE SOSPECHA QUE PERJUDICA A LA FERTILIDAD O QUE DAÑA AL FETO. PUEDE PROVOCAR IRRITACIÓN RESPIRATORIA. Causa quemaduras o lesiones graves en la boca, la garganta y el estómago. Pedir instrucciones especiales antes del uso. No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad. No respire los vapores. Evite el contacto del producto con los ojos, la piel y la ropa. Lave las zonas afectadas completamente después de manipular el producto. Utilícelo únicamente en un área bien ventilada. Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuague la boca. NO induzca el vómito a menos que el personal médico indique lo contrario. Bebe una taza de leche o agua. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quite inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuague la piel con agua por al menos 15 minutos. Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas. EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la persona al aire libre y mantenerla en una posición que le facilite la respiración. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuague los ojos cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quite los lentes de contacto, si se usan y resulta fácil. Continúe enjuagando por lo menos durante al menos 15 minutos. EN CASO DE exposición manifiesta o presunta: Consulte a un médico. Llame inmediatamente a un Centro de Control Toxicológico (1-800-851-7145) o un médico. Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente. Guardar bajo llave. Asegura la eliminación de acuerdo con todas las regulaciones federales, estatales y locales aplicables. INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS: NE LO MEZCLE CON AMONIO, BLANQUEADOR U OTRAS SUSTANCIAS DE CLORACIÒN. Mézclelo únicamente con agua. Puede reaccionar soltar gases peligrosos. Puede reaccionar enérgicamente con ácidos y producir salpicaduras y calor excesivo. Teléfono de emergencia 1-800-851-7145 (U.S. & Canada) PARA USO COMERCIAL E INDUSTRIAL ÚNICAMENTE. ©2022 Diversey, Inc., 1300 Altura Road, Suite 125, Fort Mill, SC 29708-7054 8 07174 52798 8 Patents / Patentes https://www.diversey.com/virtual-patent-marking INGREDIENTS / INGREDIENTES: Water / agua (7732-18-5); Monoethanolamine / monoetanolamina (141-43-5); Benzyl alcohol / álcohol bencílico (100-51-6); 2-(2-butoxyethoxy)ethanol / 2-(2-butoxietoxi)etanol (112-34-5); Sodium xylene sulfonate / xylen sulfonato de sodio (1300-72-7); Alcohol, C9-C11, ethoxylated / alcohol, C9-C11, etoxilado (68439-46-3); Diethanolamine / dietanolamina (111-42-2) Contains 0% elemental phosphorus / Contient 0% fósforo elemental For more ingredient information visit / Para obtener más información sobre los ingredientes del producto, visita: www.ingredients.diversey.com READ ENTIRE LABEL / LÉASE LA ETIQUETA A POR COMPLETO READ AND UNDERSTAND LABEL AND SAFETY DATA SHEET (SDS) BEFORE USE. DIRECTIONS 1. Blockade areas to be stripped. Floors will be very slippery when stripper is applied. Exercise caution. LEA Y ENTIENDA LAS INSTRUCCIONES QUE VIENEN EN LA ETIQUETA Y LA HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD (FDS) ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES 1. Corte las áreas a decapar. Los pisos estarán muy resbaladizos cuando se aplique el removedor. Actúe con precaución. 2. Use appropriate personal protective equipment. Dilute product as follows: Light Build-up of Floor Finishes: Dilute product between 1:8 (16 fl.oz./gal) and 1:10 (13 fl.oz./gal) with cool water. Heavy Build-up of Floor Finishes: Dilute product at 1:6 (24 fl.oz./gal) with cool water. Heavy Build-up of Concrete Sealers: Dilute product at 1:4 (32 fl.oz/gal) with cool water. 3. Apply liberal amounts of solution uniformly to floor with a mop. Start with the edges to give them more soak time. If splashing occurs, wipe off surfaces with a clean rag dampened with water. 2. Use el equipo de protección personal apropiado. Use equipos apropiados de protección personal. Diluya el producto como se indica a continuación. Acumulación delgada de acabados para pisos: Diluya el producto en agua fría, en una relación de 1:8 (125 mL/L ó 16 onzas/galón) a 1:10 (100 mL/L ó 13 onzas/galón). Acumulación gruesa de acabados para pisos: Diluya el producto en agua fría, en una relación de 1:6 (167 mL/L ó 24 onzas/galón). Acumulación gruesa de selladores de hormigón: Diluya el producto en agua fría en una relación 1:4 (250 mL/L ó 32 onzas/galón). 3. Aplique uniformemente cantidades abundantes de solución al piso con un trapeador. Comience por los bordes para darles mayor tiempo para que absorban. Si ocurren salpicaduras, recoja secando las superficies con un paño limpio humedecido con agua. 4. Let stripper solution soak for 10-15 minutes. Mop agitate to loosen finish or sealer. Re-wet as necessary, do not allow stripper to dry on the floor. Longer soak times may be necessary in cases of extreme buildup. 5. Hand or machine scrub thoroughly using appropriate stripper pads or stripping brush. 4. Deje que la solución decapadora penetre de 10 a 15 minutos. Agite con el trapeador para desprender el acabado o sellador. Vuelva a humedecer según sea necesario, no deje que la decapador se seque en el piso. Un tiempo mayor de calado de la solución puede ser necesario en los casos de gran cantidad de depósito de acabado. 5. Restriegue bien a fondo a mano o a máquina, utilizando teclas de separador adecuado o un cepillo raspador. 6. Pick-up all of the solution with a clean mop, wet vac or automatic scrubber. 6. Recoja toda la solución con un trapeador limpio, pase la aspiradora para humedad o la máquina de frotar. 7. Mop up any "tracks" left by wet vacs or automatic scrubbers before they dry. Thoroughly rinse floor with clean water, using a mop and bucket. 8. Let floor dry completely before applying recommended Diversey brand floor sealer or finish. 7. Trapee por completo las "estelas" dejadas por las aspiradoras o las máquinas automáticas de frotar antes de que las mismas se sequen. Enjuague el piso completamente con agua limpia empleando un trapeador y una cubeta. 8. Deje que el piso se seque completamente antes de aplicar el acabado o sellador recomendados de marca Diversey. Questions? Comments : 1-800-558-2332 / www.diversey.com ¿Preguntas? Comentarios: 1-800-558-2332 / www.diversey.com WARNING: This product can expose you to chemicals including Diethanolamine which are known to the State of California to cause cancer. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, como el Diethanolamine reconocidos en el estado de California como sustancia cancerígena. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. Net Contents/Contenido neto 18.9 L / 5 U.S. Gal. SKU: 95386176 Solid and 10% color Second color & 10% The outer Die Line Color box is for bleed of labeling. SAP# 1280207 300218048 (22/284) NOTE: Read and check carefully all information, including the specifications in this box. The job will not be sent to print until final okay is received. All information contained on the label and in this box are the responsibility of the final approver. Black PMS 199 PMS 485 Brand: Diversey Product: PRO STRIP ULTRA Pack Size: 5 gallon BIB Date Started: 10/03/22 Size: 11.75" x 9.375" Product Code: 95386176 Tracking: 300218048 Replaces: 300213741 Minimum type: 6/6 Bar Code Type: UPC-A Coordinator: Ginger Maples Designer: M. Gary Revision History: 10/11/22: Remove VOC 201 g/L PMS 072 Yellow